GUIDE POUR LE DÉPÔT DE DEMANDES
|
|
- Caroline Monette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 GUIDE POUR LE DÉPÔT DE DEMANDES PAR LES TRANSPORTEURS ÉTRANGERS POUR OBTENIR UNE LICENCE POUR L EXPLOITATION D UN SERVICE INTERNATIONAL À LA DEMANDE EN VUE D EFFECTUER DES VOLS AFFRÉTÉS ENTRE DES POINTS SITUÉS DANS SON ÉTAT ET DES POINTS SITUÉS AU CANADA Renseignements et directives révisé août 1997
2 TABLE DES MATIÈRES PARTIE I PAGE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX... 1 A. Lois et Règlements applicables... 1 B. Définitions... 2 C. Services aériens exemptés de licence... 4 D. Exigences de délivrance d une licence... 4 E. Preuve de détention d un document d aviation canadien... 5 F. Exigences en matière d assurance... 5 G. Interdiction visant la vente d un service aérien... 7 H. Incessibilité de licences... 8 I. Autres exigences... 8 J. Nomination et notification d un mandataire... 9 K. Exigences de l Agence des services frontaliers du Canada... 9 L. Exigences de dépôt de tarif M. Exigences de rapports statistiques N. Validation annuelle des licences PARTIE II DIRECTIVES CONCERNANT LE DÉPÔT DES DEMANDES Présentation des demandes Langue Formalité de dépôt Signature Vérification Modifications Renseignements supplémentaires ANNEXE 1 - Demande de licence ANNEXE 2 - Affidavit ANNEXE 3 - Déclaration PIÈCE JOINTE - Notes sur la préparation d un certificat d assurance PIÈCE JOINTE - Certificat d assurance
3 PARTIE I RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Lois et Règlements applicables La délivrance d'une licence par l'office des transports du Canada (l'office) et l'exploitation des services aériens sont régies par les documents suivants: (i) (ii) (iii) (iv) la Loi sur les transports au Canada (ci-après la Loi), le Règlement sur les transports aériens (ci-après le Règlement), les Règles générales de l'office national des transports, et la Loi sur l'aéronautique et les règlements connexes. Ces documents sont disponibles chez les dépositaires autorisés et dans d'autres librairies ou encore par le courrier, à l'adresse suivante: Groupe communication Canada Édition Ottawa (Ontario) Canada K1A 0S9 Téléphone: (819) Nous vous encourageons à acquérir ces documents et à vous familiariser avec leur contenu. S IL Y A DIVERGENCE ENTRE LE CONTENU DE CE DOCUMENT ET LE CONTENU DE LA LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA ET DU RÈGLEMENT SUR LES TRANSPORTS AÉRIENS, LA LOI ET LE RÈGLEMENT PRÉVAUDRONT. 1
4 B. Définitions Capacité maximale certifiée selon le cas, signifie a) le nombre maximum de passagers précisé sur la fiche de données d homologation de type ou la fiche de données de certificat de type délivrée ou acceptée pour les types et modèle d aéronef par l autorité compétente canadienne, b) pour un aéronef ayant été modifié pour recevoir un plus grand nombre de passagers, le nombre maximum de passagers précisé sur l homologation de type supplémentaire ou le certificat de type supplémentaire délivré ou accepté par l autorité compétente canadienne. Document d aviation canadien, selon la Loi sur l aéronautique, signifie toute licence, accréditation de permis, certificat ou autre document émis par le Ministre sous la Partie I à l égard de toute personne ou en rapport avec tout produit aéronautique, aérodrome, installation ou service (dans le présent guide, le terme certificat canadien d exploitation aérienne étranger est utilisé comme étant un document d aviation canadien). MMHD pour un aéronef, signifie la masse maximale homologuée au décollage indiquée dans le manuel de vol de l aéronef dont fait mention le certificat de navigabilité délivré par l autorité canadienne ou étrangère compétente. Service aérien signifie un service offert, par aéronef, au public pour le transport des passagers, des marchandises, ou les deux. Service international signifie un service aérien offert entre le Canada et l étranger. Service international à la demande signifie un service international autre qu un service international régulier. Service international régulier signifie un service international exploité à titre de service régulier aux termes d un accord ou d une entente à cet effet dont le Canada est signataire ou sous le régime d une qualification faite en appplication de l article 70 de la Loi. Siège passager aux fins d assurance, désigne un siège d un aéronef qui peut être occupé en permanence par un passager pendant que l aéronef est affecté à un service intérieur ou à un service international. 2
5 Types de vols affrétés internationaux "VARA/VAFO" signifie un vol passagers affrété transportant des passagers avec réservation anticipée et des participants à un voyage à forfait, qui est effectué conformément à la section IV de la Partie III du Règlement. "Vol affrété à but commun" ou "VABC" signifie un vol passagers aller-retour en provenance du Canada, effectué aux termes d'un contrat passé entre un ou deux transporteurs aériens et un ou plusieurs affréteurs, selon lequel l'affréteur ou les affréteurs s'engagent à retenir toutes les places de l'aéronef destinées aux passagers pour fournir le transport à un prix par place à des passagers qui: a) soit se rendent à un événement VABC et en reviennent; b) soit participent à un programme éducatif VABC. "Vol affrété avec réservation anticipée" ou "VARA" signifie un vol passagers allerretour en provenance du Canada, effectué aux termes d'un contrat passé entre un ou deux transporteurs aériens et un ou plusieurs affréteurs, selon lequel l'affréteur ou les affréteurs s'engagent à retenir toutes les places de l'aéronef destinées aux passagers pour les revendre au public à un prix par place avant un certain nombre de jours précédant la date de départ du vol du point d'origine au Canada. "Vol affrété pour voyage à forfait" ou "VAFO" signifie un vol passagers effectué aux termes d'un contrat passé entre un transporteur aérien et un ou plusieurs voyagistes, selon lequel le ou les voyagistes s'engagent à retenir toutes les places de l'aéronef destinées aux passagers pour les revendre au public à un prix de voyage à forfait par place. "Vol affrété sans participation" signifie un vol effectué aux termes d'un contrat d'affrètement selon lequel: a) le coût du transport des passagers ou des marchandises est payé par une s e u l e personne, une seule société ou un seul organisme et n'est partagé, directement ou indirectement, par aucune autre personne; b) nuls frais ni autre obligation financière ne sont imposés aux passagers comme condition de transport ou autrement pour le voyage. 3
6 C. Services aériens exemptés de licence Il n est pas nécessaire d obtenir une licence de l Office pour exploiter les services spécialisés nommés ci-dessous pour lesquels la Partie II de la Loi ne s applique pas. Toutefois, il importe de souligner que ces services ne sont pas exemptés des exigences de Transports Canada en matière de certificat canadien d exploitation aérienne étranger et de certificat d assurance. - publicité aérienne - lutte contre les incendies - excursions aériennes - levés topographiques aériens - modification des conditions météorologiques - aéroglisseurs - remorquage de planeurs - héliportage externe - sauts en parachute - transport d organes humains destinés à être greffés sur des humains - démonstration aérienne - reconnaissance aérienne - montgolfières - lancement de fusées - épandage aérien - formation en vol - inspection - travaux publics ou de construction - photographie - contrôle des incendies de forêt - épandange D. Exigences de délivrance d une licence Une licence en vue d exploiter un service international à la demande peut être délivrée par l Office s il est satisfait du fait que le demandeur: (i) (ii) détient un document, délivré par le gouvernement de son État ou par son mandataire, équivalant à une licence internationale service à la demande, détient un document d aviation canadien émis par Transports Canada à l égard du service projeté, 4
7 (iii) (iv) a déposé un certificat d assurance justifiant du fait qu il détient la police d assurance responsabilité réglementaire à l égard du service projeté, et n a pas, au cours des douze mois précédents, enfreint l article 59 de la Loi à l effet que la vente, directe ou indirecte, et l offre publique de vente, au Canada, d un service aérien sont subordonnées à la détention, pour celui-ci, de la licence éventuellement prévue par la Loi. E. Preuve de détention d un document d aviation canadien Pour de plus amples renseignements sur les exigences de Transports Canada ainsi que la marche à suivre lors de la demande d'un certificat canadien d exploitation aérienne étranger, veuillez communiquer à l'adresse suivante: Surintendant Agrément des transporteurs aériens, des normes et de législation Transports Canada (AARXC) Ottawa (Ontario) Canada K1A 0N8 Téléphone: (613) UN DOCUMENT D AVIATION CANADIEN DÉLIVRÉ PAR TRANSPORTS CANADA EST UN PRÉREQUIS POUR LA DÉLIVRANCE D UNE LICENCE. UNE COPIE DU DOCUMENT D AVIATION CANADIEN, VALIDE POUR LE SERVICE PROPOSÉ, DOIT ÊTRE TRANSMIS À L OFFICE AVANT QUE CELUI-CI DÉLIVRE UNE LICENCE. F. Exigences en matière d assurance Les exigences en matière d assurance sont décrites aux articles 7 et 8 du Règlement. Pour votre gouverne, les articles 7 et 8 stipulent ce qui suit: ARTICLE 7 7.(1) Il est interdit au transporteur aérien d'exploiter un service intérieur ou un service international à moins de posséder les assurances suivantes couvrant tout accident ou incident lié à l'exploitation du service: 5
8 a) une assurance responsabilité couvrant les blessures et le décès de passagers pour un montant au moins égal au produit de $ multiplié par le nombre de sièges passagers à bord de l'aéronef affecté au service; b) une assurance couvrant la responsabilité civile pour un montant au moins égal à: (i) (ii) (iii) $ si la MMHD de l'aéronef affecté au service ne dépasse pas livres, $ si la MMHD de l'aéronef affecté au service est supérieure à livres sans dépasser livres, si la MMHD de l'aéronef affecté au service est supérieure à livres, $ plus le produit de 150 $ multiplié par l'excédent de la MMHD. 7.(2) Il n'est pas nécessaire que l'assurance prescrite à l'alinéa (1)a) s'étende aux passagers qui sont les employés du transporteur aérien si les réclamations en dommages des employés contre ce transporteur aérien sont régies par une loi sur les accidents de travail. 7.(3) Il est interdit au transporteur aérien de souscrire, pour se conformer au paragraphe (1), une assurance responsabilité comportant une clause d'exclusion ou de renonciation qui réduit l'étendue des risques assurés en cas d accident ou d incident en deçà des montants minimaux prévus à ce paragraphe, sauf si cette clause, selon le cas: a) est une clause d'exclusion usuelle adoptée par les compagnies d'assurance en aviation internationale, qui vise: (i) (ii) (iii) soit la guerre, la piraterie aérienne et d'autres dangers, soit le bruit, la pollution et d'autres dangers, soit la contamination radioactive aérienne; b) porte sur l'épandage de produits chimiques; c) précise que l'assurance ne s'applique pas à la responsabilité assumée par le transporteur aérien aux termes d'un contrat ou d'une entente, sauf si le transporteur aérien avait à s'acquitter de pareille responsabilité même en l'absence du contrat ou de l'entente; 6
9 d) précise que la police devient nulle si le transporteur aérien a caché ou faussé un fait ou une circonstance pertinents concernant l'assurance ou le sujet assuré, ou s'il y a eu fraude, tentative de fraude ou fausse déclaration de la part du transporteur aérien relativement à toute question se rapportant à l'assurance ou au sujet assuré, que ce soit avant ou après une perte. ARTICLE 8 7.(4) Le transporteur aérien peut souscrire une assurance tous risques à limite d'indemnité unique lorsque sa responsabilité est couverte par une seule police ou par un ensemble de polices primaires et complémentaires, auquel cas cette assurance doit prévoir une protection pour un montant au moins égal aux montants minimaux d'assurance combinés prévus aux alinéas (1)a) et b). 8.(1) Toute personne qui demande la délivrance, la modification ou le renouvellement d une licence ainsi que tout licencié doivent déposer auprès de l Office un certificat d assurance valide, conforme à l annexe I, à l égard du service projeté ou fourni, selon le cas. 8.(2) En cas de dépôt par voie électronique, l intéressé doit, à la demande de l Office, déposer sans délai une copie certifiée conforme du certificat d assurance. VOUS TROUVEREZ JOINT AU PRÉSENT GUIDE UN CERTIFICAT D ASSURANCE À ÊTRE DÛMENT COMPLÉTÉ PAR L ASSUREUR. L OFFICE RAPPELLE AUX DEMANDEURS, LORSQU ILS DÉPOSENT UNE DEMANDE DE MODIFICATION DE LEUR(S) LICENCE(S), DE FAIRE MODIFIER LEUR(S) CERTIFICAT(S) D ASSURANCE EN CONSÉQUENCE. LES EXIGENCES RELATIVES AUX CERTIFICATS D ASSURANCE SONT STRICTEMENT IMPOSÉES ET ÉTROITEMENT CONTRÔLÉES PAR L OFFICE. G. Interdiction visant la vente d un service aérien L article 59 de la Loi prévoit que la vente, directe ou indirecte, et l offre publique de vente, au Canada, d un service aérien sont subordonnées à la détention de la licence éventuellement prévue par la Partie II de la Loi. 7
10 NOTE Si une personne physique a contrevenu à l article 59 de la Loi, l Office peut refuser de lui délivrer toute licence relative à un service aérien pendant une période maximale de douze mois suivant la contravention. Ce refus peut aussi viser toute personne morale dont l intéressé est un dirigeant. Si une personne morale a contrevenu à l article 59 de la Loi, l Office peut refuser de lui délivrer toute licence relative à un service aérien pendant une période maximale de douze mois suivant la date de la contravention. Ce refus peut viser une personne qui, à titre de dirigeant de la personne morale, a ordonné ou autorisé la contravention qui a entraîné la mesure ou y a acquiescé ou participé et toute autre personne morale dont la personne physique ou morale précédemment mentionnée est un dirigeant. H. Incessibilité de licences Les licences d exploitation de services aériens sont incessibles (article 58 de la Loi). I. Autres exigences Vous devriez vous renseigner sur les différentes exigences concernant les permis et avis d affrètements auxquelles vous devez vous conformer avant de commencer l exploitation des vols d affrètement internationaux. Vous pouvez vous référer au Règlement pour tout détail en ce qui a trait à ces exigences. Pour votre information, l item B de la Partie I du présent guide renferme les définitions pour les types d affrètements suivants: vols affrétés avec réservation anticipée - vols affrétés à but commun - vols affrétés sans participation - vols affrétés pour voyage à forfait - VARA/VAFO Avis concernant les affrètements assurés entre un point situé dans un pays étranger (autre qu aux États-Unis d Amérique) Un transporteur aérien étranger qui désire effectuer un vol affrété sans participation en provenance de son pays par aéronefs dont la masse maximale homologuée au décollage (MMHD) dépasse livres doit aviser l Office par écrit au moins 48 heures avant la date et l heure d arrivée au Canada du vol affrété ou au moins 48 heures avant la date du premier vol de la série. 8
11 Un transporteur aérien étranger qui désire effectuer un autre type de vols affrétés, autre que ceux sans participation, en provenance de son pays par aéronefs dont la MMHD dépasse livres doit aviser l Office par écrit au moins 15 jours avant la date et l heure d arrivée au Canada des vols affrétés ou au moins 15 jours avant la date du premier vol de la série. J. Nomination et notification d'un mandataire Les paragraphes 84(1) et (2) de la Loi stipulent ce qui suit: 84(1) "Le licencié qui a un mandataire au Canada est tenu de communiquer par écrit à l'office les nom et adresse de celui-ci." 84(2) "Le licencié qui n'a pas d'établissement ni de mandataire au Canada est tenu d'en nommer un qui y ait un établissement et de communiquer par écrit à l'office les nom et adresse du mandataire. K. Exigences de l Agence des services frontaliers du Canada Vous devez aviser l'agence des services frontaliers du Canada (anciennement Douanes et Accises) par voie électronique toute marchandise (qu'elle appartienne ou non au transporteur) tous les passagers et le personnel (incluant le personnel d'un autre transporteur aérien) Ce rapport est requis: avant l'arrivée (conformément aux règles du programme de l'information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) et du programme de l'information préalable sur les voyageurs / Dossier du passager (IPV/DP), et dès votre arrivée au point d'entrée au Canada (aux termes de la Loi sur les douanes) Pour plus d informations, veuillez communiquer avec l'agence des services frontaliers du Canada aux numéros suivants : Au Canada : À l extérieur du Canada : (anglais) (français) ou (anglais) ou (français) 9
12 L. Exigences de dépôt de tarif Nonobstant la licence délivrée, l Office vous rappelle que vous devez déposer les tarifs appropriés et vous assurer qu ils sont en vigueur avant de commencer l exploitation de tout service aérien. M. Exigences de rapports statistiques Les nouveaux demandeurs de licences en vue d'exploiter des services aériens devront s'informer de la fréquence des rapports statistiques exigés par l'office. Toutes les informations ainsi que les directives à suivre concernant les exigences de rapport pourront être obtenues à l'adresse suivante: Statistique Canada Division des transports Centre des statistiques de l aviation Pièce 1506, Immeuble Principal 120 avenue Parkdale Ottawa (Ontario) K1A 0T6 téléphone: (613) télécopieur: (613) N. Validation annuelle des licences Conformément à l article 15 du Règlement, le titulaire d une licence internationale service à la demande doit, dans les 30 jours suivant la date d'anniversaire de sa licence, déposer auprès de l'office une déclaration établie selon l'annexe II du Règlement. Cette annexe se retrouve à l Annexe 3 du présent guide. 10
13 PARTIE II DIRECTIVES CONCERNANT LE DÉPÔT DES DEMANDES 1. Présentation des demandes Les demandes doivent être dactylographiées suivant la disposition et l ordre indiqué aux annexes du présent guide. 2. Langue Les demandes doivent être déposées en français ou en anglais. 3. Formalité de dépôt L original de la demande et une (1) copie incluant tous les documents à l appui doivent être envoyés à l Office à l une ou l autre des adresses suivantes: par la poste au OU par messager au: Secrétaire Office des transports du Canada Ottawa (Ontario) CANADA KlA 0N9 Secrétaire Office des transports du Canada 15, rue Eddy Hull (Québec) CANADA J8X 4B5 IL INCOMBE AUX DEMANDEURS DE DÛMENT PRÉPARER LEUR DEMANDE ET D Y JOINDRE À L APPUI TOUS LES DOCUMENTS REQUIS. L ÉTUDE DES DEMANDES INCOMPLÈTES ET DES DEMANDES QUI NE SONT PAS DÉPOSÉES CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTES DIRECTIVES RISQUE D ÊTRE RETARDÉE. Pour votre information, le paragraphe 29(1) de la Loi stipule ce qui suit: Sauf indication contraire de la présente loi ou d un règlement pris en vertu du paragraphe (2) ou accord entre les parties sur une prolongation du délai, l Office rend sa décision sur toute affaire dont il est saisi avec toute la diligence possible dans les cent vingt jours suivant la réception de l acte introductif d instance. 11
14 Une affaire dont est saisi l Office comprend entre autres une demande de licence déposée conformément au présent guide. Nous vous encourageons à satisfaire les exigences de délivrance d une licence le plus rapidement possible, pour vous permettre d avoir le temps nécessaire de fournir à l Office toute clarification qu il pourrait exiger. 4. Signature L original de la demande, inscrit à cet effet, doit être signé par: a) le propriétaire, s il s agit d une entreprise personnelle, b) chaque associé, s il s agit d une société de personnes, ou c) les dirigeants ou les directeurs qui sont habilités à signer des documents pour le compte de cette société, sous le sceau social s il existe, s il s agit d une société par actions. LA PERSONNE, PAR EXEMPLE UN AVOCAT OU UN CONSEILLER, QUI PRÉPARE UNE DEMANDE AU NOM DU DEMANDEUR, NE PEUT PAS SIGNER LA DEMANDE À MOINS D ÊTRE LE MANDATAIRE OU L AVOCAT DÛMENT AUTORISÉ DU DEMANDEUR. 5. Vérification Les renseignements contenus dans la demande ainsi que les documents déposés à l appui et toutes modifications y apportées subséquemment doivent être vérifiés par le demandeur, au moyen d un affidavit, attestant qu ils sont véridiques, exacts et complets. (Vous trouverez un exemple d affidavit à l annexe 2 du présent guide) LA PERSONNE, PAR EXEMPLE UN AVOCAT OU UN CONSEILLER, QUI PRÉPARE UNE DEMANDE AU NOM D UN DEMANDEUR, NE PEUT PAS SIGNER L AFFIDAVIT. 12
15 6. Modifications Toutes modifications apportées à la demande sont considérées comme modifications de la demande originale. Elles doivent être intitulées et numérotées de la même manière que les items correspondants de la demande initiale. 7. Renseignements supplémentaires L Office peut demander des renseignements et des documents supplémentaires s il le juge nécessaire. IL INCOMBE AU LICENCIÉ DE S ASSURER QUE TOUTES SES AUTORISATIONS CANADIENNES SONT À JOUR ET QU ELLES REFLÈTENT EN TOUT TEMPS LES SERVICES ASSURÉS AU CANADA. PAR EXEMPLE, LE LICENCIÉ DEVRAIT AVISER L OFFICE DE TOUT CHANGEMENT CONCERNANT SON ASSURANCE RESPONSABILITÉ, LES AÉRONEFS QU IL PROPOSE UTILISER AU CANADA ET TOUTE AUTORISATION D EXPLOITATION ÉMISE PAR SON GOUVERNEMENT OU PAR LES AUTORITÉS AÉRONAUTIQUES CONCERNÉES, QUI POURRAIT AFFECTER L EXPLOITATION DE SON SERVICE AU CANADA AINSI QUE TOUT CHANGEMENT DE NOM DU LICENCIÉ QUI POURRAIT DIFFÉRÉ DE CELUI SPÉCIFIÉ SUR SA(SES) LICENCE(S) CANADIENNE(S) OU SUR TOUTE AUTRE AUTORISATION CANADIENNE. TOUTE INFORMATION JUGÉE DÉLICATE OU CONFIDENTIELLE DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DANS DES DOCUMENTS DISTINCTS. 13
16 ANNEXE 1 DEMANDE DE LICENCE INTERNATIONALE SERVICE À LA DEMANDE - DEMANDEURS ÉTRANGERS - 1.a) NOM ET ADRESSE DU DEMANDEUR (ENTREPRISE PERSONNELLE, SOCIÉTÉ DE PERSONNES OU SOCIÉTÉ PAR ACTIONS): Nom... Adresse... Ville...Pays... Code postal...à l attention de... Téléphone...Télécopieur... 1.b) LE NOM SOUS LEQUEL LE DEMANDEUR DÉSIRE EXPLOITER SON SERVICE AÉRIEN: LE NOM INDIQUÉ À L ITEM 1.b) DOIT ÊTRE LE NOM LÉGAL DU DEMANDEUR (ENTREPRISE PERSONNELLE, SOCIÉTÉ DE PERSONNES OU SOCIÉTÉ PAR ACTIONS) AINSI QUE LE NOM COMMERCIAL QU IL DÉSIRE UTILISER LORS DE L EXPLOITATION DU SERVICE À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU CANADA. LE NOM DOIT ÊTRE LE MÊME QUE CELUI INDIQUÉ DANS LES DOCUMENTS REQUIS À L APPUI DE LA DEMANDE. 14
17 1.c) NOM ET ADRESSE À LAQUELLE L OFFICE DOIT FAIRE PARVENIR LA CORRESPONDANCE CONCERNANT LA PRÉSENTE DEMANDE: Nom... Adresse... Ville...Pays... Code postal... À l attention de... Téléphone... Télécopieur NATURE DU SERVICE PROPOSÉ Passagers [ ] Marchandises [ ] Courrier [ ] 3. MANDATAIRE AU CANADA a) Si le demandeur a nommé un mandataire au Canada, veuillez fournir le nom, l adresse ainsi que les numéros de téléphone et de télécopieur du mandataire. b) Si le demandeur a un établissement au Canada, veuillez fournir l adresse ainsi que les numéros de téléphone et de télécopieur de son principal établissement. 15
18 4. AÉRONEFS PROPOSÉS Fournir les renseignements suivants pour tous les modèles d aéronefs qui seront utilisés pour l exploitation du service projeté aux termes de la licence. Type Modèle Masse maximale homologuée au décollage Nombre maximum de passagers précisé sur la fiche de données d homologation de type ou de données de certificat de type** Pour les services tout-cargo, le nombre maximum de sièges pour les agents de bord qui accompagnent le cargo Capacité maximale certifiée de charge payante **Si l aéronef a été modifié pour recevoir un plus grand nombre de passagers, indiquer le nombre maximum de passagers précisé sur l homologation de type supplémentaire ou le certificat de type supplémentaire. Pour tous renseignements au sujet du nombre maximum de passagers précisé sur la fiche de données d homologation de type, de certificat de type ou sur l homologation ou le certificat de type supplémentaire, veuillez communiquer à l adresse suivante: Centre de référence technique de la navigabilité aérienne Transports Canada Ottawa (Ontario) KlA 0N8 Téléphones: (613) (613)
19 5. DOCUMENTS À L APPUI DE LA DEMANDE a) Une preuve des autorisations d exploitation étrangères est jointe à la demande, à savoir une copie du document, délivré par le gouvernement de l État du demandeur ou par son mandataire, équivalant à une licence internationale service à la demande. b) Une copie du certificat canadien d exploitation aérienne étranger (document d aviation canadien) valide pour le service projeté est jointe à la demande [ ] OU sera envoyée dès réception [ ] c) Le certificat d assurance (voir pièce jointe) valide pour le service projeté est joint à la demande [ ] OU sera envoyé dès réception [ ] d) Un affidavit est joint à la demande afin de satisfaire l Office du fait qu au cours des douze mois précédents, le demandeur n a pas enfreint l article 59 de la Loi à l effet que la vente, directe ou indirecte, et l offre publique de vente, au Canada, d un service aérien sont subordonnées à la détention, pour celui-ci, de la licence éventuellement prévue par la Loi. (Un exemple d affidavit à cet effet, incluant également la vérification de la demande mentionnée à l item 8 sousmentionné, se retrouve à l Annexe 2). 17
20 PARTIE CONFIDENTIELLE (items 6 et 7) 6. INDIQUER SI LE DEMANDEUR EST: une entreprise personnelle [ ] une société de personnes [ ] une société par actions [ ] 7. PREUVE DE CITOYENNETÉ a) Entreprise personnelle - Donner le nom, l adresse et la citoyenneté ou la nationalité. - S il y a lieu, indiquer la raison sociale de l entreprise personnelle. b) Société de personnes - Donner le nom complet, l adresse et la citoyenneté ou la nationalité de chacun des associés. - S il y a lieu, indiquer la raison sociale de la société de personnes. - Fournir une copie du contrat de société contenant une déclaration de l étendue de la participation de chacun des associés. c) Société par actions - Indiquer la raison sociale de la société par actions ainsi que l adresse de son siège social. - Fournir une copie des documents d incorporation. - Donner le nom complet, l adresse, la citoyenneté ou la nationalité de chaque dirigeant et directeur. 18
21 8. VÉRIFICATION Les renseignements contenus dans la présente demande, ainsi que les documents déposés à l appui et toutes modifications y apportées subséquemment, doivent être vérifiés par le demandeur, au moyen d un affidavit, attestant qu ils sont véridiques, exacts et complets. (Les demandeurs peuvent utiliser l exemple d affidavit qui se retrouve à l Annexe 2) 9. SIGNATURES Fournir le nom et le titre de l individu ou des individus qui signent la présente demande comme il est spécifié à l item 4 de la Partie II du présent guide. Signé à, le jour de,. (endroit) (mois) (année) (nom et titre) (signature) (nom et titre) (signature) 10. ENGAGEMENT Au nom du demandeur, je m engage/nous nous engageons auprès de l Office, en ce qui a trait au service aérien projeté, à ne pas enfreindre l article 59 de la Loi sur les transports au Canada avant la délivrance de la licence visée. Signé à, le jour de,. (endroit) (mois) (année) (nom et titre) (signature) (nom et titre) (signature) (témoin) (signature et date) 19
22 ANNEXE 2 AFFIDAVIT Objet : Demande présentée par (nom complet du demandeur) actuelles) visant (indiquez la ou les licences visées par la demande ou décrivez la modification demandée des licences Je, (nom du signataire de l affidavit) étant dûment assermenté, déclare ce qui suit :, domicilié à (ville, etc., et province ou territoire) C Je suis de (propriétaire, associé, dirigeant ou administrateur autorisé, selon le cas) (nom complet du demandeur) et qu à ce titre, j ai connaissance de l information et des documents ci-joint déposés. C C J ai lu les renseignements et documents déposés relativement à la demande de licence(s) susmentionnée et déclare que ceux-ci sont, à ma connaissance, véridiques, exacts et complets. Au cours des douze mois précédents, le demandeur n a pas enfreint l article 59 de la Loi sur les transports au Canada (la Loi) à l effet que la vente, directe ou indirecte, et l offre publique de vente, au Canada, d un service aérien sont subordonnées à la détention, pour celui-ci, de la licence éventuellement prévue par la Loi. (date de signature) (signature du signataire de l affidavit) Assermenté devant moi à (ville, etc., et province ou territoire) ce e jour de. (signature et sceau officiel du commissaire assermentant) 20
23 ANNEXE II (articles 10 et 15) ANNEXE 3 DÉCLARATION (Nom et adresse du licencié) (Date) au: Secrétaire Office des transports du Canada Ottawa (Ontario) Canada K1A 0N9 (Nom du licencié), titulaire de la licence nº (numéro de la licence) délivrée le (date de délivrance de la licence), déclare par les présentes qu'il satisfait toujours aux exigences de délivrance de la licence, à savoir: a) il est (i) soit Canadien ou exempté de l exigence de citoyenneté en vertu de l'article 62 de la Loi sur les transports du Canada, (ii) (iii) soit habilité à détenir une licence internationale service régulier en vertu du paragraphe 69(2) de cette loi, soit non-canadien et détenteur d un document délivré par le gouvernement de son État ou un mandataire de celui-ci et qui est, quant au service qu il permet de fournir, l équivalent d une licence internationale service à la demande; b) il détient un document d'aviation canadien valable pour le service visé par la licence; c) il détient une police d'assurance responsabilité conforme aux exigences de l article 7 du Règlement sur les transports aériens, à l'égard du service visé par la licence. autorisé) Sceau (s'il s'agit d'une société) (signature, nom et titre du dirigeant 21
24 NOTES SUR LA PRÉPARATION D'UN CERTIFICAT D'ASSURANCE AVANT DE DÉPOSER LE CERTIFICAT D ASSURANCE, VEUILLEZ VOUS ASSURER QU IL EST DÛMENT COMPLÉTÉ PIÈCE JOINTE NOTEZ CE QUI SUIT: - le nom du demandeur assuré doit correspondre exactement au nom qui apparaîtra sur la licence du demandeur. (L'Office n'acceptera pas les certificats dont le nom du demandeur assuré ne correspond pas en tout point au nom du licencié ou, dans le cas de nouveaux demandeurs, au nom complet sous lequel la demande de licence a été effectuée.) - les dates doivent indiquer la période d'assurance en cours et doivent être inscrites dans l'ordre suivant: jour, mois, année. - la section 3 du certificat d assurance doit être complétée en y insérant le mot international (lorsque vous complétez la section 3, les montants minimums de recouvrement de l assurance devraient être calculés de la façon décrite à l article 7 du Règlement et que vous retrouverez à l item F de la Partie I du présent guide) - la section 4(a) ou (b), mais non les deux, doit être complétée en y insérant le mot internationaux Note: intérieur signifie un service intérieur assuré entre des points du Canada et non pas un service assuré à l intérieur de votre pays. - la section 6(a) ou (b) doit être choisie (cochée) - le certificat doit être daté et signé par une personne dûment autorisée ou son agent - lorsque l assurance provient de plusieurs assureurs, une liste complète des assureurs doit être fournie en y indiquant clairement le pourcentage de participation de chacun - une assurance tous dommages confondus, qui est la somme d assurance responsabilité passagers et civile, peut être indiquée à la troisième case au lieu d indiquer séparément l assurance responsabilité passagers et civile. 22
RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)
RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1) Loi sur la distribution de produits et services financiers (L.R.Q., c. D-9.2, a. 200, 1 er al., par. 1, 2, 3,
Plus en détailVISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION
VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est
Plus en détailContrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :
Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet
Plus en détailGuide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme
Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE
Plus en détailASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE
ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE Le présent certificat comprend des limitations à la protection. Veuillez le lire attentivement, le conserver en lieu sûr
Plus en détailFONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À
LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation
Plus en détailObtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION
Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière
Plus en détailDu 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL
er Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 VOIR 015 Pour assurer le bon traitement de votre dossier, il
Plus en détailNouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.
Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Réservé à l usage del organisme de réglementation Approuvé N o du permis Date de délivrance Date d expiration 1. Renseignements personnels
Plus en détailAVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES
PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi
Plus en détailVisa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION
Visa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION La Compagnie d'assurance RBC du Canada (l'«assureur») a établi la
Plus en détailb) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher
PROPOSITION D ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE POUR LES CABINETS, LES REPRÉSENTANTS AUTONOMES, LES REPRÉSENTANTS AGISSANT POUR LE COMPTE D UN CABINET SANS Y ÊTRE EMPLOYÉS ET LES SOCIÉTÉS AUTONOMES
Plus en détailÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE
ÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE Remarque : 1. Tous les éléments sont des champs de données, à moins d'indication contraire. 2. Les éléments de «texte» doivent être reproduits à
Plus en détailVISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER
VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER ASSURANCE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE L assurance est fournie par la Royal & Sun Alliance du Canada,
Plus en détailGuide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite
Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Mars 2015 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 À QUI S ADRESSE CE GUIDE?... 3 AVANT DE DÉBUTER... 4 SERVICE DE
Plus en détailFonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible
393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important
Plus en détailPOLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE 1 er mars 2001 Aux intéressés : Vous trouverez ci-joint le texte révisé de la police d'assurance
Plus en détailENTENTE DE PRESTATION DU COURS
ENTENTE DE PRESTATION DU COURS D AMBASSADEUR (Trainer Course) INDIVIDUEL avec Assurance - PRINCIPES ET TECHNIQUES 151, Boulevard Ste Rose, Laval, Québec, H7L1L2 Tél : 1-877-238-9343 Fax : 1-450-661-3884
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES
GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales
Plus en détailPartie V : DÉCLARATION
FORMULAIRE DE DEMANDE CERTIFICAT D APTITUDE À LA SÉCURITÉ DU MANITOBA (CAS) Nouveau Renouvellement - N CNS : MB Partie I : RENSEIGNEMENTS SUR LE DEMANDEUR Le demandeur est (cochez une seule réponse) :
Plus en détailDirectives pour le demandeur
Cocher une fois la tâche accomplie TD Assurance Assurance Directives pour remplir la trousse dedemandederèglement de l'assurance crédit en cas de décès La trousse de demande de règlement de l'assurance
Plus en détailDu 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL
er Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL Réservé à l'ordre Date de réception à l'otstcfq VOIR 015 Vérifiez l'exactitude
Plus en détailDistrict de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -
Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896
Plus en détailTous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec
bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce
Plus en détailDu 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL
er Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 Réservé à l'ordre Date de réception à l'otstcfq VOIR 015 Pour
Plus en détailDemande de règlement assurance vie - Directives
Demande de règlement assurance vie - Directives **Afin d éviter des retards inutiles dans le traitement de cette demande, veuillez lire attentivement les directives. Pour une réclamation d assurance-vie
Plus en détailCAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES
COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES
Plus en détailLETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.
LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de remplir la présente lettre d envoi. DESTINATAIRE : HOMBURG INVEST INC.
Plus en détailPOLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ
POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ ASSURANCE DE REMPLACEMENT 1 er août 2010 F.P.Q. N 5 POLICE D'ASSURANCE
Plus en détailEntente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)
Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après
Plus en détailProposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC
RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise
Plus en détailCONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation
CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation 1. Le concours «Un an sans hypothèque, c est capital» est tenu par Via Capitale (les «organisateurs du concours»). Il se déroule
Plus en détail"P" CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS
"P" CONDITIONS D'ASSURANCE p_insur_conditions_fr.pdf Document révisé le 7 mai 2013 PARTIE I DISPOSITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE (DGA)... 1 DGA 1 INDEMNISATION... 1 DGA 2 CONSULTANT... 1 DGA 3 PRODUIT DE
Plus en détail25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE
25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos
Plus en détailLoi sur les contrats des organismes publics (2006, c. 29, a. 26)
POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE CONCERNANT LA CONCLUSION DES CONTRATS D APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES PUBLICS Loi sur les contrats des organismes publics
Plus en détailPROPOSITION D ASSURANCE
Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS
Plus en détailDEMANDE D'UNE CARTE DE RÉSIDENT PERMANENT
Citoyenneté et Immigration Canada Citizenship and Immigration Canada PROTÉGÉ UNE FOIS REMPLI - B PAGE 1 DE 5 DEMANDE D'UNE CARTE DE RÉSIDENT PERMANENT Vous êtes confus au sujet d'une question? Voir étape
Plus en détailLANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES
Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015
Plus en détail8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.
Régime Nº d identification de la caisse ou de la credit union Folio AVENANT NOUVEAU FRV ONTARIO AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE DES CAISSES ET CREDIT UNIONS (FRR 1459)
Plus en détailRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.
Plus en détailRèglement numéro 13-2000 concernant les systèmes d alarme
Règlement numéro 13-2000 concernant les systèmes d alarme Adopté lors de la séance ordinaire tenue le 5 février 2001 Entré en vigueur le 11 février 2001. Modifié par : Règlement numéro 07-2001 - Modification
Plus en détailCommission des services financiers de l Ontario. Lignes directrices pour le dépôt des demandes de taux
visant les voitures de tourisme formule abrégée (les «lignes directrices abrégées») Propositions de modifications aux taux d'assurance-automobile et aux systèmes de classement des risques A. RENSEIGNEMENTS
Plus en détailTROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION
RÉVISÉ LE 16 DÉCEMBRE 2013 TROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION Tout locataire d un bail de terres de la Couronne qui désire sous-louer son bail doit préalablement en obtenir l autorisation du ministère
Plus en détailGuide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ
autionnement Guide explicatif Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ Ce guide est conçu pour vous aider à remplir adéquatement le formulaire de demande d adhésion
Plus en détailREGLEMENT DE CONSULTATION
REGLEMENT DE CONSULTATION visant à l attribution d un marché de fournitures informatiques et de pièces détachées dans le cadre du fonctionnement du système d information du Palais omnisports de Paris-Bercy
Plus en détailNotes techniques pour les règles de souscription de l assurance-automobile
Annexe B pour les règles de souscription de l assurance-automobile Émis avec le Bulletin No. A-09/03 I.A.R.D. - Auto ommission des services financiers de l Ontario 29 juillet 2003 pour les règles de souscription
Plus en détailA : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au : 02 752 76 20
Numéro(s) de compte FedEx Express : Veuillez compléter l annexe A si la société dispose de plusieurs numéros de compte et/ou implantations. A : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au
Plus en détailGuide du Plan d'indemnisation en assurances IARD
Guide du Plan d'indemnisation en assurances IARD Le Plan d'indemnisation en assurances IARD (le «Plan») est le fruit de cinq ans de négociations avec les surintendants provinciaux et fédéral des assurances.
Plus en détailGuide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE
Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE Lorsque survient un décès dans la famille, le premier souci est souvent de trouver l argent
Plus en détailAvis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.
Avis Afin de vous assurer que nous puissions traiter dans les délais votre demande de permis d alcool pour une réunion, veuillez prendre note que celle-ci doit être reçue à la Régie au moins 15 jours avant
Plus en détailRÈGLEMENT SUR L ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE
RÈGLEMENT SUR L ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE QUESTIONS ET RÉPONSES NOUVEAU RÈGLEMENT 1. POURQUOI AVOIR ADOPTÉ UN NOUVEAU RÈGLEMENT? Les principaux problèmes auxquels s adresse le Règlement
Plus en détailCOMPILATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT N O 1640 RÈGLEMENT RELATIF AU PROGRAMME D AIDE AUX ENTREPRISES SOUS FORME DE CRÉDIT DE TAXES
VILLE DE VAUDREUIL-DORION COMPILATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT N O 1640 RÈGLEMENT RELATIF AU PROGRAMME D AIDE AUX ENTREPRISES SOUS FORME DE CRÉDIT DE TAXES Numéro de règlement Date d adoption au Conseil
Plus en détailAssurance invalidité de courte durée. Guide du salarié
Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements
Plus en détailConditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale
Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les
Plus en détailACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)
ACCORD DE PRÊT INTERVENU CE jour du mois de 20. N o de prêt du Prêteur : ENTRE : La Société canadienne d'hypothèques et de logement ou Un prêteur approuvé par la Société canadienne d'hypothèques et de
Plus en détailAssurance-santé personnelle Proposition pour les personnes à charge couvertes auparavant par l'asp
Assurance-santé personnelle Proposition pour les personnes à charge couvertes auparavant par l'asp À l'usage de la FSL : Numéro d'identification Écrire lisiblement en CARACTÈRES D'IMPRIMERIE. Dans la présente
Plus en détailDemande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)
Demande d adhésion/instruction Rente-épargne non enregistrée (À être utilisé uniquement pour les entreprises) 1. renseignements de base Demande d adhésion/instruction Rente-épargne non enregistrée (À être
Plus en détailTravailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :
FORMULAIRE POUR NOUVEAU ADHÉRANT PROGRAMME D ASSURANCE DIC Assurance de responsabilité civile et professionnelle pour les membres de designers d intérieur du Canada (DIC) Une copie des documents suivants
Plus en détailDATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008. Service des finances, Division de l approvisionnement. Garanties et assurances
OBJET : DEVIS NORMALISÉ DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008 SERVICE : Service des finances, Division de l approvisionnement Garanties et assurances TABLE DES MATIÈRES 1.0 GARANTIE DE SOUMISSION...
Plus en détailToutes les agences sont tenues de renouveler leur accréditation chaque année.
OBJET: ACCRÉDITATION ET PROGRAMME DE CRÉDIT DE L'ACJ Nous vous remercions de votre demande concernant l'accréditation auprès de l'association canadienne des journaux. Nous vous retournons ci-joint un formulaire
Plus en détail00 02 23 DENIS THIBAULT 00 02 24. Demandeur. Entreprise. réclamée. Elle lui confirme que La Capitale, Compagnie d assurance générale (ci-après
00 02 23 DENIS THIBAULT 00 02 24 Demandeur c. LA CAPITALE, COMPAGNIE D'ASSURANCE GENERALE Entreprise OBJET DU LITIGE L'entreprise a transmis au demandeur une copie intégrale du dossier qu'il a réclamée.
Plus en détailDirectives pour le demandeur
TD Assurance Directives pour r emplir la trousse de demande d e prestations de l'assurance vie sur crédit aux entreprises (Contrat de groupe n o 45073) La trousse de demande de prestations de l'assurance
Plus en détailGirafe & cie, compagnie d'assurance-vie
Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie Assurance-vie essentielle pour enfants Premiers Pas Dans la présente police, «nous» et «nos» renvoient à Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie. Nous nous engageons
Plus en détailDemande de permis Candidats du cheminement CPA, CA
5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 www.cpaquebec.ca Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA N.B. Il est inutile de présenter une demande
Plus en détailTELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre 2015. Brochure d information
Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre 2015 Brochure d information Lisez attentivement toute l information fournie avant de décider de participer au
Plus en détailORDONNANCE. relative au portage salarial. NOR : ETST1503259R/Bleue-1 ------ RAPPORT AU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère du travail, de l emploi, de la formation professionnelle et du dialogue social TEXTE SOUMIS A LA DELIBERATION DU CONSEIL DES MINISTRES ORDONNANCE relative au portage salarial
Plus en détailConcours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart
Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart 1. Période du concours : Le concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard
Plus en détailResponsable de la demande pour une entreprise individuelle
Responsable de la demande pour une entreprise individuelle (Formulaire à utiliser lorsque l entreprise est possédée et exploitée par une seule personne et que la loi n établit pas de distinction entre
Plus en détail564-2010 2010-08-19 670-2012 2012-02-20. Codification administrative
PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE RIMOUSKI REGLEMENT 33-2002 CONCERNANT LES SYSTEMES D ALARME ADOPTE PAR LE CONSEIL MUNICIPAL LE DIX-NEUF AOUT DEUX MILLE DEUX ET MODIFIE PAR LES REGLEMENTS SUIVANTS: Numéro Date
Plus en détailGARANTIE C DE L ASSURANCE DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES PERTE OU ENDOMMAGEMENT EN COURS DE TRANSPORT MODIFICATIONS À L ARTICLE 7076
Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE Le 22 décembre 2004 GARANTIE
Plus en détailPortage salarial : effets de l ordonnance n 2015-380 du 2 avril 2015
CIRCULAIRE N 2015-10 DU 11 JUIN 2015 Direction des Affaires Juridiques INSX011-ACE Titre Portage salarial : effets de l ordonnance n 2015-380 du 2 avril 2015 Objet Suppression de l attestation spécifique
Plus en détailDEMANDE D ADHÉSION AU PLAN DE GARANTIE DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS NEUFS
7171, RUE JEAN-TALON EST, BUREAU 200 MONTRÉAL (QUÉBEC) H1M 3N2 TÉLÉPHONE : 514 657-2333 NUMÉRO SANS FRAIS : 1 855 657-2333 TÉLÉCOPIEUR : 514 657-2334 INFO@GARANTIEGCR.COM WWW.GARANTIEGCR.COM DEMANDE D
Plus en détailL assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes :
L assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes : Part de qualification (part sociale) Épargne avec opérations Épargne stable - 1 - Pour les résidents du Québec : Avis
Plus en détailClause assurance des conventions de Maîtrise d œuvre > 15 M HT
Clause assurance des conventions de Maîtrise d œuvre > 15 M HT Article 00 Assurances. Dans la mesure où les garanties préconisées ou souscrites par le Maître de l ouvrage, sont accordées selon des clauses
Plus en détailDéclaration du Rapprochement annuel des soldes
Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Directives et Guide explicatif des lignes General Insurance Statistical Agency/Agence statistique d'assurance générale 5160, rue Yonge, 17 e étage Toronto
Plus en détailTP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition
TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition Veuillez acheminer vos commentaires, vos commandes ou vos questions
Plus en détailConditions générales Claim it
* * * Conditions générales Claim it Dernière version du 30 mars 2015 TABLE DES MATIÈRES Article 1 Identité de l entreprise Article 2 Champ d application et conditions Article 3 Offre et ordre de service
Plus en détailCarte Entreprise VISA Desjardins
Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation
Plus en détailConditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S.
Conditions d achat Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S. Les conditions suivantes pour la conclusion de contrats d achats ne s appliquent que vis à vis de personnes agissant en leur qualité
Plus en détailGuide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation
Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation Février 2015 Table des matières INTRODUCTION 5 À qui s adresse ce guide? 5 Encadrement des entreprises
Plus en détailDécrets, arrêtés, circulaires
Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL Ordonnance n o 2015-380 du 2 avril 2015 relative au portage salarial
Plus en détailDIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :
DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN DIPLÔME OU D UNE FORMATION EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC DIRECTIVES 1. Veuillez écrire en lettres moulées de façon lisible. Le présent document doit être
Plus en détailProposition Choix protection-santé
Proposition Choix protection-santé Écrire lisiblement en CARACTÈRES D IMPRIMERIE Réservé à la FSL : Numéro d identification Dans la présente proposition, le mot «vous» désigne, selon le contexte, la personne
Plus en détailMARCHE A PROCEDURE ADAPTEE ART 28 DU CMP
COLLEGE AIME CESAIRE Tél. : 0262 71 12 65 Fax. : 0262 59 35 58 2 rue de la Laïcité - 97427 ETANG SALE http://college-aime-cesaire.acreunion.fr/ MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE ART 28 DU CMP Fourniture de titres
Plus en détailGuide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO)
Ministère du Revenu Imposition des sociétés 33, rue King Ouest CP 620 Oshawa ON L1H 8E9 Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO) Ce formulaire s applique aux années d imposition
Plus en détailPolice d assurance vie Acceptation garantie CIBC
Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC PÉRIODE D EXAMEN DE 30 JOURS En tant que Titulaire, vous pouvez annuler la présente Police en tout temps en nous appelant au numéro indiqué ci-dessous ou
Plus en détailCONTRAT DE LOCATION DE LOCAUX À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS
CONTRAT DE LOCATION DE LOCAU À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS EN CONTREPARTIE des engagements mutuels ci-énoncés, les parties conviennent de ce qui suit : L Université loue au locataire les locaux susmentionnés,
Plus en détailFORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION
CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART
Plus en détailServices Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec
Page 1 de 6 inc. a droit aux prestations de retraite qui sont régies par la (nom du constituant en caractères d'imprimerie) Loi du, et il désire transférer ces montants dans un Fonds de revenu viager (FRV)
Plus en détailVille de Beauceville
N o 3087 SÉANCE AJOURNÉE 7 NOVEMBRE 2012 Procès-verbal de la séance ajournée des Membres du Conseil de la Ville de Beauceville tenue ce 7 novembre 2012 à 17h00 et à laquelle sont présents Monsieur le Maire
Plus en détailPROPOSITION D ASSURANCE
Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants
Plus en détailLes questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee
Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongée. La Nord-américaine, première compagnie
Plus en détailDAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE
DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne
Plus en détail«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS
«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS 18/06/2015 CONTRACTANTS Entre d une part, RESSOURCES, Association régie par la Loi du 1 er juillet 1901 modifiée et ses textes d
Plus en détailDÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)
DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) CODE D ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES MEMBRES DE L ASSEMBLÉE NATIONALE (chapitre C-23.1, articles 51, 52
Plus en détailBulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective
Août 2014 Bulletin vie privée Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective Le contrat d'assurance collective implique
Plus en détailCOMPRENDRE LA GESTION DES SUCCESSIONS DANS LES RE SERVES
Centre d excellence en matière de biens immobiliers matrimoniaux Hébergé par l Association des gestionnaires des terres des Premières Nations (ANGTA), le CDEBIM aide les collectivités et les membres des
Plus en détailProcédures d admission par équivalence
Procédures d admission par équivalence Conformément à ses règlements et aux exigences prescrites par le Code des professions du Québec, l Ordre des conseillers et conseillères d orientation du Québec (OCCOQ)
Plus en détailRèglements de concours LASIK MD
Règlements de concours LASIK MD RÈGLEMENTS OFFICIELS DU CONCOURS «GAGNEZ UNE CHIRURGIE GRATUITE» DE LASIK MD (le «Concours») Veuillez lire en entier les règlements de concours suivants («Règlements de
Plus en détailLA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l - 1 3 0 0 3 M A R S E I L L E Tel : 04 91 05 64 49 Site : www.snoos.fr www.snoos-pro.fr
LA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l - 1 3 0 0 3 M A R S E I L L E Tel : 04 91 05 64 49 Site : www.snoos.fr www.snoos-pro.fr Termes et conditions L'achat de produits et de services La Cyber Compagnie
Plus en détail