APPELS A PROJETS INITIATIVE 5PC Foire aux Questions Answers to requests for clarifications

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "APPELS A PROJETS INITIATIVE 5PC Foire aux Questions Answers to requests for clarifications"

Transcription

1 APPELS A PROJETS INITIATIVE 5PC Foire aux Questions Answers to requests for clarifications Date de publication : 03/04/2015 Ce document présente les réponses aux questions relatives aux Appels à Projets Initiative 5PC et 5PC , reçues avant le 04/03/2015. Une nouvelle publication sera faite le 06/04/2015 et présentera l ensemble des réponses aux questions posées avant le 01/04/2015, à l adresse This document provides answers to the requests for clarifications on the calls for proposals Initiative 5PC and 5PC received before 04/03/2015. It will be updated on 06/04/2015 and will present all the answers to the requests for clarifications received before 01/04/2015 on the following address: 1. GENERALITES / GENERAL QUESTIONS 2 2. STRUCTURES ELIGIBLES / APPLICANT S ELIGIBILITY ELIGIBILITE DU SOUMISSIONNAIRE LEAD APPLICANT ELIGIBILITY PARTENARIAT / CONSORTIUM PARTNERSHIP 7 3. PAYS ELIGIBLES / ELIGIBLE COUNTRIES 9 4. QUESTIONS SPECIFIQUES A L AP-5PC : ADOLESCENTS ET JEUNES FILLES SPECIFIC QUESTIONS ON THE CALL AP-5PC ADOLESCENT GIRLS AND BOYS AND YOUNG WOMEN QUESTIONS SPÉCIFIQUES À L AP-5PC : RESISTANCES SPECIFIC QUESTIONS ON THE CALL AP-5PC RESISTANCES QUESTIONS FINANCIERES / BUDGET ISSUES 10 Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 1 sur 12

2 1. GENERALITES / GENERAL QUESTIONS QUESTION 1 : Est-ce qu une seule soumission ou un seul projet peut comprendre des objectifs à caractère de recherche opérationnelle et de renforcement des capacités des acteurs nationaux? Réponse 1 : Oui, une seule soumission peut en effet prendre la forme d un projet de recherche opérationnelle ainsi que de renforcement de capacité. QUESTION 2 : Pour un projet VIH/SIDA et autres IST, est-ce que les populations clés sont forcément les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, les usagers et usagères de drogue injectable, les travailleurs et travailleuses de sexe? Est-ce que les populations clés englobant les jeunes filles et garçons âgés de 10 à 24 ans de la population générale travaillant dans les zones d orpaillage en vue d améliorer leurs accès aux services de prévention des IST/VIH/SIDA et de dépistage de l infection à VIH est éligible?? Réponse 2 : Comme indiqué dans les Termes de Référence de l appel «Adolescents et jeunes filles», le terme «Populations clés» désigne les populations les plus susceptibles d être exposées à la maladie ou de la transmettre et dont l implication est indispensable à la riposte face aux trois maladies et qui ont souvent un accès aux soins plus difficile, tout en étant victimes de stigmatisation, ce qui accroit de fait leur vulnérabilité. Les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, les usagers-ères de drogues injectables, les travailleurs-ses du sexe sont cités en exemple. Nous attirons votre attention sur le fait que l appel ne porte pas sur les «populations clés» mais sur les adolescents et les jeunes filles, définis comme suit : - «L OMS considère que l adolescence est la période de croissance et de développement humain qui se situe entre l enfance et l âge adulte, entre les âges de 10 et 19 ans. Cependant, pour les besoins du présent appel, ce groupe pourra être élargi aux jeunes de 10 à 24 ans». - Le terme «jeunes filles» désigne les filles âgées de 15 à 24 ans. Enfin, la zone d intervention spécifique du projet comme les zones d orpaillage - ne constitue pas un critère d éligibilité sur cet appel ; la pertinence de chaque projet éligible sera examinée lors de son évaluation QUESTION 3 : Concerning the evaluation of the sustainability beyond the actions funded, do you mean financial sustainability (ie ability to continue without requiring external support), or whether the impact will Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 2 sur 12

3 last (for example, capacity building that results in the long-term ability of beneficiaries to benefit from their rights and services)? Réponse 3 : We are interested in both the financial sustainability and in whether the impact will last beyond the project. QUESTION 4 : What will be the timeframe of the examination and grants attribution? When is the earliest estimated start date? Réponse 4 : The evaluation process will take place between May and August The pre-selection committee will be held in September or October 2015 (exact date still to be confirmed) with decisions to be published in October 2015 or November 2015 at the latest. QUESTION 5 : Pourriez-vous expliciter ce que vous entendez par "recherche opérationnelle" et "recherche clinique"? Réponse 5 : Les projets de recherche clinique visant à prouver l efficacité de nouveaux traitements ou techniques en eux-mêmes, dans des conditions idéales, ne sont pas éligibles à notre appel à projet. En revanche, les projets réalisés en conditions réelles, visant à aider à la prise de décision, à la définition de nouvelles stratégies et normes pour les programmes de santé pour améliorer la qualité et la performance des programmes de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, sont eux, éligibles à notre appel à projet. Pour information complémentaire, n'hésitez pas à consulter le document Cadre de travail pour la recherche opérationnelle et appliquée dans les programmes de santé et de lutte contre les maladies disponible à ce lien : work_fr/. QUESTION 6 : Est-il possible de rédiger les parties administratives du projet en français, et la partie scientifique en anglais car certains partenaires sont anglophones? Réponse 6 : Le fait de soumettre un projet rédigé en plusieurs langues n est pas un critère d inéligibilité. Nous vous recommandons cependant de choisir une seule langue dès la soumission : en cas de sélection du projet, l ensemble des documents de projet devront être rédigés dans une langue unique, de préférence comprise par l ensemble des partenaires impliqués. Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 3 sur 12

4 QUESTION 7 : L expédition de l ensemble des supports, y compris les documents annexes, ne se fait que par et le consortium n a pas d obligation de faire parvenir au secrétariat de l initiative 5% les supports originaux par voie postale, après l avoir fait par voie électronique? Réponse 7 : Nous vous confirmons que l ensemble des dossiers de soumission doivent être envoyés en français ou en anglais par mail uniquement à l adresse suivante : avant le 7 mai 2015 à midi heure française (date et heure de réception faisant foi). Pour faciliter l enregistrement de votre dossier, merci de rédiger l objet de votre mail de la manière suivante : REFERENCE DE L APPEL NOM DU PORTEUR DE PROJET NUMERO DU MAIL / NOMBRE DE MAILS TOTAL ENVOYES Ex : AP-5PC ABC 1/1 QUESTION 8 : Existe-t-il une démarche particulière à faire vis-à-vis du CCM de [nom d un pays éligible], avant, pendant et après l élaboration et la soumission de la proposition à adresser au secrétariat de l initiative 5%? Réponse 8 : Les soumissionnaires n ont pas de démarches particulières à entreprendre vis-à-vis des Instances de Coordination Nationale. Cependant dans le cadre du processus d évaluation des projets, les Instances de Coordination Nationale concernées seront invitées à émettre leur avis sur les projets éligibles. QUESTION 9 : Que peut-on espérer ou attendre, en termes d appui, des services de coopération et d actions culturelles auprès de l Ambassade de France dans le pays dont relève l institution qui porte la proposition? Réponse 9 : Le réseau des Ambassade de France n intervient pas en amont de la soumission des projets Canal 2. Cependant, dans le cadre du processus d évaluation des projets, le secrétariat de l Initiative 5% invitera les Services de coopération et d actions culturelles (notamment via les Conseillers Régionaux de Coopération Santé) à émettre leurs avis sur les projets éligibles. QUESTION 10 : Il est écrit dans le dossier de l appel que «Le présent appel à projets est lancé dans le but de sélectionner des projets complémentaires des subventions du Fonds mondial.» a) Ce terme est-il entendu comme le fait d identifier une lacune dans la note conceptuelle et les priorités d action du CCM et donc d identifier un projet qui viendrait combler cette lacune (en termes de bénéficiaires par exemple) ou est-il entendu comme le fait de s inscrire dans le cadre des priorités Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 4 sur 12

5 décrites dans la note conceptuelle et des priorités d action? Ce qui serait soutenu par le fait qu ils doivent s inscrire «dans une logique de renforcement des subventions du Fonds Mondial». b) Dans le second cas, devrais-je comprendre que la logique est de travailler avec au moins un sousrécipiendaire/récipiendaire principal? Réponse 10 : Nous vous confirmons que les projets ne doivent pas obligatoirement être mis en œuvre avec un sous-récipiendaire ou récipiendaire principal du Fonds mondial. La complémentarité des projets avec les activités du Fonds mondial sera examinée dans le cadre de l évaluation et devra s inscrire dans les objectifs de l Initiative 5% : appuyer et renforcer les capacités des pays éligibles en matière de conception, mise en œuvre, suivi-évaluation et mesure de l impact des subventions allouées par le FM, dans le but de renforcer leur efficience et leur impact sanitaire. QUESTION 11 : Would we be able to discuss ideas for our proposal with you? Réponse 11 It is unfortunately not possible to discuss proposals in order to preserve equity between all applicants. QUESTION 12 : As the eligibility criterion "Projects must be governed by an objective of reinforcement and complementarity with regard to Global Fund grants" was mentioned as an essential we wander what the term "complementarity" in context of local HIV response means. Specifically, should proposed project activities enhance the effectiveness of the existing GF programs focusing on the adolescents (girls and boys) and young women? The reason for this question is the fact that currently in [ELIGIBLE COUNTRY] this population receives the same HIV services as other key populations without taking into account their specific needs and barriers. Réponse 12 Complementarity with the Global Fund is considered to be an objective of the call and as such will be evaluated during the evaluation phase (after having reviewed the eligibility and admissibility criterion). Complementarity with the Global Fund under this call covers project proposals aiming at enhancing the efficiency and public health impact of Global Fund grants. However it s necessary to be ensure that none of the project s activities are already planned in the currently grants and that these activities won t go against the Global Fund strategy. The relevance of a project proposal focusing on adolescents and young women in a country where Global Fund programs do not specifically target these populations should therefore be demonstrated and argued. QUESTION 13 : What are the acceptable mechanisms for sub-grant financial management (including international partners): a) Expertise France main recipient sub-grant (a main recipient finances subs); b) Expertise France main recipient/s and sub-grant (a prime recipient and subs receive funds separately from a sponsor); Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 5 sur 12

6 c) Expertise France Financial Management Services (FMS) main recipient/s and sub-grant/s (a main recipient uses FMS to manage the grant); if yes, what portion of grant is allowable for using FMS; d) Other financing options? Réponse 13 Our mechanism for sub-grant management is similar to the one of the Global Fund: Expertise France signs a grant with the lead applicant who is responsible for the overall management of the grant, including in the case of sub-grants with members of the consortium. 2. STRUCTURES ELIGIBLES / APPLICANT S ELIGIBILITY 2.1. ELIGIBILITE DU SOUMISSIONNAIRE LEAD APPLICANT ELIGIBILITY QUESTION 1 : Un bureau d étude peut-il déposer un projet? Réponse 1 : Selon les Termes de référence, pour pouvoir prétendre à une subvention le soumissionnaire doit : Etre une personne morale ayant son siège dans un pays éligible ou en France et Etre mis en œuvre en partenariat (plusieurs structures impliquées) et Inclure au moins un partenaire des pays bénéficiaires et Ne pas avoir de dispositions statutaires qui n autoriseraient pas que Expertise France ou tout auditeur externe désigné par Expertise France puisse effectuer des contrôles et vérifications sur place et avoir un droit d accès approprié aux sites et aux locaux où le projet sera réalisé y compris leurs systèmes informatiques, ainsi qu à tous les documents et données informatisées concernant la gestion technique et financière du projet. Les Organisations Internationales pourront participer comme fournisseurs d expertise, mais ne pourront ni être chef de file du projet ni recevoir de fonds. Cette disposition ne s applique pas aux Organisations régionales. Les sociétés unipersonnelles pourront participer comme partenaires mais pour des raisons de capacité de gestion ne pourront pas être chef de file d un projet. Un bureau d étude est donc éligible à l appel à projet. QUESTION 2 : On behalf of National Malaria Program in [name of eligible country], I am writing to clarify on the recent call of proposals under Initiative 5% by Expertise France. Given that we satisfy all the criteria mentioned on the website, can we apply as the lead applicant? We wanted to confirm if the government organization can apply as lead applicant in partnership with another non-government organization. Réponse 2 : As specified in the Terms of Reference of the calls, to have any claim to a grant the applicant must: be a legal entity with registered offices in an eligible country or in France and Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 6 sur 12

7 have the form of a partnership (more than one organisation involved) and include at least one partner from the beneficiary countries and have no provisions in its bylaws that do not authorise Expertise France or an external auditor designated by Expertise France to carry out inspections and verifications on site and exercise an appropriate right of access to locations and premises where the project is to be conducted, including to their information systems and all and any documents and computer data relevant to the technical and financial management of the project. International Organisations may participate as providers of expertise but may not act as lead organisations for a project nor receive funds. This provision does not apply to Regional Organisations. For the present call for proposals, each organisation may apply only once as a principal applicant organisation (lead organisation). An organisation may nevertheless participate in more than one project as a partner. Therefore, a National Program can apply as lead applicant in partnership (or not) with another nongovernment organization PARTENARIAT / CONSORTIUM PARTNERSHIP QUESTION 1 : Section 3.3 Bylaws and partnerships of the Call for Proposals indicates the applicant must "have the form of a partnership (more than one organisation involved)". I would like to confirm that [name of organization] may apply only in partnership with another organisation and not by itself. Réponse 1 : As indicated in the Terms of Reference of the call, the lead applicant must apply in partnership with (an)other partner(s). QUESTION 2 : Could you please explain what distinguishes implementing partner and beneficiary organisation? Réponse 2 : A beneficiary organization is considered as an organization which will directly benefit from the project. For further information, please refer to page 4 of the application form. QUESTION 3 : Can implementing partner and beneficiary organisation be the same organisation? Réponse 3 : Yes, an implementing partner of the project can be a direct beneficiary of the same project. QUESTION 4 : Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 7 sur 12

8 Our organisation is located in an eligible country [name of country]. If we are the lead applicant, would our organisation be considered an implementing partner or a beneficiary organization? Réponse 4 : Your status in the project depends on the project. If you are the lead applicant, you are certainly an implementing partner. Again, depending on the project, you may also be a direct beneficiary. This is your decision and responsibility to clarify this issue in the project proposal. QUESTION 5 : If the lead applicant organisation and the partner organisation are from one eligible country [name of country]), would the application meet the criteria for admissibility and eligibility? Réponse 5 : If the lead applicant organisation and the partner organisation are from an eligible country, it does mean that you will meet this criterion, but it does not necessarily mean that you will meet the other criteria for admissibility and eligibility. QUESTION 6 : In the application form, what is the distinction between consortium members and partners? Réponse 6 : Consortium members are those who will receive and manage funds. Partners will be involved in the project but won t directly manage funds. QUESTION 7: Quelle est la différence entre "membres du consortium" et "partenaires"? Réponse 7: Les structures parties prenantes de la mise en œuvre du projet sont considérées comme : - partenaires : si leur rôle est d apporter un appui technique ou opérationnel, sans délégation de gestion d une partie du budget - membre du consortium : si leur rôle consiste à la fois à appuyer et/ou à mettre en œuvre des activités et qu ils reçoivent des fonds pour cela au travers du projet. QUESTION 8: Nous montons au sein de mon institut un projet de recherche en partenariat avec plusieurs instituts listés parmi les pays dits «bénéficiaires» mais également avec des pays non listés tels que [noms de pays non éligibles]. Ces organismes doivent-ils être répertoriés parmi les «membres du consortium» ou parmi les «partenaires»? Par ailleurs est-ce que ces instituts non bénéficiaires peuvent tout de même percevoir les mêmes fonds que les pays bénéficiaires si nous en faisons la demande après justification? Réponse 8: Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 8 sur 12

9 Les Instituts de recherche et autres structures des pays non-inscrits dans la liste d éligibilité peuvent être répertoriés. - soit en tant que «partenaires», si leur rôle est d apporter un appui technique ou opérationnel, sans délégation de gestion d une partie du budget - soit en tant que «membre du consortium» si leur rôle consiste à la fois à appuyer et/ou à mettre en œuvre des activités et qu ils reçoivent des fonds pour cela au travers du projet. Ces organismes peuvent donc recevoir des fonds, comme cela est précisé dans les Termes de référence, mais nous attirons votre attention sur le fait que le projet ne peut être mené qu au profit de bénéficiaires des pays éligibles. Les fonds qui seraient versés à des membres du consortium noninscrits sur la liste d éligibilité devront donc être destinés à l appui et/ou la mise en œuvre d activités dans un ou plusieurs des pays éligibles. QUESTION 9: Could you please clarify if partner organisations may be from only one country or must they be from more than one country? Réponse 9 : Partner organization can be either from only one country or from more than one country: it depends on the project and has to be justified in any cases. QUESTION 10: Will the partnership with a national partner working under the Global Fund umbrella will suffice the call requirements given that our organization plans to apply for operational research grant rather than capacity development activity? Réponse 10 : The partnership with a national partner is one of the admissibility criteria. We can not anticipate and evaluate at this stage whether your proposal will fulfill all eligibility and admissibility criterion. Please note, that it is indeed possible to submit a proposal focusing on one type of project (operational research in your case). 3. PAYS ELIGIBLES / ELIGIBLE COUNTRIES QUESTION 1 : In case a main applicant represents an eligible country, is the partnership with the organisation from other eligible country/ies an obligatory requirement for this call? Réponse 1 : In case a main applicant represents an eligible country, partnership with other eligible countries is possible but not a requirement. Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 9 sur 12

10 4. QUESTIONS SPECIFIQUES A L AP-5PC : ADOLESCENTS ET JEUNES FILLES SPECIFIC QUESTIONS ON THE CALL AP-5PC ADOLESCENT GIRLS AND BOYS AND YOUNG WOMEN QUESTION: If Global Fund programs focusing on the adolescents (girls and boys) and young women are not available in the country [ELIGIBLE COUNTRY] as well as the solid research literature body explaining this fact, should we still consider this competition as an opportunity for us to obtain more in-depth knowledge on HIV determinants for this category allowing to advocate for specific evidence based programs development if the research findings will indicate the gap in HIV services for this audience? Réponse : Should Global Fund programs not be focused on adolescents and young women, a project proposal focusing on these populations would still be eligible under this call. For the evaluation, it will be indeed crucial to justify the needs to fund a study or any targeted interventions. 5. QUESTIONS SPÉCIFIQUES À L AP-5PC : RESISTANCES SPECIFIC QUESTIONS ON THE CALL AP-5PC RESISTANCES QUESTION 1 : Dans le cadre de l appel à projet I5PC résistances, nous nous interrogeons sur le sousobjectif n 3 : «Améliorer les capacités de diagnostic et de prise en charge des résistances, par un renforcement des laboratoires et des personnels de santé». Est-ce que, dans le cadre du VIH, cela correspond au diagnostic et à la prise en charge de l échec thérapeutique? En effet, il nous semble difficile de financer la mise en place d appareils de génotypage dans les pays cibles et il nous semblerait plus opportun de mettre en œuvre des activités de renforcement des capacités des soignants et du laboratoire pour le diagnostic et la prise en charge de l échec thérapeutique. Réponse 1 : Il n est pas indispensable d inclure des activités de génotypage dans les plans d actions ; des projets centrés sur le diagnostic et la prise en charge des échecs thérapeutiques sont parfaitement éligibles. 6. QUESTIONS FINANCIERES / BUDGET ISSUES QUESTION 1 : Il est écrit que «L appel à projets ne vise pas à financer des frais de structure. Les projets qui consisteraient principalement en financement des frais de fonctionnement des structures soumissionnaires ne seront pas étudiés.» Pourriez-vous clarifier s il est possible que les coûts de fonctionnement soient inclus dans les coûts directs sous «activités», ou s ils ne peuvent uniquement être inclus dans les 7%? Je parle des coûts Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 10 sur 12

11 tels que l électricité etc. que nous pourrions quantifier. Je comprends que les projets ne doivent pas principalement financer ces coûts, mais tant qu ils sont directs peuvent-ils être mis sous «activités» et les 7% couvriraient ainsi les coûts indirects (associés au projet mais pas clairement identifiables)? Réponse 1 : Les coûts de fonctionnement directs justifiés et nécessaires à la coordination du projet peuvent être inscrits au budget dans la rubrique coordination. Ils doivent être présentés de manière détaillée et non forfaitaire. Nous attirons votre attention sur le fait que la part du financement demandée sur cette rubrique doit rester raisonnable au regard du volume d activités global. QUESTION 2 : The following was mentioned as an ineligibility criterion The salaries of staff already funded under other programmes, notably by those of the Global Fund. Does this ineligibility criterion apply to staff members working in organisations that use multiple-source funding, including GF, and who involved into other than GF activities and, thus, do not receive salaries from GF? Réponse 2 : Please note that the criteria mentioned is an eligibility criteria for budget expenses and not for the overall project. In the case of a staff would be partly funded by the Global Fund, the eligibility of these expenses will be discussed case by case with the Global Fund. QUESTION 3 : No flat-rate items will be permitted in the budget. Could you please provide an explanation and examples of flat-rate item term so we could plan accordingly? Réponse 3 : Flat-rates or lump sums are indeed not permitted. Unit costs and units prices for each expense have to be detailed. For example, filling a line of 1000 euros as the unit price for the organization of one conference is not considered detailed enough. The 1000 euros in this case will be considered as a lump sum or a flat rate. Further details (and lines) behind this activity will be needed such as the unit price of the room rental, or of the perdiem to the participants etc. QUESTION 4 : Can you provide us the list of per diem rates set by the French Ministry? Réponse 4 : The perdiem rates set by the French Ministry are available at the address below: QUESTION 5 : Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 11 sur 12

12 Can co-financing include in-kind contributions (for example staffing) or only cash? Réponse 5 : Yes, in-kind contributions such as human resources can be considered as co-funding but you don t necessary need co-funding to be eligible: as indicated in the Terms of Reference of the call The total amount granted will cover between 60% and 100% of the project budget Appels à projets Initiative 5% - FAQ 2 (03/04/2015) Page 12 sur 12

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS Question 10: The following mandatory and point rated criteria require evidence of work experience within the Canadian Public Sector: M3.1.1.C / M3.1.2.C

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

French Français. French Français. Position / Titre Telephone / Téléphone Email / Courriel. Name / Nom Address / Adresse Postal Code / Code postal

French Français. French Français. Position / Titre Telephone / Téléphone Email / Courriel. Name / Nom Address / Adresse Postal Code / Code postal Canadian Association of Nurses in Oncology Association canadienne des infirmières en oncologie CHAPTER FUNDING APPLICATION FORM FORMULAIRE DE DEMANDE DE FINANCEMENT DE SECTION Complete in typing and submit

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Memorandum of Understanding

Memorandum of Understanding Memorandum of Understanding File code of the Memorandum of Understanding (optional) texte 1. Objectives of the Memorandum of Understanding The Memorandum of Understanding 1 (MoU) forms the framework for

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate.

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Dear Administrator, A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Meeting the identification requirements

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Compliance Monitoring Manager. Rôle attendu du CMM

Compliance Monitoring Manager. Rôle attendu du CMM Compliance Monitoring Manager Rôle attendu du CMM Introduction Rappel des bases réglementaires Rappel du positionnement du Compliance Monitoring Manager Sommaire Contexte réglementaire Part ORA Exigences

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below.

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below. Requesting Approval of a Source Air Quality Regulation - Clean Air Act Water Quality Regulation - Clean Environment Act Used Oil Regulation - Clean Environment Act d agrément pour une source Règlement

Plus en détail

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE ATTORNEY GENERAL PUBLIC PROSECUTION SERVICES PROCUREUR GÉNÉRAL SERVICE DES POURSUITES PUBLIQUES PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE NAME OF ACCUSED: / NOM DE

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE AGENCY FOR INTERNATIONAL BUSINESS AND COOPERATION (EVD) COORDONNEES Siège Téléphone : (31) 70 778 8888 (08.30-15.00)

Plus en détail

Bill 70 Projet de loi 70

Bill 70 Projet de loi 70 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 70 Projet de loi 70 An Act respecting protection for registered retirement

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

CHAPTER 47 CHAPITRE 47

CHAPTER 47 CHAPITRE 47 2013 CHAPTER 47 CHAPITRE 47 An Act Respecting the Delivery of Integrated Services, Programs and Activities Loi concernant la prestation de services, programmes et activités intégrés Assented to December

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE Les présentes conditions générales sont applicables aux prestations linguistiques proposées par l Institut

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE BIENVENUE AU CONSEIL DES ÉCOLES PUBLIQUES DE L EST DE L ONTARIO

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes Print Form Public Trustee Services / Services du curateur public For Public Trustee Services office use only / À l usage du bureau des Services du curateur public seulement Case accepted / YES/OUI NO/NON

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Question from Gabriel Bernardino (Session I)

Question from Gabriel Bernardino (Session I) /06/204 Question from Gabriel Bernardino (Session I) Do you believe that harmonised EU regulation will indeed lead to less national regulatory details? Croyez-vous que l harmonisation des lois européennes

Plus en détail

Canada-Italy Innovation Award 2015 Call for Proposals

Canada-Italy Innovation Award 2015 Call for Proposals Embassy of Canada to Italy Canada-Italy Innovation Award 2015 Public Affairs and Advocacy www.canada.it Canada-Italy Innovation Award 2015 Call for Proposals Overview The Embassy of Canada to Italy is

Plus en détail

Règles sur les dividendes déterminés

Règles sur les dividendes déterminés Comité mixte sur la fiscalité de l Association du Barreau canadien et de l Institut Canadien des Comptables Agréés L Institut Canadien des Comptables Agréés, 277, rue Wellington Ouest, Toronto (Ontario)

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) SOR/98-33 DORS/98-33 Current to September

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Bons d'option émis par. SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur)

Bons d'option émis par. SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur) CONDITIONS DEFINITIVES POUR LES BONS D'OPTION SUR ACTION EN DATE DU 18 NOVEMBRE 2011 Bons d'option émis par SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur) Les modalités applicables aux Bons d'option figurent

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder (Ottawa, Canada Le 17 mars 2008) Selon une enquête menée récemment auprès des citoyens canadiens à l échelle nationale, la grande

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

2 September 2015 FC(PROC)(2015)0146. Request for Proposal (RFP) 2015-5374 Media Monitoring and Analysis Services

2 September 2015 FC(PROC)(2015)0146. Request for Proposal (RFP) 2015-5374 Media Monitoring and Analysis Services 2 September 205 FC(PROC)(205)046 To: NATO Delegations Attn. Secretaries of Delegations (as listed at annex ) Cc: As listed at annex From: Subject: Head of Procurement Request for Proposal (RFP) 205-5374

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 27, 2015. À jour au 27 septembre 2015. Last amended on July 1, 2010

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 27, 2015. À jour au 27 septembre 2015. Last amended on July 1, 2010 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Mortgage Insurance Business (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Canadian Societies) Regulations

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail