Quai du Mont-Blanc Geneva Switzerland Tel. : + 41 (0) Fax : + 41(0)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Quai du Mont-Blanc Geneva Switzerland Tel. : + 41 (0) Fax : + 41(0)"

Transcription

1

2 Cartes des mets du Léopard Bar Mets servis jusqu à 01h30 (Jusqu à minuit les Dimanche et Lundi soir) Prix en francs Suisses, service et TVA 8 % inclus

3 Truffe Noire Tartufo Nero Black Truffle Ces plats sont servis exclusivement accompagnés de Truffe Noire râpée devant vous 8.- par gramme These dishes are exclusively served with black truffle grated in front of you 8.- per gramm Saladine et œuf poché 22.- Salad leaves and poached egg Œufs au plat 21.- Fried eggs Carpaccio de bœuf 36.- Beef carpaccio Risotto Carnaroli 41.- Carnaroli risotto Filet de bœuf et pomme mousseline 72.- Beef filet and mashed potatoes

4 Nos caviars Beluga Sauvage Iran (50g) Black Beluga from Iran Des grains sont subtilement moelleux avec une nuance de couleur qui s'étend du gris perle au noir de jais. Goût délicat et complexe. Caviar d Aquitaine France (50g) Aquitaine Caviar from France Un caviar frais aux saveurs de noix et de beurre frais. Avec le temps et la maturation, le goût devient plus puissant et complexe. Tous nos caviars sont servis accompagnés de blinis, blanc et jaune d œuf, câpres, crème au raifort, oignons et persil All our caviars are served with blinis, white egg and yellow egg, caper, horseradish cream, onions and parsley L origine de nos caviars est garantie par nos fournisseurs

5 Mets Froids / Cold dishes Salade «red carnation» 35.- Salade, tomate, avocat, endives, œuf, mozzarella di bufala, poulet, bacon et vinaigrette épicée Salad, tomato, avocado, chives, egg, mozarella di buffala, chicken, bacon and spicy vinaigrette. Salade césar volaille 35.- Romaine, anchois, parmesan, blancs de volaille grillés et sauce César Salad, anchovy, parmiggiano, grilled chicken, Caesar sauce Cocktail de crevettes cuisinées maison 43.- Home cooked Prawn Cocktail Tomate mozzarella et roquette 29.- Tomato, mozzarella and rocket salad Club sandwich 38.- Poulet, roasted boeuf, tomates, œufs, salade, bacon et frites Chicken, roasted beef, tomato, egg, salad, bacon and french fries Club sandwich royal 54.- Saumon fumé, homard Smoked Salmon, lobster Assiette de foie gras et ses toasts 43.- Foie Gras terrine ans it s toasts Pata negra et fromage manchego 38.- Pata Negra spanish ham and Manchego cheese Carpaccio de bœuf provençal 36.- Beef carpaccio, provençal style

6 Viandes / Meats Léopard steak sandwich 38.- Steak de bœuf, crème de moutarde, Salade et tomates dans un pain baguette, frites Beef steak, mustard, salad and tomato in a french baguette bread Served with French fries Cœur de filet de bœuf 72.- Beurre Maître d Hôtel, légumes et pommes Pont-Neuf. Beef Fillet, served with Maître D. butter, Vegetables and Pont-Neuf potatoes Tartare de bœuf 220g 59.- Coupé au couteau, frites, salade et pain grillé Hand chopped steak Tartare, french fries and grilled bread Bœuf coupé au couteau et pommes Pont-Neuf 49.- Hand chopped beef with Pont-Neuf potatoes Escalope de veau viennoise, e, 61.- Salade roquette et tomates cerises et frites Bread crumbed veal escalope, salad, cherry tomatoes and French fries Hamburger ou cheeseburger, frites 35.- Bœuf de Suisse, agneau de Suisse, volaille de France et de Suisse

7 Poissons / Fishes Duo de saumon fumé et blinis à la crème de raifort 41.- Smoked salmon duet, blintz and horse raddish cream Pavé de concassé de saumon et sa sauce vierge 46.- Hand chopped salmon burger and virgin oil sauce Sole meunière, pommes vapeur aux herbes 78.- Dover Sole, steamed potatoes Pâtes et Riz / Pasta and Rice Penne Penne Tomate basilic, Arrabbiata ou Bolognese 31.- Penne pasta with a tomato and basil, spicy tomato or bolognese sauce Risotto du Chef (Servi jusqu à minuit - Until midnight) 39.- Œufs / Eggs Œufs brouillés à la truffe noire 38.- Scrambled eggs with black truffle Desserts «Cheese Cake» américain 24.- American Cheese cake Crème brûlée 24.- Panna Cotta aux fruits de saison 24.- Panna Cotta with seasonal fresh fruits

Menu Autour de la Langoustine Sauvage 59

Menu Autour de la Langoustine Sauvage 59 Menu Autour de la Langoustine Sauvage 59 Mise en Bouche -- Langoustine Sauvage Rôtie Décortiquée à la Coriandre, Salade Thai - Pennes Langoustines, Copeaux de Parmesan - 6 Langoustines Sauvages en Bisque,

Plus en détail

Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday! LE GRILL LUNCH Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday! Entrée Plat du jour Starter Main course ou or Plat du jour Dessert Main course

Plus en détail

Restaurant chez Michel

Restaurant chez Michel Restaurant chez Michel Grill -Rôtisserie Provenance de la viande : Bœuf: Suisse Veau: Suisse Agneau: Irlande, Australie TVA Incluse. Nos entrées (Salad) 6.-- Salades mêlée (Mixet Salad) 12.-- Soupe à l'oignon

Plus en détail

Tous nos plats sont préparés avec des produits frais, cuisinés sur place. Carte d hiver 2017

Tous nos plats sont préparés avec des produits frais, cuisinés sur place. Carte d hiver 2017 ENTRéES / STARTERS Croque Monsieur à l'huile de truffe noire 7,90 «Croque Monsieur» with black truffle oil Œuf en meurette 8,80 Poached egg in red wine sauce with mushrooms and smoked bacon Escargots en

Plus en détail

Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place à partir de produits bruts et frais.

Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place à partir de produits bruts et frais. Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place à partir de produits bruts et frais. Les entrées Starters Poêlée de gambas déglacées au miel, jus passion, purée de patates douces 12 King prawns

Plus en détail

Les entrées et salades / Starters and salads

Les entrées et salades / Starters and salads Les entrées et salades / Starters and salads Soupe à la citrouille (v) - 900 Paille au fromage et rondelles d oignon rouge Pumpkin soup (v) Cheese straw and red onion rings Soupe aux légumes du jour et

Plus en détail

La Carte - Menu. Les Entrées Starters

La Carte - Menu. Les Entrées Starters Salade de chèvre chaud Warm goat cheese salad Les Entrées Starters Salade de Chèvre chaud en Aumonière Warm goat cheese salad in «Aumonière» Salade verte, tomates, noix, fromage de chèvre en feuille de

Plus en détail

Salade crudité / Mixed salad 190. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad 275. Tomate, Mozzarella, huile d olive, vinaigre balsamique, sel & poivre

Salade crudité / Mixed salad 190. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad 275. Tomate, Mozzarella, huile d olive, vinaigre balsamique, sel & poivre Entrée / Starters: Salade crudité / Mixed salad 190 Laitue, carotte, concombre, betterave et tomate. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad 275 Tomate, Mozzarella, huile d olive, vinaigre balsamique,

Plus en détail

The Chef Vincent GODEREAUX and his team are happy to welcome you to the Mövenpick Hotel Restaurant and wish you a pleasant meal.

The Chef Vincent GODEREAUX and his team are happy to welcome you to the Mövenpick Hotel Restaurant and wish you a pleasant meal. Le Chef Vincent Godereaux et l ensemble de son équipe sont heureux de vous accueillir au sein du Mövenpick Hôtel Restaurant et vous souhaite un agréable repas. The Chef Vincent GODEREAUX and his team are

Plus en détail

10,00. Taxes / service compris. Jusqu à 12 ans. * Pour accompagner les plats nous vous proposons des frites, des pâtes ou pommes de terre vapeur

10,00. Taxes / service compris. Jusqu à 12 ans. * Pour accompagner les plats nous vous proposons des frites, des pâtes ou pommes de terre vapeur 10,00 Jusqu à 12 ans * Pour accompagner les plats nous vous proposons des frites, des pâtes ou pommes de terre vapeur * For the main course we offer French fries, pasta or steamed potatoes Les entrées

Plus en détail

r e s t a u r a n t A Ciel ouvert de 12h30 à 15h00

r e s t a u r a n t A Ciel ouvert de 12h30 à 15h00 l e r e s t a u r a n t A Ciel ouvert de 12h30 à 15h00 la fraîcheur Refreshing Saladine de cœur de sucrine, copeaux de parmesan, graines de courge, 18 tomates séchées, huile olive citron * Sucrine Lettuce

Plus en détail

LES ENTREES STARTERS SALADES SALADS

LES ENTREES STARTERS SALADES SALADS LES ENTREES STARTERS Entrée du jour/ Starter of the day 7,00 Assiette de charcuterie (selon arrivage)/ Delicatessen (pork meat) 7,00 Terrine de campagne confiture d oignons/ Pâté with onion jam 6,50 Éventail

Plus en détail

Poached Eggs accompanied by a Warm Onion, Garlic and Mushroom Salsa and Slice of Dried Bacon

Poached Eggs accompanied by a Warm Onion, Garlic and Mushroom Salsa and Slice of Dried Bacon Entrées Garniture (Salade Verte, Frites ou Gratin ou Légumes) Side Dish (Salad or Fries or Potatoes Gratin or Vegetables)..4.30 Pain à l Ail Garlic Bread.........4.50 Escargots Farcis Snails 6 Pièces....9.90

Plus en détail

HEURES D OUVERTURE. Restaurant la Quintessence Petit déjeuner : 7 h à 10 h 30 Lunch : 11 h 30 à 18 h Dîner : 18 h à 21 h

HEURES D OUVERTURE. Restaurant la Quintessence Petit déjeuner : 7 h à 10 h 30 Lunch : 11 h 30 à 18 h Dîner : 18 h à 21 h HEURES D OUVERTURE Restaurant la Quintessence Petit déjeuner : 7 h à 10 h 30 Lunch : 11 h 30 à 18 h Dîner : 18 h à 21 h Services aux chambres Petit déjeuner : 7 h à 10 h 30 Lunch et Dîner : 10 h 30 à 21

Plus en détail

Liste des prix Composez vous-même votre menu :

Liste des prix Composez vous-même votre menu : Liste des prix 2015 Apéritifs servis dans notre cave à vins : ( Nos prix s entendent par personne ) - 9 CHF : 1 dl de vin avec feuilletés - 18 CHF : 2dl de vin avec canapés et feuilletés Apéritif dînatoire

Plus en détail

Carte De-Light. Crevettes Grillées aux épices, marmelade de tomate et fenouil à l orange 18

Carte De-Light. Crevettes Grillées aux épices, marmelade de tomate et fenouil à l orange 18 Carte De-Light ENTREES Crevettes Grillées aux épices, marmelade de tomate et fenouil à l orange 18 Grilled spiced shrimp, tomato and fennel marmalade with orange Demi-homard poché, salade de crudités et

Plus en détail

Cuisine provençale et méditerranéenne

Cuisine provençale et méditerranéenne Cuisine provençale et méditerranéenne L équipe du restaurant vous accueille : De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h30 Entrées Starters A la carte Gaspacho du jour 7.00 Gazpacho of the day Tartare de tomates

Plus en détail

A la carte. Rejoignez-nous sur Facebook Donnez votre avis sur TripAdvisor : Moevenpick Hotel Restaurant, à Genève

A la carte. Rejoignez-nous sur Facebook Donnez votre avis sur TripAdvisor : Moevenpick Hotel Restaurant, à Genève A la carte. Rejoignez-nous sur Facebook : @MovenpickRestaurant Donnez votre avis sur TripAdvisor : Moevenpick Hotel Restaurant, à Genève Service et TVA inclus / Service and VAT included Certains plats

Plus en détail

entrees froides nos tartares

entrees froides nos tartares entrees froides * Smoked trout, basil & orange * Guinness smoked salmon * Smoked marinated trout Combinaison de nos 3 Délicieuses Entrées Fumées nos tartares * AAA Angus beef tartar * Asian style AAA Angus

Plus en détail

Tomato, Buffalo mozzarella with olives, dried figs and home-made pesto. Tomate, mozzarella di Bufala aux olives, figues séchées et pesto fait maison

Tomato, Buffalo mozzarella with olives, dried figs and home-made pesto. Tomate, mozzarella di Bufala aux olives, figues séchées et pesto fait maison Starters Entrées Tomato, Buffalo mozzarella with olives, dried figs and home-made pesto Tomate, mozzarella di Bufala aux olives, figues séchées et pesto fait maison - 460.- Marinated grilled vegetables

Plus en détail

Nos Entrées. Trio de foie gras...14 (crème brulée de foie gras, tranche de foie gras, escalope de foie gras) (three ways of foie gras)

Nos Entrées. Trio de foie gras...14 (crème brulée de foie gras, tranche de foie gras, escalope de foie gras) (three ways of foie gras) Nos Entrées Trio de foie gras...14 (crème brulée de foie gras, tranche de foie gras, escalope de foie gras) (three ways of foie gras) Coquilles Saint-Jacques au Basilius...14 (Saint-Jacques, crème, vin

Plus en détail

RESTAURANT LA BERGERIE. Salades Salads. Entrées Starters. Salade Verte / Green Salad 6,90. Salade Ormelune 10,00. Salade Aiguille 13,90

RESTAURANT LA BERGERIE. Salades Salads. Entrées Starters. Salade Verte / Green Salad 6,90. Salade Ormelune 10,00. Salade Aiguille 13,90 Salades Salads Salade Verte / Green Salad 6,90 Salade Ormelune 10,00 Salade Mêlée, Tomates et Oignons Mixed Salad, Tomatoes and Oignons Salade Aiguille 13,90 Salade Mêlée, Beaufort, Jambon Cru, Pomme de

Plus en détail

L Air du Temps. Cold Starters. aux fines herbes et son Mesclun Tartare de Thon herbs and salad Tuna Tartare

L Air du Temps. Cold Starters. aux fines herbes et son Mesclun Tartare de Thon herbs and salad Tuna Tartare L Air du Temps Nos entrées froides Cold Starters Tartare de Saumon 15.00 Salmon Tartare aux fines herbes et son Mesclun Tartare de Thon herbs and salad 18.00 Tuna Tartare Foie Gras aux Deux Cuissons, sucré

Plus en détail

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.3 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 7.5 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade Grmande 8.5 11 Salade, Gésiers confits, Magret

Plus en détail

Velouté de légumes maison 6 Assiette de Saumon fumé à la norvégienne (Salmon Platter smoke Norwegian) 16

Velouté de légumes maison 6 Assiette de Saumon fumé à la norvégienne (Salmon Platter smoke Norwegian) 16 Nos entrées (Our Starters) Velouté de légumes maison 6 Assiette de Saumon fumé à la norvégienne (Salmon Platter smoke Norwegian) 16 Saumon fumé, oignons, brioche farcie aux œufs brouillés épinards à la

Plus en détail

Apéritifs & Mises-en-Bouche

Apéritifs & Mises-en-Bouche Apéritifs & Mises-en-Bche Focaccia Blanche Crstillante au Romarin et Sel Maldon 7 Crispy White Pizza Dgh with Rosemary and Maldon Salt Focaccia Crstillante, Tomates Cerise et Chèvre 7 Crispy Tomated Pizza

Plus en détail

La Carte - Menu. Les Entrées Starters

La Carte - Menu. Les Entrées Starters Salade de chèvre chaud Warm goat cheese salad Salade Savoyarde «Savoyard» Salad La Carte - Menu Les Entrées Starters Salade de Chèvre chaud en Aumonière Warm goat cheese salad in «Aumonière» Salade verte,

Plus en détail

Typical Umbrian Menu Menu du Terroire

Typical Umbrian Menu Menu du Terroire Typical Umbrian Menu Menu du Terroire First course Entrées Dumplings with goose-meat sauce "Gnocchi" avec sauce à la viande d oie or / ou Pigeon risotto Risotto au pigeon Second course Plats principaux

Plus en détail

Petit-déjeuner à la carte Breakfast "à la carte" Servi de 7h00 à 11h00 Served from 7am to 11am. Viennoiseries / Danish Pastries

Petit-déjeuner à la carte Breakfast à la carte Servi de 7h00 à 11h00 Served from 7am to 11am. Viennoiseries / Danish Pastries Petit-déjeuner à la carte Breakfast "à la carte" Servi de 7h00 à 11h00 Served from 7am to 11am Viennoiseries / Danish Pastries Croissant beurre / Butter croissant 2.00 Pain aux raisins / Raisin roll 3.00

Plus en détail

LES SALADES ET LES ENTRÉES

LES SALADES ET LES ENTRÉES Restaurant La Bergerie Menu 2017 LES SALADES ET LES ENTRÉES (SALADS & STARTERS) Entrées (Starters) Plats (Plates) Salade verte CHF 5. (Green salad) Salade du Maraîcher CHF 9.00 CHF 15.00 (Mixed salad)

Plus en détail

MENU DU TERROIR 28 EUROS

MENU DU TERROIR 28 EUROS MENU DU TERROIR 28 EUROS Jambon Persillé de Bourgogne et ses Condiments Marbled Burgundy Ham with Parsley in Aspic Œufs en Meurette sur Croutons Aillés Poached Eggs in a Red Wine Sauce, Garlic Croutons

Plus en détail

Menu «Sélection d hiver»

Menu «Sélection d hiver» Menu «Sélection d hiver» 1 entrée à choix Choose 1 of 3 Fines tranches de saumon fumé maison au sapin et sa crème montée framboisine Thin slices of home smoked salmon, creamy raspberry sauce Os à moelle

Plus en détail

(6 choices) MENU DU MIDI (Lundi à Vendredi-sauf jours feriés) LUNCH MENU (Monday to Friday-except holidays) Entrée (2 choix)/starter (2 choices)

(6 choices) MENU DU MIDI (Lundi à Vendredi-sauf jours feriés) LUNCH MENU (Monday to Friday-except holidays) Entrée (2 choix)/starter (2 choices) MENU DU MIDI (Lundi à Vendredi-sauf jours feriés) LUNCH MENU (Monday to Friday-except holidays) Entrée (2 choix)/starter (2 choices) Plat (6 choix)/main course (6 choices) Dessert du jour/dessert of the

Plus en détail

Restaurant Le Chalet Suisse Tarifs Eté Entrées. 1 - Saumon maison en gravelax, toasts 15 Homemade salmon in gravelax with toast

Restaurant Le Chalet Suisse Tarifs Eté Entrées. 1 - Saumon maison en gravelax, toasts 15 Homemade salmon in gravelax with toast Entrées 1 - Saumon maison en gravelax, toasts 15 Homemade salmon in gravelax with toast 2 - Potage maison 10 Homemade soup 3 - Sélection de Charcuteries 14 Jambon cru, jambon cuit, secca de bœuf, poitrine

Plus en détail

Snacks. Poulet Croustillant au Gingembre Rs 250 Crispy Ginger Chicken

Snacks. Poulet Croustillant au Gingembre Rs 250 Crispy Ginger Chicken Snacks Poulet Croustillant au Gingembre Rs 250 Crispy Ginger Chicken Poisson Pané aux Herbes et Sauce Tartare Rs 250 Breaded Fish with Mixed Herbs and Tartare Sauce Calamar Croustillant Sauce Tartare Rs

Plus en détail

Menu Entrée, Plat et Dessert à partir de Entrée,plat ou Plat,Dessert à partir de 12.50

Menu Entrée, Plat et Dessert à partir de Entrée,plat ou Plat,Dessert à partir de 12.50 Menu Entrée, Plat et Dessert à partir de 14.50 Entrée,plat ou Plat,Dessert à partir de 12.50 Tourin Périgourdin blanchi Whitened perigourdin tourin Entrée du jour starter of the day Plat du jour Todays

Plus en détail

LES ENTREES. LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion

LES ENTREES. LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion L hôtel et le restaurant sont fermés jusqu au 03 février 2017. Les menus et cartes présentés ici sont ceux de l automne 2016. Ils sont juste là pour vous donner un exemple de la cuisine du Chef. Nous servons

Plus en détail

Tous nos plats sont préparés sur place avec des produits frais et de saison. Carte d automne 2016

Tous nos plats sont préparés sur place avec des produits frais et de saison. Carte d automne 2016 ENTRéES / STARTERS Œuf en meurette 8,70 Poached egg in red wine sauce Pâté de campagne d antan 9,20 Home made paté in parsley Bonbons croustillants d escargot en persillade, crème d ail 9,90 Crispy snails

Plus en détail

La Table du Gouverneur

La Table du Gouverneur La Table du Gouverneur La Direction et toute l équipe du BEST WESTERN Domaine du Gouverneur **** vous souhaitent un excellent appétit Pour toute personne sujette à des allergies alimentaires, nous vous

Plus en détail

Restaurant Panoramique

Restaurant Panoramique A la carte Plats Entrées Suggestion du jour 9,90 Royale d asperges vertes, crème d ail douce et lomo 9,90 Assiette de saumon fumé assaisonné au jus de Combawa 14,90 Grande salade Cobb 14,90 (Salade, tomates,

Plus en détail

Les Menus du Chef. La sélection du Chef. Les entrées. Les Plats Végétariens. Faites votre choix parmi la sélection du Chef.

Les Menus du Chef. La sélection du Chef. Les entrées. Les Plats Végétariens. Faites votre choix parmi la sélection du Chef. 09-2016 Les Menus du Chef «Menu Le Par» Une entrée + un plat 38 ttc «Menu Birdie» Un plat + un fromage ou un dessert 32 ttc «Menu Albatros» Une entrée + un plat + un fromage ou un dessert 46 ttc Faites

Plus en détail

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Entrée

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Entrée Entrée Feuilleté de sardine sur caviar d aubergine, vinaigrette à l ail des ours 17 Puff pastry of sardine with caviar of eggplant, wild garlic vinaigrette Velouté glacé de petit pois à la menthe, œuf

Plus en détail

MENU Lamartine à 34,50

MENU Lamartine à 34,50 MENU du Jour à 23,50 En 3 services - formule Déjeuner Entrée/Plat/Dessert Ce Menu est à titre d exemple, Les produits sont susceptibles de changer en fonction de la saison, des arrivages et de l'inspiration

Plus en détail

*Planche de charcuterie *Friture de Joëls sauce tartare * Cheese cake de chèvre frais et tomate confite 6.50

*Planche de charcuterie *Friture de Joëls sauce tartare * Cheese cake de chèvre frais et tomate confite 6.50 A partager à l apéritif *Planche de charcuterie 6.90 *Friture de Joëls sauce tartare 8.00 * Assiette de Tapas (Beignets de Calamars, chorizo, fromage, caviar de tomate) 9.50 Entrées * Assiette d escargots

Plus en détail

Formules Buffets. Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités ***

Formules Buffets. Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités *** Formules Buffets Buffet Champêtre 19 /pers. (min. 20 pers.) Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités Buffet de Charcuterie Jambon fumé,

Plus en détail

L'O des Sources Restaurant, Cave & Bar à Vins

L'O des Sources Restaurant, Cave & Bar à Vins Le Restaurant est fermé le Lundi, Sauf Jours Fériés et demande de Groupe vert 7/7 du 14/07 au 15/08 Chaque semaine, Ludovic Monier vous propose le menu du jour, servi le Midi du Mardi au Samedi Un choix

Plus en détail

Aux Douceurs du Passant

Aux Douceurs du Passant Aux Douceurs du Passant 527 rue Notre-Dame, Montebello (819)393-0527 Déjeuner / Breakfast Œufs / Eggs Œuf avec choix de viandes (2) Egg with choice of meats (2) Œufs (2) avec choix de viandes (2) Eggs

Plus en détail

Plat du jour 12. Salade d accras 12 Cod fritterand salad. Salade de chèvre chaud et lardons 16 Goat cheese salad with bacon

Plat du jour 12. Salade d accras 12 Cod fritterand salad. Salade de chèvre chaud et lardons 16 Goat cheese salad with bacon Carte du déjeuner Plat du jour 12 Salade d accras 12 Cod fritterand salad Salade du Diamant (pomme, jambon, salade, tomate, emmental) 14 Diamant salad (apple, ham, salad, totmatoes, cheese) Salade exotique

Plus en détail

ENTREES FROIDES. Foie gras de canard maison 20,50. Carpaccio de filet de bœuf 15,50. Carpaccio d espadon 15,50

ENTREES FROIDES. Foie gras de canard maison 20,50. Carpaccio de filet de bœuf 15,50. Carpaccio d espadon 15,50 ENTREES FROIDES 1/2 Foie gras de canard maison 20,50 Carpaccio de filet de bœuf 15,50 Carpaccio d espadon 15,50 Assiette de bresaola à l italienne 12,00 16,00 Salade de Saint-Jacques rôties 19,50 Salade

Plus en détail

Salade mixte 12 Mesclun, tomate, oignon rouge. Salade d endives Potomak 18 Endives, Comté, pommes, noix, airelles

Salade mixte 12 Mesclun, tomate, oignon rouge. Salade d endives Potomak 18 Endives, Comté, pommes, noix, airelles LES SALADES Salade mixte 12 Mesclun, tomate, oignon rouge Salade d endives Potomak 18 Endives, Comté, pommes, noix, airelles Salade de chèvre chaud Chavignol AOC 21 Mesclun, tomate, crottin de chèvre sur

Plus en détail

NEWSLETTER SEPTEMBRE 2015

NEWSLETTER SEPTEMBRE 2015 NEWSLETTER SEPTEMBRE 205 www.huitriere-eole.be Av. Henry Dunantlaan, 33 40 Brussels Tel : +32 2 7269360 Email : info@huitriere-eole.be TVA : BE 0402.782.897 Uniquement valable du 0/09/205 au 30/09/205

Plus en détail

NEWSLETTER MARS 2016

NEWSLETTER MARS 2016 NEWSLETTER MARS 206 www.huitriere-eole.be Av. Henry Dunantlaan, 33 40 Brussels Tel : +32 2 7269360 Email : info@huitriere-eole.be TVA : BE 0402.782.897 Uniquement valable du 0/2/205 au 2/2/205 inclus.

Plus en détail

COCO PAZZO MENU #

COCO PAZZO MENU # COCO PAZZO MENU # 1-2014 SALADE SALAD FARFALLE AL SALMONE FARFALLE, OIGNONS ROUGES, PIMENTS DOUX, FENOUIL, HUILE D OLIVE AU CITRON, PERSIL FARFALLE, RED ONION, PEPPERS, FENNEL, LEMON OLIVE OIL, PARSLEY

Plus en détail

Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi

Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa

Plus en détail

Les entrées. Mélange de salade 8.50 Different kind of green salads. L assiette de jambon cru de Savoie 13.00 Local smoked ham

Les entrées. Mélange de salade 8.50 Different kind of green salads. L assiette de jambon cru de Savoie 13.00 Local smoked ham Pour vos enfants de moins de 12 ans nous vous proposons à la carte un plat de leur choix en ½ portion et un dessert 11.00 Les entrées Mélange de salade 8.50 Different kind of green salads L assiette de

Plus en détail

ENTRÉES SALADE MÊLÉE 9.00 SALADE VERTE 7.00 GRANDE SALADE MÊLÉE ASSIETTE CIOCIARA BRUSCHETTA BRUSCHETTA DI BUFALA 14.

ENTRÉES SALADE MÊLÉE 9.00 SALADE VERTE 7.00 GRANDE SALADE MÊLÉE ASSIETTE CIOCIARA BRUSCHETTA BRUSCHETTA DI BUFALA 14. ENTRÉES SALADE MÊLÉE 9.00 SALADE VERTE 7.00 GRANDE SALADE MÊLÉE 18.00 ASSIETTE CIOCIARA 18.50 Charcuterie italienne, légumes à l huile d olive BRUSCHETTA 12.50 Pain grillé, dés de tomates, basilic, ail,

Plus en détail

Entrées. Bruschettas gratinées (3) 6 (6) 9 Mélange maison de tomates et pesto de basilic, gratinées au mozzarella

Entrées. Bruschettas gratinées (3) 6 (6) 9 Mélange maison de tomates et pesto de basilic, gratinées au mozzarella Entrées Bruschettas gratinées (3) 6 (6) 9 Mélange maison de tomates et pesto de basilic, gratinées au mozzarella Escargots à l ail gratinés 9 Ailes de poulet (8) 8 (16) 15 Choix de sauce Ranch ou BBQ Fondue

Plus en détail

Entrées. Filets de perche, huile vierge Chorizo,tomates confites 12.00 Fillet of perch, Chorizo virgin oil, tomato confit

Entrées. Filets de perche, huile vierge Chorizo,tomates confites 12.00 Fillet of perch, Chorizo virgin oil, tomato confit Entrées Salade «Les Airelles» 12.00 Salade, magret de canard mariné, conté, tomates confites et girolles. Salad, marinated duck breast, county, tomatoes, confit and chanterelles Filets de perche, huile

Plus en détail

Les Entrées «Colorée, Saveurs et fraicheurs.»

Les Entrées «Colorée, Saveurs et fraicheurs.» Les Entrées «Colorée, Saveurs et fraicheurs.» Velouté aux jeunes pousses d Epinards et Boursin crémé. Croustillant de Risotto farci à la Mozzarella. Sauce tomatée. 8.50 Crème Brûlée au Parmesan, Amandes

Plus en détail

(céleris, carottes, fromage, tomates, concombres & olives / celeri, carrots, cheese, tomatoes, cucumbers, olives)

(céleris, carottes, fromage, tomates, concombres & olives / celeri, carrots, cheese, tomatoes, cucumbers, olives) Potage maison du jour / Soup of the day...2.25 Petite salade maison / Small chef salad...3.95 Petite salade césar romaine / Small caesar salad...4.95 Soupe à l oignon gratinée / Soup gratin...3.50 Pain

Plus en détail

Nos Entrées. Soupe de Poissons et crevettes, aioli safrané et croutons Soupe de Poissons et crevettes, aioli et croutons / Fish soupe and shrimps,

Nos Entrées. Soupe de Poissons et crevettes, aioli safrané et croutons Soupe de Poissons et crevettes, aioli et croutons / Fish soupe and shrimps, Nos Entrées Bruschetta Tradizione (2 Pièces) Pain aux Céréales Toasté à l'ail, dés de Tomates de Sicile et Basilic / Toasted Cereals Bread with Garlic, Sicilian Tomatoes and Basil Bruschetta aux Cèpes

Plus en détail

à partager bruschetta 7,50$ Tomates, oignon, basilic et fromage mozzarella. Servie sur pain plat. calmars frits 13,50$ Avec sauce concombre-wasabi.

à partager bruschetta 7,50$ Tomates, oignon, basilic et fromage mozzarella. Servie sur pain plat. calmars frits 13,50$ Avec sauce concombre-wasabi. entrées bruschetta 7,50$ Tomates, oignon, basilic et fromage mozzarella. Servie sur pain plat. assiette de crudités 4,90$ Carottes, céleris, tomates cerises, poivrons et vinaigrette césar. bâtonnets de

Plus en détail

entrées (Appetizers) grignotines (Starters) bol de 4 (Bowl of 4) Les Les 15,95$

entrées (Appetizers) grignotines (Starters) bol de 4 (Bowl of 4) Les Les 15,95$ entrées (Appetizers) Le potage du jour...4,50 $ Soup of the day La soupe à l oignon, caramélisée à la bière rousse, recouverte d un croûton et de fromage, gratinée au four...7,95$ French onion soup escargots

Plus en détail

BIENVENUE AUX ALPES. Ouvert de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h. Fermé le dimanche soir et le lundi midi

BIENVENUE AUX ALPES. Ouvert de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h. Fermé le dimanche soir et le lundi midi BIENVENUE AUX ALPES Ouvert de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h. Fermé le dimanche soir et le lundi midi Open from 12 am to 1:30 pm and 7 pm to 9 pm. Close on Sunday at dinner and on Monday at lunch Modes

Plus en détail

ENTRÉES FROIDES Carpaccio de bœuf rucola et parmesan, piedina Antipasto: Assortiment de charcuterie Jambon de Parme 14

ENTRÉES FROIDES Carpaccio de bœuf rucola et parmesan, piedina Antipasto: Assortiment de charcuterie Jambon de Parme 14 ENTRÉES FROIDES Carpaccio de bœuf rucola et parmesan, piedina 15.4 Antipasto: Assortiment de charcuterie 13.5 Jambon de Parme 14 Caprese: Tomate, mozzarella, basilico 13.2 Saumon fumé 16.7 Duo de Carpaccio

Plus en détail

Les petits déjeuners à la carte sont servis jusqu à 12 h

Les petits déjeuners à la carte sont servis jusqu à 12 h Les petits déjeuners à la carte sont servis jusqu à 12 h CZK Œufs Benedikt, Œufs pochés servis sur une brioche grillée au jambon de Prague, accompagnés de sauce hollandaise 195 Trois œufs mollets Œufs

Plus en détail

Formules Buffets. Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités ***

Formules Buffets. Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités *** Formules Buffets Buffet Champêtre 19 /pers. (min. 20 pers.) Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités Buffet de Charcuterie Jambon fumé,

Plus en détail

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées Les Entrées Foie gras mi-cuit, juste poivre et sel, chutney de fruits de saison Half-baked Foie Gras, just salt-and-pepper, chutney of seasonal fruits 19 Saumon mariné, avocat, betterave et Granny Smith

Plus en détail

LES ENTRÉES. RAVIOLES DU ROYANS AU SAINT MARCELLIN ET AUX HERBES 11,00 «Ravioles du Royan» with cheese sauce «Saint Marcellin» and herbs

LES ENTRÉES. RAVIOLES DU ROYANS AU SAINT MARCELLIN ET AUX HERBES 11,00 «Ravioles du Royan» with cheese sauce «Saint Marcellin» and herbs MENU LES ENTRÉES POTAGE DU JOUR MAISON AUX CROÛTONS 8,50 Soup of the day SOUPE À L OIGNON GRATINÉE AUX FROMAGES DE SAVOIE 11,00 Home made onion soup with savoie cheese RAVIOLES DU ROYANS AU SAINT MARCELLIN

Plus en détail

Nos offres de Menus. Le Menu Lorrain

Nos offres de Menus. Le Menu Lorrain Le Menu Lorrain Le Velouté de légumes du moment La salade de crudités au gré des saisons L assiette charcutière et sa salade verte La salade Lorraine ( salade verte lardons, crème fraiche, œuf dur et croutons

Plus en détail

Ensemble c'est tout. boire un verre, DîNER entre amis, * Restaurant * * Bar * * Salon de Thé *

Ensemble c'est tout. boire un verre, DîNER entre amis, * Restaurant * * Bar * * Salon de Thé * * Restaurant * * Bar * * Salon de Thé * Open every day Louise et son équipe vous accueille tous les jours Vous pouvez entrer, discuter,prendre un café, boire un verre, DîNER entre amis, rire aux éclats,

Plus en détail

La Carte. Place de la Navigation Lausanne-Ouchy, Suisse. Tél Cuisine non stop: 11h30-21h30

La Carte. Place de la Navigation Lausanne-Ouchy, Suisse. Tél Cuisine non stop: 11h30-21h30 La Carte Place de la Navigation 8 1006 Lausanne-Ouchy, Suisse Tél. 021 616 53 09 Cuisine non stop: 11h30-21h30 La Brasserie-Restaurant La Riviera Depuis 1969... Bienvenue à la Brasserie-Restaurant La Riviera,

Plus en détail

Les Extras Crevettes... 3,95 Poulet...3,25

Les Extras Crevettes... 3,95 Poulet...3,25 Les Entrées Entrée Repas Soupe du jour... 3,50 Soupe à l oignon gratiné...6,25 Champignons au beurre...4,25 Oignons français...4,75 5,50 Bâtonnets de fromage... (4)7,25 (6) 9,25 Fondu parmesan... 6,25

Plus en détail

ANTIPASTI. Carpaccio di manzo 13 (bœuf, parmesan, roquette) Carpaccio di salmone marinato 13,50 (saumon mariné à l aneth, roquette)

ANTIPASTI. Carpaccio di manzo 13 (bœuf, parmesan, roquette) Carpaccio di salmone marinato 13,50 (saumon mariné à l aneth, roquette) ANTIPASTI Carpaccio di manzo 13 (bœuf, parmesan, roquette) Carpaccio di salmone marinato 13,50 (saumon mariné à l aneth, roquette) Assiette de jambon de Parme San Danielle la petite 12 la grande 16 Beignets

Plus en détail

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.3 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 7.5 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade Grmande 8.5 11 Salade, Gésiers confits, Magret

Plus en détail

Grillades / Veau / Poissons et fruits de mer Grill / Veal / Fish and seafood. Moules et frites / Mussels and fries. Poulet grillé Grilled chicken

Grillades / Veau / Poissons et fruits de mer Grill / Veal / Fish and seafood. Moules et frites / Mussels and fries. Poulet grillé Grilled chicken Grillades / Veau / Poissons et fruits de mer Grill / Veal / Fish and seafood SERVIS AVEC SOUPE OU SALADE (JARDINIÈRE, CÉSAR OU MAISON) SERVED WITH A CHOICE OF SOUP OR SALAD (GARDEN, CAESAR OR HOUSE) Poulet

Plus en détail

RESTAURANT HORAIRES. Du Lundi au Dimanche : 12h 14:00, 19h 22:00. Fermé le Jeudi soir. 31, rue Poincaré CERNAY

RESTAURANT HORAIRES. Du Lundi au Dimanche : 12h 14:00, 19h 22:00. Fermé le Jeudi soir. 31, rue Poincaré CERNAY Spiga d Oro RESTAURANT HORAIRES Du Lundi au Dimanche : 12h 14:00, 19h 22:00 Fermé le Jeudi soir 31, rue Poincaré 68700 CERNAY 03 89 75 44 40 ENTRÉES ASSIETTE COMPOSÉE DE CRUDITÉS 4 sortes 6,70 SALADE DE

Plus en détail

Savourez notre pain foccacia, accompagné d huile et vinaigre balsamique Enjoy our foccacia bread, served with oil and balsamic vinegar

Savourez notre pain foccacia, accompagné d huile et vinaigre balsamique Enjoy our foccacia bread, served with oil and balsamic vinegar Hiver 2014-2015 Savourez notre pain foccacia, accompagné d huile et vinaigre balsamique Enjoy our foccacia bread, served with oil and balsamic vinegar ENTRÉES Appetizers Boulettes de veau, sauce tomate

Plus en détail

BORD PISCINE / BY THE POOL

BORD PISCINE / BY THE POOL BORD PISCINE / BY THE POOL Salade mixte / Veggie salad 19 Mélange de salades, fines herbes, tomate, concombre, oignons Selection of salads and fine herbs, tomato, cucumber, onions Salade de tomates et

Plus en détail

Heures d'ouverture. Brasserie de la Forêt Route du Pavement Lausanne

Heures d'ouverture. Brasserie de la Forêt Route du Pavement Lausanne Etablissement connu de Lausanne et des alentours, La Forêt c'est une équipe qui vous accueille avec une volonté de mieux faire chaque jour, dans un cadre unique et exceptionnel. Nous vous proposons une

Plus en détail

Menu du Sporting. Potages / Soups

Menu du Sporting. Potages / Soups Menu du Sporting Potages / Soups Consommé à l'oeuf Consommé with eggs fr. 7.50.- Crème de tomates au basilic Tomato soup with basil fr. 8.50.- Crème d'asperges aux morilles Aspargus cream soup with morels

Plus en détail

Entrées. Carpaccio de Bœuf (100g) et ses copeaux de Parmesan Beef Carpaccio and Parmesan shavings

Entrées. Carpaccio de Bœuf (100g) et ses copeaux de Parmesan Beef Carpaccio and Parmesan shavings Entrées Sashimi de cœur de Thon Rouge frais (100g) 15.00 (Salade, avocat aux Agrumes, pousses d épinards) Bluefin fresh tuna, salad, avocado Citrus, baby spinach Carpaccio de Bœuf (100g) et ses copeaux

Plus en détail

Les Soupes Maison Crème de champignons.. 7,50 Soupe à l'oignon gratinée.. 8,00 Crème de palourdes.. 8,50. Les Salades Salade jardinière..

Les Soupes Maison Crème de champignons.. 7,50 Soupe à l'oignon gratinée.. 8,00 Crème de palourdes.. 8,50. Les Salades Salade jardinière.. Les Soupes Maison Crème de champignons.. 7,50 Soupe à l'oignon gratinée.. 8,00 Crème de palourdes.. 8,50 Soupe aux fruits de mer à la crème.. 17,50 Bisque de fruits de mer.. 17,50 Les Salades Salade jardinière..

Plus en détail

Nos Entrées. Our Starters. L ardoise de charcuterie de nos régions 15 Slate tile of delicatessen from our regions

Nos Entrées. Our Starters. L ardoise de charcuterie de nos régions 15 Slate tile of delicatessen from our regions Nos Entrées Our Starters L ardoise de charcuterie de nos régions 15 Slate tile of delicatessen from our regions Soupe de poisson maison, croûtons à l ail, rouille et emmental 15 Homemade fish soup, garlic

Plus en détail

Le Menu Bazil Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert. Les Entrées

Le Menu Bazil Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert. Les Entrées Le Menu Bazil 37.00 Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert Les Entrées 6 Fines de Claire n 4 Ravioles de Langoustines et leur Crème de Crustacés Cassolette d Escargots aux Pleurotes, Crème d Ail

Plus en détail

All our dishes contain allergens. Please provide to the list of products you may be allergic to and our chef will prepare your dishes accordingly.

All our dishes contain allergens. Please provide to the list of products you may be allergic to and our chef will prepare your dishes accordingly. Bienvenue, Nous vous proposons une cuisine authentique qui respecte les saisons et les produits. L ensemble de nos produits cuisinés sont frais. Ils sont sélectionnés avec soin de manière à retrouver la

Plus en détail

Formules Buffets. Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités ***

Formules Buffets. Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités *** Formules Buffets Buffet Champêtre 19,95 /pers. (min. 20 pers.) Buffet de Crudités (environ 200 g/p) Salade de tomates au basilic, jardinière de légumes, panier de crudités Buffet de Charcuterie Jambon

Plus en détail

LA TOUR ROSE. Entrée. Terrine de queue de bœuf au foie gras, vinaigrette de griottes. 20

LA TOUR ROSE. Entrée. Terrine de queue de bœuf au foie gras, vinaigrette de griottes. 20 NOUV ET ETERN Entrée Terrine de queue de bœuf au foie gras, vinaigrette de griottes. 20 Salade et vinaigrette de noisettes. Terrine of oxtail with foie gras, cherry dressing, served with a hazelnut dressing

Plus en détail

Salades. Pâtes. notre carte. Sur place ou à emporter. Salade Mixte 1/2 part 8.00 normale 16.00

Salades. Pâtes. notre carte. Sur place ou à emporter. Salade Mixte 1/2 part 8.00 normale 16.00 notre carte Sur place ou à emporter Salades Salade Mixte 1/2 part 8.00 normale 16.00 Salade Paysanne (salade verte, croûtons, lardons, oeuf ) Salade Niçoise (salade verte, haricots, anchois, thon, pommes

Plus en détail

Entrées SALADE VERTE 5.50 SALADE MELEE 7.50 TOMATES & MOZZARELLA DI BUFFALA SALADE DE CHEVRE CHAUD AU MIEL SALADE DE SAUMON FUME 12.

Entrées SALADE VERTE 5.50 SALADE MELEE 7.50 TOMATES & MOZZARELLA DI BUFFALA SALADE DE CHEVRE CHAUD AU MIEL SALADE DE SAUMON FUME 12. Etablissement connu de Lausanne et des alentours, La Forêt c'est une équipe qui vous accueille avec une volonté de mieux faire chaque jour, dans un cadre unique et exceptionnel. Nous vous proposons une

Plus en détail

Notre Chef de Cuisine Gonzalo PINEIRO. Vous propose. Sa Carte d Été. Restaurant «Le Château Bourgogne» De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00

Notre Chef de Cuisine Gonzalo PINEIRO. Vous propose. Sa Carte d Été. Restaurant «Le Château Bourgogne» De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 Notre Chef de Cuisine Gonzalo PINEIRO Vous propose Sa Carte d Été Restaurant «Le Château Bourgogne» De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 Vous présentez une allergie? Merci de nous interroger Des informations

Plus en détail

ROCKYPOP WELCOME TO THE ROCKYPOP RESTAURANT

ROCKYPOP WELCOME TO THE ROCKYPOP RESTAURANT BIENVENUE AU RESTAURANT DU ROCKYPOP WELCOME TO THE ROCKYPOP RESTAURANT Si votre commande est composée avec différents styles de cuisines, nous mettrons tout en oeuvre pour servir vos plats en même temps

Plus en détail

pommes de terre vapeur, légumes croquants et salade verte à l ail - 17

pommes de terre vapeur, légumes croquants et salade verte à l ail - 17 LES SALADES : L Estello : tarte fine aux légumes grillés, anchois marinés et mousseline de thon Albacore - 12 Tomates cœur de bœuf et sa mozzarella di Buffala au basilic frais et glace à l huile d olive

Plus en détail

Entrée Chf Plat Chf Omble chevalier fumé et écrasée de pommes nouvelles

Entrée Chf Plat Chf Omble chevalier fumé et écrasée de pommes nouvelles Les entrées Gourmandes Salade frisée et son œuf poché Huile de noix et vinaigre de cidre Curly lettuce salad with poached egg, nut oil and cider vinegar Chf. 14.- Risotto aux asperges vertes de Cavaillon

Plus en détail

Amuse Bouche Quiche au Fruits de Mer MERCREDI 14 SEPTEMBRE

Amuse Bouche Quiche au Fruits de Mer MERCREDI 14 SEPTEMBRE 14 SEPTEMBRE Quiche au Fruits de Mer Escalope à la Crème, Tombée d Epinards, Flan de Carottes, Riz pilaf Ile Flottante et ses Petits Fours 15 SEPTEMBRE 15 SEPTEMBRE Terrine de Rouget à la Coriandre, Croustillant

Plus en détail

Salade de haricots verts frais et ses lamelles de magret De canard fumé 15 string beans salad and smoked duck filet

Salade de haricots verts frais et ses lamelles de magret De canard fumé 15 string beans salad and smoked duck filet ENTRÉES - STARTERS Salade de haricots verts frais et ses lamelles de magret De canard fumé 15 string beans salad and smoked duck filet Carpaccio de bœuf Charolais, émincé de truffes d été Salade mêlée

Plus en détail

NOS ENTRÉES NOS TARTARES SOUPIÈRE FUMANTE DU MOMENT SOUPE À L OIGNON GRATINÉE... 9 Gratin de fromage emmenthal et mozzarella

NOS ENTRÉES NOS TARTARES SOUPIÈRE FUMANTE DU MOMENT SOUPE À L OIGNON GRATINÉE... 9 Gratin de fromage emmenthal et mozzarella ENTRÉES SOUPIÈRE FUMANTE DU MOMENT... 5 SOUPE À L OIGNON GRATINÉE... 9 Gratin de fromage emmenthal et mozzarella CALMARS FRITS...14 Légèrement panés Sauce tomate épicée et aïoli COQUILLE DE FRUITS DE MER...14

Plus en détail

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Terrine de foie gras et pigeon, émulsion à l estragon et à l huile de noix Foie gras and pigeon terrine, with a tarragon and nuts oil emulsion LES SAINT-JACQUES 18 Saint-Jacques

Plus en détail

Brunch. Tous les midis, le chef vous propose une sélection de mets sucrés et salés, de 12h à 14h30.

Brunch. Tous les midis, le chef vous propose une sélection de mets sucrés et salés, de 12h à 14h30. Brunch 40 (Enfants : 17 ) Tous les midis, le chef vous propose une sélection de mets sucrés et salés, de 12h à 14h30. Every midday, the chef offers you a selection of sweet and savary food, From 12:00

Plus en détail