A-AD /AF
|
|
- Florence Agnès Larouche
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 THE ONTARIO REGIMENT (RCAC) BADGE Description Gules on a bar a cat statant guardant irate Or, the whole within an annulus Gules fimbriated and inscribed with the motto FIDELIS ET PARATUS in letters Or and surmounted at the base by a bezant fimbriated and charged with a fillet saltire Sable the base quarter removed, and beneath the annulus a scroll Or with the words ONTARIO REGIMENT inscribed in letters Sable, and above, encircling the annulus, a wreath of nine maple leaves autumnally coloured, the centre one in chief ensigned by the Royal Crown proper. Symbolism The badge is based, in part, on the cat from the Clan MacGillivray familial crest, a member of which commanded the regiment in the early 1900s. After the First World War, the cat was redesigned into a fierce or fighting pose echoing the experience of the regiment's members in the war. The maple leaves, nine in total, reflect the nine provinces that contributed soldiers to the First World War battalions which the regiment perpetuates. The three quarters of a disc in the base of the badge represents the old regimental Militia number "34". "ONTARIO REGIMENT" is a form of the regimental title and "FIDELIS ET PARATUS" is the motto of the regiment. THE ONTARIO REGIMENT (RCAC) INSIGNE Description De gueules au chat arrêté hérissonné d'or, la tête de front, soutenu d une burèle du même; le tout entouré d un anneau de gueules liséré d'or inscrit de la devise FIDELIS ET PARATUS en lettres du même chargé en pointe d'un besant aussi d'or, liséré de sable, surchargé d un filet en sautoir du même, son quartier inférieur enlevé; le tout environné en chef de neuf feuilles d'érable en coloris d'automne, celle posée au centre du chef coiffée de la couronne royal au naturel, et soutenu en pointe d'un listel d'or inscrit ONTARIO REGIMENT en lettres de sable. Symbolisme L insigne est composé en partie du chat du cimier du clan MacGillivray, duquel un membre fut à la tête du régiment au début des années Après la Première Guerre mondiale, le chat fut redessiné pour adopter une attitude fière et combative, faisant ainsi écho aux expériences vécues par les membres du régiment à la guerre. Les feuilles d érable, au nombre de neuf, font référence aux neuf provinces ayant fourni des soldats aux bataillons de la Première Guerre, que le régiment perpétue. Les trois quartiers du disque à la base de l insigne représentent l ancien numéro régimentaire «34». «ONTARIO REGIMENT» est une variante du nom du
2 régiment et «FIDELIS PARATUS» en est la devise. MOTTO FIDELIS ET PARATUS (Faithful and ready) John Peel MARCH ALLIANCE British Army The Royal Regiment of Wales (24th/41st Foot) The Royal Welsh BATTLE HONOURS The First World War SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE AND FLANDERS, The Second World War Pursuit to Messina; SICILY, 1943; Colle d'anchise; The Gully; Casa Berardi; Ortona; Point 59; CASSINO II; Gustav Line; Sant'Angelo in Teodice; LIRI VALLEY; Aquino; TRASIMENE LINE; Sanfatucchio; AREZZO; ADVANCE TO FLORENCE; ITALY, ; Arnhem, 1945; NORTH- WEST EUROPE, LINEAGE This Reserve Force regiment originated in Whitby, Ontario on 14 September 1866, when the '34th "Ontario Battalion of Infantry"' was authorized to be formed. 1 It was redesignated: '34th Ontario Regiment' on 8 May 1900; 2 'The Ontario Regiment' on 1 May 1920; 3 'The Ontario Regiment (Tank)' on 15 December 1936; 4 and '2nd Regiment, The Ontario Regiment (Tank)' on 13 August It was converted to armour and redesignated: '11th (Reserve) Army Tank Battalion, (The Ontario Regiment (Tank))' on 1 April 1941; 6 '11th (Reserve) Army Tank Regiment (Ontario Regiment (Tank))' on 15 August 1942; 7 '11th Armoured Regiment (Ontario Regiment), RCAC' on 1 April 1946; 8 'The Ontario Regiment (11th Armoured Regiment)' on 4 February 1949; 9 and 'The Ontario Regiment (RCAC)' on 19 May Notes: Upon redesignation as The Ontario Regiment on 1 May 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st Battalion (116th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (182nd DEVISE FIDELIS ET PARATUS (Fidèle et prêt) John Peel MARCHE ALLIANCE Armée britannique The Royal Regiment of Wales (24th/41st Foot) HONNEURS DE BATAILLE Première Guerre mondiale SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE ET FLANDRES, Seconde Guerre mondiale Poursuite à Messine; SICILE, 1943; Colle d'anchise; Le Ravin; Casa Berardi; Ortona; Point 59; CASSINO II; Gustav Line; Sant'Angelo in Teodice; VALLÉE DU LIRI; Aquino; LIGNE TRASIMÈNE; Sanfatucchio; AREZZO; AVANCE VERS FLORENCE; ITALIE, ; Arnhem, 1945; NORD-OUEST DE L'EUROPE, LIGNÉE Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Whitby, en Ontario, le 14 septembre 1866, lorsque le «34th "Ontario Battalion of Infantry"» fut autorisé. 1 Il fut rebaptisé : «34th Ontario Regiment» le 8 mai 1900; 2 «The Ontario Regiment» le 1 er mai 1920; 3 «The Ontario Regiment (Tank)» le 15 décembre 1936; 4 et «2nd Regiment, The Ontario Regiment (Tank)» le 13 août Il fut converti au blindé et rebaptisé : «11th (Reserve) Army Tank Battalion, (The Ontario Regiment (Tank))» le 1 er avril 1941; 6 «11th (Reserve) Army Tank Regiment, (Ontario Regiment (Tank))» le 15 août 1942; 7 «11th Armoured Regiment (Ontario Regiment), RCAC» le 1 er avril 1946; 8 «The Ontario Regiment (11th Armoured Regiment)» le 4 février 1949; 9 et «The Ontario Regiment (RCAC)» le 19 mai Notes : Lorsqu'il fut rebaptisé le «The Ontario Regiment», le 1 er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux bataillons. Le 1 er Bataillon (116th Battalion, CEF) faisait partie de l ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 2 e Bataillon (182nd Battalion, CEF)
3 Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). The Ontario Regiment was disbanded for the purpose of reorganization on 1 November 1920 and reorganized the same day (GO 80/21). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The Ontario Regiment was disbanded for the purpose of reorganization on 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 188/36). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. Perpetuations '116th', and '182nd "Overseas" Battalion(s), CEF' Headquarters Location Oshawa, Ontario OPERATIONAL HISTORY The First World War The 116th Battalion, which was authorized on 22 December 1915 as the '116th "Overseas" Battalion, CEF', 11 embarked for Britain on 24 July From October to December 1916 it provided reinforcements for the Canadian Corps in the field, and on 11 February 1917 it disembarked in France, 13 where it fought with the 9th Infantry Brigade, 3rd Canadian Division in France and Flanders until the end of the war. 14 The battalion was disbanded on 30 August The 182nd Battalion, which was authorized on 15 July 1916 as the '182nd "Overseas" Battalion, CEF', 16 embarked for Britain on 3 May Its personnel were absorbed by the '18th Reserve Battalion, CEF' on 16 May 1917 to provide reinforcements for the Canadian Corps in the field. 18 The battalion was disbanded on 1 September The Second World War The regiment mobilized the 'The Ontario Regiment (Tank), CASF' for active service on 1 September It was redesignated: 'The Ontario Regiment (Tank), CASF' on 13 August It was converted to armour on 23 November 1940, 22 and an army tank battalion on 11 February 1941, under the designation '11th Army Tank Battalion (The Ontario Regiment (Tank)), CAC, CASF'. 23 It was redesignated: '11th Army Tank Regiment (The Ontario Regiment (Tank)), CAC, CASF' on 15 May 1942; 24 '11 th Armoured Regiment (The Ontario Regiment), CAC, CASF' on 26 August 1943; 25 and '11 th Armoured Regiment (The Ontario Regiment), RCAC, CASF' on 2 August On faisait partie de l ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37). Le «The Ontario Regiment» fut dissous en vue de la réorganisation du 1 er novembre 1920 et réorganisé la même journée (GO 80/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «The Ontario Regiment» fut dissous en vue de la réorganisation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 188/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Perpétuations «116th», et «182nd "Overseas" Battalion(s), CEF» Site du Quartier général Oshawa, Ontario HISTORIQUE OPÉRATIONNEL Première Guerre mondiale Le «116th Battalion» fut autorisé le 22 décembre 1915, sous l appellation de «116th "Overseas" Battalion, CEF», 11 et s'embarque pour la Grande-Bretagne le 24 juillet D'octobre à décembre 1916, il fournit des renforts au Corps d'armée canadien en campagne, et il débarqua en France le 11 février Il combattit en tant que composante de la 9 e brigade d'infanterie, de la 3 e division canadienne en France et dans les Flandres jusqu à la fin de la guerre. 14 Le bataillon fut dissous le 30 août Le «182nd Battalion» fut autorisé le 15 juillet 1916, sous l'appellation de «182nd "Overseas" Battalion, CEF», 16 et s'embarque pour la Grande-Bretagne le 3 mai Son personnel passa au «18th Reserve Battalion, CEF» le 16 mai 1917, fournissant des renforts au Corps d'armée canadien en campagne. 18 Le bataillon fut dissous le 1 er septembre Seconde Guerre mondiale Le régiment mobilisa le «The Ontario Regiment (Tank), CASF» pour le service actif le 1 er septembre Il fut rebaptisé «The Ontario Regiment (Tank), CASF» le 13 août Il fut converti au blindé le 23 Novembre 1940, 22 et en bataillon de char 11 février 1941, sous l'appellation de «11th Army Tank Battalion (The Ontario Regiment (Tank)), CAC, CASF». 23 Il fut rebaptisé : «11th Army Tank Regiment (The Ontario Regiment (Tank)), CAC, CASF» le 15 mai 1942; 24 «11th Armoured Regiment (The Ontario Regiment), CAC, CASF» le 26 août 1943; 25 et «11th Armoured Regiment (The Ontario Regiment), RCAC, CASF» le 2 août Le 21 juin 1941, il s'embarqua pour
4 21 June 1941 it embarked for Britain. 27 The regiment landed in Sicily on 13 July 1943, as part of the 1st Canadian Armoured Brigade, and in Italy on 3 September 1943 in support of 17th Brigade, 5th British Division. 28 On 8 March 1945 the regiment moved with the 1st Canadian Corps to North-West Europe, where it fought until the end of the war. 29 The overseas regiment was disbanded on 15 December GUIDON la Grande-Bretagne. 27 Le régiment débarqua en Sicile le 13 juillet 1943, en tant qu'élément de la 1 re brigade blindée canadienne, et en Italie le 3 septembre 1943 en tant qu'élément de la 17 e brigade, de la 5 e division britannique. 28 Le 8 mars 1945, le régiment alla au Nord-Ouest de l'europe avec le 1 er corps canadien, où il combattit jusqu'à la fin de la guerre. 29 Le régiment outre-mer fut dissous le 15 décembre GUIDON CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP 1. MGO 3/66. Formed from nine independent rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The Volunteer Highland Rifle Company of Whitby, 31 March 1858); 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Oshawa, 28 November 1862); 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Oshawa, 28 November 1862); 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Whitby, 26 December 1862); 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Prince Albert, 2 January 1863); 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Greenwood, 9 January 1863); 'No. 7 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Uxbridge, 6 February 1863); 'No. 8 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Columbus, 6 February 1863); and 'No. 9 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Brooklin, 6 February 1863) / Formé de neuf compagnies indépendantes d infanterie et de voltigeur autorisées selon les dates suivantes : «No. 1 Company» (The Volunteer Highland Rifle Company of Whitby, 31 mars 1858); «No. 2 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry à Oshawa, 28 novembre 1862); «No. 3 Company» (Volunteer Militia Company of Rifles à Oshawa, 28 novembre 1862); «No. 4 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry à Whitby, 26 décembre 1862); «No. 5 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry à Prince Albert, 2 janvier 1863); «No. 6 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry à Greenwood, 9 janvier 1863); «No. 7 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry à Uxbridge, 6 février 1863); «No. 8 Company» (Volunteer Militia
5 Company of Infantry à Columbus, 6 février 1863); et «No. 9 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry à Brooklin, 6 février 1863). 2. MO 105/ GO 66/ GO 188/ GO 253/ GO 236/ GO 351/ GO 115/ CAO 76-3, Supp Issue No. 114/ GO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 602/ GO 151/ CEF Sailing List, vol. VI. 13. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 116th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise Ibid; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force (Ottawa, 1962), passim. 15. GO 149/ GO 69/ CEF Sailing List, vol. IX. 18. War Diary, 3rd Reserve Battalion, 16 May 1917/16 mai 1917, NAC/AN, RG9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4950, File/dossier GO 82/ GO 135/ GO 250/40; and/et 253/ GO 88/ GO 73/41; and/et GO 79/ GO 302/ GO 88/ GO 275/45. The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date / Le «Canadian Armoured Corps» fut rebaptisé «Royal Canadian Armoured Corps» à cette date. 27. Document Collection/Collection de documents 92/252, folder/chemise 40, file/dossier John Marteinson and Michael R. McNorgan, The Royal Canadian Armoured Corps, (Toronto, 2000), pp. 147 and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, (Ottawa, 1957), p GO 85/
Bill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailOrder Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement
Plus en détailBill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailEdna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut
SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailShort-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour
Plus en détail12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r
season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailConsultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté
Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the
Plus en détailSTATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)
9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailAFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailInterministerial crisis management and operational centre - COGIC
Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de
Plus en détailCredit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailLoi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailBill 12 Projet de loi 12
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailConseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk
34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,
Plus en détailBILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier
1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE
Plus en détailPrincipes. 2A-SI 3 Prog. réseau et systèmes distribués 3. 3 Programmation en CORBA. Programmation en Corba. Stéphane Vialle
2A-SI 3 Prog. réseau et systèmes distribués 3. 3 Programmation en CORBA Stéphane Vialle Stephane.Vialle@supelec.fr http://www.metz.supelec.fr/~vialle 1 Principes 2 Architecture 3 4 Aperçu d utilisation
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailBILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
Plus en détailPRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL
Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the
Plus en détailLoi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailRèglement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
Plus en détailOttawa,, 2009 Ottawa, le 2009
Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur
Plus en détailPRiCEWATERHOUSGOPERS 0
PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détailResident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailName Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
Plus en détailInnovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society
Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M2 de la mention «Innovation, Entreprise & Société /
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailForm of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailOrdonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current
Plus en détailPublic Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians
0 For the Public Good Pour le bien collectif The Union of Public Service Professionals Serving Canadians Le syndicat des professionnels de la fonction publique au service de la population canadienne www.pipsc.ca
Plus en détailINTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON
TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailA l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL
A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this
Plus en détailMaterial Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailVIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014
COMMISSION EUROPÉENNE BRUXELLES, LE 15/09/2014 BUDGET GÉNÉRAL - EXERCICE 2014 SECTION III - COMMISSION TITRES 19, 22 VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 EN EUROS ORIGINE DES CRÉDITS DU CHAPITRE - 2202 Processus
Plus en détailAppointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailInput Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Plus en détailAir Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailLEAN AUX SERVICES AMBULATOIRES POUR S ATTAQUER AUX DÉLAIS
LEAN AUX SERVICES AMBULATOIRES POUR S ATTAQUER AUX DÉLAIS Marie-Annie Lagacé, Inf. Chef Services Ambulatoires, Hôpitaux Shriners pour enfants Objectif de la présentation 2 Démontrer l application de la
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailOrder Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailUniversité de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Plus en détailBorrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance
Plus en détailPROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à 100 000 $
PROTECTION DE VOS DÉPÔTS De 1 jusqu à 100 000 La Société d assurance-dépôts du Canada (SADC) est une société d État fédérale créée en 1967 pour protéger l argent que vous déposez dans les institutions
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailCRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailGeneral Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailInternational Master of Science ERP Solution Manager
International Master of Science ERP Solution Manager 1-SUPINFO Curriculum 2- LUISS-SUPINFO Curriculum Rentrée septembre 2008 www.supinfo.com Copyright SUPINFO. All rights reserved Table des Matières PRESENTATION
Plus en détailCOLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS
COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September
Plus en détailBill 2 Projet de loi 2
1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 Bill 2 Projet de loi 2 (Chapter 16 Statutes of Ontario, 2007) (Chapitre 16 Lois
Plus en détail22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Plus en détailLoi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to
Plus en détailCURRICULUM VITAE. Informations Personnelles
CURRICULUM VITAE Informations Personnelles NOM: BOURAS PRENOM : Zine-Eddine STRUCTURE DE RATTACHEMENT: Département de Mathématiques et d Informatique Ecole Préparatoire aux Sciences et Techniques Annaba
Plus en détailConférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations
Conférence Bales II - Mauritanie Patrick Le Nôtre Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations AGENDA Le positionnement et l approche de SAS Notre légitimité dans les
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailBNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
Plus en détail