VW FUN CUP ANNEXE III Pour les moteurs essence EVO3

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VW FUN CUP ANNEXE III Pour les moteurs essence EVO3"

Transcription

1 A) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 front Car seen 3/4 rear PHOTO A INSERER PHOTO A INSERER 1. GENERALITES / GENERAL 101. Constructeur Manufacturer W RACING TEAM 102. Dénomination commerciale Commercial name FUN CUP EVO Cylindrée Cylinder capacity 1983 cm Mode de construction a) Mode séparée monocoque b) Matériaux du châssis / coque Type of car construction Type separeted unitary construction Material of chassis / bodyshell STEEL 105. Nombre de volumes Number of volumes Nombre de places Number of places 1 OR 2 2. DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT 202. Longueur hors tout Overall lenght 3850 mm +/ 1% 203. Largeur hors tout Overall width 1740 mm +/ 1% endroit de mesure Where measured in front of rear wheels 204. Largeur de carrosserie a) A la hauteur de l'axe avant b) A la hauteur de l'axe arrière Width of bodywork At front axle 1645 mm +/ 1% At rear axle 1705 mm +/ 1% 206. Empattement Wheelbase 2410 mm +/ 1% 209. Porte à faux a) Avant b) Arrière Overhang Front 665 mm +/ 1% Rear 785 mm +/ 1% 210. Distance ''G'' (volant paroi de séparation arrière) Distance ''G'' (steering wheel rear bulkhead) 890 mm 1/37

2 3. MOTEUR / ENGINE 301. Emplacement et position du moteur Location and position of the engine 303. Cycle Cycle REAR CENTRAL LONGITUDINAL 4 STROKE OTTO 3A) Profil droit du moteur déposé 3B) Profil gauche du moteur déposé Right hand view of dimounted engine Left hand view of dimounted engine 3C) Moteur dans son compartiment Engine in its compartment 304. Suralimentation oui non Supercharging yes non Type et nombre de compresseur(s) Type and number of compressor(s) 305. Nombre et disposition des cylindres Number and layout of cylinders 306. Mode de refroidissement Type of cooling NA 4 IN LINE LIQUID 2/37

3 307. Cylindrée a) Unitaire b) Totale Cylinder capacity Unitary 495,75 cm 3 Total 1983 cm Matériau du bloc cylindre Cylinder block materiel CAST IRON GJL Chemsies a) oui non b) humides sèches Sleeves yes non wet dry 314. Alésage Bore 82, mm 315. Alésage maximum autorisé Maximum bore allowed 82,7 mm 316. Course Stroke 92,8 +/ 0.1 mm 317. Piston a) Matériau b) Nombre de segments Piston Matérial ALUMINIUM Numlber of rings 3 3D) Piston ( vue 3/4 supérieur) 3E) Piston Piston (view 3/4 top ) Piston 3F) Piston ( vue latérale) 3G) Piston ( vue inférieure) Piston (side view ) Piston (view under) 3/37

4 318. Bielle a) Matériau b) Type de la tête de bielle Connecting rod Matérial CAST IRON Big end type SPLIT TWO PIECES c) Diamètre intérieur de la tête de bielle ( sans coussinets) Interior diameter of the big end (without shell bearings) 50,6 mm +/ 0.01 mm d) Longueur entre axes e) Poids minimum Lenght between the axes 144 +/ 0.01 mm Minimum weight 2410 g 3H) Bielle 3I) Bielle Connecting rod Connecting rod 319. Vlebrequin a) Type de construction b) Matériau Crankshaft Type of manufacture SINGLE PIECE Material STEEL TL 1438 c) coulé forgé d) Nombre de paliers cast forget Number of bearings 5 Type of bearings Diameter of bearings 54 mm +/ 0.01 mm h) Poids minimum du vilebrequin nu Minimum weight of bare crankshaft g h) Poids minimum du vilebrequin suivant 3J et 3K Minimum weight of bare crankshaft following 3J and 3K g 3J) Vilebrequin 3K) Vilebrequin Crankshaft Crankshaft 4/37

5 320. Volant moteur Flywheel Boîte manuelle / Manual gearbox boîte automatique / Automatic gearbox a) Matériau Material STEEL NA b) Poids minimum avec couronne de démarreur 6.0 kg Miminum weight with starter ring 3L) Volant moteur 3M) Volant moteur Flywheel Flywheel make : WRT Ref : T52VAE make : WRT Ref : T52VAE 321. Culasse a) Nombre b) Matériau Cylinderhead Number 1 Material Aluminium Alloy AlSi10Mg c) Angle entre soupape admission et la verticale Angle between intake valve and vertical d) Angle entre soupape d'échappement et la verticale Angle between exhaust valve and vertical 23 24' 21 30' 3N) Culasse 3O) Chambre de combustion Cylinderhead Combustion chamber 322. Epaisseur du joint de culasse Thickness of cylinderhead gasket a) Epaisseur b) Endroit de la mesure Thickness 0,97 +/ 0.1 mm Where measured 3P) Joint de culasse Cylinderhead gasket 5/37

6 324. Alimentation par injection Fuel feed by injection a) Marque b) Modèle Make VOLKSWAGEN Model 06F 906 c) Mode de dosage du carburant mécanique mechanical électronique electronic hydraulique hydraulic d) Dimension du conduit d'admission au niveau du papillon ou de la guillotine Dimension of intake pipe at the throttle or slide location e) Nombre de sortie effective de carburant Number of effective fuel outlets / 0.25 mm f) Position des injecteurs Position of injectors Collecteur manifold culasse cylinderhead g) Capteur du système d'injection Sensors of injection system SEE NEXT PAGES (FROM PAGE 7 TO 11) 3Q) Injecteur Injector make : VW Ref : 06F F 6/37

7 VW FUN CUP LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS /LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS A B C D A. Engine coolant temperature sensor C. Knok sensors D. Engine oil pressure sensor make : VW / ref : 06A A B. Cam control valve make : VW / ref : 06E A + 06F make : VW / ref : 06F C make : VW / ref : 06E K 7/37

8 VW FUN CUP LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS /LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS E F E. Camshaft position sensor F. make : VW / ref : 06C B Fuel pressure sensor make : VW / ref : 06J D 8/37

9 VW FUN CUP LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS /LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS G C H G. Air temperature sensor H. make : VW / ref : 06B D Crankshaft position sensor make : VW / ref : A 9/37

10 VW FUN CUP LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS /LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS I I. Engine oil temperature sensor 10/37

11 LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS /LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS J K J. Lambda probe L. Gearbox / Diff oil temperature make : VW / ref : 06J AA K. Gear ratio indicator 11/37

12 LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS /LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS L. ENGINE MANAGEMENT SYSTEM : BOSH MS 4 SPORT (COCKPIT) M. INJECTION POWER STAGE : BOSCH HPI 5 (COCKPIT) N. DATA ACQUISITION SYSTEM : AIM MXL STRADA (COCKPIT) OPTION 12/37

13 325. Arbre à cames a) Nombre b) Emplacement Camshaft Number 2 Location CYLINDER HEAD c) Système d'entraînement d) Nombre de palier par arbre Drive system BELT Number of bearings per shaft 6 e) Diamètres des paliers Diameters of bearing 23,95 +/ 0.2 mm f) Dimensions de la came Cam dimensions Admission A = 32,01 +/ 0.05 mm Intake B = 38,01 +/ 0.05 mm Echappement A = 31,94 +/ 0.05 mm Exhaust B = 38,35 +/ 0.05 mm 3R) Arbres à cames 3S) Came dessin Camshafts Shaft drawing 3T) Culbuteur Rocker arms 13/37

14 326. Admission a) Matériau du collecteur b) Nombre d'élément du collecteur Intake Material of manifold PLASTIC Number of manifold elements 1 c) Nombre de soupape par cylindre d) Diamètre maximum de soupape Number of valves per cylinder 2 Maximum diameter of the valve 33,85 mm e) Diamètre de tige de soupape dans guide f) Longueur de soupape Diameter of the valve stem in guide 6 +/ 0.2 mm Valve lenght 104 +/ 1.5 mm 3U) Collecteur d'admission 3V) Collecteur d'admission Intake manifold Intake manifold 327. Boîtier papillon Throttle valve housing 3W) Boîtier papillon 3X) Boîtier papillon Throttle valve housing Throttle valve housing Ø = 57 +/ 0,25 mm 14/37

15 328. Echappement a) Matériau du collecteur b) Nombre d'élément du collecteur Exhaust Material of manifold STEEL Number of manifold elements 1 c) Dimensions intérieures de sortie collecteur d) Nombre de soupape par cylindre Internal dimensions of manifold exit +/ 2 mm Number of valves per cylinder 2 2 e) Diamètre maximum de soupape f) Diamètre de tige de soupape dans guide Maximum diameter of the valve 28 mm Diameter of the valve stem in guide 6 +/ 2mm g) Longueur de soupape h) Type de ressort de soupape Valve lenght 102 +/ 1.5 mm Type of valve springs 104 3Y) Collecteur d'échappement 3Z) Pot d'échappement Exhaust manifold Exhaust muffler make : WRT Ref without coupling sleeve : M55F2 make : WRT Ref : M55F (part 1) 3AA) Ancienne sortie d'échappement 3AB) Nouvelle sortie d'échappement Old exhaust end pipe New exhaust end pipe make : WRT Ref : M55F (part 2) make : WRT Ref : 3AC) Silencieux additionnel Additionnel muffler make : WRT Ref : 15/37

16 330. Système d'allumage Ignition system a) Nombre de bougie par cylindre b) Nombre de distributeur Number of plugs per cylinder 1 Number of distributors NA 331. Radiateur eau moteur Engine water radiator a) Marque b) Références make WRT References 3AD) Radiateur eau moteur dans son emplacement 3AE) Radiateur eau moteur dans son emplacement Engine water radiator in its location Engine water radiator in its location 3AF) Modèle de radiateur avec purgeur Engine water radiator with bleeder make : WRT Ref : DIV /37

17 2 VW FUN CUP 3AG) Plans radiateur Engine water radiator drawings Système de lubrification Lubrification System a) Type b) Nombre de pompe à huile Type WET SUMP Number of oil pump 1 17/37

18 4. CIRCUIT DE CARBURANT / FUEL CIRCUIT 401. Réservoir Fuel tank a) Nombre b) Emplacement Number 1 Location FRONT COMPARTMENT c) Matériau d) Capacité totale Material FT3 Total capacity 44 litres 4A) Réservoir de carburant dans son emplacement 4B) Pompe à essence démontée Fuel tank in its location Dismounted Fuel pump 4C) Pompe à essence montée (sous le réservoir) 4D) Détail du tuyau de mise à l'air libre Mounted fuel pump (under the fuel tank) Detail of fuel tank breather 18/37

19 5. EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPMENT 501. Batterie Battery a) Nombre b) Tension Number 1 Tension 12 Volts c) Emplacement Location FRONT COMPARTMENT OR COCKPIT d) Batteries autorisées Allowed batteries Capacity Dimensions Make (type) 42 A/h CCA 330 A 62 A/h CCA 520 A 34 A/h CCA 950 A 45 A/h CCA 1100 A 185x125x x175x x97x x97x204 ROCKET EUROSTART extra power ODYSSEY (extreme racing 30) ODYSSEY (extreme racing 40) 502. Alternateur Alternator a) Marque b) Références Make BOSCH References 06F G 5A) Alternateur déposé 5B) Alternateur monté dans son emplacement Dismounted alternator Alternator mounted in its location 5C) Alternateur déposé Dismounted alternator 19/37

20 504. Démarreur Starter a) Position Position ENGINE COMPARTMENT UNDER RIGHT 5D) Démarreur déposé Dismounted starter make : WRT Ref : M015TD 20/37

21 6. TRANSMISSION / POWER TRAIN 601. Roues motrices Driven wheels REAR 602. Embrayage Clutch a) Type b) Système de commande Type DRY Control system HYDRAULIC / PUSHED c) Nombre de disque d) Diamètre du disque Number of plates 1 Diameter of the plate 228 +/ 2 mm 6A) Groupe de pression démonté sans disque 6B) Groupe de pression démonté sans disque Pressure unit dismounted without disc Pressure unit dismounted without disc make : ZF ZACHS RACE Ref : MF 210X/MF228 make : ZF ZACHS RACE Ref : MF 210X/MF228 6C) Disque d'embrayage 6D) Disque d'embrayage Clutch disk Clutch disk make : ZF ZACHS RACE Ref : 228 TC make : ZF ZACHS RACE Ref : 228 TC 6E) Butée d'embrayage 6F) Butée d'embrayage Clutch bearing Clutch bearing PHOTO A INSERER PHOTO A INSERER make : SADEV Ref : delivered with gearbox make : AP RACING Ref : CP /37

22 6G) Butée d'embrayage Clutch bearing PHOTO A INSERER make : AP RACING Ref : CP Boîte de vitesse Gearbox a) Emplacement b) Marque Location ARRIERE LONGITUDUINAL Make SADEV SL82 14 d) Type et emplacement de commande Type and location of control MECHANICAL IN COCKPIT e) Rapports Ratios nombre de dents number of teeth MONOPLACE ONLY rapport ratio constant synchro M O N O P L A C E X X X X X 27 2,909:1 2:1 1,5: :1 0,964:1 O N L Y 6 R Constante constant X 15 X 46 X 3,067:1 nombre de dents number of teeth BIPLACE ONLY rapport ratio constant synchro 1 11 X 32 2,909:1 B I P L A C E X X X :1 27 X 28 2:1 1,526:1 1,037:1 O N L Y 6 X X R Constante constant 15 X 46 3,067:1 22/37

23 f) Grille de vitesse Gear change gate R N g) Type de lubrification Type of lubrification SPLASH 605. Couple final Final drive h) Refroidisseur(s) huile de boîte oui non Gearbox oil cooler(s) yes non a) Type de couple final b) Rapport Type of final drive BEVEL DRIVE PINIONS Ratio 3,875 c) Nombre de dents d) Type de limitation de différentiel Number of teeth 31/8 Type of differential FREE DIFFERENTIAL e) Marque du différentiel f) Type de lubrification Make of central differantial SADEV Type of lubrification SPLASH 6H) Carter de boîte de vitesse et embrayage 6I) Carter de boîte de vitesse et embrayage Gearbox casing and clutch bell housing Gearbox casing and clutch bell housing 6J) Carter de boîte de vitesse et embrayage 6K) Carter de boîte de vitesse et embrayage Gearbox casing and clutch bell housing Gearbox casing and clutch bell housing 6L) Différentiel vue éclatée Differentiel exploded view 23/37

24 606. Arbres de transmission Transmission shaft a) Type des arbres transversaux et joints b) Matériau des arbres transversaux Type of transversal shafts and joints UNIVERSAL Material of transversal shafts STEEL c) Diamètre et épaisseur des arbres transversaux Diameter and tickness of transversal shafts 21,6 mm d) Poids minimum des arbres transversaux Minimum weight of transversal shafts 5,7 kg 6M) Arbre transversal gauche déposé 6N) Arbre transversal droit déposé Dismounted transversal links shaft Dismounted transversal right shaft make : SADEV Ref : F make : SADEV Ref : F O) Détail côté boîte 6P) Détail côté moyeu Detail gearbox side Detail hubs side 24/37

25 7. SUSPENSION / SUSPENSION 701. Généralités General AVANT/FRONT ARRIERE/REAR a) Type de suspension Type of suspension McPHERSON McPHERSON 702. Ressorts hélicoïdaux oui non oui non Helicïdal springs yes non yes non 703. Ressorts à lames oui non oui non Leaf springs yes non yes non 704. Barres de torsion oui non oui non Torsion bars yes non yes non 705. Autre type de suspension Other type of suspension NA 706. Barre anti roulis avant (facultatif) Front anti roll bar a) Matériau b) Diamètre entre paliers Material ACIER Diameter between bearings 21 mm +/ 0,25 / SOLID c) Longueur entre palier d) Longeur entre rotules Lenght between bearings 500 mm +/ 2 Lenght between balljoints 1100 mm +/ 2 7A) Détail 7B) Paliers Detail Bearings make : WRT Ref (anti roll bar only) : S055 make : WRT Ref (anti roll bar + bearings) : S055P 25/37

26 707. Amortisseur Shock absorbers AVANT/FRONT ARRIERE/REAR a) Nombre par roue Number per wheel b) Type Type c) Principe de fonctionnement Principle of operation 1 TELESCOPIC HYDRAULIC 1 TELESCOPIC HYDRAULIC 708. Type de ressorts Type of springs SET 1 SET 2 SET 3 a) Type de ressort Type of spring HELICOIDAL HELICOIDAL HELICOIDAL b) Matériau Material ACIER ACIER ACIER c) Diamètre de fil Diameter of wire 12 11,2 10,5 d) Diamètre extérieur External diameter e) Nombre de spires Number of coils f) Longueur libre maximale Maximum free lenght 152,5 152,5 152,5 g) Longueur maximale sous effort Maximum lenght under load 10 mm under mm under mm under 67 7C) Triangle arrière démonté 7D) Triangle avant démonté Dismounted rear wishbones Dismounted front wishbones make : WRT Ref : S59 make : WRT Ref : S45 7E) Faux cardan Pseudo cardan make : WRT Ref : S18 26/37

27 7F) Portes moyeu 7G) Portes moyeu Hub carriers Hub carriers ref : S48bis ref : S47bis make : WRT 7H) Portes moyeu type ''gros freins'' 7I) Portes moyeu 'type gros freins' Hub carriers ''gros freins'' version Hub carriers ''gros freins'' version ref : S50P ref : S49P make : WRT 7J) Porte rotule arrière et avant 7K) Rotules de suspension Ball joint housing Suspension ball joint REAR FRONT ref : S28B ref : S29B make : WRT make : WRT Ref : S37 + S38 7L) Cartouche d'amortisseur arrière 7M) Cartouche d'amortisseur avant Rear shock absorber Front shock absorber Ø 11 +/ 0,2 Ø 40 +/ 1 Ø 16 +/ 0,2 Ø 11 +/ 0,2 Ø 40 +/ tolérances : +/ 1,5 mm tolérances : +/ 1,5 mm make : BILSTEIN Ref kit : F4 XDE H840 MO make : BILSTEIN Ref : F4 XDE H604 MO Ref shock absorber : 2513XDE H840MO Ref shock absorber : 2613XDE H604MO Ref bump stop : E4 B Ref bump stop : E4 B Ø 16 +/ 0,2 27/37

28 7N) Ressort déposé 7O) Ressort compensateur amortisseur arrière déposé Dismounted spring Dismounted rear compensating spring make : WRT Ref : S031 make : WRT Ref : S033 7P) Amortisseur arrière démonté Rear dismounted shock absorber 7Q) Combiné fileté d'amortisseur avant 7R) Combiné fileté d'amortisseur arrière 28/37

29 7S) Amortisseur arrière assemblé 7T) Amortisseur avant assemblé Rear shock absorber Front schock absorber make : WRT Ref : S12bis make : WRT Ref : S13bis 7U) Suspension avant montée 7V) Suspension avant montée Front mounted suspension Front mounted suspension 29/37

30 7W) Suspension arrière montée 7X) Suspension arrière montée Rear mounted suspension Rear mounted suspension 8. TRAIN ROULANT / RUNNING GEAR 801. Roues Wheels Avant/front Arrière / rear a) Marque et type Make and type BRAID FULLRACE MAXLIGHT BRAID FULLRACE MAXLIGHT b) Diamètre Diameter c) Largeur / ET Width / ET 15 pouces / inches 15 pouces / inches 7 pouces / inches / 36 8 pouces / inches / 20 d) Materiau Material Aluminium Alloy Aluminium Alloy e) Poids minimum Minimum weight 7,3 kg 8,0 kg photo jante photo jante 802. Pneumatiques Tyres Avant/front Arrière / rear a) Dimensions Dimensions b) Marque pour la Belgique Make for Belgium c) Marque pour la France Make for France 195/50/R15 BF GOODRICH UNIROYAL 205/50/R15 BF GOODRICH UNIROYAL 30/37

31 803. Freins Brakes a) Système de freinage b) Nombre de maître cylindre Braking system HYDRAULIC Number of master cylinders 2 c) Servo frein oui non Servo brakes yes non d) Régulateur de freinage oui non e) Emplacement Braking regulator yes non Location BRAKE PEDAL Standard version ''Gros freins'' version f) Nombre de cylindres par roue Number of cylinders per wheel 1 1 g) Freins à disques Disc brakes g1) Nombre de plaquettes par roue Number of pads per wheel g2) Nombre d'étriers par roue Number of calipers per wheel g3) Epaisseur du disque neuf Thickness of new disc g4) Diamètre extérieur du disque External diameter of the disc g5) Diamètre extérieur de frottement des plaquettes External diameter of pads rubbing surface g6) Diamètre intérieur de frottement des plaquettes Internal diameter of pads rubbing surface mm 239 mm 239 mm 147 mm mm 279 mm 279 mm 147 mm 8A) Etrier avant type ''gros freins'' 8B) Support d'étrier avant Calliper ''gros freins'' version Front mounting calliper make : WRT Ref : F7bisPA + F8bisPA make : WRT Ref : F7bbPA 31/37

32 8C) Disque de frein type ''gros freins'' 8D) Disque de frein type ''gros freins'' Front brake disc ''gros freins'' version Front brake disc ''gros freins'' version make : WRT Ref : F6P2 make : WRT Ref : F6 8E) Plaquette de frein type ''gros freins'' 8F) Frein avant monté Front brake pad ''gros freins'' version Mounted front break make : WRT Ref : F22bis 8G) Etrier version ''standard'' 8H) Plaquette de frein version ''standard'' Rear calliper ''standard'' version Brake pad ''standard'' version make : WRT Ref : F7 + F8 make : WRT 8I) Disque de frein version ''standard'' 8J) Disque de frein version ''standard'' Front brake disc ''standard'' version Front brake disc ''standard'' version Ref : F22 make : WRT Ref : F6 32/37

33 8K) Frein arrière monté 8L) Frein arrière monté Mounted rear break Mounted rear break 804. Direction Steering AVANT/FRONT ARRIERE/REAR a) Type Type RACK & PINION NA b) Servo assistance oui non Power assisted yes non NA c) Type Type NA NA 8M) Crémaillère de direction démontée 8N) Fourreau Sterring rack dismounted Guide sleeve make : WRT Ref : D9bis make : WRT Ref : D10 8O) Colonne de direction démontée Steering column dismounted make : WRT Ref : D1 33/37

34 9. CARROSSERIE CHASSIS (COQUE) / BODYWORK CHASSIS (BODYSHELL) 901. Intérieur Interior a) Ventilation oui non Ventilation yes non b) Chauffage oui non Heating yes non f) Toit ouvrant optionnel oui non Optional sun roof yes non f1) Type f2) Système de commande Type NA Control system NA g) Systèe d'ouverture des portes latérales Opening system for side windows NA 902. Extérieur Exterior a) Nombre de portes b) Hayon oui non Number of doors 2 Tailgate yes non AVANT/FRONT ARRIERE/REAR c) Matériau des portières Door material POLYESTER NA d) Matériau du capot avant e) Matériau du capot avant /arrière Front bonnet material POLYESTER Front / rear bonnet material POLYESTER f) Matériau de la carrosserie h) Matériau de la lunette arrière bodywork material POLYESTER Rear window material POLYCARBONATE h) Matériau du pare brise avant Rear window material LAMINATED GLASS OR POLYCARBONATE AVANT/FRONT ARRIERE/REAR k) Matériau des vitres latérales Side widow material l) Matériau du pare choc Material of bumper POLYCARBONATE NA POLYCARBONATE NA g) Poids Weights Element poids minimum (nu) / minimum weight (nude) lame / front lip capot avant / front bonnet partie centrale / central part capot arrière / rear bonnet portière / door aileron arrière / rear spoiler 1,8 kg 13 kg 11,5 kg 18,5 kg 6,8 kg 2,0 kg 34/37

35 9A) Lame Vue 3/4 avant (Belgique) 9B) Capot avant Vue de face Front lip Seen from 3/4 front (Belgium) Front bonnet Front view 9C) Capot avant Vue 3/4 avant 9D) Partie centrale Vue de face Front bonnet Seen from 3/4 front Central part Front view 9E) Partie centrale Vue 3/4 avant 9F) Capot arrière Vue latérale Central part Seen from 3/4 front Rear bonnet Side view 9G) Capot arrière Vue arrière 9H) Portière droite Rear bonnet Rear view Right door 35/37

36 9I) Aileron arrière Vue de face 9I) Capot et lame assemblés avec découpe Rear spoiler Front view Front lip and bonnet with cutting 36/37

37 903. Chassis (coque) Chassis (bodyshell) 9K) Modification chassis pour carter moteur FSI 9L) Modification chassis pour carter moteur FSI Frame's modification for engine's carter FSI Frame's modification for engine's carter FSI 9M) Support de filtre à air 9N) Support de filtre essence Air filter's support Fuel filter's support 37/37

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

EVOLUTION DE LA COCCINELLE Trente ans d évolution! 1952 Octobre 52. Volets d aérations remplacés par de grands déflecteurs sur les glaces avant. Poignée de capot moteur en T. Feux arrière et stops groupés dans un seul feu, plus

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME

REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME INTRODUCTION GT La base du présent règlement est le GT3 FIA 2015 (article 257A de l annexe J 2015) ainsi que les règlements spécifiques des

Plus en détail

La base de données dans ArtemiS SUITE

La base de données dans ArtemiS SUITE 08/14 Vous préférez passer votre temps à analyser vos données plutôt qu à chercher un fichier? La base de données d ArtemiS SUITE vous permet d administrer et d organiser confortablement vos données et

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

NASCAR SPORT COMPACTE 2015 NASCAR SPORT COMPACTE 2015 RÈGLEMENTS ET SPÉCIFICATIONS DES VOITURES TABLE DES MATIÈRES Table des matières 1 1. Voitures acceptées, châssis et carrosserie 2 1.1 Voiture... 2 1.2 Carrosserie.. 2 1.3 Châssis..

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd 10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : laurent.moulin@renaultvi.com D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public

Nettoyeur haute pression Grand Public Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre le flexible et la poignée Quick Coupling. De plus tous

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

SPORT COMPACTES 2012 RÈGLEMENTS, SPÉCIFICATIONS DES VOITURES DERNIÈRE MISE-À-JOUR : 09-1-2011

SPORT COMPACTES 2012 RÈGLEMENTS, SPÉCIFICATIONS DES VOITURES DERNIÈRE MISE-À-JOUR : 09-1-2011 SPORT COMPACTES 2012 RÈGLEMENTS, SPÉCIFICATIONS DES VOITURES DERNIÈRE MISE-À-JOUR : 09-1-2011 1-VOITURES ACCEPTÉES, CHÂSSIS ET CARROSSERIE: VOITURES : Voiture de type berline à 2 ou 4 portes "passager"

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,

Plus en détail

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement

Plus en détail

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS... PNEUMATIQUE Forfait motage 1 PNEU... 3,00 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE TÔLE... à partir de 11,40 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE ALUMINIUM... à partir de 13,40 Forfait motage 1 PNEU

Plus en détail

Le chaînon manquant. 997 Sport Cup. Essai 997 Sport Cup

Le chaînon manquant. 997 Sport Cup. Essai 997 Sport Cup 2005 390 ch 1 320 kg 295 km/h 997 Sport Cup Le chaînon manquant Entre roulage libre en voiture de route et course club en GT3 Cup, il manquait une voiture pour faire le lien et aider les gentlemen à franchir

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

3.00. Catalogue produit

3.00. Catalogue produit 3.00 Catalogue produit PRESENTATION 2 La liberté de mouvement passe par une accessibilité véritable monte-escaliers. Cette gamme complète nous permet de trou- 30 années d expérience Stepless est une division

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie Le F150A et le poids plume F115A de dernière génération vous permettent de vous détendre sur l'eau, propulsé par les moteurs les

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Mercedes-Benz France amorce en octobre 2008 le début de la commercialisation de la Classe C 250 CDI, sous la forme d une série limitée baptisée

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

KDI. Kohler Direct Injection

KDI. Kohler Direct Injection KDI et la Construction, construire le futur KDI Kohler Direct Injection KDI and the Construction, building the future En prévision de l entrée en vigueur des prochaines normes d émission (TIER 4 final,

Plus en détail

ContrôleEnvironnemental

ContrôleEnvironnemental Fiche technique De nombreux capteurs, détecteurs et modules d extension pour les appareils de contrôle environnemental complètent la gamme de produits. Tous les produits sont développés par Neol et respectent

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Laveuses - balayeuses

Laveuses - balayeuses Laveuses balayeuses 125 126 Laveuses balayeuses / laveuses LAVEUSE 350 Lavage dblesens : lavage total avec aspiration en marche avant et arrière sur ts types de sol. Peut être utilisée sur une moquette

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS More care. Built in. PELLES COMPACTES VOLVO ECR58 PLUS, ECR88 PLUS La meilleure façon d accéder aux endroits Exigus. Lorsque votre travail vous conduit vers un endroit où l espace est limité, optez pour

Plus en détail