Le guide d installation. Tramigo T23 Fleet. Le Guide d Installation V

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le guide d installation. Tramigo T23 Fleet. Le Guide d Installation V1.07.10"

Transcription

1 Tramigo T23 Fleet Le Guide d Installation V Tramigo Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l autorisation écrite préalable du Tramigo.

2 Contenu 1 Préface Installation Outils d installation Site d installation Emplacement de l appareil Emplacement de l antenne Emplacement du Bouton d Assistance Personnelle Installation sans Batterie de Secours Interne Batterie de Secours Interne/Externe Série d Installation Conseillée Plan Identifiant les ports I/O sur votre FLEET T Configuring I/O ports Montage du FLEET T Connecter Installation de la carte SIM Les étapes de l installation de la carte SIM du FLEET T Câblage et connexions du FLEET T Connexion électrique Connexion Détectant Mise sous tension Bouton d Assistance Personnelle ou FLEET T23-ATB Câblage du détecteur Option d Antenne Externe GPS Installation du FLEET T2324V Configurer Etapes de Configuration Test Montage Comment enlever FAKRA de l antenne GPS Diagramme d installation électrique Les pièces-détachées & numéro des commandes du FLEET T Resolution des problèmes Page 2 of 22

3 1 Préface Le non-respect ainsi que les avertissements et consignes de sécurité suivants peut invalider (annuler) la garantie, la certification ou toute sorte d homologation de ce produit. Les composantes internes contenant de l oxyde de béryllium peuvent être utilisées dans cet appareil. La poussière provenant de ce matériel constitue un danger pour la santé si inhalée ou mise en contact avec la peau. Le plus grand soin doit être apporté lors de la manipulation de ces composantes. Toute modification non autorisée de cet appareil ou des accessoires associés est défendue (interdite) sans l accord et l autorisation expresse du fabricant du produit. Consignes de sécurité S il vous plait tenez-vous en aux consignes d installation et de sécurité suivantes en tout temps. Tension d alimentation : de +6V minimum à +24V maximum avec ou sans batterie Fusibles : Fusible encastré ATTENTION! Cet appareil peut être seulement placé dans une position où il ne peut interférer dans le fonctionnement normal du véhicule ou constituer un danger pour le conducteur ou les passagers. Des précautions doivent être prises en routant (disposant) tous les câbles de telle sorte que la protection ne devienne pas usée ou endommagée. Consigne d installation Tous les travaux d installation et de maintenance doivent être effectués en conformité avec MPT 1362, MPT 1372, RQAS, VSIB, 95/54/EC, ISO et / ou d autres règles légales ou des directives actuellement en vigueur. Par conséquent il est fortement recommandé que l appareil FLEET T23 soit installée et mis en service par le Personnel d Installation ayant les qualifications et expérience (formation) appropriées par exemple au Royaume- Uni ceux qui sont accrédités (habilités) et enregistrés par le Conseil d Installation des Systèmes de Véhicules ( Remarques importantes! Les changements non autorisés ou modifications sur l appareil ou sur l installation invalidera (annulera) la certification délivrée par l Organisme d Accréditation Agrée et peut aussi affecter la garantie des fabricants du véhicule. Aucune partie du système de FLEET T23 ne peut être installée en aucun cas dans la zone du compartiment moteur. Cet appareil ne doit pas être placé directement au soleil ou exposé à une température élevée. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement dangereux comme les zones qui contiennent des matières explosives ou vapeurs inflammables. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un avion ou à proximité d une Installation d équipement médical. Page 3 of 22

4 2 Installation Avant de commencer l installation et la configuration du système assurez-vous s il vous plaît que vous avez parcouru minutieusement ce manuel (que vous avez lu attentivement ce manuel), se référant à des informations supplémentaires (en vous référant aux informations supplémentaires) fournies pour l appareil FLEET T23et les options d utilisateur si nécessaire. (**OPTIONAL) Tableau 1 - FLEET T23 fleet Kit d Installation Automobile 1 - FLEET T23 - I/O 2 - FLEET T23 - Appareil 3 - FLEET T23 - BAT 4 - FLEET T23 - CLA (Cigarette Ligter Adaptor) 5 - FLEET T23 - USB (micro USB pour chargeur de portable) 6 - FLEET T23 - AMIC (microphone) 7 - FLEET T23 - Antenne GPS 8 - FLEET T23 - Externe SOS/ATB 2.1 Outils d installation Jeux de douille, clés, tournevis automobile Cisailles, pinces Voltmètre Ruban électrique d automobile (ruban électrique régulier se défera en 6 mois) Bande d automobile à 2 voies résistant à la chaleur et imperméable (3M a une bonne bande qui est utilisée pour sécuriser les garnitures à l extérieur du véhicule) Bande en mousse pour prévenir claquements Petit Ty-Wraps (pour sécuriser les fils et le boîtier) Fer à souder portative (portable) Lampe de poche Alcool et tissu Appareil FLEET T23 et accessoires de rechange (en cas de défaillance de composant) Schémas de câblage Tramigo FLEET T23 (inclus dans ce manuel) Raccords et pinces à sertir ou Raccords Posi-Lock Téléphone GSM ou PC (pour configuration) Récepteur GPS portatif (portable) (pour tester la puissance du signal GPS). Tout appareil fonctionnera pourvu qu il détecte la puissance du signal GPS. Chargez la batterie pendant la nuit avant d utiliser votre FLEET T23 pour la première fois. Installation Site Page 4 of 22

5 2.2 Site d installation L installation peut être exécutée dans toute zone bien éclairée et bien aérée que l on trouve dans une concession automobile ou une baie d installation d accessoire. Il n est pas besoin de soulever le véhicule. Pour obtenir le premier GPS lock, une vue dégagée du ciel est nécessaire, ce qui doit être pris en compte dans la conception d un centre d installation personnalisé. Un amplificateur GPS peut être utilisé pour obtenir un signal à l intérieur d une construction (d un bâtiment). Des précautions doivent être prises pour éviter d érafler le véhicule lors du processus d installation. Vêtements de protection et housses pour véhicule doivent être utilisés. Des installations sont également effectuées au domicile ou au lieu de travail des clients, d où la nécessité d un kit d outils d installation portable. 2.3 Emplacement de l appareil Votre appareil FLEET T23 peut être monté n importe où dans votre véhicule ou bateau où l appareil ne se mouillera pas ou ne sera pas exposé à une forte chaleur. Les emplacements les plus courants sont derrière le tableau de bord, sous la console centrale, et sous un panneau latéral à l arrière du véhicule. Choisissez un endroit où vous pouvez bien sécuriser l appareil pour éviter les bruits de cliquetis après l installation. 2.4 Emplacement de l antenne Pour que le GPS fonctionne correctement, l antenne du GPS doit avoir une qualité de signal de 60% ou plus afin de recevoir les données provenant des satellites. Par exemple, si le véhicule est stationné dans un bâtiment léger alors la performance de la plate-forme du FLEET T23 peut être entravée. A chaque fois que c est possible, il est préférable de garer le véhicule dans un endroit où l antenne aura un clair panorama du ciel pendant le temps d installation pour tester la puissance du signal. L antenne et les fils doivent être cachés par l installateur. Les endroits courants sont: Sous le tableau de bord le plus loin possible à l avant du véhicule Sous la couverture en plastique près des essuie-glaces Sous la couverture en plastique à l avant ou l arrière du pare-chocs Dans la lampe de la plaque d immatriculation (sur les types SUV) Dans les miroirs latéraux (quand l espace le permet) Les espaces à éviter sont: Sous le toit ou les montants de toit Sous les fils de désembuage de fenêtre arrière 2.5 Emplacement du Bouton d Assistance Personnelle Il est conseillé que le bouton d Assistance personnelle, lorsque monté, se trouve à portée de main et de la visibilité du conducteur du véhicule, ou si besoin est dans un endroit secret. Normalement il sera monté dans une position de commutateur vide. 2.6 Installation sans Batterie de Secours Interne Le FLEET T23fonctionne sans batterie de secours interne. Ceci est une option recommandée dans les pays chauds. L alimentation est fournie par les broches de câbles IO 1 et 3. Notez que l appareil s arrête immédiatement s il n est pas alimenté. 2.7 Batterie de Secours Interne/Externe La batterie de secours interne Li-Polymer peut supporter des températures allant jusqu à 65 C (149 ºF). Dans les pays chauds cela peut être un problème. Pour assurer un fonctionnement correcte de l appareil, il est fortement recommandé d utiliser une batterie de secours à raccord externe, consultez SVP les accessoires de Tramigo. Page 5 of 22

6 La batterie de secours interne peut être retirée et une alimentation de secours est fournie à partir d une batterie à raccord externe. L énergie d une batterie de secours externe est fournie à partir des broches 2 et 4. Remarque: Si la batterie de secours externe est utilisée, ne pas utiliser la batterie de secours interne en même temps. 2.8 Série d Installation Conseillée La série d installation suivante est recommandée. SVP se référer à des instructions ailleurs que dans ce document pour plus de détails. 1. Plan de toute l installation et déterminer les endroits appropriés, des dispositions de montage et routes de câbles pour tous les articles de quincaillerie. 2. Connecter une carte SIM appropriée. Monter temporairement l appareil principal FLEET T23 et connecté temporairement tout le câblage, tout en étant capable de voir les voyants du statut de l appareil. 3. Configurer l appareil. 4. Vérifier que toutes les fonctionnalités matérielles fonctionnent. 5. Montage Terminer l installation permanente et le câblage. o Effectuer un test final des fonctions du FLEET T23. o Vérifier que tous les boutons du véhicule et commutateurs fonctionnent encore. Page 6 of 22

7 3 Plan Planifier votre installation complète d abord pour éviter un ré-câblage plus tard. Le FLEET T23 a quatre entrées et trois sorties. L ENTREE consiste en ce qui suit: 1. Détection de mise sous tension 2. Bouton d Assistance Personnelle/ATB (ou/et) 3. Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs) 4. Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs) La SORTIE consiste en ce qui suit: 1. Antidémarrage (12/24V) 2. Sortie personnalisée (pour les relais/commutateur) 3. Sortie personnalisée (pour les relais/commutateur) 3.1 Identifiant les ports I/O sur votre FLEET T23 Connectez votre câble I/O à votre Fleet T23. Ensuite posez-les sur une surface plane. Assurer-vous que le câble ne se torde pas et soit parallèle à la surface. Tableau 2 - FLEET T23 PORT I/O & CABLE I/O 1- ROUGE 2- ROUGE* 3- NOIR 4- NOIR* 5- BLEU "+ Source d énergie" (alimente le moteur de 6-24V) "+ Source d energie" (alimente le moteur de 6-24V) GND (n importe quel chassis métallique du moteur) -ground GND (n importe quel chassis métallique du moteur) -ground ENTREE 1 / Détection de mise sous tension 7- VIOLET* 8- GRIS* 9-NOIR avec double rayure blanche 10- NOIR avec double rayure rose* 11- ROSE avec double rayure noir* ENTREE 3 / Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs) ENTREE 4 / Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs) 6- MARRON ENTREE 2 / SOS ou ATB 12- N/A Pas utilisé SORTIE 1 / Antidémarrage (12V/24V) SORTIE 2 / Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs SORTIE 3 / Sortie personnalisée (de préférence pour les relais/commutateurs) *Seulement dans la version COMPLETE de T23-IO Tableau 3 Tableau de Configuration du câble I/O Contacte support@tramigo.com pour les instructions de configuration du FLEET T23 I/O. Page 7 of 22

8 3.2 Configuring I/O ports Les entrées et sorties peuvent être configurées par des commandes DONNÉES et de RÉSULTAT. Pour un usage avancé (perfectionné)! Paramètres par défaut DONNÉES: DONNÉES,1,ALLUMAGE,ALLUMAGE,1,500,TOUSDEUX DONNÉES,2,SOS,SOS,0,2000,MARCHE DONNÉES,3,CAPTEUR,CAPTEUR,1,500,MARCHE DONNÉES,4,GENERALE,DONNÉES,1,500,MARCHE Paramètres par défaut de RÉSULTAT: RÉSULTAT,1,ANTIDEMARRAGE, DÉSACTIVER,1,0 RÉSULTAT,2,GENERALE,SORTIE2,1,0 RÉSULTAT,3,GENERALE,SORTIE3,1,0 ENTRÉE DEFINITION SORTIE (1-4) correspondent aux BROCHES 5-8 IDENTIFICATION (1-4): 1 = Allumage, 2 = SOS, 3 = Générale/Capteur, 4 = Mains libres Défini le nom de la commande pour activer/désactiver le rapport. TYPE LITTERAL (TEXTE) (1-3): Nombre de BROCHES de sortie 9-11) (1-2): 1 = Antidémarrage, 2 = Générale Défini le nom de la commande pour activer/désactiver le rapport. (1/0): Défini si 0 ou 1 utilisé pour ON. IMPORTANCE (1/0): Définit si 0 ou 1 utilisé pour ON (0-9999): Patienter (ms) avant d enregistrer un évènement d entrée (pour filtrer le bruit). (ALLUMER/ETEINDRE/LESDEUX): Lorsque les rapports sont envoyés N/A Remarque Importante! DELAIS SIGNALER QUAND TEMPS N/A N/A (0-9999): En combien de temps le signal de sortie est envoyé (ms), 0 = continu Toutes les sorties (SOS, Mise sous tension, et Capteur) utilisent 3V minimum et 12V maximum pour l appareil pour détecter le statut "ON". 3.3 Montage du FLEET T23 Après avoir vérifié que toutes les fonctions fonctionnent correctement, vous pouvez définitivement monter votre appareil. Votre appareil FLEET T23 peut être monté n importe où à l intérieur de votre véhicule ou bateau où l appareil sera à l abri de l humidité. Les lieux les plus courants sont derrière le tableau de bord, sous la console centrale et sous un panneau latéral à l arrière du véhicule. Choisissez un endroit où vous pouvez bien sécuriser l appareil pour éviter les bruits de cliquetis après l installation. En général, vous pouvez vous attendre à ce qu une situation de montage sous le tableau de bord d un véhicule soit satisfaisante. Page 8 of 22

9 4 Connecter 4.1 Installation de la carte SIM Avant l installation de la carte SIM Si vous n'avez pas encore enregistré votre carte SIM avec le réseau mobile, vous devez le faire avant de continuer. SVP se référer aux instructions de l opérateur du réseau mobile approprié sur comment vous devez vous y prendre. Vérifiez que la carte SIM peut envoyer et recevoir des SMS en utilisant un téléphone mobile. Assurez-vous que la carte SIM n'est pas protégée par un code PIN. Pour les comptes prépayés, s'assurer qu'il y a suffisamment de prêts ou d unités pour envoyer des SMS. Il est recommandé d'utiliser une nouvelle carte SIM pour assurer un bon contact avec le lecteur SIM. Notez le numéro de téléphone de la carte SIM. Remarque Importante! En insérant ou en retirant la carte SIM du FLEET T23, il est nécessaire de: Ne pas oublier de mettre l'appareil hors tension avant de retirer la batterie. Ne pas plier ou érafler la carte. Garder la puce dorée toujours propre. Pour prolonger la durée de vie de la carte, éviter toute insertion ou tout retrait inutile de la carte. 4.2 Les étapes de l installation de la carte SIM du FLEET T23 1. Dévissez le panneau/la couverture arrière du FLEET T Poussez le verrou de la batterie pour soulever la batterie et retirez-la. 3. Tirez un peu le support de la carte juste pour desserrer le support SIM, puis poussez vers l avant pour l ajuster à la carte SIM. Remarque: Placez la carte SIM de telle sorte que la plaque d'or touche les broches du lecteur SIM. Suivre la forme du support SIM. Page 9 of 22

10 4. Remettez la batterie et poussez-la doucement vers le bas pour la verrouiller. Remarque: N'oubliez pas de vérifier d'abord la stabilité du signal GSM avant de mettre l'appareil en arrière, la lumière rouge devrait être ETEINTE. 5. Mettez le panneau/couverture arrière. Vous pouvez retourner la couverture arrière visée sans serrer ou dévisser car elle peut bien s adapter à l appareil. 4.3 Câblage et connexions du FLEET T23 Remarques Importantes! Les changements non autorisés ou modifications sur l appareil ou sur l installation invalidera la certification délivrée par l Organisme d Accréditation Agrée et peut aussi affecter la garantie des fabricants du véhicule. En cas de doute connecter uniquement FLEET T23 à l énergie du véhicule. Tout câblage doit être bien sécurisé pour éviter tout dommage de, ou des frottements par, toutes pièces chaudes ou mobiles. Placez soigneusement le câblage pour éviter la possibilité d'accrochage ou de dégâts matériels lors de l'utilisation normale du véhicule. Avant que tous les trous ne soient percés, vérifiez qu aucune pièce, qu aucun câble, tuyaux ou réservoirs ne pourraient être endommagés de l autre côté du trou. Des œillets appropriés doivent être utilisés lorsque les câbles sont acheminés à travers les panneaux de carrosserie pour éviter les court-circuits sur le châssis. Ne pas déplacer les fusibles du support avant que l installation ne soit terminée. Assemblages de câbles Le FLEET T23 est doté d un câble/antidémarrage IO (12/24V) pour l alimentation, la détection de mise sous tension ou le bouton d assistance personnelle externe. Lorsque vous configurez le FLEET T23 vous serez en mesure d effectuer des tests pour savoir si le GSM adapté et les signaux GPS sont reçus. En cas de doute sur votre emplacement prévu, il est conseillé que vous l installez temporairement jusqu à ce que vous soyez en mesure d effectuer les tests de configuration appropriés, consultez le chapitre pour des instructions détaillées. Page 10 of 22

11 4.4 Connexion électrique Le câble I/O du FLEET T23 est utilisé pour connecter l appareil à l alimentation permanente du véhicule dans la boîte à fusibles ou directement à la batterie du véhicule. Prenez une nouvelle ligne qui n est PAS utilisée pour toute autre application du véhicule. La source d alimentation permanente doit être choisie avec soin. Assurez-vous qu il n y a PAS de son provenant du dispositif en choisissant la ligne d alimentation spécifique. Certaines lignes d alimentation ne sont pas adaptées. Couleur du câble Rouge Noir Description Alimentation du Véhicule Positive (+ve) Alimentation du Véhicule Négative (-ve) Remarques Connecter à une alimentation Positive permanente (de 6 à 24V). Connecter à une alimentation Négative permanente. Obligatoire: Toujours vérifier que l Alimentation du câble et les câbles de Terre de l appareil sont protégés avec 1 fusible ADC. 4.5 Connexion Détectant Mise sous tension Couleur de câble Bleu Description Détection de mise sous tension Remarques Connecter les 5 câbles de la broche au commutateur de mise sous tension qui a été mis en marche pour tout le voyage de conduite et non seulement pour le démarrage. (Remarque: Pour une installation sur une moto, il est recommandé d utiliser (exploiter) les câbles BLEU et ROUGE de la ligne de mise sous tension pour tirer le plus grand profit de la gestion et la consommation d énergie.) 4.6 Bouton d Assistance Personnelle ou FLEET T23-ATB Brancher les 2 câbles du bouton d Assistance personnelle à: Couleur du câble Marron Rouge Description Connexion de la broche SOS/ATB Alimentation Positive (+ve) du véhicule Remarques Connecter une extrémité du SOS au câble de la broche 6. Connecter une autre extrémité de SOS/ATB à une alimentation positive du véhicule (basse tension recommandée) Remarque: Assurez-vous que le résisteur de base de la série 39kOhm/0.125W est installé. Remarquez que le bouton d assistance personnelle peut aussi être utilisé pour déclencher le bouton du téléphone dans les cas où un kit mains libres de 3 ème partie (haut-parleur de véhicule et microphone) est lié au FLEET T Câblage du détecteur Couleur du câble Violet ou Gris Rouge Description Entrées personnalisables (pour détecteur) Alimentation Positive (+ve) du véhicule Remarques Brancher une extrémité du moteur du détecteur soit à la broche 7 ou au câble de la broche 8. Brancher une autre extrémité du moteur du détecteur à une alimentation positive du véhicule (basse tension recommandée). Remarque: Assurez-vous que le résisteur de base de la série 39kOhm/0.125W est installé. Page 11 of 22

12 Ou ce peut être le même que lorsque vous connectez le SOS/ATB ou l entrée de mise sous tension. Tout détecteur qui a un circuit numérique peut être utilisé. 4.8 Option d Antenne Externe GPS Cette option est indispensable quand il n est pas possible d installer le FLEET T23dans un endroit où l antenne GPS interne fonctionne. Cette option permet aux antennes d être situées dans un endroit différent à l intérieur du véhicule. L antenne GPS doit être positionnée horizontalement et placée dans une position où elle aura une qualité de signal de plus 60%. L endroit idéal dans la plupart des véhicules se trouve en dessous du tableau de bord; cependant, il est important de s assurer qu il n y a pas de matériaux conducteurs présents dans la fabrication du tableau de bord avant d essayer l antenne. La partie noire de l antenne GPS doit être dirigée vers le ciel. Le côté plat de l'aimant doit faire face à la terre. Remarque Importante! La performance de l appareil peut être entravée si l antenne est montée sous ou à proximité immédiate de matériaux conducteurs d électricité, tels que le métal, certains types de plastique, film empierré ou pare-brise mélaminé (teinté). Si ceci s applique à votre véhicule, prière d installer l antenne ailleurs. 4.9 Installation du FLEET T2324V Les installations de plus vieux camions qui ont été mesuré pour fournir plus de 24 V de manière constante pourraient provoquer des comportements indésirables, tels que, l unité FLEET T23 cesse de se charger en raison du port I/O endommagé; ou alors cette dernière cesse de répondre aux branchements; ou parce que l unité se plante tout simplement. Solution Proposée: 1. Localisez si possible la fourniture régulée de l énergie du véhicule (qui couvre aussi bien la radio que d autres appareils électroniques) et ainsi connectez à partir de cette source là. La plupart du temps, l énergie à partir du nœud est de 14 V seulement ou moins et est plus stable parce qu il est régalé contrairement à ceux connectés ou branches directement à partir de la batterie. NB: Sous 24V le régulateur du voltage des systèmes est obligatoire pour prévenir un afflux de courant au sein de l unité T Utilisez les terminaux pour approvisionner les câbles avec sécurité. Cette méthode réduirait des risques d incendie ainsi que des problèmes liés à la garantie de la voiture. 3. Un bon Positionnement est très important. Un mauvais positionnement pourrait avoir pour conséquence le déchargement et ainsi les accessoires du FLEET T23 ne fonctionneront pas normalement. Pour avoir un bon positionnement, mesurez la résistance du châssis en le comparant directement au terminal négatif de la batterie. Plus la lecture de l impédance de la référence de la batterie est proche, plus le positionnement est idéal. 4. Vérifiez l installation électrique. Mesurez toujours le voltage total afin de vérifier le débit du voltage passé. Note Importante: Les câbles endommagés lors de l approvisionnement en courant devraient être ressoudés afin d éviter la chaleur ainsi qu une perte de courant. 5. Isolez tous les câbles pour éviter un quelconque court-circuit d avec un enregistreur électrique d automobile ou des chaleurs contractées. 6. Enlevez la batterie du véhicule avant toute soudure ou tout autre travail devant être effectué sur le moteur. Cela évitera des fuites qui endommageraient le FLEET T23 ainsi que ses accessoires. 7. Vous mettre à utiliser un autre véhicule (spécialement la double batterie) peut causer des pertes de courant. Le FLEET T23 doit d abord être déconnecté de la fourniture en courant pour éviter un courtcircuit. *Contactez support@tramigo.com pour plus amples informations sur comment ajouter une résistance à la connexion. Page 12 of 22

13 5 Configurer Après l'achèvement de l installation comme décrire en Section 2, vous pouvez à présent configurer votre FLEET T23. Tableau 3 Panneau de configuration du FLEET T23 Votre FLEET T23 a 3 lumières qui vous indiquent le statut de l unité. La lumière VERTE signifie OK, la ROUGE et la BLEUE sont un signe que vous avez un problème. Les boutons ou les touches du FLEET T23 exigent que tu appuies pendant 2 seconds pour éviter que des accidents ne soient provoqués. La puissance LED - Verte: Gyrophare (5 secondes) On (marche) Off (éteint) La Puissance LED - Orange: Gyrophares (5 secondes) La Puissance est activée / allumée. a la charge L appareil est éteint ou alors le FLEET T23 est en veille. Puissance allumée ou ON mais trop faible. La Puissance LED - Jaune: On (marche) GSM LED Rouge: On (marche) Off (éteint) Gyrophare Est en Charge et la puissance est encore faible. Le FLEET T23 n est pas connecté au réseau GSM. Le FLEET T23 est connecté au réseau GSM. Le FLEET T23 a des difficultés à envoyer des SMS. GPS LED - Bleu: On (marche) Off (éteint) Bouton d allumage Bouton d assistance personnelle (SOS/ATB) Le FLEET T23 n a pas de réparation GPS Le FLEET T23 a une réparation GPS. Appuyez pendant 2 secondes pour activer. Appuyez pendant 2 secondes pour activer. Lorsque vous utilisez un bouton externe SOS/ATB, Le FLEET T23 est configuré en vue d armer l alarme en appuyant sur le bouton pendant moins de 5 secondes. Ce bouton externe SOS/ATB peut également être utilisé pour active les fonctions du téléphone. Le bouton du téléphone Appuyez une seule fois pour répondre à un appel entrant. Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour initier un appel sortant à l utilisateur 1, appuyez une deuxième fois pour l utilisateur 2, etc. Le deuxième et le troisième pas besoin d appuyer deux secondes. Les gyrophares combinés du GSM et du GPS indiquent qu il y a un appel entrant. Page 13 of 22

14 Bouton d Aide à Distance Appuyez pendant 5 secondes ou plus pour activer le message d assistance. Appuyez de 0.2 à 1.9 secondes pour les utiliser comme des touches de téléphone. Une deuxième action doit se produire en 1 seconde pour composer le 2 ème numéro rapide à composer. 5.1 Etapes de Configuration Vérifiez que la lumière d allumage Verte est solidement allumée ON (Et est en charge) ou émet des gyrophares toutes les 5 seconds (Pleinement chargé). Vérifiez que la lumière rouge du GSM est éteinte ou OFF. Lisez les instructions contenues dans le manuel utilisateur du FLEET T23. Envoyez le SMS suivant à votre FLEET T23 en utilisant les caractères d imprimerie ou des minuscules à partir du téléphone du propriétaire si possible: TITULAIRE NB: c est la même chose que le TITULAIRE,0000 de l inscription précédente. Le FLEET T23 répondra par un message court disant: Tramigo: Titulaire, enregistré Cela est une confirmation que vous êtes maintenant le propriétaire du FLEET T23 et validera toute requête que vous initierez, à condition que celles-ci émanent du même numéro de téléphone portable utilisé pendant la configuration. o Si le téléphone de l utilisateur n est pas disponible, vous pouvez ajouter leur numéro en utilisant la fonction d AjouterUtilisateur: AJU,numéroTéléphone,TITULAIRE Si vous avez le pressentiment d un contact, alors vous devez saisir ce qui suit: o Définir,IgnitionInputGPIO,1 o Définir,IgnitionInputShock,0 Note: La configuration par défaut du Fleet T23 utilise un détecteur de chock pour préssentir le contact. Si vous désirez utiliser le SOS comme touche d ALARME, Vous devez donc saisir ce qui suit: o Données,2,SOS,SOS,1,2000,MARCHE o Définir,SOSGPIO,1 Page 14 of 22

15 6 Test Testez toutes les connexions électriques ainsi que l Antenne GPST. Vérifiez l Antenne GPS en déplaçant le véhicule vers un lieu où la visibilité du ciel est très claire. Lors la lumière bleue du GPS s éteint (1-3 minutes) envoyez FIND pour vérifier le lieu. Envoyez STATUT pour verifier les niveaux du GSM ainsi que du GPS. Si vous présentez le contact (le câble bleu du Pin 5 FLEET T23-IO) est connecté, testez en o Configurant le paramètre Définir,IgnitionInputGPIO,1 Définir,IgnitionInputShock,0 o o En allumant le contact rapportant ON en envoyant Allumage,Marche Allumez ou éteignez le switch du contact et vous recevrez un SMS chaque fois pendant le pressentiment du contact Testez la touché externe SOS en appuyant pendant 2-3 secondes. Vous devriez reçevoir un SMS de l unité. Testez l alerte en envoyant ce qui suit à l appareil. o Send Alarme,Marche o Shake unit Devriez reçevoir une alerte en action Si les détecteurs sont connectés, testez-en o Mettant en marche le rapporteur du détecteur o Send Capteur,Marche o Activez et désactivez le détecteur et vous devriez reçevoir par défaut (1) SMS pendant l activation. Page 15 of 22

16 7 Montage Astuces: Vous avez donc l option d installer le FLEET T23 sans betterie. Cette installation peut être faite dans des zones où la température excède la température de fonctionnement de la batterie de 60 C. Il existe deux méthodes primaires de montage de l unité FLEET T23: 1. Utilisez les quatre écrous à vise pour attacher à une surface plane à l intérieur du véhicule. Utilisez des vises autoperforatrices de metaux, d un diamète max de ST 4,2 mm,d une longueur d environ 20mm, d un renforcement croisé, vice à tête cylindrique 2. Utilisez des scotches autoadhésifs à double face pour attacher le coffre au véhicule. Vous pouvez choisir de monter le FLEET T23 secrètement à votre guise par exemple sous le tableau de bord, mais dans tous les cas, l'antenne du FLEET T23GPS doit être placée de telle sorte qu un signal de qualité suffisante parvienne à l'antenne pour permettre la réception des signaux GPS des satellites GPS en orbite et les communications radio cellulaires avec le réseau de téléphonie mobile. Les signaux GPS ne passent pas à travers le métal ou d'un matériau à conducteurs électriques. Tableau 4 Installation Automobile /Câbles connectés du FLEET T23 Vérifiez votre pare-brise: Si votre pare-brise est doté d un chauffage qui utilise un métal ou de fines câbles électriques dans le pare-brise ou des fonctionnalités spéciales de chaleur reflétant des nappes, alors le signal GPS sera masqué sur le FLEET T23. Le FLEET T23 devrait donc être monté du côté du pare-brise où il y a parfois une zone spéciale libre de métallisation. Si ceci ne fonctionne pas, alors vous pouvez placer l antenne externe GPS sous les essuie-glaces, sur les parechocs arrière ou avant, ou sur tout endroit où le plastique recouvrirait l antenne. Si vous devez passer le câble de l antenne du GPS à travers le compartiment du moteur, utilisez une enveloppe standard en plastique pour automobile pour isoler et protéger le câble. ASTUCES: L antenne du GPS du FLEET T23 est livrée avec un nouveau connecteur FAKRA et pourrait ne pas convenir ou être assortie aux plus petits trous pendant l installation. Vous avez l option de l enlever afin que l antenne GPS puisse convenir ou aller selon le lieu ou l endroit désiré, ensuite après l installation, retournez le connecteur FAKRA en suivant les étapes contraires à celles qui vous ont permis de l enlever. Page 16 of 22

17 7.1 Comment enlever FAKRA de l antenne GPS 1. Retirez la serrure Fakra (Noire) à l aide d une paire de pince à épiler. 2. Tirez le câble GPS doucement hors du connecteur Fakra. Fenêtre tramée Les signaux GPS sont bloqués par des surfaces en métal qui peuvent inclure certaines étiquettes de fenêtre qui contiennent des particules en métal. Pour s assurer que le GPS, le téléphone portable, le smart tag, et ma réception radio ne sont pas affectés non plus : 1. Utilisez une teinte non métallique. 2. Evitez de teinter l essuie-glace avant où l unité du FLEET T23 est située (La norme international consiste à interdire la teinture de l essuie-glace à cause du risqué élévé d accident que cela présente). 3. Laissez 15 cm d espace au bas de l essuie-glace et placez le FLEET T23 par cette ouverture. Cette méthode offre encore une sécurité aux occupants du véhicule. 4. Utilisez l antenne externe GPS et placez l antenne GPS sous le pare-choc avant ou sous les essuiesglace tant que l antenne est couverte de métal. La liste des films métalliques de bonne qualité comprennent les films 3M, Madico CharcOOl (pas Madico CharcOAl), Huper Optik Ceramic (Stark), et FormulaOne Pinnacle (ceramic film). Le coût des films métalliques de bonne qualité est le même que celui des films non métalliques. ATTENTION: Le FLEET T23 devrait être installé dans un endroit humide où l air peut circuler aisément afin d éviter un quelconque surchauffage. Si vous devez installer le FLEET T23 sous le tableau de bord, assurez-vous que la base supérieure ou inférieure de l unité touche la surface afin de permettre une bonne ventilation comme indiqué plus haut. Votre FLEET T23 doit être monté en respectant toutes les normes sécuritaires dans des endroits où il ne saurait interférer d avec les opérations normales du véhicule. Il ne devrait pas être installé dans une position où les câbles de l unité du FLEET T23 pourrait constituer un risque aussi bien pour le chauffeur que pour les passagers. Aucune partie du système FLEET T23 ne devrait être installé sous aucun prétexte à l intérieur des compartiments du moteur. (excepté le câble de l antenne GPS) Page 17 of 22

18 8 Diagramme d installation électrique Tableau 5 Diagramme de branchement électrique du FLEET T23 Page 18 of 22

19 9 Les pièces-détachées & numéro des commandes du FLEET T23 Tableau 6 FLEET T23-GPS (optionnel) Tableau7 FLEET T23 -IO Tableau 8- T23 FLEET-SOS (optionnel) Tableau 9- FLEET Figure -USB + T23 FLEET-CLA (optionnel) Page 19 of 22

20 10 Resolution des problèmes Problèmes: L Unité ne s allume pas lorsque le bouton de démarrage est appuyé Cause possible du problème: Résolution: La touche de démarrage n a pas été appuyée pendant 2 secondes ou plus. Appuyez sur le bouton de démarrage plus longtemps. La Batterie a besoin d être chargée (parfois la Rechargez la batterie. Si la batterie est lumière sera très terne). complètement déchargée, alors la lumière témoin de la batterie ne s allumera pas pendant 1.heure Le bouton de démarrage est désactivé par la configuration. et demie. Enlevez et insérez à nouveau la batterie afin de démarrer l appareil. Problème: L Unité ne répond pas au SMS Cause possible du problème: Le gyrophare du GSM est allumé ou cligne. Le réseau GSM est lent. L unité est en veille. L utilisateur n est pas autorisé. L utilisateur n a pas assez de droit pour effectuer cette opération. Résolution: Confère résolution des problèmes GSM. Attendez d un SMS vous soit envoyé. Certains GSM connaissent des lenteurs pendant des heures de pointe ou lorsque le problème est lié aux équipements. Attendez à ce que l unité se réveille ou alors activez le détecteur de mouvement. Vérifiez que le numéro de téléphone de l utilisateur a été ajouté à la liste utilisateurs. Vérifiez les droits d accès utilisateurs dans l opération LISTERUTILISATEUR. le FLEET T23 ne répondra à aucune opération non autorisée. Problème: La lumière du GSM est toujours allumée ou ON Possible Cause: Résolution: Aucun signal GSM Vérifiez le téléphone portable afin de voir s il y a un signal dans la zone ou alors essayez d appeler l unité afin de vérifier si vous entendrez une sonnerie. Pas de carte SIM Insérez une carte SIM valide et opérationnelle. Vérifiez à travers le téléphone que la SIM peut envoyer des messages SMS. La carte SIM a expiré Vérifiez à travers le téléphone que la SIM peut envoyer des messages SMS. Remplacez la carte SIM si besoin est. La SIM a un code PIN paramétré. Enlevez le code PIN code travers un téléphone en insérant la SIM et supprimez le code. La SIM est voile ou endommagée Inspectez la SIM, nettoyez les points de contact. Si en insérant à nouveau, cela ne résout pas le problème, essayez une autre SIM pour voir si elle fonctionnera. Le Roaming n est pas activé. Si vous êtes dans un autre pays, votre compte SIM doit être activé pour le roaming. La Batterie est faible (pour usage portable) Rechargez l unité pendant 5-15 minutes et le GSM commencera à fonctionner. Problème non identifié Enlevez et insérez à nouveau la batterie après 1 minute. Page 20 of 22

21 Problème: La lumière du GSM clignote (Echec du FLEET T23 au moment d envoyer le message) Cause du problème: Résolution: Pas de signal GSM Vérifiez le téléphone portable afin de voir s il y a un signal dans la zone ou alors essayez d appeler l unité afin de vérifier si vous entendrez une sonnerie. Réseau occupé Attendez quelques minutes pour voir si le message ira. Le solde est de zéro dans le compte prépayé. Ajoutez des unités dans votre compte. L unité se réajustera d elle-même ou enverra une opération DÉMARRAGE en vue de redémarrer l appareil. Le numéro de téléphone dans la liste utilisateur Si vous venez juste d ajouter un nouvel utilisateur, est incorrecte. vérifiez que le numéro de téléphone est correcte. Problème: la lumière du GPS est allumée (Le FLEET T23 ne peut identifier le lieu actuel) Cause du problème: Résolution: L Unité n a pas une vue Claire du ciel d. Déplacez l unité dans un endroit où et ciel est accessible ou visible. Les grands bâtiments, les arbres, les pluies torrentielles, la teinture du véhicule peuvent empêcher une bonne réception du GPS. La teinture de la voiture bloque le signal GPS. Sortez l unité hors du véhicule si la lumière s éteint alors la teinture bloque le signal. Soit vous changez la teinture dans l essuie-glace soit vous installez l antenne optionnelle externe GPS hors du véhicule. L Unité a été déplacée vers une large distance Enlevez et insérez à nouveau la batterie pour sans qu un lieu ne soit fixé. Exemple: dans un reconfigurer le lieu. voyage par avion ou par train. Problème: le propriétaire a perdu son téléphone Cause possible du problème: N/A Résolution: Si un propriétaire du backup a été définit, alors utilisez son téléphone pour ajouter votre nouveau numéro. Utilisez TITULAIRE,motDePasse pour ajouter votre nouveau numéro ensuite supprimez l ancien numéro en actionnant l opération SUPPRUTILISATEUR. Problème: Le propriétaire a oublié son mot de passe Cause possible du problème: Résolution: N/A Le propriétaire peut appuyer sur l opération RétablirParamètres pour réinitialiser le mot de passe à Toute autre configuration est réinitialisée comme si l unité était neuve. Le propriétaire devra enregistrer les configurations et les utilisateurs à nouveau. Page 21 of 22

22 Problème: La description horaire dans les rapports SMS est fausse Cause possible du problème:: Résolution: Le FLEET T23 requiert une réparation GPS pour Attendez que les lumières déterminer le fuseau horaire ainsi que la connexion au réseau GSM afin de déterminer le temps. l heure indiquera 00:00 Jan 01 au premier usage. L heure de l opérateur GSM est incorrecte GPS et GSM s éteignent ensuite envoyez un SMS à l unité pour vérifier l heure. Utilisez l opération TEMPS pour outrepasser l heure du GSM. Certains opérateurs GSM ont des problèmes avec des téléphones DST ainsi que ceux du roaming Problème: Rapport de fin de voyage et longue période d inactivité Cause possible du problème: Résolution: Le détecteur de mouvement détecte encore le Réduisez la sensibilité du détecteur de mouvement et l unité pense que le voyage est encore actif. mouvement, ou alors localisez le détecteur de mouvement dans un lieu différent. Problème: Les rapports de voyages sont reçus lorsque le véhicule est garé Cause possible du problème:: Résolution: Le Véhicule est garé avec une vue réduite du ciel ainsi les signaux GPS sont faibles et s écrasent sur les bâtiments. Ceci pourrait générer un rapport de voyage court. Eteignez le reporting des voyages lorsque vous vous trouvez dans de tels lieux. Si les rapports de voyage courts ne vous intéressent pas, augmentez la distance minimale du voyage d un 1 KM ou plus Définir,MinTripDistance,1000 Problème: Le Véhicule s affiche comme garé alors qu il est en circulation Cause possible du problème:: Résolution: Votre FLEET T23 vous fera un rapport sur l étau Aucun. Dès que le début d un voyage est d un véhicule garé alors que le voyage n a pas démarré qui prend 300m, alors si un FIND ou détecté, le statut du véhicule changera en en déplacement ou en stationné tout sorte de rapport est reçu pendant ce temps, il indiquera que le véhicule est garé. Pendant que nous travaillons dure afin d améliorer de manière constante nos produits, toutes les spécifications sont sujettes à des changements et ne feront l objet d aucune notification. Les informations contenues dans ce manuel laissent croire en leur véracité au moment de leur rédaction. Page 22 of 22

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Traceur GPS TK102 2 COBAN Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION 1- CARTE SIM Le Traceur GPS Pro doit recevoir une carte SIM, pour lui permettre de transmettre à distance ses informations de positionnement. Cette carte doit obligatoirement

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Link GSM idp Manuel v1.0

Link GSM idp Manuel v1.0 Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Parrot MKi9200. Guide utilisateur Parrot MKi9200 Guide utilisateur Sommaire Installation... 4 Avant de commencer... 4 Vérifier la nécessité d un câble adaptateur ISO... 4 Précautions... 4 Retirer l autoradio d origine... 4 Installer le

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail