à cylindrée variable série TXV destinées aux équipements de véhicules

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "à cylindrée variable série TXV destinées aux équipements de véhicules"

Transcription

1 Pompes à cylindrée variable série TXV destinées aux équipements de véhicules

2 Sommaire Pourquoi une pompe à cylindrée variable? Fonctionnement Mode de contrôle débit-pression... 3 Gamme et caractéristiques... 4 Performances Dimensions TXV arbre traversant Asservissement, réglages et raccords Les pompes LEDUC de la série TXV sont des pompes intelligentes! A cylindrée variable, avec une régulation débit pression appelée Load Sensing, elles s adaptent pour donner le juste nécessaire pour chaque mouvement. Spécifiquement conçues pour répondre aux besoins de l hydraulique camion, les TXV sont particulièrement appréciées pour les applications grues de manutention, grues forestières, bennes à ordures ménagères, saleuses et véhicules de déneigement, et autres véhicules de travaux publics. D une extrême compacité (seulement 125 mm de large), pour se monter directement sur la prise de mouvement moteur ou la prise sur boite de vitesses, les TXV existent en 7 modèles de 40cm 3 à 150cm 3 de cylindrée maximale. La pression maximale de service va jusqu'à 440 bar selon les modèles. Etanchéité d axe Installation et mise en route Toute la gamme de produits LEDUC Une gamme complète dédiée à l hydraulique camion série XP Des pompes à pistons sphériques XP de 12 à 130 cm 3 /tr de cylindrée. Documentation sur demande ou sur notre site internet : série XA SAE La version SAE des pompes à pistons sphériques XP. Documentation sur demande ou sur notre site internet : série PA-PAC-PAD Une gamme de pompes à pistons axiaux, simple débits de 12 à 114 cm 3 /tr ; double débits de 2x25 à 2x75 cm 3 /tr. Documentation sur demande ou sur notre site internet : HYDRO LEDUC Siège social et usine BP 9 F AZERAILLES (FRANCE) Tél. +33 (0) Fax +33 (0)

3 Pourquoi une pompe à cylindrée variable? Cylindrée variable : que des avantages! En installant une pompe à cylindrée variable TXV, vous transformez votre équipement hydraulique. Les déplacements lents ou rapides s effectuent avec précision grâce à l adaptation en continu du débit de la pompe. 1 lent et précis 2 rapide 3 contrôle précis des mouvements à effectuer lent et précis multi-fonctions mouvements simultanés et indépendants de la charge diminution des échauffements du fluide réduction de la consommation d énergie 1 Q La pompe incorpore un contrôle du débit et de la pression maximale (loadsensing). Ce contrôle est piloté par un distributeur proportionnel qui rend compte directement à la pompe du besoin de débit à fournir aux circuits en fonction de la vitesse souhaitée et indépendamment de la charge. 1 & 3 Pour les déplacements lents et précis, la pompe permet l ajustement de son débit tout en contrôlant la pression. L échauffement, le bruit et le laminage des pompes à cylindrée fixe sont ainsi évités. temps Le moteur d entraînement de la pompe ne fournit que la puissance nécessaire aux besoins. Ceci a pour consequence une longévité accrue des équipements, une importante économie d énergie et un plus grand respect de l environnement. Le déplacement proportionnel de la commande est parfaitement restitué. 2 Pour les déplacements rapides, la pompe fournit de façon quasi instantanée le débit demandé.

4 Fonctionnement Les pompes à cylindrée variable TXV sont des pompes à pistons axiaux de conception à 11 pistons permettant l extrême compacité de la pompe (125 mm de large) et assure une régularité de débit optimale et un faible niveau sonore. La cylindrée de la pompe est proportionnelle à la course des pistons. Pour faire varier la cylindrée et donc le débit on agit sur l angle du plateaucame. Pour faire varier la cylindrée de son maximum jusqu à l annulation de débit, le plateau-came est incliné de l angle maxi (Fig. 1) à l angle mini (=0) (Fig. 2). 1. Cylindrée maxi 2. Cylindrée nulle vis de purge 2 plateau-came vis de purge

5 Mode de contrôle débit-pression (LS) Ligne LS Ligne P Tiroir Ressort STAND-BY Vérin d annulation Plateau Débit nul (stand-by) Le distributeur proportionnel est fermé. La pression dans la ligne P augmente jusqu à atteindre la valeur de réglage du ressort de stand-by. Sous l effet de la pression dans la ligne P, le tiroir se déplace et un débit d huile alimente le vérin d annulation qui pousse le plateau en position verticale (angle = 0) : pas de débit, mais maintien de la pression de stand-by. Plein débit Ligne LS Ligne P Le distributeur proportionnel est ouvert au maximum permettant le passage du débit de la pompe. La pression dans la ligne LS est la même que dans la ligne P. La pression hydraulique est identique de chaque côté du tiroir. Le ressort de stand-by maintien le tiroir dans sa position initiale. Le vérin d annulation n est pas alimenté. Le plateau est incliné à l angle maximum : le débit de la pompe est maximum. Contrôle du débit 3 Ligne LS Ligne P Le distributeur proportionnel est ouvert partiellement. Tout le débit de la pompe ne peut pas passer à travers le distributeur. La pression augmente dans la ligne P. La pression dans la ligne LS est la même que l effort demandé par l application. Les pressions dans la ligne P et dans la ligne LS + le ressort de stand-by s équilibrent. Sous l effet de la pression de la ligne P, le tiroir se déplace et un débit d huile alimente le vérin d annulation qui pousse le plateau dans la position permettant d obtenir le débit demandé. Ligne LS Ligne P Débit nul (pression maxi) Le distributeur proportionnel est ouvert, mais le vérin de l application est en butée. La pression dans l installation augmente jusqu à atteindre la pression de réglage du ressort PC. Ce limiteur s ouvre et connecte la ligne LS au drain. La pression chute coté ressort de stand-by. Sous l effet de la pression de la ligne P, le tiroir se déplace et un débit d huile alimente le vérin d annulation qui pousse le plateau en position verticale (angle = 0): pas de débit, mais maintien de la pression maximum. Réglage PC Réglage P LS Drainage Arrivée LS

6 Gamme et caractéristiques type de pompe gamme standard TXV 40 TXV 60 TXV 75 TXV 92 TXV 120 TXV 130 TXV à arbre traversant TXV sens de rotation cylindrée (1) maxi (cm 3 ) pression maxi de service (bar) Pression maxi en pointe : 5% du temps (bar) Pression maxi d annulation (bar) Couple à 300 bar (Nm) Vitesse (2) maxi (tr/min) Poids (kg) Couple de renversement (N.m) , , , , , , , ,1 47,4 (3) (1) Les pompes TXV peuvent être calées pour une cylindrée maximale plus faible : voir ci-dessous. (2) Vitesse supérieure possible selon le débit demandé : nous consulter. (3) Valeur du couple de renversement de la pompe seule. Vitesses à minorer en fonction de la viscosité, si > 150 cst : nous consulter pour connaître la vitesse maxi de fonctionnement. 4 Dispositif de réglage de la cylindrée maximale de la pompe Les pompes TXV40 à TXV 120, sont prédisposées, en standard, à recevoir la vis de réglage de référence La cylindrée de la pompe peut ainsi être ajustée au besoin excat de l utilisateur. Méthode de réglage de la cylindrée Dévisser l écrou de fermeture 1, desserrer l écrou de blocage 3 et visser la vis de réglage 2 pour obtenir la cote X selon la cylindrée voulue. Voir diagramme ci-dessous. Pour TXV 120 : 1 tour de vis modifie la cylindrée de 9 cm 3. Pour TXV 92 à 40 : 1 tour de vis modifie la cylindrée de 8 cm Face de raccordement aspiration et pression de la pompe Cylindrées de la pompe - cm cote X - mm TXV 120 TXV 92

7 Performances Couple absorbé à cylindrée maximum m.dan Calcul de puissance en fonction du couple C = (kw) ω ω = πn 30 x 100 = m.dan (kw) = P x Q 600 avec : = puissance hydraulique théorique C = couple N = vitesse en tr/min P = pression d utilisation en bar Q = débit en l/min bar Débit en fonction de la vitesse, de la cylindrée et de la pression d alimentation. Ces courbes sont les résultats des essais effectués par le Laboratoire de Recherche HYDRO LEDUC, sur banc d essai spécifique, avec un fluide ISO 46 à 25 C (soit 100 cst), une alimentation Ø 50 mm longueur 1,50 m et un réservoir dont le niveau est placé à hauteur de pompe. Débit Montage idéal Q (l/min.) * * TXV à arbre traversant N (tr/min.) Rendement volumétrique Rendement à 1500 tr/min. % bar

8 Dimensions TXV 40 à 120 M 12 Drain G 3/8 " LS G 1/4 " Réglage PC Réglage LS Stand-by Cannelures DIN ISO 14 - NF E ,2 248,1 F f7 4 x 12,75 55,1 125 Prise manomètre G 1/4 " 328,2 6 Configuration des raccordements TXV 36 A 6, ,45 Type de pompe Refoulement Aspiration A B (Ø) (Ø) (mm) (mm) TXV 40 à 92 G 3/4" G 1"1/2 TXV 120 G 1" 6 23,57 Vue suivant F Refoulement Vue suivant F Aspiration 2 x M10 profondeur 15 B 28 Pour fixation support reprise d effort. 28 Reprise d effort support de reprise d effort Dans le cas où il est nécessaire d utiliser un support de reprise d effort, celui-ci doit impérativement être fixé sur la même pièce où est assemblée la pompe. Masse et position du centre de gravité CDG M vis M10 L (mm) M (kg) TXV 92 à ,8 TXV ,8 TXV ,2 TXV 130 à arbre traversant 152,6 31,1 L Ces dimensions sont données à titre indicatif.

9 Dimensions TXV 130 et TXV 150 Réglage PC M 12 LS G 1/4 " Drain G 3/8 " Réglage LS Stand-by Cannelures DIN ISO 14 - NF E F f7 4 x 12,75 55, , Vue suivant F Vue suivant F Aspiration G 1"½ 2 x M10 profondeur 15 Pour fixation support reprise d effort. Refoulement G 1" Prise manomètre G 1/4" 29,4 37 Ces dimensions sont données à titre indicatif.

10 Dimensions TXV 130 à arbre traversant La pompe TXV130 existe en version dite à «arbre traversant». Associée à une aspiration et un refoulement placés latéralement à l axe de la pompe cette disposition permet le montage à l arrière de la pompe «TXV130 à arbre traversant» de toutes les TXV LEDUC, ou d une pompe à cylindrée fixe XP ou PA. Comme toutes les TXV130, la cylindrée de la pompe «TXV130 à arbre traversant» peut être calée de 60 à 130 cm 3. Il est important de vérifier que le couple supporté par l arbre de la pompe «TXV130 à arbre traversant» est inférieur à 90 m.dan. 2 x M10 profondeur 15 pour fixation support reprise d effort Prise manomètre G 1/4" Réglage PC 8 Interface pour flasquer pompes TXV, XP, PA (cannelures DIN ISO 14 - NF E ) Drain G 3/8" Réglage LS Stand-by 9 Cannelures DIN ISO 14 - NF E M ,5 f7 57,1 55,1 382,6 LS G 1/4" refoulement G 1" 4 x 12,75 aspiration G 1"½ Vue côté arbre Vue arrière (pompe ) Ces dimensions sont données à titre indicatif.

11 Dimensions TXV 130 à arbre traversant A la demande, la cylindrée de la pompe TXV 130 à arbre traversant peut être calée de 60 à 130 cm 3. refoulement aspiration aspiration refoulement Reprise d effort Le support de reprise d effort (voir schémas ci-dessous) doit impérativement être fixé sur la même pièce où est assemblée la pompe. Couple maximal transmissible par l arbre de la pompe entraînée par la PMT : C = 90 m.dan (soit couple total des deux pompes). 9 support de reprise d effort C C Exemple de 2 pompes TXV associées. Exemple d une pompe TXV et d une pompe XP associées. C Exemple d une pompe TXV et d une pompe PA associées. Ces dimensions sont données à titre indicatif.

12 Asservissement et réglages Réglage de la cylindrée maxi Voir page 4. Stand-by Les TXV sont livrées avec la pression stand-by réglée à 30 bar. Sur demande, cette pression de stand-by peut être réglée de 25 à 60 bar. Pression maximale La valeur d annulation PC de la pompe doit être égale à la pression maximale de travail de votre installation. Cette pression (PC) doit être spécifiée à la commande. En cas de non spécification, ce réglage est arbitrairement à 100 bar. Limiteur de pression dans la plaque d entrée du distributeur Doit être réglé de 25 à 30 bar au-dessus de la pression PC choisie Temps de réponse Pompe TXV avec LS à couple constant Fonctionnement Cet asservissement couple constant pour pompe TXV assure le non dépassement de la puissance installée tout en conservant le contrôle du débit et de la pression maximale du circuit. L asservissement LS à couple constant est disponible sur les pompes à cylindrées variables de 40 cm 3, 60 cm 3, 75 cm 3, 92 cm 3 et 120 cm 3. L encombrement des pompes n est pas modifié. Principe La commande à couple constant permet d effectuer en continu le produit "Pression x Débit = constante". La précision est de l ordre de 5% à 10% autour de la courbe théorique. Le réglage est effectué en usine. Pour chaque commande, merci de spécifier la cylindrée de la pompe, la pression de standby et la puissance constante à contrôler. L asservissement couple constant est toujours associé à la régulation pression constante (PC) et contrôle de débit. LS non fourni En développement Le temps de réponse des pompes TXV, en reprise de débit, peut être raccourci sur demande. P T A 10 Raccords d aspiration Pour utilisation sur l orifice d aspiration des pompes TXV. T Raccords coudés à 90 et orientables F B E D C A Code Leduc A ØB C D E F G 1"½ G 1"½ Exemple : courbe caractéristique de débit Raccords droits Code Leduc A ØB C D E G 1"½ G 1"½ G 1"½ G 1"½ 63, G 1"½ 76, E D B A C Débit (l/min) P = 75kW P = 55kW 60 P = 47kW 40 P = 35kW P = 22kW Pression (bar) Le contrôle du couple constant à l arbre de la pompe TXV est associé au contrôle LS (Q et P).

13 Etanchéité d axe Toutes les pompes LEDUC destinées aux besoins des camions sont équipées d une étanchéité renforcée et composée de : Exemple de configuration deux joints radiaux : un joint extérieur adapté aux besoins des prises de mouvement - boîte de vitesses, un joint interne adapté aux besoins des performances hydrauliques ; une protection originale des joints du nez de la pompe. Cette protection est réalisée par un tube souple transparent permettant d éviter l introduction de polluant entre les 2 joints et garantissant les lavages à haute pression des véhicules sans dommage. Il assure la mise à l air de l espace entre les deux joints du nez de la pompe. 11 Conseils de fixation du tube de protection des joints de nez de la pompe : réaliser avec le tube un siphon de façon à éviter l introduction : - des projections routières ; - de l humidité en cas de lavage à haute pression du véhicule. mettre l extrémité du tube vers le bas, ou dans un endroit abrité de toutes projections ; fixer le tube en place par l intermédiaire d un collier. Eviter de : lier le tube plastique à des pièces susceptibles d être en mouvement, ce qui pourrait conduire à son arrachement ou rupture ; provoquer un pincement ou un pli du tube lors de la mise en place ; boucher l extrémité du tube. Hydro Leduc souligne que dans le cas de montage d une pompe sur une prise de mouvement non étanche, c est la pompe qui doit assurer l étanchéité de la boîte de vitesses. C est pourquoi Hydro Leduc propose des solutions éprouvées et bénéficiant de l approbation des constructeurs de véhicules. Voir en particulier l étanchéité frontale pompe-prise de mouvement réalisée par un joint à section carrée réservant un contact métal-métal pompe sur prise de mouvement. Ne pas utiliser de joint papier.

14 mise en route des pompes txv starting up And setting of txv pumps F ATTENTION ImpOrTANT : GB A lire impérativement please read before avant le montage de la installation! pompe. AVAnt de monter la pompe : starting up And setting of txv pumps : 1. Vérifier que les paramètres techniques de la prise de 1. Check that technical parameters of the PTO are compatible mouvement sont compatibles avec l utilisation de la pompe with the use of the TXV pump (necessary drive torque, continuous TXV (couple utile de transmission, temps d utilisation, couple de operating time, overhang torque/ bending moment). See HYDRO renversement). Se reporter à la notice «Pompe hydraulique à LEDUC Variable Displacement Pumps catalogue. cylindrée variable». 2. Check the direction of rotation of the pump according tothe PTO 2. Vérifier le sens de rotation de la pompe par rapport au sens de (see arrow on pump housing). Looking at the front of the PTO, if PMT, (voir flèche sur carter de pompe). Si la PMT est sens horaire, its rotation is clockwise, then the rotation of the pump seen at shaft le pompe doit tourner sens inverse horaire en regardant l axe de end must be anti-clockwise. pompe face à soi. MOnTagE DE La POMPE SUR LE VEHiCULE : assembly Of PUMP OnTO VEHiCLE PTO : - Vérifier la présence du joint carré frontal, bien positionné dans sa Check that there is a front square seal, correctly placed in its gorge. ne pas utiliser de joint papier ; groove. Do not use any paper seal. - En l absence de préconisations du constructeur de la PMT, - if no recommendation from PTO manufacturer, grease the splines graisser les cannelures avec de la graisse MOLiKOTE ; with MOLiKOTE grease. - Monter la pompe sur la PMT en assurant le bon couple de - Mount the pump onto the PTO ensuring tightening torque at all serrage sur les écrous, suivant les préconisations du constructeur nuts conforms to the PTO manufacturer recommendation. de la pmt. RaCCORDEMEnT DES TUYaUTERiES / COnnECTiOn Of HOSES : Type de pompe / pump type Aspiration / Inlet refoulement / output Ligne LS / LS line Drain TXV40 à 92 et cylindrées inférieures / g1 1/2 g 3/4 TXV up to and including 92cc displacement g 1/4 g 3/8 txv 120 g1 1/2 g1 txv 130 g1 1/2 g1 1. Prévoir des raccords cylindriques équipés d une bague 1. Use cylindrical connectors fitted with a seal to ensure perfect d étanchéité afin d assurer une parfaite étanchéité. tightness. 2. La durite d aspiration doit avoir un diamètre intérieur le plus gros 2. The internal diameter of the supply line must be as large as possible (min 50 mm), et le plus directe possible afin de faciliter possible (at least 50 mm), and this supply line should be as direct l aspiration de l huile. as possible to facilitate oil supply to pump. 3. Le tuyau de drain de l asservissement doit être raccordé 3. The drain line from the LS valve assembly should be connected directement au réservoir ou éventuellement passer par un directly to the tank or go through oil cooler if there is one. it must refroidisseur si l installation en est équipée. Dans tous les cas, la always be submerged under the oil level in tank. This is to ensure connexion au réservoir doit se faire en dessous du niveau d huile. no intake of air is possible when the pump is not used for some ainsi les prises d air lors d un arrêt prolongé sont impossibles. time. 4. Raccorder directement l orifice LS de la pompe à l orifice LS du 4. Connect the LS port of the pump directly to the LS port on the distributeur proportionnel. proportional valve. 5. Le tuyau plastique situé à l avant de la pompe doit être accroché 5. The plastic pipe at the front of the pump should be attached to a le long d un flexible hydraulique. attention à ne pas le pincer. il hydraulic hose. Be careful not to nip it. it protects the sealing and protège l étanchéité et permet de visualiser une fuite, dans le cas shows leakage should any occur. d une détérioration de l un des 2 joints d arbre. CHOiCE Of fluid and RECOMMEnDED filtration : TYPE DE fluide a UTiLiSER ET filtration PRECOnniSEE : generally use mineral-based hydraulic oil of class iso 32, iso 46 or iso 68 depending on the temperature conditions, to ensure correct operating viscosity which should be between 10 and 400 cst. filtration should be 20T or sufficient to ensure of pollution 18/13 (to iso standard 4406) Bleeding : En général : huile minérale hydraulique classe iso 32, iso 46 et iso 68, selon les conditions thermiques pour assurer une viscosité fonctionnelle correcte, comprise entre 10 et 400 cst. Classe de filtration : 20µ ou classe de pollution 18/13 selon norme iso MiSE En HUiLE DE La POMPE : avant de procéder à la mise en route de la pompe, il est nécessaire de purger l air dans la pompe. Si le réservoir est au-dessus de la pompe : - Desserrer le bouchon de purge le plus haut suivant le croquis ci-joint ; - Laisser ouvert jusqu à écoulement d un filet d huile régulier ; - Procéder au resserrage du bouchon à la fin de cette opération. all air must be bled before starting up the pump. if tank is above the pump : - Slacken the uppermost bleed plug, see drawing below; - Wait until there is a regular flow of oil; - Retighten the screw assurer la purge par les vis / Perform bleeding Vis de purge/ Bleed screw Vis de purge/ Bleed screw Bp 9 - F Azerailles - France - tel : (33) Fax : (33) mail@hydroleduc.com Installation et mise en route Offrez à votre pompe une longue vie heureuse! 12 Le réservoir De façon générale, les pompes hydrauliques se comportent beaucoup mieux si le réservoir qui les alimente est en charge. Les pompes Leduc fonctionnement également dans le cas d alimentation en dépression. Pour traiter ces cas de montage, se rapprocher du Service Technique d Hydro Leduc. Les conditions correctes d aspiration se situent de 0,8 à 2 bar en pression absolue. De préférence, le réservoir sera cloisonné de façon à séparer l aspiration de la pompe de son refoulement. Ceci évite d émulsionner le fluide et d introduire de l air dans le circuit hydraulique. Prévoir également d aspirer un peu au-dessus du fond du réservoir afin de protéger la pompe des dépôts par gravité. La tuyauterie Devra être dimensionnée afin d assurer un débit compris entre 0,5 et 0,8 m/s. Optez pour une ligne d alimentation la plus directe possible en évitant les coudes prononcés. La filtration Hydro Leduc conseille de s assurer de la propreté du réservoir et qu il est parfaitement protégé au remplissage et à la mise à l air. L alimentation de la pompe sera dépolluée et le refoulement de la pompe devra être filtré selon les recommandations suivantes : --Circuits peu complexes : (ex : bennes). Prévoir une filtration au retour du débit de pompe. Filtres à 20 microns ; --Circuits complexes : (ex : grues). Solution idéale : --filtration haute pression entre la pompe et le circuit hydraulique de la grue ; --10 à 20 microns ; --avec contrôle de colmatage. Le fluide Utilisez une huile minérale hydraulique dont la viscosité sera comprise entre 10 et 400 cst. C est dans cette plage de viscosité que la pompe conserve ses caractéristiques volumétriques. Si vous souhaitez utiliser d autres fluides, consulter nos Services Techniques. La température maxi. du fluide dans la pompe ne doit pas excéder 100 C. L entraînement et le montage Si entraînement par cardan : vérifier la qualité et le bon montage du cardan. Equiper la pompe du déflecteur conçu pour ce besoin, référence DEF (voir page 11). Pour les montages sur prise de mouvement, soyez attentifs au bon respect des conditions de serrage prise de mouvement sur boîte de vitesses et pompe sur prise de mouvement. Les pompes TXV ne supportent pas d efforts axiaux dans le sens poussée sur l arbre de pompe. Vous assurer que cette condition est bien respectée. La préparation de la pompe Avant mise en route, les pompes hydrauliques doivent être mises en huile. La mise en route --ouvrir la vanne d alimentation s il y en a une ; --s assurer que le distributeur est en position «tout à la bâche» (retour direct au réservoir) ; --dévisser partiellement le raccord de refoulement ; --mettre en route à vitesse réduite ou procéder par coups de démarreur successifs ; --resserrer le raccord de refoulement dès la disparition des bulles d air ; --faire tourner 1 à 2 minutes et vérifier que le débit est bien régulier ; --s assurer d un fonctionnement sans vibrations et sans bruits anormaux. --après quelques heures de fonctionnement, vérifier le serrage de fixation de la pompe. L entretien Quelques vérifications périodiques sont nécessaires, notamment : --le serrage de la pompe sur la prise de mouvement ; --la propreté du fluide ; --l état du filtre ; Si vous constatez des traces d huile dans le tube, il faut impérativement contrôler l étanchéité prise de mouvement - pompe. Chaque pompe TXV est livrée accompagnée d un manuel d installation et de mise en route détaillé et illustré de nombreux cas de montage dans des applications camions.

15 une gamme complète moteurs hydrauliques XP Des moteurs hydrauliques à pistons sphériques de conception axe brisé, à cylindrée fi xe. Modèles de 12 à 126 cm 3. Disponibles en version DIN ou SAE. TXV PA PAC PAD pompes à pistons pour camions HYDRO LEDUC propose 3 gammes de pompes à pistons parfaitement adaptées aux applications camions, fl asquage sur prise de mouvement. Cylindrées fi xes et variables de 12 à 150 cm 3. pompes industrielles et mobiles Des pompes à cylindrée fi xe, la gamme W, et à cylindrée variable, la gamme DELTA. Capables de fonctionner à des pressions élevées dans un minimum d encombrement. Gamme W : fl asques selon ISO 3019/2, arbres selon DIN 54. Gamme DELTA : arbres et fl asques SAE. micro-hydraulique Un domaine qui bénéfi cie d un savoir-faire exceptionnel de HYDRO LEDUC : micro-pompes à pistons axiaux et radiaux à cylindrée fi xe et variable, micro-moteurs à pistons axiaux, micro-groupes intégrant pompe, moteur électrique, distributeur, contrôles... En proposant des solutions complètes, HYDRO LEDUC apporte des solutions originales, fi ables et parfaitement adaptées aux environnements diffi ciles et à l encombrement très réduit. la passion nous anime accumulateurs hydropneumatiques Des accumulateurs à vessie à membrane. Des accumulateurs sphériques et cylindriques. Des capacités de 20 cl à 50 litres. Des pressions pouvant aller jusqu à 500 bar. Des accessoires adaptés aux besoins des accumulateurs hydrauliques. Une équipe consacrée exclusivement à la recherche et au développement permet à HYDRO LEDUC d adapter ses produits aux spécifi cations de la clientèle ou d en créer de nouveaux. Travaillant en collaboration étroite avec les équipes de décideurs de ses clients, HYDRO LEDUC optimise les propositions correspondant aux cahiers des charges qui lui sont proposés.

16 la passion hydraulique HYDRO LEDUC SAS au capital de euros Siret RC Nancy B mail@hydroleduc.com HYDRO LEDUC Siège social et usine BP 9 - F AZERAILLES (FRANCE) Tél. +33 (0) Fax +33 (0) HYDRO LEDUC GmbH Haselwander Str. 5 D SCHUTTERWALD (DEUTSCHLAND) Tel. +49 (0) Fax +49 (0) HYDRO LEDUC N.A., Inc Park Row - Suite 170 HOUSTON, TEXAS (USA) Tel Fax Catalogues complets : Les informations sont données à titre indicatif. Document non contractuel. Annule et remplace la précédente édition. Editech.com 03/07/2012

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques 407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS More care. Built in. PELLES COMPACTES VOLVO ECR58 PLUS, ECR88 PLUS La meilleure façon d accéder aux endroits Exigus. Lorsque votre travail vous conduit vers un endroit où l espace est limité, optez pour

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

SERIE S Technologie Mouvex

SERIE S Technologie Mouvex FICHE TECHNIQUE 100-001 F SECTION : 1001 En vigueur : Janvier 009 Remplace : Mai 005 SERIE S Technologie Mouvex Pompes à piston excentré Etanchéité Conçue sans garniture mécanique, tresse ou entraînement

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL Mr DIESEL et son œuvre De parents allemands, Rodolphe Diesel est né le 18 mars 1858 il fit ses premières études en France, puis en Allemagne à Augsbourg où il passe avec succès

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. L évacuation des eaux usées Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. Les eaux ménagères (EM) : eaux provenant de la cuisine (évier, lave-vaisselle) et de la salle de bains (lavabo, baignoire,

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DESHERBAGE BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces

Plus en détail

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch Sägen Hobeln Fräsen Toupie à arbre fixe T12 Französisch 2 Une classe compacte peut-elle avoir des qualités Premium? Une toupie à arbre fixe offre-t-elle assez de flexibilité? Des résultats de fraisage

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

ÉTUDE DE L EFFICACITÉ DE GÉOGRILLES POUR PRÉVENIR L EFFONDREMENT LOCAL D UNE CHAUSSÉE

ÉTUDE DE L EFFICACITÉ DE GÉOGRILLES POUR PRÉVENIR L EFFONDREMENT LOCAL D UNE CHAUSSÉE ÉTUDE DE L EFFICACITÉ DE GÉOGRILLES POUR PRÉVENIR L EFFONDREMENT LOCAL D UNE CHAUSSÉE ANALYSIS OF THE EFFICIENCY OF GEOGRIDS TO PREVENT A LOCAL COLLAPSE OF A ROAD Céline BOURDEAU et Daniel BILLAUX Itasca

Plus en détail

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET SESSION 2011 France métropolitaine BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE ÉPREUVE N 2 DU PREMIER GROUPE ÉPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Option : Génie des équipements agricoles Durée : 3 heures 30 Matériel(s)

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique www.andritz.com Vis hydrodynamique ANDRITZ Atro Effi caces, robustes et écologiques Vous êtes titulaire d un droit d usage d eau en tant que personne privée, entreprise

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Table des matières. Pages

Table des matières. Pages PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology! Thermorégulateurs Series 5 et Series 4 Exciting technology! surveillance entièrement automatique du process menu interactif multilingue circuit fermé à l'abri du contact avec l'oxygène de l'air refroidissement

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public

Nettoyeur haute pression Grand Public Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre le flexible et la poignée Quick Coupling. De plus tous

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail