9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014"

Transcription

1 9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap Du 6 au 7 décembre 2014 Au BOWLING DE Martigny Rue des Finettes Martigny Tél : 027/ Inscription Tél Mobile Site :

2 Règlement Ce tournoi est ouvert à tous joueurs et joueuses licenciés suisses. Les règles Swiss Bowling sont applicables. La fumée est interdite dans l enceinte du bowling. La tenue de bowling est obligatoire pendant tout le déroulement du tournoi y compris pendant la phase qualificative (Selon les règles de bowling en vigueur). En cas de non respect du règlement précité, Les organisateurs excluront tout joueur contrevenant. Le comité d organisation se réserve le droit d annuler le tournoi si un minimum de 30 triplettes n est pas atteint au En cas de difficulté d interprétation dudit règlement ainsi que pour tout autre cas non mentionné les organisateurs seront les seuls à statuer sur les décisions, et celles-ci seront irrévocables. L handicap Swiss Bowling sera ajouté à chaque partie pour chaque joueur pendant toute la phase du tournoi. La finance d inscription est de CHF par personne. Une remise de CHF.30- sera faite à l inscription pour les juniors. Eliminatoires Les éliminatoires se dérouleront sur 6 parties en triplette en 2 séries de 3 parties, avec un déplacement de 5 pistes selon la feuille de match. Un tirage au sort des pistes sera effectué à chaque tour. Le classement par Triplette définira les vainqueurs. Egalité En cas d égalité, la triplette ayant la plus grande dernière partie (avec handicap) aura l avantage. Finale Individuelle Départ à zéro avec cumul des quilles durant toute la phase finale. Quart de Finale Les 24 meilleurs joueurs effectueront 6 parties en deux séries de 3 parties avec un déplacement de 5 pistes Demi-finale Les demis finals s effectueront avec les 12 meilleurs joueurs qui effectueront 3 parties. Finale Les 6 meilleurs joueurs s affronteront chacun l un contre l autre, en système Petersen. Un bonus de 30 points par match gagné et 15 en cas d égalité. Sera déclaré vainqueur le joueur qui aura abattu le plus de quilles handicap compris + bonification petersen sur le total des 14 parties Cumul des quilles durant toute la phase final

3 Horaires des Jeux Présence obligatoire de tous les participants 30 minutes avant le début des jeux Reconditionnement à chaque tour 1 er tour Vendredi ème tour Samedi ème tour Samedi ème tour Samedi ème tour Samedi Dimanche /4 Finale (Individuel) 10h00 à 12h30 du 1er au 24 ème 1/2 Finale 12h45 à 13h30 du 1er au 12 ème Reconditionnement des pistes Finale Petersen 14h00 à 15h30 avec les 6 meilleurs joueurs Remise des prix aux environ à 16h00 Indemnités de déplacements sur 27 Triplettes / 81 Joueurs Triplette Individuel 1 er CHFS er CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS TOTAL CHFS: Cette planche de prix sera recalculée en fonction du nombre de Triplettes inscrites

4 Tableau officiel des handicaps Saison 2014 / Inscription Tél Mobile Site :

5 Weihnachts Triple 6-7 Dezember 2014 Bowling International von Martigny Das Tourniert ist bewilligt vom Swiss Bowling Verband. Teilnahmerberechtig sind alle lizenzierte Spieler/-innen die mit dem Swiss Bowling Verban. Das Weihnachts Triple wird organisiert von der Leman BC. Erzielte Pins werden nur auf dem Finale mitgenommen Bahnpflege vor jedem Durchgang Die Teilnehmer/-innen haben sich 30 min. Vor Spielbeginn am Turniertisch zu melden Das Französische reglement wird wenden an Disziplin Triplette / individuel Handikap Swiss Bowling Startgebühr SFR. 80. pro person. Junior wird ein Gebührennachlass SFR.30. ewärhrt. Unentschieden Im Falle eines Gleichstandes ist das Triplette mit der kleineren Differenz zwischen seinen zwei Serien (ohne handicap) besser klassiert. Besteht immer noch Gleichstand, so zählt die kleinere Differenz zwischen dem höchsten und dem tiefsten Spiel. Ausscheidungen Jedes Triple bestreitet 6 Spielen in 2 Serien vor 3 Spielen ausgetragen, mit Wechsel von 5 Bahnen gemäss Matchblatt. 1/4 Final Der 24 besten Individuel bestreiten6 Spielen in 2 serien vor 3 Halbe Final Die 12 Besten Individuel bestreiten 3 Spielen in ein Rund Final Die 6 besten spieler will ein Petersen machen. 30 punkte für spiel gewinner fun 15 punkte für Ausscheidungen Die spieler, das in des 14 spiele am meister Handicap-Kegel und bonus petersen getroffen hat. Kleiderordnung Die spieler verpfichten sich ein Shirt mit Kragen während des Wettbewerb zu tragen. Radlerhosen Das Komitee enthält sich das Recht vor, das Turnier zu annulieren, sollten bis zum 24 November 2011 nicht mindestens 30 eingeschrieben sein. Meldungen Telefon Handy Website Starzeit Bahnpflege vor jedem Durchgang 1 er tour Freitag ème tour Samstag ème tour Samstag ème tour Samstag ème tour Samstag

6 Sonntag /4 Finale (Individual) 10h00 bis 12h30 von 1. bis 24. 1/2 Finale 12h45 bis 14h40 von 1. bis 12. Reconditionnement des pistes Finale Petersen 15h15 bis 16h30 mit die 6 besten spielern Reiseentschädigungen 27 Triple / 81 spieler Triplette Individuel 1 er CHFS er CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS ème CHFS TOTAL CHFS: Anmeldung Tél Mobile Site :

Du 12 au 15 février 2015 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND

Du 12 au 15 février 2015 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND Du 12 au 15 février 2015 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND Règlement L International de Vidy est ouvert à tous joueurs et joueuses licenciés suisses ou étrangers. Les règles Swiss Bowling sont applicables.

Plus en détail

Association Vaudoise de Bowling

Association Vaudoise de Bowling Association Vaudoise de Bowling Championnats Vaudois 2017 ORGANISE PAR LE COMITE A.V.B OBJECTIFS Stimuler l'envie de jouer. Représenter les disciplines les plus courantes. Donner la possibilité d'effectuer

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES Fleuret/filles et Fleuret/garçons le 4 mai 2014 à Luxembourg Organisateur: Lieu de la compétition: Armes: Cercle Grand-Ducal d'escrime Luxembourg (CGDEL)

Plus en détail

MASTER SERIES JEUNES

MASTER SERIES JEUNES MASTER SERIES JEUNES NATIONAL JEUNES JEAN JACQUES TAUZIN MERIGNAC les 26 et 27 / 04 / 2014. Organisé par l Equipe Technique Régionale Aquitaine, ce tournoi homologué est ouvert aux licenciés des catégories

Plus en détail

Tournoi national catégorie SB Individuel avec Handicap

Tournoi national catégorie SB Individuel avec Handicap Tournoi national catégorie SB Individuel avec Handicap Du 7. au 11. Mars 2012 Timeout Bowling BEO-Center Spiez/BE Organisateur: BC Barracudas Berne Categorie A Cédric Regenass (VD) Larry Vontobel (VD)

Plus en détail

TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 23. / 24. / 25. OKTOBER 2015 IN DER SPORTHALLE WANKDORF WWW.GP-BERN.CH

TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 23. / 24. / 25. OKTOBER 2015 IN DER SPORTHALLE WANKDORF WWW.GP-BERN.CH 52 TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 23. / 24. / 25. OKTOBER 2015 IN DER SPORTHALLE WANKDORF WWW.GP-BERN.CH TISSOT PRC 200 FENCING TISSOT.CH 2 Programme Jeudi, 22 octobre 2015

Plus en détail

Champéry (VS)

Champéry (VS) Dates / Datum 14 janvier 2017 / Départ / Arrivée - Start / Ziel Distribution des dossards Startnummernausgabe Champéry Grand-Paradis Samedi Dès 08h45 Maison du Camping Grand-Paradis Samstag Ab 08:45 Uhr,

Plus en détail

Règlement «Jeff de Bruges 2016»

Règlement «Jeff de Bruges 2016» Les 2 3 et 4 Décembre 2016 au PLAZA BOWLING de Saint Maximin (Oise) Règlement Jeff de Bruges 2016 : Page 1/2 ORGANISATION 1 Les Mureaux Bowling Association, organise en partenariat avec les sociétés JEFF

Plus en détail

Kinnekswiss Sport et détente au cœur de la Ville

Kinnekswiss Sport et détente au cœur de la Ville Service des sports / sur la (située entre le champ du Glacis et l avenue de la Porte-Neuve). Service des sports / sur la (située entre le champ du Glacis et l avenue de la Porte-Neuve). Service des sports

Plus en détail

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2015

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2015 Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2015 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Chère collègue, cher collègue, La formation syndicale de l

Plus en détail

TOURNOI DES DAUPHINS GENEVE

TOURNOI DES DAUPHINS GENEVE TOURNOI DES DAUPHINS GENEVE INDIVIDUEL AVEC HANDICAP NATIONAL SWISSBOWLING 31 octobre au 1 novembre 2015 Organisé par le Bowling Club Les Dauphins Au Bowling de la praille Route des Jeunes 10 1227 Carouge

Plus en détail

Type 5. Type 6. Type 14. Type 14

Type 5. Type 6. Type 14. Type 14 13 5 51 B D 686 010 108 6 61 D C 680 009 308 61 D 680 010 108 14 141 D C 684 009 308 141 D 684 010 108 14 141 D A 684 009 128 La prise 51 BD s adapte à toutes les fiches type 5, 5 a et 5 b (page 1) 61

Plus en détail

D2 : Joueur de 179 de moyenne inclus à 192 de moyenne inclus. Réservé aux licenciés F.F.B.S.Q.

D2 : Joueur de 179 de moyenne inclus à 192 de moyenne inclus. Réservé aux licenciés F.F.B.S.Q. Skybowl Masters Du 22 au 26 mai 2015 Skybowlmasters 2-1 catégorie scratch international Ce tournoi est homologué par la F.F.B.S.Q., et présent au calendrier E.T.B.F. L inscription est ouverte à tous les

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Du 5 février au 12 février 2017 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND

Du 5 février au 12 février 2017 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND Du 5 février au 12 février 2017 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND Tournament on the Web Website Tournament information Tournoi est ouvert à Organisateur Centre Ville Federation Athletes from ETBF s

Plus en détail

L : LIRE. Associe à chaque image de l histoire le numéro de la phrase qui lui correspond. Attention! Il y a 3 phrases en trop.

L : LIRE. Associe à chaque image de l histoire le numéro de la phrase qui lui correspond. Attention! Il y a 3 phrases en trop. L.1 Comprendre des textes courts et simples en s appuyant sur des éléments connus. Associe à chaque image de l histoire le numéro de la phrase qui lui correspond. Attention! Il y a 3 phrases en trop. Ist

Plus en détail

Conditions courses de trot été 2004 Ausschreibungen Trab Sommer 2004 ( ) Version du /rx

Conditions courses de trot été 2004 Ausschreibungen Trab Sommer 2004 ( ) Version du /rx courses de trot été 2004 Ausschreibungen Trab Sommer 2004 (4.07.04 29.08.04) Version du 1.06.04/rx Explications concernant les courses dites TF / Les courses dites TF sont réservées aux catégories de chevaux

Plus en détail

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 carte d invalidité Type B / TYPe C Invalidenausweis www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 Offre de transport pour personnes atteintes d une infirmité permamente et réduites dans leur

Plus en détail

Patrick HUNTER. Chers Compétiteurs,

Patrick HUNTER. Chers Compétiteurs, Chers Compétiteurs, Le comité d organisation du Tournoi International Individuel Jeunes Jeff de Bruges est heureux de vous convier à la 11 ème Edition qui se tiendra les 13 et 14 décembre 2008 au PLAZA

Plus en détail

26 JUIN 2013. conférences 2013. L amiante Asbest

26 JUIN 2013. conférences 2013. L amiante Asbest 26 JUIN 2013 conférences 2013 L amiante Asbest L amiante Pendant de nombreuses années, l amiante a été considéré comme un produit aux qualités exceptionnelles (coût faible, bonne résistance au feu, ) et

Plus en détail

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus.

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus. Thème VI> : FETES, Séquence n 6.2. Geburtstag Objectifs : - savoir dire son âge, celui d un camarade - savoir inviter quelqu un (par téléphone ou carte d invitation) - savoir demander et dire l heure,

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 6H CORMINBOEUF

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 6H CORMINBOEUF CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 6H CORMINBOEUF Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable

Plus en détail

ASSOCIATION SPORTIVE ETAPLES TENNIS DE TABLE DIMANCHE 31 MAI 2015

ASSOCIATION SPORTIVE ETAPLES TENNIS DE TABLE DIMANCHE 31 MAI 2015 REGLEMENT DU TOURNOI ASSOCIATION SPORTIVE ETAPLES TENNIS DE TABLE DIMANCHE 31 MAI 2015 ARTICLE 1 1 L AS Etaples Tennis de Table organise son tournoi régional de tennis de table le Dimanche 31 Mai 2015

Plus en détail

TOURNOI DES DAUPHINS GENEVE

TOURNOI DES DAUPHINS GENEVE TOURNOI DES DAUPHINS GENEVE INDIVIDUEL AVEC HANDICAP NATIONAL SWISSBOWLING 4 novembre au 7 novembre 2010 Organisé par le Bowling Club Les Dauphins Au Castel Bowling 38 rue du Mont-Blanc 1196 Gland Nous

Plus en détail

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012 Recueil systématique 4..0..9 Règlement sur le régime transitoire Übergangsreglement du 7 décembre 0 vom 7. Dezember 0 relatif à la modification du Règlement du 8 juin 006 (Etat le 7 décembre 0) des études

Plus en détail

Tournoi national catégorie SB Individuel avec Handicap

Tournoi national catégorie SB Individuel avec Handicap Tournoi national catégorie SB Individuel avec Handicap Du 5 ième au 9 ième Mars 2014 Timeout Bowling BEO-Center Spiez/BE Organisateur: BC Barracudas Berne Categorie A Cédric Regenass (VD) Larry Vontobel

Plus en détail

Publicité par Hotelcard L histoire d un succès. Tarifs 2016

Publicité par Hotelcard L histoire d un succès. Tarifs 2016 par Hotelcard L histoire d un succès Tarifs 2016 1 Index par Hotelcard : Vos avantages 3 Coopération 13 dans les médias Magazine du Touring CAS Les Alpes 14 15 4 Remises sur quantité 16 Les différents

Plus en détail

FORMATION DIVORCE Droit Comparé

FORMATION DIVORCE Droit Comparé FORMATION DIVORCE Droit Comparé Obligations alimentaires et gestion des disparités en matière de retraite dans les procédures de divorce En droit français, en droit allemand et en droit suisse (programme

Plus en détail

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Plus en détail

Etang de Thau. CRÉATION ARTCOLOR - AGDE Photos Camping Beauregard. Marseillan-ville

Etang de Thau. CRÉATION ARTCOLOR - AGDE Photos Camping Beauregard. Marseillan-ville Etang de Thau CRÉATION ARTCOLOR - AGDE 04 67 94 85 85 Photos Camping Beauregard Marseillan-ville CAMPING BEAUREGARD PLAGE 250 Chemin de l'airette 34 340 MARSEILLAN PLAGE Tel : 0033 (0)4.67.77.15.45

Plus en détail

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW!

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ICI C EST BIENNE Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ABONNEMENT SAISON 2015 2016 Liebe Fans Herzlich willkommen in der Tissot Arena! Wir freuen uns, Sie zur

Plus en détail

CVCE Europa Quiz Luxembourg 2015

CVCE Europa Quiz Luxembourg 2015 CVCE Europa Quiz Luxembourg 2015 Le CVCE Europa Quiz 1 grand challenge «Présidence Luxembourg 2015» 6 challenges mensuels 8 bagdes numériques à gagner 8 thèmes sur l histoire de l Europe, les institutions

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen. Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen. Tables pour la fixation des allocations journalières APG Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen

Plus en détail

BMS-II-Aufnahmeprüfung Französisch

BMS-II-Aufnahmeprüfung Französisch BMS-II-Aufnahmeprüfung Französisch Prüfungsdauer 50 Minuten Hilfsmittel keine Datum 15. November 2006 Kand.-Nummer Name Vorname Bewertung mögliche Punkte erzielte Punkte Partie I Compréhension écrite 14

Plus en détail

Questions et réponses. Généralités. Questions sur l inscription en ligne

Questions et réponses. Généralités. Questions sur l inscription en ligne Questions et réponses Généralités 1. A quelle catégorie d âge s adresse le Grand Prix Migros 2014? Le Grand Prix Migros 2014 s adresse aux enfants nés entre 1998 et 2006. Les enfants nés en 2007 ou en

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

Französisch. Hören. 15. Jänner 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Hören. 15. Jänner 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und iplomprüfung HS. Jänner Französisch () Hören öffentliches okument Hinweise zur ufgabenbearbeitung Sehr geehrte Kandidatin,

Plus en détail

Staplerfahrerkurse 2015 Cours de cariste 2015. Weiterbildung Formation continue

Staplerfahrerkurse 2015 Cours de cariste 2015. Weiterbildung Formation continue Staplerfahrerkurse 2015 Cours de cariste 2015 Berner Fachhochschule, Solothurnstrasse 102 in Biel Haute école spécialisée bernoise, Route de Soleure 102 à Bienne Weiterbildung Formation continue Grundkurs:

Plus en détail

[ ] Scénario [X] Activité

[ ] Scénario [X] Activité 2015-2016 Groupe TraAM langues vivantes 2015-2016 Moodle et l ENT, une solution pour la classe inversée? Du sondage sur Moodle à l article en classe Compte rendu d expérience de classe inversée avec Moodle

Plus en détail

TAMBURIN 2. Leçon 2. Activité bilan

TAMBURIN 2. Leçon 2. Activité bilan ALLEMAND 5P Activité bilan TAMBURIN 2 Leçon 2 Voici une proposition d'activité bilan pour la leçon 2 de Tamburin 2. Elle vous permet d'évaluer les élèves dans les domaines de la compréhension orale et

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2011 Valable dès le 1 er janvier 2011 318.115 df 12.10 1 2 Erläuterungen:

Plus en détail

SPORTKALENDER CALENDRIER SPORTIF (édition du 14 juillet 2015)

SPORTKALENDER CALENDRIER SPORTIF (édition du 14 juillet 2015) Fédération Suisse de Billard / Section CARAMBOLE Schweizerischer Billardverband / Sektion CARAMBOLE SPORTKALENDER CALENDRIER SPORTIF 2015-2016 (édition du 14 juillet 2015) Inscription / Anmeldung FSB /

Plus en détail

Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee

Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee TAI CHI CHUAN Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee Stage d automne avec Maître Chu Du 5 au 9 août 2015 À Spiez au bord du Lac de Thoune Der alte authentische Yang Stil Style

Plus en détail

Se familiariser avec les icônes de la météo et écouter quatre bulletins

Se familiariser avec les icônes de la météo et écouter quatre bulletins Thème IV> : CALENDRIER ET METEO, Séquence n 4.1. Wie ist das Wetter heute? Objectifs : - savoir comprendre un bulletin météorologique - savoir dire et écrire les jours de la semaine - savoir parler du

Plus en détail

CHAMPIONNAT SUISSE INTERCLUBS JUNIORS 2016

CHAMPIONNAT SUISSE INTERCLUBS JUNIORS 2016 CHAMPIONNAT SUISSE INTERCLUBS JUNIORS 2016 REGLEMENT Introduction Ce Championnat se joue en trois étapes: 1. Tour préliminaire 2. Quarts et demi-finales 3. Finale Suisse Clubs inscrits répartis en 4 groupes

Plus en détail

Extrait du règlement de volleyball SAR garçons (M16) et SAR filles (M15)

Extrait du règlement de volleyball SAR garçons (M16) et SAR filles (M15) Règlement de volleyball 04. Art. 4 Extrait du règlement de volleyball SAR garçons (M6) et SAR filles (M5) Joueurs de nationalité étrangère Les joueurs de nationalité étrangère sont considérés comme des

Plus en détail

printed by

printed by Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E)

GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG - FEVRIER / MARS 2016 - EPREUVES Niveau 5 - Partie Bilingue allemande Afin d assurer des conditions identiques de passation des épreuves à l ensemble

Plus en détail

Europa-Camp Räume entdecken - Grenzen überwinden

Europa-Camp Räume entdecken - Grenzen überwinden Europa-Camp Räume entdecken - Grenzen überwinden 09. - 11. Oktober 2015 Teilnahme kostenlos Regionaldirektion Rheinland-Pfalz-Saarland Ein spannendes Camp-Wochenende zur Berufsorientierung Wer? Teilnehmen

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Extrait du règlement de volleyball M23

Extrait du règlement de volleyball M23 Règlement de volleyball 04. Extrait du règlement de volleyball M Art. Joueurs de nationalité étrangère Les joueurs de nationalité étrangère sont considérés comme des volleyeurs suisses, a. s ils prennent

Plus en détail

Open Double & Simple dimanche 18 Decembre 2016

Open Double & Simple dimanche 18 Decembre 2016 Open Double & Simple dimanche 1 Decembre 2016 LE TOTEM 5 RUE DES HAUTS VARENGS 50120 EQUEURDREVILLE Tournoi officiel CNFT3 (Comptant pour le classement national de football de table) Pour tout renseignement

Plus en détail

LE LIMOGES FIVE TOURNOI 5 SCRATCH INTERNATIONAL DE LIMOGES 2011

LE LIMOGES FIVE TOURNOI 5 SCRATCH INTERNATIONAL DE LIMOGES 2011 L.R. 14 Fédération Française de BOWLING et de Sport de Quilles Ligue Régionale Limousin Siège Social : le Crouzy - 87220 Boisseuil LE LIMOGES FIVE TOURNOI 5 SCRATCH INTERNATIONAL DE LIMOGES 2011 La Ligue

Plus en détail

Voransicht. MAGAZIN Vocabulaire 47 Chr. Maé: Ça fait mal S 1

Voransicht. MAGAZIN Vocabulaire 47 Chr. Maé: Ça fait mal S 1 MAGAZIN Vocabulaire 47 Chr. Maé: Ça fait mal S 1 Christophe Maé: Ça fait mal. Vorschläge für den Einsatz eines Chansons im 1. und ab dem 3. Lernjahr Verena Unmüßig, Heidelberg M 1 5 10 Christophe Maé:

Plus en détail

Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique

Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique www..ch Der Verband hat zum Ziel, das Geschäftsmodell des Energiespar-Contractings zu fördern. Dieses Geschäftsmodell setzt bei der Energieeffizienz

Plus en détail

printed by

printed by Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

TOURNOI NATIONAL DU STADE LOUPEEN TENNIS DE TABLE SAMEDI 8 ET DIMANCHE 9 SEPTEMBRE 2012

TOURNOI NATIONAL DU STADE LOUPEEN TENNIS DE TABLE SAMEDI 8 ET DIMANCHE 9 SEPTEMBRE 2012 TOURNOI NATIONAL DU STADE LOUPEEN TENNIS DE TABLE SAMEDI 8 ET DIMANCHE 9 SEPTEMBRE 2012 AU COMPLEXE SPORTIF DE LA LOUPE, SUR 24 TABLES Article 1 : Le tournoi national organisé par le Stade Loupéen se déroulera

Plus en détail

CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2015 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2015 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN

CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2015 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2015 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2015 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2015 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN Recetto, ITALY 25-26 juillet 2015 25./26. Juli 2015 BULLETIN n 1

Plus en détail

Squash Romandie collecte les résultats de ces compétitions et publie le classement individuel des joueurs, ainsi que les classements des interclubs.

Squash Romandie collecte les résultats de ces compétitions et publie le classement individuel des joueurs, ainsi que les classements des interclubs. GENERALITES COMPETITIONS Les compétitions régies par Squash Romandie sont : Les tournois Les interclubs Les mini-ligues internes Squash Romandie collecte les résultats de ces compétitions et publie le

Plus en détail

Staplerfahrerkurse / Cours de cariste 2016 Kurse Holzindustrie 2016 Cours pour l industrie du bois

Staplerfahrerkurse / Cours de cariste 2016 Kurse Holzindustrie 2016 Cours pour l industrie du bois Staplerfahrerkurse / Cours de cariste 2016 Kurse Holzindustrie 2016 Cours pour l industrie du bois Berner Fachhochschule, Solothurnstrasse 102 in Biel Haute école spécialisée bernoise, Route de Soleure

Plus en détail

11. November 2014, NH Hotel Freiburg

11. November 2014, NH Hotel Freiburg Info-Lunch ros Abschluss des Modellversuchs «Sanktionenvollzug» (ROS) Kurzpräsentation der Ergebnisse und erste Aussagen über die Bedeutung von ROS als ein mögliches Modell des Risikomanagements. 11. November

Plus en détail

12 Die indirekten Objektpronomen lui und leur

12 Die indirekten Objektpronomen lui und leur 28 12 Die indirekten Objektpronomen lui und leur Indirekte Objekte erkennst du daran, dass sie mit der Präposition à an das Verb angeschlossen sind; lui vertritt immer eine Person, leur vertritt immer

Plus en détail

ARVsT RVTW Association Régionale Valais Tennis Regionaler Verband Tennis Wallis

ARVsT RVTW Association Régionale Valais Tennis Regionaler Verband Tennis Wallis Règlement concernant le Circuit Valaisan Saison 2015-2016 TABLE DES MATIERES I. DISPONIBILITÉS GÉNÉRALES... 3 ART. 1 PARTICIPANTS... 3 ART. 2 ORGANISATION... 3 II. DÉROULEMENT... 3 ART. 3 TOURNOIS... 3

Plus en détail

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6 1 5 Noir/schwarz 56BD 676 010 108 5a Noir/schwarz 5 a 6BD 676 110 108 5b Noir/schwarz 5 b 6BD 676 210 108 6 66 DC 670 009 308 Noir/schwarz 66 D 670 010 108 Les fiches type 5, 5 a et 5 b s adaptent à la

Plus en détail

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 Salariés I janvier 2015 I Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 B B 21 et 22 avril 21. und 22. April B B 6 et 7 octobre 6. und 7. Oktober

Plus en détail

Ab in die Schule! Séance 1 - Feuille 1 / 14

Ab in die Schule! Séance 1 - Feuille 1 / 14 Ab in die Schule! Séance 1 - Feuille 1 / 14 Séance 1 Activité langagière Comprendre, réagir et parler en interaction orale. Tâche - Faire la connaissance de nouveaux amis, les personnages de l album Ab

Plus en détail

Verordnung über Sitzungsgelder und Honorare. Ordonnance concernant les indemnités et les honoraires. Ausgabe/Edition 04/07

Verordnung über Sitzungsgelder und Honorare. Ordonnance concernant les indemnités et les honoraires. Ausgabe/Edition 04/07 Verordnung über Sitzungsgelder und Honorare Ordonnance concernant les indemnités et les honoraires 2007 Ausgabe/Edition 04/07 I. Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Geltungsbereich Diese Verordnung gilt für

Plus en détail

Cousset 8 octobre 2016

Cousset 8 octobre 2016 Journée polysport adultes / Kant. Polysporttag Erwachsene Cousset 8 octobre 2016 Organisation: FSG Sociétés Ct. Nbre de gymnastes Attalens FR 13 Autigny-Chénens FR 14 Bösingen FR 8 Bulle FR 7 Châtel-St-Denis

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

PRESCRIPTIONS D EXECUTION CHAMPIONNAT FUTSAL Edition 2016/2017

PRESCRIPTIONS D EXECUTION CHAMPIONNAT FUTSAL Edition 2016/2017 Département technique Service du football de base PRESCRIPTIONS D EXECUTION CHAMPIONNAT FUTSAL Edition 2016/2017 Swiss Futsal Premier League (SFPL) Ligue nationale A (LNA) Ligue nationale B (LNB) Table

Plus en détail

FÉDÉRATION SUISSE INLINE HOCKEY FEDERAZIONE SVIZZERA INLINE HOCKEY SCHWEIZERISCHER INLINE HOCKEY VERBAND SWISS INLINE HOCKEY FEDERATION

FÉDÉRATION SUISSE INLINE HOCKEY FEDERAZIONE SVIZZERA INLINE HOCKEY SCHWEIZERISCHER INLINE HOCKEY VERBAND SWISS INLINE HOCKEY FEDERATION FÉDÉRATION SUISSE INLINE HOCKEY FEDERAZIONE SVIZZERA INLINE HOCKEY SCHWEIZERISCHER INLINE HOCKEY VERBAND SWISS INLINE HOCKEY FEDERATION Member of the International Inline Skater Hockey Federation (IISHF)

Plus en détail

Junior Champion Trophy Règlement hiver 2017

Junior Champion Trophy Règlement hiver 2017 Junior Champion Trophy Règlement hiver 2017 Page 1 Compétition Bienne, 26.10.2016 / kr Table des matières I. Dispositions générales 3 Art. 1 Organisation et surveillance... 3 Art. 2 Candidature, désignation

Plus en détail

Finanzielle Verpflichtungen 2013 Obligations Financières 2013

Finanzielle Verpflichtungen 2013 Obligations Financières 2013 Bahn / Piste Weltcup / Coupe du Monde Nationen Cup / Coupe des Nations 1-Tages Rennen / Courses d'un jour SM alle Kategorien / CS toutes catégories 6-Tage Rennen / 6-jours 2-3 Tage / 2-3 jours 1'540.-

Plus en détail

SOMMAIRE CHAPITRE 1 : ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DES COMPETITIONS INDIVIDUELLES ORGANISATION DEROULEMENT... 3

SOMMAIRE CHAPITRE 1 : ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DES COMPETITIONS INDIVIDUELLES ORGANISATION DEROULEMENT... 3 CODE SPORTIF SNOOKER NORD PAS DE CALAIS 2016/2017 SOMMAIRE CHAPITRE 1 : ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DES COMPETITIONS INDIVIDUELLES... 2 1. ORGANISATION... 2 2. DEROULEMENT... 3 3. CLASSEMENT ET BAREME

Plus en détail

Je peux m exprimer simplement sur des médias que je possède (ou pas) et sur leur utilité.

Je peux m exprimer simplement sur des médias que je possède (ou pas) et sur leur utilité. MEDIAS/MEDIEN 10ème Médias/Medien Page 1 sur 5 Je peux m exprimer simplement sur des médias que je possède (ou pas) et sur leur utilité. ein Handy / ein iphone? un portable / un iphone? Hast du einen Computer?

Plus en détail

PRINT-YOUR-SHIRT ERKLÄRUNG EIGENES MOTIV WÄHLE AUS 25 VERSCHIEDENEN VARIATIONEN DEIN LIEBLINGSMOTIV UND ERSTELLE DEIN EIGENES SHIRT

PRINT-YOUR-SHIRT ERKLÄRUNG EIGENES MOTIV WÄHLE AUS 25 VERSCHIEDENEN VARIATIONEN DEIN LIEBLINGSMOTIV UND ERSTELLE DEIN EIGENES SHIRT PRINT YOUR SHIRT PRINT-YOUR-SHIRT ERKLÄRUNG EIGENES MOTIV WÄHLE AUS 25 VERSCHIEDENEN VARIATIONEN DEIN LIEBLINGSMOTIV UND ERSTELLE DEIN EIGENES SHIRT Wenn Du Dich für ein Sujet entschieden hast, kannst

Plus en détail

Tournoi Hockey loisir de Brest

Tournoi Hockey loisir de Brest Tournoi Hockey loisir de Brest «Challenge ANNICK BOUNOURE 2017» Amis hockeyeurs, Le Hockey Club de Brest est heureux de vous inviter à la deuxième édition de son tournoi loisir qui se déroulera Les samedi

Plus en détail

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Liebe Mitglieder Willkommen zur aktuellen Ausgabe des Newsletters der Schweizerischen Vereinigung für Politische Wissenschaft - SVPW/ASSP. Der Jahreskongress 2009 der SVPW/ASSP

Plus en détail

Angaben zur Erschliessung der Gemeinden im Kanton Bern nach Erschliessungsgüteklassen gemäss kantonalem Richtplan (Massnahmenblatt B_10)

Angaben zur Erschliessung der Gemeinden im Kanton Bern nach Erschliessungsgüteklassen gemäss kantonalem Richtplan (Massnahmenblatt B_10) Amt für öffentlichen Verkehr und Verkehrskoordination Bau-, Verkehrsund Energiedirektion des Kantons Bern Office des transports publics et de la coordination des transports Direction des travaux publics,

Plus en détail

Beispielaufgaben für die Qualifikationsphase: Französisch

Beispielaufgaben für die Qualifikationsphase: Französisch eispielaufgaben für die Qualifikationsphase: Französisch Kurzbeschreibung Anforderungsniveau Themenschwerpunkt Überprüfungsformat Details zu den Aufgaben zum Hörverstehen Hinweise zur Korrektur und ewertung

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

RÈGLEMENT. Le FOS VILLENEUVE D ASCQ TENNIS DE TABLE VOUS INVITE À SON 8 ème TOURNOI RÉGIONAL HOMOLOGUÉ

RÈGLEMENT. Le FOS VILLENEUVE D ASCQ TENNIS DE TABLE VOUS INVITE À SON 8 ème TOURNOI RÉGIONAL HOMOLOGUÉ RÈGLEMENT Le FOS VILLENEUVE D ASCQ TENNIS DE TABLE VOUS INVITE À SON 8 ème TOURNOI RÉGIONAL HOMOLOGUÉ - Le samedi, 11 Février 2017 à partir de 1h00 - Le dimanche 12 Février 2017 à partir de 8h00 Au sein

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne. Conversion des salaires nets en salaires bruts AHV/IV/EO/ALV AVS/AI/APG/AC AHV/IV/EO AVS/AI/APG AVS/AI/IPG

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne. Conversion des salaires nets en salaires bruts AHV/IV/EO/ALV AVS/AI/APG/AC AHV/IV/EO AVS/AI/APG AVS/AI/IPG Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne

Plus en détail

Référentiel du Comité Territorial de Normandie de Rugby. Règlement Rugby à 7 moins de 16 ans.

Référentiel du Comité Territorial de Normandie de Rugby. Règlement Rugby à 7 moins de 16 ans. Référentiel du Comité Territorial de Normandie de Rugby. Règlement Rugby à 7 moins de 16 ans. Règlement Championnat Territorial de Normandie de Rugby à 7. Saison 2015-2016 Édition du 20/07/2015 Version

Plus en détail

Trame historique. But du jeu. Le plateau de jeu

Trame historique. But du jeu. Le plateau de jeu Trame historique L Espagne du 15e siècle est composée de 12 royaumes, d un duché, d une principauté et des provinces basques. Cinq peuplades occupent le territoire: les Espagnols, les Basques, les Galiciens,

Plus en détail

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note:

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note: Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

Ä Inter Régions II à TOULOUSE Régions 2 / AQUITAINE, 13 / LANGUEDOC-ROUSSILLON, 16 / MIDI PYRENEES, 24 / MARTINIQUE

Ä Inter Régions II à TOULOUSE Régions 2 / AQUITAINE, 13 / LANGUEDOC-ROUSSILLON, 16 / MIDI PYRENEES, 24 / MARTINIQUE COUPE de FRANCE 2008 SPORT ENTREPRISE Art. 1 - ORGANISATION ET LIEUX La Coupe de France Sport Entreprise se dispute en TRIPLETTE. Elle est ouverte à tous les licencié(e)s titulaires d une licence F.F.B.S.Q.

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Seite

Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis Seite 1. Beschreibung und Identifikation... 3 1.1. Beschreibung der Komponente... 3 1.2. Identifikation... 3 2. Umbauanleitung Digi-Knauf... 4 2.1. Ausganslage... 4 2.2. Benötigtes Material

Plus en détail

APPRENDRE LE VOCABULAIRE

APPRENDRE LE VOCABULAIRE Knicke zuerst die rechte Spalte ab Lies dann n utschen Satz links und schreibe die französische Vokabel mit Bleistift in die mittlere Spalte Überprüfe danach anhand r solutions, ob du sie richtig geschrieben

Plus en détail

REGLEMENT (Ranking CARAMBOLE)

REGLEMENT (Ranking CARAMBOLE) Comité Départemental de Billard des Yvelines Organisation des Compétitions Départementales sur billards 2.80 m REGLEMENT (Ranking CARAMBOLE) Version n 3 de Septembre 2008, SOMMAIRE ARTICLE 1 Objectifs

Plus en détail

Le 4 et 5 juin Loisir CUP 3ème Edition Trophée Jean-Marc ROHART

Le 4 et 5 juin Loisir CUP 3ème Edition Trophée Jean-Marc ROHART Le 4 et 5 juin 2016 L équipe LOISIRS des Lions de Wasquehal organise le 4 et 5 juin 2016, un tournoi auquel sont conviées, dans la bonne humeur, les autres équipes LOISIRS. Loisir CUP 3ème Edition Trophée

Plus en détail

Hôtel Restaurant. Banquets Bankette Séminaires Seminare

Hôtel Restaurant. Banquets Bankette Séminaires Seminare Hôtel Restaurant Banquets Bankette Séminaires Seminare Hôtel Jean-Jacques Rousseau Bienvenue à l Hôtel Jean-Jacques Rousseau, directement situé sur les rives du lac de Bienne et au cœur des vignes! Nous

Plus en détail

FÉDÉRATION SUISSE INLINE HOCKEY FEDERAZIONE SVIZZERA INLINE HOCKEY SCHWEIZERISCHER INLINE HOCKEY VERBAND SWISS INLINE HOCKEY FEDERATION

FÉDÉRATION SUISSE INLINE HOCKEY FEDERAZIONE SVIZZERA INLINE HOCKEY SCHWEIZERISCHER INLINE HOCKEY VERBAND SWISS INLINE HOCKEY FEDERATION FÉDÉRATION SUISSE INLINE HOCKEY FEDERAZIONE SVIZZERA INLINE HOCKEY SCHWEIZERISCHER INLINE HOCKEY VERBAND SWISS INLINE HOCKEY FEDERATION Member of the International Inline Skater Hockey Federation (IISHF)

Plus en détail

dimanche 19 mars 2017

dimanche 19 mars 2017 le 19 mars 2017 dimanche 19 mars 2017 salle polyvalente des sports, route de Saint Méen 35290 Quédillac TOURNOI CNFT3 «Système Suisse» (comptant pour le classement national de football de table) Pour tout

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2015 für die Berufsmaturitätsschulen des Kantons Zürich

Aufnahmeprüfung 2015 für die Berufsmaturitätsschulen des Kantons Zürich Französisch Serie: Nullserie Dauer: 30 Minuten Hilfsmittel: Keine LÖSUNGEN Name: Vorname: Prüfungsnummer: Maximal erreichbare Punktzahl: 50 Punkte Textverständnis 15 Punkte... Punkte Sprachbetrachtung

Plus en détail

Spielanleitung Instructions Règle du jeu Spelregels Istruzioni per il gioco

Spielanleitung Instructions Règle du jeu Spelregels Istruzioni per il gioco Spielanleitung Instructions Règle du jeu Spelregels Istruzioni per il gioco 4375 Copyright - Spiele Bad Rodach 1994 Jeu Habermaaß nº 4375 Huhuuh! Un jeu de dés de couleur pour 2 à 4 enfants de 4 à 99 ans,

Plus en détail

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister w w w. l e p a i n. c h Les boulangeries-pâtisseries titulaires du Label Qualité sont fières de garantir un très

Plus en détail