Un accès direct à 60 musées et monuments. Direct access to 60 museums and monuments. Un acceso directo a 60 museos y monumentos.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Un accès direct à 60 musées et monuments. Direct access to 60 museums and monuments. Un acceso directo a 60 museos y monumentos."

Transcription

1 25 ANS YEARS VALABLE VALD JOURS DAYS Un accès direct à 60 musées et monuments. Direct access to 60 museums and monuments. Un acceso directo a 60 museos y monumentos. Un accesso diretto a 60 musei e monumenti. Freier Eintritt in 60 Museen und Denkmäler

2 Bienvenue Welcome Préparez vos visites sur notre site Vous y retrouverez toutes les informations contenues dans ce pass, les derniers changements d horaires et fermetures, des fiches détaillées sur chaque musée et monument, des plans d accès, des classements thématiques, la liste des points de vente, et bien d autres choses encore... Prepare your visits on our website You will find all information contained in this pass, The latest changes in the opening hours, Detailed information sheets on each museum and monument, Access maps, A classification by subject matter, A list of sale outlets, And much more to discover too... Avec le PARS MUSEUM PASS, vous entrez gratuitement, sans attente* et autant de fois que vous le désirez, dans 60 musées et monuments de Paris et de la région parisienne. Plus vous visitez, plus vous économisez. Alors, n attendez plus et partez à la découverte d un des plus fabuleux patrimoines du monde! QUELS AVANTAGES OFFRE LE PASS? Trois formules au choix : 2, 4 ou 6 jours. Accès libre et direct aux monuments et aux collections permanentes des musées. Nombre de visites illimité. PRX Pass 2 jours (consécutifs) : 42 Pass 4 jours (consécutifs) : 56 Pass 6 jours (consécutifs) : 69 PONTS DE VENTE Musées et monuments participants. Office de Tourisme de Paris. (25 rue des Pyramides) et bureaux annexes. Point tourisme information : aéroports Roissy CDG (terminaux 1, 2C, 2D, 2E et 2F) et Orly (terminaux Orly Sud et Ouest) ; Versailles et Disneyland Paris. Magasins FNAC (Champs-Élysées, Saint-Lazare, Ternes et Forum). AVERTSSEMENTS Les pass ne sont ni repris, ni échangés. Le PARS MUSEUM PASS n inclut pas l accès aux expositions temporaires, ni aux visites-conférences. Un très grand nombre de musées et de monuments sont gratuits pour les visiteurs de moins de 18 ans et pour les ressortissants de l Union Européenne de moins de 26 ans. Les musées et les monuments sont généralement fermés le lundi ou le mardi, le 1 er janvier, le 1 er mai et le 25 décembre. * Non garanti lorsqu il existe un contrôle de sécurité ou un accès réglementé et limité pour des raisons de sécurité. With the PARS MUSEUM PASS, you gain free entry, without queuing* and as many times as you wish, to 60 museums and monuments in and around Paris. The more you visit, the more you save. So, why wait? Set off on a discovery of one of the most amazing heritages in the world! WHAT BENEFTS DOES THE PASS OFFER? Three options to choose from: 2, 4 or 6 days. Free, direct access to monuments and the museums permanent collections. Unlimited number of visits. PRCE 2-day pass (consecutive): 42 4-day pass (consecutive): 56 6-day pass (consecutive): 69 SALE OUTLETS Participating museums and monuments. Paris Tourist Office (25 Rue des Pyramides) and branch offices. Tourist information desks : Roissy CDG airport (terminals 1, 2C, 2D, 2E and 2F) and Orly airport (terminals Orly Sud and Ouest) ; Versailles and Disneyland Paris. FNAC stores (Champs-Élysées, Saint-Lazare, Ternes and Forum). PLEASE NOTE Passes are neither taken back nor exchanged. The PARS MUSEUM PASS does not include access to temporary exhibitions, or to conference visits. Many museums and monuments are free to visitors under 18 years of age and European Union residents under 26. Museums and monuments are usually closed on Mondays or Tuesdays, 1 st January, 1 st May and 25 th December. * Not guaranteed when there are security checks in place or limited regulated access for security reasons. 2 3

3 Bienvenido Benvenuti Willkommen Con el PARS MUSEUM PASS entrará gratis, sin tiempo de espera* y cuantas veces lo desee en 60 museos y monumentos de París y su región. Con il PARS MUSEUM PASS, entrate gratuitamente, senza attese* e tutte le volte che volete, in 60 musei e monumenti di Parigi e della regione parigina. Mit dem PARS MUSEUM PASS haben Sie so oft Sie wollen und ohne Wartezeit freien Eintritt* in 60 Museen und Denkmäler der Stadt Paris und in der Pariser Region. Cuanto más visite, más ahorrará. Por tanto, no espere más y vaya a descubrir uno de los patrimonios más fabulosos del mundo. Più visitate, più risparmiate. Allora cosa aspettate? Partite alla scoperta di uno dei più favolosi patrimoni del mondo! Je mehr Sie besichtigen, um so mehr sparen Sie. Also warten Sie nicht länger und lernen Sie ein Erbe kennen, das zu den fantastischsten der Welt zählt! QUE VENTAJAS OFRECE EL PASS? Tres fórmulas para elegir: 2, 4 o 6 días. Acceso libre y directo a los monumentos y a las colecciones permanentes de los museos. Número ilimitado de visitas. QUAL VANTAGG OFFRE L PASS? Tre formule a scelta: 2, 4 o 6 giorni. Accesso libero e diretto ai monumenti e alle collezioni permanenti dei musei. Numero di visite illimitato. WELCHE VORTELE BETET DER PASS? Es stehen drei Formeln zur Auswahl: 2, 4 oder 6 Tage. Freier und direkter Eintritt in Denkmäler und in die Dauerausstellungen der Museen. Die Anzahl der Besuche ist nicht begrenzt. PRECO Pass 2 días (seguidos): 42 Pass 4 días (seguidos): 56 Pass 6 días (seguidos): 69 PREZZ Pass 2 giorni (consecutivi): 42 Pass 4 giorni (consecutivi): 56 Pass 6 giorni (consecutivi): 69 PRESE Pass für 2 (aufeinanderfolgende) Tage: 42 Pass für 4 (aufeinanderfolgende) Tage: 56 Pass für 6 (aufeinanderfolgende) Tage: PUNTOS DE VENTA Museos y monumentos participantes. Oficina de turismo de París. (25 rue des Pyramides) y sus dependencias. Puntos información túristica: aeropuertos Roissy CDG (terminales 1, 2C, 2D, 2E y 2F) y Orly (terminale Orly Sud y Ouest) ; Versailles y Disneyland Paris. Tiendas FNAC (Champs-Elysées, Saint-Lazare, Ternes y Forum). PUNT VENDTA Musei e monumenti partecipanti. Ufficio del turismo di Parigi. (25 rue des Pyramides) e uffici annessi Ufficio nformazioni Turistiche: aerpurtos Roissy CDG (terminal 1, 2C, 2D, 2E e 2F) e Orly (terminal Orly Sud e Ouest ); Versailles e Disneyland Paris. Negozi FNAC (Champs-Élysées, Saint-Lazare, Ternes e Forum). VERKAUFSSTELLEN: Teilnehmende Museen und Denkmäler. Tourismusbüro von Paris (25 rue des Pyramides) und angeschlossene Büros. Tourismus und nformationspunkte: Flughafen Roissy CDG (Terminale 1, 2C, 2D, 2E und 2F) und Orly (Terminale Orly Sud und Ouest) ; Versailles und Disneyland Paris. FNAC Geschäfte (Champs-Élysées, Saint-Lazare, Ternes und Forum). ADVERTENCAS Los pass no pueden devolverse ni cambiarse. El PARS MUSEUM PASS no incluye el acceso a las exposiciones temporarias ni a las visitas-conferencias. Un gran número de museos y monumentos son gratuitos para visitantes menores de 18 años y para ciudadanos de la Unión Europea menores de 26. Los museos y los monumentos cierran generalmente lunes o martes, el 1 de enero, el 1 de mayo y el 25 de diciembre. * No garantizado cuando existe un control de seguridad o un acceso reglamentado y limitado por razones de seguridad. AVVERTENZE pass non sono ritirati, né scambiati. l PARS MUSEUM PASS non comprende l accesso alle mostre temporanee, né alle visite-conferenze. Moltissimi musei e monumenti sono gratuiti per i visitatori con meno di 18 anni e per gli appartenenti all Unione Europea con meno di 26 anni. musei e i monumenti sono generalmente chiusi il lunedì o il martedì, il 1º gennaio, il 1º maggio e il 25 dicembre. * Non garantito in caso di controllo di sicurezza o accesso regolamentato e limitato per motivi di sicurezza. HNWESE Die Pässe werden weder zurückgenommen noch ausgetauscht. Der PARS MUSEUM PASS verleiht weder Zugang zu zeitlich begrenzten Ausstellungen noch zu geführten Besichtigungen. Eine sehr große Zahl von Museen und Kunstdenkmälern können von Besuchern unter 18 Jahren und Bürgern der Europäischen Union unter 26 Jahren kostenfrei besichtigt werden. Die Museen und Kunstdenkmäler sind im Allgemeinen montags oder dienstags, am 1. Januar, am 1. Mai und am 25. Dezember geschlossen. * Keine Garantie bei einer Sicherheitskontrolle oder einem aus Gründen der Sicherheit überwachten und beschränkten Zugang. 4 5

4 Musées et monuments accessibles avec le pass Museums and monuments accessible with the pass À PARS Arc de Triomphe 2 - Musée de l Armée - Tombeau de Napoléon 1 er 3 - Centre Pompidou - Musée national d art moderne 4 - Musée national des Arts asiatiques Guimet - Les Arts Décoratifs 5 - Musée des Arts décoratifs 6 - Espaces Mode et Textile 7 - Espaces Publicité 8 - Musée Nissim de Camondo 9 - Musée des Arts et métiers 10 - Musée du quai Branly 11 - Chapelle expiatoire 12 - La Cinémathèque française - Musée du Cinéma 13 - Cité des Sciences et de l ndustrie - universcience 14 - Conciergerie 15 - Musée national Eugène Delacroix 16 - Visite publique des Égouts de Paris 17 - Musée de l nstitut du Monde arabe 18 - Musée d art et d histoire du Judaïsme 19 - Musée du Louvre 20 - Musée national de la Marine 21 - Cité de l Architecture et du Patrimoine - Musée des Monuments français 22 - Musée Gustave Moreau 23 - Musée de Cluny - Musée national du Moyen Âge 24 - Cité de la musique - Musée de la musique 25 - Crypte archéologique du parvis Notre-Dame 26 - Tours de Notre-Dame 27 - Musée national de l Orangerie 28 - Musée d Orsay 29 - Palais de la découverte - universcience 30 - Panthéon 31 - Musée des Plans-reliefs 32 - Musée Rodin 33 - Sainte-Chapelle Musées fermés pour travaux Museums closed for renovation 34 - Musée de l Assistance Publique - Hôpitaux de Paris 35 - Musée Hébert 36 - Musée de la Monnaie 37 - Musée de l Ordre de la Libération 38 - Musée Picasso 39 - L Adresse Musée de la Poste Les musées et les monuments signalés par ce drapeau sont gratuits pour les ressortissants de l U.E. de moins de 26 ans. Museums and monuments carrying this flag are free for E.U. residents under 26 years. Entrée gratuite le premier dimanche de chaque mois. No entry fee on the first Sunday of each month. Entrée gratuite le premier dimanche de chaque mois du 1.11 au inclus. No entry fee on the first Sunday of each month from 11.1 to 3.31 inclusive. Entrée gratuite le premier dimanche de chaque mois du 1.11 au inclus. No entry fee on the first Sunday of each month from 11.1 to 5.31 inclusive. 6 7

5 1 - ARC DE TROMPHE Gratuit : -18 ans dans le cadre familial, -26 ans Place Charles de Gaulle, Paris 8 e ou Charles de Gaulle-Etoile. 10h-23h du 1.04 au ; 10h-22h30 du 1.10 au Dernière admission 45 mn plus tôt. Symbole de l épopée napoléonienne, l Arc de Triomphe offre un panorama exceptionnel sur les Champs-Elysées et sur Paris. This symbol of Napoleon s achievements affords an exceptional panorama of the Champs-Elysées and much of Paris. 2 - MUSÉE DE L ARMÉE - TOMBEAU DE NAPOLÉON 1 ER Hôtel national des nvalides, 129, rue de Grenelle, Paris 7 e nvalides, La Tour Maubourg, Varenne. 10h-18h du 1.04 au ; 10h-17h du 1.11 au (jusqu à 21h le mardi d avril à septembre). Fermé le 1.01, le 1.05 et le Historial Charles de Gaulle fermé le lundi. Venez découvrir le tombeau de Napoléon er, les armures des rois de France, l Historial Charles de Gaulle et l une des plus grandes collections mondiales d art et d histoire militaire, du Moyen Âge à nos jours. 3 - CENTRE POMPDOU - MUSÉE NATONAL D ART MODERNE Discover the Tomb of Napoleon, armour of the Kings of France, the Charles de Gaulle Historial and one of the world s largest military and art history collections, from the Middle Ages to the present day. Place Georges Pompidou, Paris 4 e Rambuteau, Hôtel de Ville, Châtelet-Les Halles. 11h-21h (jusqu à 19h le et le 31.12). Fermé le mardi et le Fidèle à sa vocation interdisciplinaire, le Centre Pompidou possède la première collection d art moderne et contemporain en Europe, et présente les chefs-d œuvre des maîtres de l art moderne : Kandinsky, Picasso, Léger, Miro, Dali, Matisse Vue spectaculaire sur Paris. A multidisciplinary institution, the Pompidou boasts the foremost modern and contemporary collection in Europe which includes a treasure trove of masterpieces by masters of 20 th century art such as Kandinsky, Picasso, Léger, Matisse, Miro, Dali... t offers breathtaking views over Paris. 4 - MUSÉE NATONAL DES ARTS ASATQUES - GUMET 6, place d éna, Paris 16 e éna, Trocadéro. 10h-18h.Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Le plus riche musée des arts d Asie en Europe! Ses collections exceptionnelles illustrent les diverses cultures et civilisations du continent asiatique, couvrant une aire aussi vaste dans le temps (cinq millénaires) que dans l espace (de l Afghanistan au Japon). LES ARTS DÉCORATFS 5 - MUSÉE DES ARTS DÉCORATFS Du Moyen Âge à nos jours, les collections sont les témoins privilégiés de l art de vivre français, du savoirfaire des artisans et de la créativité des artistes. 6 - ESPACES MODE ET TEXTLE Fermé hors périodes d exposition. Expositions temporaires autour de la création contemporaine et des costumes, accessoires et textiles du XV e s. à nos jours. 7 - ESPACES PUBLCTÉ The richest Asian art museum in Europe! ts outstanding collections illustrate the many and varied cultures and civilisations of the Asian continent, covering a vast expanse of time (five millennia) and space (Afghanistan to Japan). 107, rue de Rivoli, Paris 1 er Palais Royal-Musée du Louvre. 11h-18h (jusqu à 21h le jeudi). Fermé le lundi. From the Middle Ages to the present day, the collections are privileged testaments to the French art of living, the savoir-faire of its craftsmen and industrialists, the research and creativity of its artists. Closed outside exhibition periods. Temporary exhibitions about contemporary fashion, costumes, accessories and textiles from the 17 th cent. to the present. Fermé hors périodes d exposition. Closed outside exhibition periods. Expositions temporaires consacrées à des créateurs et à des marques. Affiches, annonces presse, spots radio et films publicitaires sont consultables au sein de la médiathèque. Temporary exhibitions dedicated to graphic designers and brands.collection of posters, press announcements, radio spots, advertising films, are available for consultation in the media library. 8 - MUSÉE NSSM DE CAMONDO 63, rue de Monceau, Paris 8 e Villiers, Monceau. 10h-17h30. Fermé le lundi et le mardi. Hôtel particulier ( ). L atmosphère du XV e s. recréée par un collectionneur : objets d arts, peintures, tapisseries, porcelaines et argenterie. La vie quotidienne d une demeure privée au début du XX e s. Private mansion ( ). 18 th cent. atmosphere, a collector s point of view: furnitures, objets d arts, paintings, tapestries, china and silverware, every day life of an individual home in the early years of the 20 th cent. 8 9

6 9 - MUSÉE DES ARTS ET MÉTERS Conservatoire national des arts et métiers, 60, rue Réaumur, Paris 3 e Arts et métiers. 10h-18h (jusqu à 21h30 le jeudi). Fermé le lundi, le 1.05 et le Entrée gratuite le jeudi à partir de 18h. Machine à calculer de Pascal, instruments de Lavoisier, avion de Blériot, premières télévisions, caméras et ordinateurs, pendule de Foucault Le musée offre un parcours unique au monde dans l histoire des sciences et techniques qui fait découvrir le talent des hommes et l ingéniosité de leurs inventions MUSÉE DU QUA BRANLY CHAPELLE EXPATORE 37, quai Branly (accès handicapés : 222 rue de l Université), Paris 7 e Alma-Marceau. Pont de l Alma. 11h-19h (jusqu à 21h les jeudi, vendredi et samedi). Fermé jusqu'à juin 2014 et le A deux pas de la Tour Eiffel, dans un écrin végétal et une architecture contemporaine, voyagez au cœur d une des plus importantes collections d arts non occidentaux. L Asie, l Océanie, l Afrique et les Amériques se révèlent à vous. No entry fee on Thursday as from 6pm. Pascal s calculator, Lavoisier s collection of instruments, Blériot s aeroplane, the first televisions, cameras and computers, Foucault s pendulum The museum offers a visitor s circuit unique in the world in the history of science and technology as a means of showcasing man s talents and the ingeniousness of his inventions. Just a stone s throw from the Eiffel Tower, in a leafy setting amid contemporary architecture, you can visit one of the most important collections of non-western art. Asia, Oceania, Africa and North/South America are waiting to be discovered. 29, rue Pasquier, Paris 8 e Havre-Caumartin, Saint-Augustin Auber. 13h-17h30 les jeudi, vendredi et samedi uniquement. Fermée jusqu'à juin 2014 et le LA CNÉMATHÈQUE FRANÇASE - MUSÉE DU CNÉMA Gratuit : -6 ans 51, rue de Bercy, Paris 12 e Bercy. 12h-19h du lundi au samedi ; 10h-20h le dimanche. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05, le et les trois premières semaines d août. Entrée gratuite le dimanche jusqu à 13h. Dans un bâtiment construit par Franck O.Gehry, le musée vous invite à découvrir ses trésors : lanternes magiques, décors, costumes, caméras... llustrée d'extraits de films, votre visite vous fera côtoyer les plus grands noms du cinéma, de Chaplin à Hitchcock en passant par Méliès CTÉ DES SCENCES ET DE L NDUSTRE - UNVERSCENCE Gratuit : -6 ans 30, avenue Corentin Cariou, Paris 19 e Porte de la Villette. 10h-18h du mardi au samedi ; 10h-19h le dimanche. Fermée le lundi. Le pass donne accès uniquement aux expositions d Explora, hors expositions à supplément. S adresser à la banque d information niveau 0. Lieu d exploration, de découverte et de culture, les expositions d Explora constituent le cœur de la Cité. Sur m 2, elles présentent le développement des sciences et des techniques et leurs relations à la société contemporaine. Ces expositions proposent une muséologie originale, interactive et ludique. No entry fee on Sunday until 1pm. n a building designed by Franck O. Gehry, the museum invites you to discover its treasures: magic lanterns, sets, costumes, cameras, etc... A tour illustrated with film extracts will acquaint you with all the cinema greats, from Chaplin and Hitchcock through to Méliès. The pass only gives access to the exhibitions of Explora, except extra charge exhibitions. Please contact the information desk level 0. Place of exploration, discovery and culture, the exhibitions of Explora constitute the heart of the Cité. On 30,000 sq.m, they present the development of sciences and technology and their relations to the contemporary society. Those exhibitions propose an original, interactive and ludic museology. Conçue en 1815 par l architecte Fontaine, elle s élève à l emplacement du cimetière où furent inhumés Louis XV et Marie-Antoinette en Designed in 1815 by architect Fontaine, it was erected on the site of the cemetery where Louis XV and Marie-Antoinette were buried in

7 14 - CONCERGERE 2, boulevard du Palais, Paris 1 er Cité, Châtelet. 9h30-18h. Dernière admission 30 mn plus tôt. Expositions temporaires accessibles avec le pass. Groupes sur réservation : fax (30 pass par groupe). Ancien Palais royal dont subsistent de magnifiques salles gothiques du XV e s. Cachot de Marie-Antoinette et présentation muséographique de la Révolution MUSÉE NATONAL EUGÈNE DELACROX 6, rue de Furstenberg, Paris 6 e Saint-Germain-des-Prés, Mabillon. 9h30-17h. Dernière admission 30 mn plus tôt. Fermé le mardi. Travaux prévus à partir d avril Dernière demeure d Eugène Delacroix ( ) et son atelier situé dans un jardin privatif. Peintures, dessins et objets de l artiste et œuvres de son entourage VSTE PUBLQUE DES ÉGOUTS DE PARS Gratuit : -6 ans Pont d Alma, face au 93, quai d Orsay, Paris 7 e Alma-Marceau. Pont de l Alma. 11h-17h du 1.05 au ; 11h-16h du 1.10 au Fermé le jeudi, le vendredi, le 25.12, le 1.01 et deux semaines en janvier. Un Paris insolite : l histoire de l assainissement et de l eau, et une visite au cœur du réseau MUSÉE DE L NSTTUT DU MONDE ARABE Temporary exhibits accessible with the pass. Obligatory booking for groups: fax (30 passes per group). Former royal palace where survive magnificent gothic halls, Marie-Antoinette s cell and pictoral presentation of the French Revolution. Works are scheduled from April Delacroix s ( ) last home and studio located in a private garden. Paintings and drawings by the artist, personal objects and works of his circle. Paris as you d never imagine it : a history of water and mains drainage, and a visit to the heart of the sewerage network. 1, rue des Fossés-Saint-Bernard, Paris 5 e Jussieu, Cardinal Lemoine, Sully-Morland. 10h-18h du mardi au vendredi ; 10h-19h le samedi et le dimanche (jusqu à 21h45 le vendredi). Fermé le lundi et le Découvrir le monde arabe depuis ses origines jusqu à nos jours en suivant les cinq étapes d un parcours thématique : la formation d une identité, le divin, les villes, la beauté et l hospitalité. Dans chaque thème, archéologie, artisanat, ethnographie, art moderne et contemporain arabes dialoguent. Discover the Arab World from its origins to the present day following a five-stage thematic circuit: the identity, the holy world, the city, the beauty and the hospitality. A dialogue between archaeology, crafts, ethnography, modern and contemporary Arab art takes place within each theme MUSÉE D ART ET D HSTORE DU JUDAÏSME Gratuit : -26 ans 71, rue du Temple, Paris 3 e Rambuteau, Hôtel de Ville Châtelet-Les Halles. 11h-18h du lundi au vendredi; 10h-18h le dimanche. Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le samedi, le 1.01, le 1.05, les et (Roch Hachana) et le (Kippour). Situé dans un splendide hôtel particulier, le musée retrace l évolution des communautés juives à travers leur histoire, leur patrimoine culturel et leurs traditions et témoigne de la présence juive dans l art du XX e s MUSÉE DU LOUVRE MUSÉE NATONAL DE LA MARNE Palais du Louvre, Paris 1 er Palais Royal-Musée du Louvre. 9h-17h45 (jusqu à 21h45 le mercredi et le vendredi). Fermeture des salles 30 mn plus tôt. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Fermeture de certaines salles selon un planning hebdomadaire. Entrée avec le pass par la Pyramide ou le Carrousel du Louvre. Groupes non autorisés le premier dimanche de chaque mois et le 14 juillet. Art occidental, du Moyen Âge à 1848 (peintures, sculptures, objets d art et arts graphiques) et des civilisations antiques (antiquités orientales, égyptiennes, grecques, étrusques et romaines) ; arts de l slam, arts d Afrique, d Asie, d Océanie et des Amériques. Situated in a splendid private mansion, the museum retraces the development of Jewish communities through history, cultural heritage and traditions and illustrates the role played by Jews in 20 th cent. art. Palais de Chaillot, 17 place du Trocadéro, Paris 16 e / 69. Trocadéro. 10h-18h (jusqu à 19h le samedi et le dimanche). Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Expositions temporaires accessibles à tarif réduit avec le pass. Face à la Tour Eiffel, dans le Palais de Chaillot, le musée propose de découvrir 300 ans d histoires maritimes : la vie à bord des galères de Louis XV, le canot de Napoléon er, l évolution des techniques de navigation Entry using pass by way of the Pyramid or the Carrousel. Groups not allowed on the first Sunday of each month and on July 14 th. Western art from the Middle Ages to 1848 (paintings, sculptures, objets d art and graphic arts) and ancient civilisations (Oriental, Egyptian, Greek, Etruscan and Roman antiquities); slamic, African, Asian, Oceanic and North and South American arts. The pass allows reduced rates to the temporary exhibits. Housed in Chaillot Palace, opposite the Eiffel Tower, the museum invites visitors to discover 300 years of maritime history: life on board the galleys of Louis XV, the barge commissioned for Napoleon, the development of navigation techniques, etc 12 13

8 21 - CTÉ DE L ARCHTECTURE ET DU PATRMONE - MUSÉE DES MONUMENTS FRANÇAS MUSÉE GUSTAVE MOREAU 1, place du Trocadéro et du 11 novembre, Paris 16 e Trocadéro, éna. 11h-19h (jusqu à 21h le jeudi). Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Passage en caisse prioritaire pour retirer un billet gratuit. Collections uniques d architecture du Moyen Âge à nos jours. Situé face à la Tour Eiffel, le musée vous invite à faire un tour de France au travers d éléments grandeur nature, de nombreuses maquettes, peintures, dessins... Please apply to preferential cash desk to collect a free ticket. Unique collections on architecture from the Middle Ages to the present day. deally located facing the Eiffel Tower, the museum invites you on a tour of France with a series of life-size exhibits, numerous models, paintings and drawings... 14, rue de la Rochefoucauld, Paris 9 e Trinité. 10h-12h45 et 14h-17h15 du lundi au jeudi ; 10h-17h15 du vendredi au dimanche. Dernière admission 15 mn plus tôt. Fermé le mardi. Œuvres et souvenirs de Gustave Moreau ( ), dans l appartement familial et dans les ateliers édifiés par ses soins en Works and memories of Gustave Moreau ( ), in the family apartment and the workshops he had built in MUSÉE DE CLUNY - MUSÉE NATONAL DU MOYEN ÂGE 6, place Paul-Painlevé, Paris 5 e ou Saint-Michel, Cluny-La Sorbonne. 9h15-17h45. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Situé dans un lieu exceptionnel qui réunit les thermes gallo-romains de Lutèce (fin du er s.) et l hôtel des abbés de Cluny (fin du XV e s.), le musée présente l'une des plus riches collections médiévales du monde et un jardin d'inspiration médiévale. Located in a stunning site of interest featuring the Gallo-Roman baths of Lutèce (late 1 st cent.) and the town house of the abbots of Cluny (late 15 th cent.), the museum boasts one of the richest medieval collections in the world and a medieval- inspired garden CRYPTE ARCHÉOLOGQUE DU PARVS NOTRE-DAME Gratuit : -14 ans 7, place Jean-Paul, parvis Notre-Dame, Paris 4 e Cité, Saint-Michel Saint-Michel-Notre-Dame. 10h-18h. Dernière admission 30 mn plus tôt. Fermée le lundi, les jours fériés et les dimanches de Pâques et de Pentecôte. Aménagée sous le parvis de la cathédrale Notre-Dame pour présenter les vestiges archéologiques découverts entre 1965 et 1972, la Crypte offre un panorama unique sur l évolution urbaine et architecturale de l île de la Cité, cœur historique de Paris TOURS DE NOTRE-DAME Rue du cloître Notre-Dame, Paris 4 e Cité, Saint-Michel Saint-Michel-Notre-Dame. 10h-17h30 du 1.10 au ; 10h-18h30 du 1.04 au (jusqu à 23h le vendredi et le samedi en juillet et en août). Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermées le 1.01, le 1.05 et le Pas d accès coupe-file ni prioritaire avec le pass. Groupes sur réservation : fax (25 pass par groupe). Du haut des tours : une vue exceptionnelle sur la cathédrale et la ville. Évocation Victor Hugo MUSÉE NATONAL DE L ORANGERE Jardin des Tuileries (côté Seine), Paris 1 er Concorde. 9h-18h. Fermé le mardi, le 1.05, le (matin) et le Groupes sur réservation : fax / Erected on the plaza in front of Notre- Dame cathedral to house the archaeological remains discovered between 1965 and 1972, the Crypt offers a unique panoramic overview of urban and architectural developments in the le de la Cité, the historical heart of Paris. There is no privileged access with the pass. Obligatory booking for groups: fax (25 passes per group). From the towers: an outstanding view of the cathedral and the city. Victor Hugo s evocation. Obligatory booking for groups: fax / 24 - CTÉ DE LA MUSQUE - MUSÉE DE LA MUSQUE Gratuit : -26 ans 221, avenue Jean-Jaurès, Paris 19 e Porte de Pantin. 12h-18h du mardi au samedi ; 10h-18h le dimanche. Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le lundi. Expositions temporaires accessibles à tarif réduit avec le pass. Le musée présente une des plus belles collections d instruments et objets d art, restitués dans leur contexte musical, historique et géographique. Parcours chronologique du XV e s. à nos jours. Parcours géographique pour les instruments extra-européens. Parcours sonore, pour les jeunes et audioguide au contenu audiovisuel musical et historique riche. The pass allows reduced rates to the temporary exhibits. The museum exhibits one of the finest collections of instruments and objets d art, restored to their respective musical, historical and geographic contexts. t features a chronological journey from the 17 th cent. to the present day, a geographical tour of extra-european instruments and a sound-filled journey for youngsters and audioguide to accompany the rich historical and musical audiovisual content. En plein cœur de Paris, dans le jardin des Tuileries, le musée entièrement rénové permet au visiteur de découvrir ou redécouvrir à la lumière naturelle le grand ensemble mural des Nymphéas de Claude Monet ainsi que les 144 œuvres de la collection Walter- Guillaume (Renoir, Cézanne, Modigliani, Matisse, Picasso, Derain, Soutine ). Tucked away in the heart of Paris, in the Tuileries gardens, this fully restored museum invites visitors to discover or rediscover in natural daylight Claude Monet s vast collection of Water lilies, as well as 144 works from the Walter- Guillaume collection (Renoir, Cézanne, Modigliani, Matisse, Picasso, Derain, Soutine, etc.)

9 28 - MUSÉE D ORSAY Accès : 1, rue de la Légion d honneur, Paris 7 e. Porte C : individuels. Porte B : groupes Solférino Musée d Orsay. 9h30-18h (jusqu à 21h45 le jeudi). Fermé le lundi, le 1.01, le 1.05 et le Groupes sur réservation : tél ou fax Toute la création artistique de 1848 à 1914 dont la fameuse collection impressionniste présentée dans une galerie rénovée en Obligatory booking for groups: phone or fax The whole of artistic production from 1848 to 1914, including the most famous mpressionist collection exhibited in a gallery renovated in MUSÉE DES PLANS-RELEFS Hôtel national des nvalides, Paris 7 e nvalides, La Tour Maubourg, Varenne 10h-18h du 1.04 au ; 10h-17h du 1.11 au Fermé le 1 er lundi de chaque mois. Une exceptionnelle collection de maquettes historiques de villes fortifiées et leur campagne environnante, commandée par l Etat depuis Louis XV jusqu à Napoléon. A unique collection of historical models of French cities and their surrounding contryside commissioned by the state from Louis XV to Napoléon PALAS DE LA DÉCOUVERTE UNVERSCENCE Gratuit : - 6 ans 32 - MUSÉE RODN Avenue Franklin Roosevelt, Paris 8 e Champs-Elysées- Clemenceau, Franklin Roosevelt. nvalides. 9h30-18h du mardi au samedi ; 10h-19h le dimanche. Fermé le lundi, le 1.01, le 1.05, le et le Sur m 2, le Palais présente des expositions permanentes et temporaires réalisées à partir de maquettes animées, d expériences interactives, de supports multimédias pour traiter de l astronomie, de la physique, de la chimie, des mathématiques, des sciences de la Vie et de la Terre PANTHÉON Place du Panthéon, Paris 5 e Cardinal Lemoine Luxembourg. 10h-18h30 du 1.04 au ; 10h-18h du 1.10 au Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le 1.01, le 1.05 et le Travaux de restauration : la nef et la crypte accessibles normalement, la colonnade est fermée. Chef-d œuvre de Soufflot dédié à Sainte Geneviève, il fut transformé à la Révolution en un Panthéon des Grands Hommes, de Voltaire à Dumas père. Presented on a space of 14,000 sq.m, the Palais holds permanent and temporary exhibitions produced from animated scale models, interactive experiments, multimedia platforms dealing with astronomy, physics, chemistry, mathematics, Life and Earth sciences. Restoration works: the nave and crypt are accessible as normal, the colonnade is closed. The architectural masterpiece of Soufflot consecrated to Sainte Geneviève, was transformed during the Revolution into a Pantheon of Great Men, from Voltaire to Dumas senior. 79, rue de Varenne, Paris 7 e Varenne. 10h-17h45 (jusqu à 20h45 le mercredi). Fermé le lundi. Travaux de rénovation. Parcours temporaire retraçant la carrière d Auguste Rodin à travers ses œuvres emblématiques. Les œuvres et les collections d Auguste Rodin sont présentées dans un hôtel particulier du XV e s. et dans le parc qui l entoure, véritable jardin de sculptures SANTE-CHAPELLE Renovation works. Temporary circuit retracing the career of Auguste Rodin through his most iconic works. The works and collections of Auguste Rodin are presented in a private 18 th cent. residence as well and in the surrounding grounds, a real sculpture garden. 8, boulevard du Palais, Paris 1 er Cité, Châtelet. 9h-17h du 1.11 au ; 9h30-18h du 1.03 au (jusqu à 21h30 le mercredi du au 15.09). Dernière admission 30 mn plus tôt. Pas d accès coupe-file au Boulevard du Palais. Groupes sur réservation : fax (30 pass par groupe). Les visiteurs avec des objets contondants sont refusés. Joyau de l architecture du X e s. présentant l un des ensembles les plus complets de l art du vitrail du gothique rayonnant. No queue-cutting access to Boulevard du Palais check-point. Obligatory booking for groups: fax (30 passes per group). Visitors carrying blunt instruments will be refused admission. Jewel of 13 th cent. architecture with one of the most complete collections of radiating Gothic stained glass window art

10 Musées et monuments accessibles avec le pass Museums and monuments accessible with the pass EN RÉGON PARSENNE 40 - Musée de l Air et de l Espace 41 - Musée d Archéologie nationale et Domaine national de Saint-Germain-en-Laye 42 - Sèvres, Cité de la Céramique 43 - Abbaye royale de Chaalis 44 - Château de Champs-sur-Marne 45 - Musées et domaine nationaux du Palais impérial de Compiègne 46 - Musée Condé - Château de Chantilly 47 - Musée départemental Maurice Denis 48 - Château de Fontainebleau 49 - Château de Maisons-Laffitte 50 - Musée national des châteaux de Malmaison et Bois-Préau 51 - Château de Pierrefonds 52 - Musée national de Port-Royal des Champs 53 - Château de Rambouillet, Laiterie de la Reine et Chaumière aux Coquillages 54 - Musée national de la Renaissance - Château d Ecouen 55 - Maison d Auguste Rodin à Meudon 56 - Basilique cathédrale de Saint-Denis 57 - Villa Savoye 58 - Musée national des châteaux de Versailles et de Trianon 59 - Château de Vincennes Musée fermé pour travaux Museum closed for renovation Musée national de la Coopération franco-américaine - château de Blérancourt Les musées et les monuments signalés par ce drapeau sont gratuits pour les ressortissants de l U.E. de moins de 26 ans. Museums and monuments carrying this flag are free for E.U. residents under 26 years. Entrée gratuite le premier dimanche de chaque mois. No entry fee on the first Sunday of each month. Entrée gratuite le premier dimanche de chaque mois du 1.11 au inclus. No entry fee on the first Sunday of each month from 11.1 to 3.31 inclusive. Entrée gratuite le premier dimanche de chaque mois du 1.11 au inclus. No entry fee on the first Sunday of each month from 11.1 to 5.31 inclusive

11 40 - MUSÉE DE L AR ET DE L ESPACE Gratuit Aéroport de Paris-Le Bourget, Le Bourget (Seine-Saint Denis) gare de l Est + bus 350 Le Bourget + bus h-18h du 1.04 au ; 10h-17h du 1.10 au Fermé le lundi, le et le L accès aux collections permanentes est gratuit. Le pass donne droit à une animation au choix : Forfait Avions (montée à bord d avions mythiques), Planète Pilote (pour les 6-12 ans), planétarium, simulateurs et Cockpits secrets. À 10 km. de Paris, le musée présente l une des plus belles collections au monde de machines volantes, engins spatiaux, avions mythiques : Concorde, Mirage, 747, fusées Ariane 41 - MUSÉE D ARCHÉOLOGE NATONALE ET DOMANE NATONAL DE SANT-GERMAN-EN-LAYE Château, Place Charles de Gaulle, Saint-Germain-en-Laye (Yvelines) Saint-Germain-en-Laye. 10h-17h15. Fermé le mardi, le 1.01 et le Certaines salles peuvent être fermées. Se renseigner à l avance. Visite de la salle Piette uniquement sur réservation (tél ). Collections archéologiques recueillies en France : l histoire de l Homme de son apparition à Charlemagne SÈVRES, CTÉ DE LA CÉRAMQUE Access to the permanent collections is free. The pass entitles you to an animation of your choice: Forfait Avions (climb aboard mythical aircraft), Planète Pilote (for the 6-to-12 years old), planetarium, simulators and Secret Cockpits. Located 10 km from Paris, the museum is exhibiting one of the finest collections in the world of flying machines, space craft and legendary aircraft: Concorde, Mirage, 747, Ariane rockets Place de la Manufacture, Sèvres (Hauts-de-Seine) Pont de Sèvres, T2 Val de Seine station Musée de Sèvres. 10h-17h ; 10-19h le vendredi, le samedi et le dimanche jusqu au Fermé le mardi. Céramiques de tous les pays et de toutes les époques (poterie, terre vernissée, grès, porcelaine, ainsi que de l , du verre, etc.). Some rooms can be closed. Please apply in advance. Visits of the Piette s room under reservation only (phone ). Archeological collections from around France: from the appearance of the first humans to Charlemagne. A showcase for Ceramics from various countries, covering all historical periods (pottery, glazed clay, stoneware, porcelain, enamel and glass, etc.) ABBAYE ROYALE DE CHAALS Gratuit : -5 ans Fontaine-Chaalis (Oise) A1, sortie 7 Ermenonville. Musée 11h-18h tous les jours du 1.03 au inclus ; 10h30-12h30 et 13h30-17h30 uniquement le dimanche du au Parc 10h-18h. Dans un château du XV e s., collection de Nélie Jacquemart-André (6 000 meubles, peintures, objets d art) et collection Jean-Jacques Rousseau (objets, manuscrits...). Fresques du Primatice (chapelle). Journées de la Rose : 2 e week-end de juin CHÂTEAU DE CHAMPS-SUR-MARNE 45 - MUSÉES ET DOMANE NATONAUX DU PALAS MPÉRAL DE COMPÈGNE Gratuit : -26 ans n a castle of the 18 th cent., the collection of Nélie Jacquemart-André (6,000 pieces of furniture, paintings, objets d art, etc.) and the Jean-Jacques Rousseau collection (objects, manuscripts, etc.). Frescos of Primatice. Roses special days: 2 nd week-end in June. 31, rue de Paris, Champs-sur-Marne (Seine-et-Marne) direction Chessy-Marne-la-Vallée, station Noisiel puis 20 mn à pied. Bus 220, arrêt Mairie de Champs. A4, sortie Noisiel. 10h-12h15 et 13h30-17h00 du 2.02 au et du 1.10 au (le samedi et le dimanche uniquement du 2.01 au ; 10h-17h le samedi et le dimanche du 1.04 au 25.05) ; 10h-12h15 et 13h30-18h00 du au (10h-18h le samedi et le dimanche). Dernière admission 30 mn plus tôt. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05, le 1.11, le et le Construit au début du XV e s., le château est l archétype de la maison de plaisance. l abrite des décors intérieurs et un mobilier exceptionnel, reflet de son histoire prestigieuse. Place du Général de Gaulle, Compiègne (Oise) gare du Nord station Compiègne. A1, sortie 9 Compiègne sud. 10h-18h. Dernière admission 45 mn plut tôt. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Entre 12h30 et 13h30, les appartements de l Empereur et de l mpératrice sont accessibles uniquement en visite commentée. Horaires de visite des musées de l mpératrice et de la Voiture : renseignement au Entrez dans l intimité de la vie des empereurs! Des fastueux appartements de Napoléon er et Napoléon aux riches collections du musée du Second Empire, traversez les siècles aux côtés des figures impériales. Explorez aussi l histoire de la locomotion, du traîneau aux premières automobiles, grâce au musée de la Voiture! Et marquez une pause dans le parc historique paysager. Built in the early 18 th cent., the castle is the archetypal pleasure house. t houses decorative interiors and exceptionally fine furniture in a tribute to its prestigious history. Between and 1.30 p.m., the apartments of the Emperor and Empress can be viewed only as part of a guided tour with commentary. Visiting times of the mperial and Motor Museums: for details please apply Enter into the intimate lives of the Emperors! From the sumptuous apartments of Napoleon and Napoleon to the splendid collections of the Second Empire museum, travel the centuries alongside these imperial figures. Explore also the history of locomotion, from the primitive sledge to the first motor cars at the Motor Museum! And take time out in the historic landscaped gardens

12 46 - MUSÉE CONDÉ - CHÂTEAU DE CHANTLLY Chantilly (Oise) gare du Nord ou station Chantilly-Gouvieux + autobus direction Senlis arrêt Chantilly - église Notre-Dame. A1, sortie Chantilly. Château 10h30-17h du 1.02 au et du 3.11 au 5.01 ; 10h-18h du au Parc 10h30-18h du 1.02 au ; 10h-20h du au 2.11 ; 10h-17h du 3.11 au Fermés le mardi et du 6.01 au inclus. Appartement des princes de Condé (XV e -XV e s.) dans le Petit Château (XV e s.) et une exceptionnelle collection de peintures dans le Grand Château (XX e s.). Parcs et jardins des XV e, XV e et XX e s. Réouverture de la Grande Singerie dans les Grands Appartements. Rétablissement des jets d eau et fontaines du Parterre Le Nôtre MUSÉE DÉPARTEMENTAL MAURCE DENS Gratuit : -26 ans 2 bis, rue Maurice Denis, Saint-Germain-en-Laye (Yvelines) Saint-Germain-en-Laye. 10h-17h30 du mardi au vendredi ; 10h-18h30 le samedi, le dimanche et les jours fériés (jusqu à 21h le 1 er jeudi du mois). Fermé le lundi, le 1.01, le 1.05 et le Expositions temporaires accessibles avec le pass. Dans la demeure de M. Denis ( ), une collection d œuvres d artistes symbolistes, nabis, post-impressionnistes et du groupe de Pont-Aven : Bonnard, Gauguin, Sérusier, Valloton, Vuillard 48 - CHÂTEAU DE FONTANEBLEAU Fontainebleau (Seine-et-Marne) /70. gare de Lyon station Avon-Fontainebleau ; bus 1, direction Les Lilas arrêt La Poste-Château. 9h30-18h du 1.04 au ; 9h30-17h du 1.10 au Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05 et le Habité par tous les souverains du X e au XX e s., le château est sans conteste l une des plus riches résidences royale et impériale au monde et le plus meublé des châteaux français, au cœur d un domaine de 130 ha CHÂTEAU DE MASONS-LAFFTTE Apartements of the Prince of Condé (17 th 18 th cent.) in the Petit Château (16 th cent.) and an outstanding collection of paintings in the Grand Château (19 th cent.). 17 th, 18 th and 19 th cent. grounds and gardens. Reopening of Grande Singerie in the State Apartments. Fountains and water features of the Parterre Le Nôtre reopened. Temporary exhibits accessible with the pass. The residence of M. Denis ( ) houses a collection of works of art by the symbolists, nabis, post-impressionists and the Pont-Aven group: Bonnard, Gauguin, Sérusier, Valloton, Vuillard Home to every sovereign from the 12 th to 19 th cent., the château is without doubt one of the richest royal and imperial residences in the world and the best furnished château in France, tucked away in 130 ha of parkland MUSÉE NATONAL DES CHÂTEAUX DE MALMASON ET BOS-PRÉAU Château de Malmaison Avenue du Château, Rueil-Malmaison (Hauts-de-Seine) ou La Défense + bus 258 arrêt Château. 10h-12h30 et 13h30-17h45 du 1.04 au (jusqu à 18h15 le samedi et le dimanche) ; 10h-12h30 et 13h30-17h15 du 1.10 au (jusqu à 17h45 le samedi et le dimanche). Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le mardi, le 1.01 et le Château de Bois-Préau Fermé pour raisons de sécurité. Closed for security reasons. Appartements de Napoléon et de Joséphine. Parc CHÂTEAU DE PERREFONDS Pierrefonds (Oise) gare du Nord station Compiègne + autobus 27. A1, sortie Compiègne sud. 9h30-18h du 2.05 au 4.09 tous les jours ; 10h-13h et 14h-17h30 du 5.09 au tous les jours sauf le lundi. Dernière admission 45 mn plus tôt. Fermé le 1.01, le 1.05 et le Fermeture partielle du circuit de visite. Construit au XV e s. par Louis d Orléans, démantelé au XV e s. puis recrée sur ordre de Napoléon, Pierrefonds est une géniale interprétation du Moyen Âge par l architecte Viollet-le-Duc qui y signe son œuvre la plus magistrale. Visite des souterrains (gisants). Expositions permanentes : Viollet-le- Duc, Ateliers Monduit (fonderies d art). The visitor s itinerary is partly closed. Commissioned in the 15 th cent. by Louis d Orléans, dismantled in the 17 th cent. then rebuilt on the orders of Napoleon, Pierrefonds is a brilliant interpretation of the Middle Ages executed by the architect Viollet-le-Duc, who, in doing so, put his moniker to his most splendid work. Tour of subterranean vaults (recumbent statues). Permanent exhibitions: Viollet-le-Duc, Ateliers Monduit (cast iron works) MUSÉE NATONAL DE PORT-ROYAL DES CHAMPS Gratuit : -26 ans Route des Granges, Magny-les-Hameaux (Yvelines) Saint-Quentin-en-Yvelines + bus 464 ou Saint-Rémy-Lès-Chevreuse + bus 464. Musée 10h30-12h30 et 14h-18h du 1.04 au (10h30-18h30 le samedi et le dimanche) ; 10h-12h et 14h-17h30 du 1.11 au (10h30-18h le samedi et le dimanche). Fermé le mardi et du au Site de l Abbaye 13h-18h30 du 1.04 au ; 13h-18h du 1.11 au le samedi et le dimanche uniquement. Le domaine de 35 ha abrite une riche collection de peintures, gravures et livres, les ruines de l'abbaye, des bâtiments du X e au XX e s. et des jardins d'utilité. Apartments of Napoleon and Josephine. Ground. The national museum covers 35 ha of parkland and boasts a rich collection of paintings, books and engravings, abbey ruins, buildings constructed in the 13 th to 19 th cent. and inner gardens. 2, avenue Carnot, Maisons-Laffitte (Yvelines) Maisons-Laffitte. 10h-12h30 et 14h-18h du au ; 10h-12h30 et 14h-17h du au Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05, le 1.11, le et le Construit par François Mansart, entre 1642 et 1651, le château est l un des plus beaux exemples de l art classique. Built by François Mansart, between 1642 and 1651, this castle is one of the most beautiful examples of neo-classical art

13 53 - CHÂTEAU DE RAMBOULLET, LATERE DE LA RENE ET CHAUMÈRE AUX COQULLAGES Rambouillet (Yvelines) gare Montparnasse station Rambouillet. A6, A10, A11, A12, A13 ou N10 direction Chartres, sortie Rambouillet. 9h50-12h et 13h50-18h du 1.04 au ; 9h50-12h et 13h50-17h du 1.10 au Fermé le mardi, le 1.01, le 1.05, le 1.11, le et le Visite guidée uniquement (horaires 10h, 11h, 14h, 15h, 16h du 1.10 au et 17h du 1.04 au ; tél ). Ancien château royal (XV e - XV e s.) avec un jardin anglais, devenu l une des résidences présidentielles. La Laiterie de la Reine de Marie- Antoinette et la Chaumière aux coquillages, de la seconde moitié du XV e s, illustrent le goût pour la nature propre à la seconde moitié du XV e s MUSÉE NATONAL DE LA RENASSANCE - CHÂTEAU D ECOUEN Ecouen (Val d Oise) gare du Nord station Ecouen-Ezanville + bus 269 arrêt Mairie-Château. 9h30-12h45 et 14h-17h15 du 1.10 au ; 9h30-12h45 et 14h-17h45 du au Fermé le mardi. mportante collection d œuvres de la Renaissance : tapisseries (David et Bethsabée), mobilier, objets d art MASON D AUGUSTE RODN À MEUDON Villa des Brillants, 19, avenue Auguste Rodin, Meudon (Hauts-de-Seine) Mairie d ssy + bus 190 arrêt Hôpital Percy. Meudon Val Fleury + bus 169 arrêt Paul Bert. 13h-18h les vendredi, samedi et dimanche uniquement. Dernière admission 45 mn plus tôt. Le domaine comprend la villa-atelier où vécut A. Rodin et un musée qui présente les plâtres des grandes sculptures BASLQUE CATHÉDRALE DE SANT-DENS Guided tours only (schedules 10am, 11am, 2pm, 3pm, 4pm from 10.1 to and 5pm from 04.1 to ;phone ). A former royal castle (14 th 18 th cent.) with an English formal garden, now one of the presidential residences. The Laiterie de la Reine Marie-Antoinette and Chaumière aux coquillages, dating from the latter half of the 18 th cent., illustrate the taste for nature peculiar to the late 18 th cent. Large collection of Renaissance works : tapestries (David and Bethsabee), furniture, objets d art, etc. The domain includes the villa-workshop where A. Rodin lived and a museum presents the plaster casts of the great sculptures VLLA SAVOYE 82, rue de Villiers, Poissy (Yvelines) gare de Poissy + bus 50 direction La Coudraie arrêt Villa Savoye A13 ou A14, sortie Poissy centre. 10h-18h du 2.05 au 31.08, 10h-17h du 1.09 au et du 1.03 au et 10h-13h et 14h-17h du 2.11 au Dernière admission 20 mn plus tôt. Fermée le lundi, le 1.05, le 1.11, le et du au 1.01 inclus. Chef-d œuvre de Le Corbusier illustrant les principes de l architecture moderne MUSÉE NATONAL DES CHÂTEAUX DE VERSALLES ET DE TRANON Le Corbusier s masterpiece illustrating the principles of modern architecture Versailles (Yvelines) Pont de Sèvres + bus 171 arrêt Château de Versailles. Versailles Château-Rive gauche. gare Montparnasse station Versailles-Chantiers. gare Saint-Lazare station Versailles-Rive droite. Château 9h-18h30 du 1.04 au ; 9h-17h30 du 1.11 au Dernière admission 30 mn plus tôt. Fermé le lundi. Horaires Châteaux de Trianon et Domaine de Marie-Antoinette 12h-18h30 du 1.04 au ; 12h-17h30 du 1.11 au Dernière admission 30 mn plus tôt. Fermé le lundi. Jardins 7h-20h30 du 1.04 au 31.10; 8h-18h du 1.11 au Pas d accès coupe-file au contrôle de sécurité. Le pass ne donne pas accès aux bosquets, ni aux jardins pendant les Grandes Eaux musicales et les Jardins musicaux. Haut lieu du patrimoine mondial, le château est à la fois résidence royale, musée d histoire et palais national où siège le parlement réuni en congrès CHÂTEAU DE VNCENNES No queue-cutting access to the security check-point. The pass does not give access to the grove or gardens during the Grandes Eaux musicales and the Jardins musicaux. A key world heritage site, the palace is at once a Royal residence, history museum and national palace serving as the seat of parliament meeting in congress. Avenue de Paris, Vincennes (Val-de-Marne) Château de Vincennes. Vincennes. 10h-18h du au ; 10h-17h du au Dernière admission 45 mn plus tôt. Résidence royale du X e au XV e s., le château a conservé son enceinte, ses tours médiévales, sa Sainte-Chapelle et son donjon, le plus haut d Europe. A royal residence from the 12 th to the 18 th cent., the castle has preserved intact its protective wall, medieval towers, Sainte- Chapelle and donjon, the highest in Europe. 1, rue de la Légion d Honneur, Saint-Denis (Seine-Saint-Denis) Basilique de Saint-Denis. 10h-18h15 du 1.04 au ; 10h-17h15 du 1.10 au Dernière admission 30 mn plus tôt. Ouverte à 12h le dimanche. Fermée pendant les offices religieux, le 1.01, le 1.05 et le Nécropole des rois de France. Exceptionnel ensemble de sculptures funéraires et de vitraux. Architecture gothique. Crypte archéologique. Tombs of the kings of France. A rare ensemble of funeral sculpture. Also stained glass windows. Gothic architecture. Archaeological crypt

14 PARS AND TS REGON TOURSME NFORMATON Environnement Depuis 1997, cette brochure est imprimée sur du papier 100 % recyclé qui répond aux normes écologiques européennes les plus strictes. Signataire de la charte MPRM VERT, notre imprimeur traite les déchets toxiques dans le respect des normes réglementaires. Les brochures qui n auront pas été diffusées seront à leur tour recyclées. Tout au long de la chaîne de fabrication et de diffusion, nous nous engageons ainsi pour le respect et la protection de l environnement. Environment Since 1997, this brochure has been printed on 100% recycled paper, which conforms to the strictest European ecological standards. As a signatory to the MPRM VERT charter, our printer processes toxic waste in compliance with regulatory standards. Any brochures that have not been circulated will be in turn recycled. We therefore undertake to respect and protect the environment throughout the manufacturing and distribution process. C M J CM MJ CJ CMJ N Transports ı Musées/Museums ı Cabarets Excursions/City Tours ı Billetterie/Ticketing Hôtels/Hotels ı Parc d'attractions/theme park Croisières/River cruises 26 Crédits photographiques : Agence photographique du Centre des Monuments nationaux - J. Feuillie, C. Rose, B. Acloque, P. Berthe, P. Cadet, J. C. Ballot, Lonchampt-Delehaye / Photothèque des Musées de la Ville de Paris / Centre Pompidou - musée national d Art moderne - G. Meguerditchiar CNAC/ RMN / Agence photographique de la RMN musée de l Armée - A. Legrain / Cité des Sciences et de l ndustrie nstitut de France / Abbaye royale de Chaalis / musée Condé, château de Chantilly - G. Rolle / Sirpa - M. Thierry, Maison de la France / Versailles, Fontainebleau - J. Manoukian, B. Jarret / ADAGP/ musée Rodin - L. Sully Jaulmes / musée des Arts décoratifs - F. Delastre, J. Tholance / musée des Arts et Métiers musée de l Assistance publique - Hôpitaux de Paris musée des Égouts de Paris - Ph. Moilland /.M.A musée de la Marine - UFAC / musée de la Mode et du textile musée de la Monnaie - musée de la Musique musée Nissim de Camondo musée de l Ordre de la Libération - M. Carlet / musée des Plans-reliefs musée de la Poste musée départemental Maurice Denis / musée d Orsay S. Boegly/P. Schimdt / musée de l Air et de l Espace / Cinémathèque française A. Goustard, EMOC / musée du quai Branly / musée de l Orangerie JC Ballot, EMOC / Mahj Adam Rzepka, Christophe Fouin / CAPA 2006 Nicolas Borel / musée Guimet / musée Gustave Moreau - S.Sonnet et RMN - Franck Raux. UN RÉSEAU DE PONTS NFORMATON TOURSME À VOTRE SERVCE A NETWORK OF TOURST NFORMATON CENTRES AT YOUR SERVCE PARS CHARLES DE GAULLE ARPORT Terminal T1, Terminal 2C, Terminal 2D, Terminal 2E, Terminal 2F DSNEYLAND PARS Place François Truffaut PARS-ORLY ARPORT Orly Sud, Orly Ouest VERSALLES 2 bis, avenue de Paris CRT/Rb, Photo Atout France/Subervie.

15 2 JOURS DAYS 42 4 JOURS DAYS 56 6 JOURS DAYS 69 tél. : 33 (0) Document non contractuel. L éditeur décline toute responsabilité pour les modifications qui interviendraient après l impression de ce document. intermusées, Reproduction, même partielle interdite. mprimé sur du papier recyclé. Ne pas jeter sur la voie publique. Design : 28

Réunion des musées nationaux Grand Palais. Musée & compagnie

Réunion des musées nationaux Grand Palais. Musée & compagnie Réunion des musées nationaux Grand Palais Musée & compagnie 2014 Musée & Cie, la billetterie des professionnels Un service personnalisé s adaptant à vos contraintes Une commande unique portant sur plus

Plus en détail

Un accès direct à plus de 60 musées et monuments. Direct access to over 60 museums and monuments. Un acceso directo a más de 60 museos y monumentos.

Un accès direct à plus de 60 musées et monuments. Direct access to over 60 museums and monuments. Un acceso directo a más de 60 museos y monumentos. VALABLE VALD JOURS DAYS Un accès direct à plus de 60 musées et monuments. Direct access to over 60 museums and monuments. Un acceso directo a más de 60 museos y monumentos. Un accesso diretto a più di

Plus en détail

Se déplacer dans Paris depuis le Courtyard Paris Neuilly

Se déplacer dans Paris depuis le Courtyard Paris Neuilly Se déplacer dans Paris depuis le Courtyard Paris Neuilly Courtyard by Marriott Paris Neuilly 58 Boulevard Victor Hugo 92200 FRANCE www.marriott.com/parcy Sommaire *Merci de noter que tous les tarifs indiqués

Plus en détail

Paris tourisme & Monuments

Paris tourisme & Monuments Paris tourisme & Monuments Avec La Tour Eiffel et Le Musée du Louvre, le monument et le musée les plus visités au monde, ainsi qu'un riche passé aussi bien culturel qu'historique, Paris est remplie de

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

Le musée du quai Branly Vous trouverez ici quelques informations pratiques sur le musée du quai Branly. Le musée du quai Branly vous invite à découvrir des objets des civilisations d Océanie, d Afrique,

Plus en détail

Paris. Classes et séjours de découvertes Année scolaire 2015/2016. Résidence internationale de Paris. Paris 1 re découverte (2 jours/1 nuit)

Paris. Classes et séjours de découvertes Année scolaire 2015/2016. Résidence internationale de Paris. Paris 1 re découverte (2 jours/1 nuit) Classes et séjours de découvertes Année scolaire 2015/2016 Résidence internationale de Paris ou autres hébergements collectifs Paris Classes accueillies : toutes classes Brochure page 76 Dernière mise

Plus en détail

Les Éditions du patrimoine présentent Le palais de Saint-Cloud

Les Éditions du patrimoine présentent Le palais de Saint-Cloud Les Éditions du patrimoine présentent Le palais de Saint-Cloud Par Bernard Chevallier Collection «Regards» > La résurrection en images du palais incendié en 1870 > Les superbes clichés du reportage photographique

Plus en détail

Le patrimoine architectural parisien

Le patrimoine architectural parisien Le patrimoine architectural parisien Une notion évolutive et ouverte Base de données en ligne :www. 360.com (plus de 100 monuments parisiens présentés sous la forme de photos panoramiquesapplicationqtvrjava)

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Pourquoi venir en classe verte dans l Oise? Parce que notre département proche de Paris possède un patrimoine historique très riche et varié.

Pourquoi venir en classe verte dans l Oise? Parce que notre département proche de Paris possède un patrimoine historique très riche et varié. Pourquoi venir en classe verte dans l Oise? Parce que notre département proche de Paris possède un patrimoine historique très riche et varié. Quelques exemples de visites et découvertes : Chantilly (22

Plus en détail

Accueil par notre guide accompagnateur. Circuit panoramique commenté dans Paris. ou visite guidée d un quartier de Paris à pied.

Accueil par notre guide accompagnateur. Circuit panoramique commenté dans Paris. ou visite guidée d un quartier de Paris à pied. Classes et séjours de découvertes Année scolaire 2014/2015 Résidence internationale de Paris ou autres hébergements collectifs Paris Classes accueillies : toutes classes Brochure page 78 Dernière mise

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

ALCHEMIA l art du bronze

ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA, l art du bronze Alchemia est né de la rencontre entre Stéphane Petit, dirigeant d une société artisanale de serrurerie décorative et les designers du studio Saint Antoine.

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE INDICATIONS DE RÉSERVE T outes les indications, les représentations, les illustrations et les calculs dans ce prospectus ont été élaborés avec le plus grand

Plus en détail

Séjour à Paris. Hébergement. Église Notre-Dame

Séjour à Paris. Hébergement. Église Notre-Dame Séjour à Paris Séjour à Paris Hébergement Église Notre-Dame Longueur A + B = 4,5 km (Arc de Triomphe à Église Notre-Dame) Le GRAND AXE : La Défense - Le Louvre = 7.5km L J Hébergement A C H D B F E M G

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

CAMPUS ATOS ORIGIN >>

CAMPUS ATOS ORIGIN >> CAMPUS ATOS ORIGIN >> Plan d Accès / Access plan : Atos Origin River Ouest 80 Quai Voltaire 95870 Bezons 1. En voiture / By car : Par l A 86 en provenance de Paris porte Maillot, la Défense ou Nanterre

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA Campus Biotech Introduction L Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, l Université de Genève, M. Hansjörg Wyss, la Fondation Wyss et la famille Bertarelli ont uni leurs forces pour offrir à la Suisse

Plus en détail

HANDY GUIDE FOR VISITORS

HANDY GUIDE FOR VISITORS HANDY GUIDE FOR VISITORS IGN 2-4 avenue Pasteur 94165 SAINT MANDE Cedex - Tél. : 01 43 98 83 24 Map of Paris Guide for visitors to IGN-F.doc - 2 / 11 - Maps of the Metro and RER in Paris Guide for visitors

Plus en détail

Vos adresses d exception au cœur de Paris

Vos adresses d exception au cœur de Paris 17 bis, rue Joseph de Maistre - 75018 Paris - France Tél : +33 (0)1 53 09 30 30 - Fax +33 (0)1 42 23 02 30 E-Mail : info@hotelsmauricehurand.com www.hotelsmauricehurand.com Vos adresses d exception au

Plus en détail

«FACILE» BASSIN D ARCACHON GRATUIT. SÉCURISÉ Safe GRATUIT ILLIMITÉ SÉCURISÉ SURFEZ MALIN! PLUS DE 75 POINTS WIFI

«FACILE» BASSIN D ARCACHON GRATUIT. SÉCURISÉ Safe GRATUIT ILLIMITÉ SÉCURISÉ SURFEZ MALIN! PLUS DE 75 POINTS WIFI BASSIN D ARCACHON «FACILE» GRATUIT Free GRATUIT ILLIMITÉ Unlimited SÉCURISÉ SÉCURISÉ Safe SURFEZ MALIN! Clever Surfing! PLUS DE 75 POINTS WIFI More than 75 WiFi hotspots ARCACHON LA TESTE DE BUCH GUJAN-MESTRAS

Plus en détail

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET CAMPUS FRAN S E P T E M B R E 2 0 1 5 / S E P T E M B E R 2 0 1 5 S E P T E M B R E 2 0 1 6 / S E P T E M B E R 2 0 1 6 VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR LEAFLET BIENVENUE WELCOME Campus France, chargé de vous

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Le Musée d Archéologie nationale - Domaine national de Saint-Germain-en-Laye offre la possibilité de louer certaines salles pour toute manifestation

Le Musée d Archéologie nationale - Domaine national de Saint-Germain-en-Laye offre la possibilité de louer certaines salles pour toute manifestation Le Musée d Archéologie nationale - Domaine national de Saint-Germain-en-Laye offre la possibilité de louer certaines salles pour toute manifestation publique ou associative, à l exclusion des activités

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Palais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild

Palais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild Palais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild Une offre unique à Paris Espaces affaires for meeting people est un concept unique pour vos réunions professionnelles né de l expertise

Plus en détail

Visite de Paris. Le Paris historique. Nom :... Prénom :... Classe :...

Visite de Paris. Le Paris historique. Nom :... Prénom :... Classe :... Visite de Paris Le Paris historique Nom :... Prénom :... Classe :... Classes de quatrième Jeudi 3 décembre 2009 1 Programme de la journée et sommaire Matin : Rendez-vous à la gare d'angoulême à 6h30 IMPERATIVEMENT

Plus en détail

VENUE ORANGE LABS ISSY-LES-MOULINEAUX

VENUE ORANGE LABS ISSY-LES-MOULINEAUX Orange Labs Page 1/6 VENUE ORANGE LABS ISSY-LES-MOULINEAUX Orange Labs Page 2/6 HOW TO GET THERE From Airports From ROISSY-Charles De Gaulle (CDG) airport to Orange Labs R&D ROISSY BUS (Regional Train)

Plus en détail

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe

Plus en détail

Visitors to public institutions under Ministry of Culture and Communication authority: 34 million admissions in 2009

Visitors to public institutions under Ministry of Culture and Communication authority: 34 million admissions in 2009 culture chiffres Secrétariat général Service de la coordination des politiques culturelles et de l innovation Département des études, de la prospective et des statistiques 182, rue Saint-Honoré, 7533 Paris

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

activités d Île-de-France pour les publics handicapés dans les monuments nationaux adultes et enfants groupes et individuels ateliers et visites

activités d Île-de-France pour les publics handicapés dans les monuments nationaux adultes et enfants groupes et individuels ateliers et visites activités pour les publics handicapés dans les monuments nationaux d Île-de-France adultes et enfants groupes et individuels ateliers et visites Ile-de-France Château de Maisons sommaire 95 Basilique cathédrale

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W

Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Configuration de la Webcam... 4. Utilisation sans

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris».

Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris». Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris». Spécialisé dans le développement de patrimoine immobilier, il bénéficie d'un savoir-faire reconnu et d'une expérience

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED. Tarifs Loisirs 2015 THE ASCOTT LIMITED

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED. Tarifs Loisirs 2015 THE ASCOTT LIMITED THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED Tarifs Loisirs 2015 Europe THE ASCOTT LIMITED TARIFS LOISIRS 2015 Vous trouverez dans les pages suivantes les tarifs 2014

Plus en détail

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Paris 8 ème Une opération :

Paris 8 ème Une opération : Une commercialisation : La nouvelle voie de votre entreprise... The new way of your company... 01 47 59 20 00 01 40 55 15 15 01 43 16 88 88 Paris 8 ème Une opération : www.cezanne-saint-honore.com Document

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

PATRIMOINE MONDIAL DE L UNESCO SALINE ROYALE ARC ET SENANS CENTRE CULTUREL DE RENCONTRE

PATRIMOINE MONDIAL DE L UNESCO SALINE ROYALE ARC ET SENANS CENTRE CULTUREL DE RENCONTRE PATRIMOINE MONDIAL DE L UNESCO SALINE ROYALE ARC ET SENANS CENTRE CULTUREL DE RENCONTRE La 1ère architecture industrielle distinguée par l UNESCO Inscrite au Patrimoine Mondial par l UNESCO depuis 1982,

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

Votre arrivée au Courtyard Paris Neuilly

Votre arrivée au Courtyard Paris Neuilly Votre arrivée au Courtyard Paris Neuilly Courtyard by Marriott Paris Neuilly 58 Boulevard Victor Hugo - 92200 Neuilly Sur Seine - FRANCE www.marriott.com/parcy > Roissy Charles de Gaulle > Orly Aéroport

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Conditions d accès Horaires exposants

Conditions d accès Horaires exposants Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :

Plus en détail

Étudier l histoire des arts

Étudier l histoire des arts Étudier l histoire des arts Une option de détermination en seconde Puis soit une option de spécialité en filière littéraire Soit une option facultative dans toutes les autres filières. Au lycée Fulbert

Plus en détail

Domaine National de Saint-Cloud

Domaine National de Saint-Cloud Fiche Balade Situé à l'ouest de Paris, le domaine national de Saint-Cloud ouvre chaque jour au public ses 460 hectares d'espaces préservés offrant des panoramas exceptionnels sur la capitale. Vous y trouverez

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16 Livret d accueil Reception book Bienvenue à L HÔTEL DE FRANCE Welcome to HOTEL DE FRANCE ACCUEIL 24H/24H 7j/7j RECEPTION IS OPEN 24H A DAY L HOTEL EST Climatisé Vous trouverez la notice d utilisation du

Plus en détail

Forfait 2 jours 2 days package. Dimanche Sunday. 630 e 650 e. 770 e 800 e. 410 e 430 e. 670 e 700 e. 460 e 480 e. 490 e 510 e.

Forfait 2 jours 2 days package. Dimanche Sunday. 630 e 650 e. 770 e 800 e. 410 e 430 e. 670 e 700 e. 460 e 480 e. 490 e 510 e. FORMULA 1 74 e GRAND PRIX MONACO 26-29 MAI 2016 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 74 E GRAND

Plus en détail

EXPERTS NATIONAUX. Tél. 01.40.20.50.61. Département des antiquités grecques, étrusques et romaines : M. Alain PASQUIER

EXPERTS NATIONAUX. Tél. 01.40.20.50.61. Département des antiquités grecques, étrusques et romaines : M. Alain PASQUIER EXPERTS NATIONAUX I - Chefs des 14 départements patrimoniaux : 1) musée du Louvre : Palais du Louvre 34, quai du Louvre 75058 PARIS CEDEX 01 Standard général : 01.40.20.50.50 Département des antiquités

Plus en détail

Guide pratique des sorties culturelles

Guide pratique des sorties culturelles Guide pratique des sorties culturelles Forum du 23 janvier 2015 La mission «Vivre ensemble» En novembre 2003, le ministre en charge de la culture, Jean Jacques Aillagon, a demandé à la Cité des sciences

Plus en détail

1. ARTS, VILLES, POLITIQUES ET SOCIÉTÉS _arts et villes au XX e siècle. _les artistes et l'architecture

1. ARTS, VILLES, POLITIQUES ET SOCIÉTÉS _arts et villes au XX e siècle. _les artistes et l'architecture histoire des arts au lycée option de détermination option facultative sitographie _1 SITOGRAPHIE 1. DES SITES EN LIEN AVEC LE PROGRAMME DE TERMINALE [OPTION DE DÉTERMINATION] 1. ARTS, VILLES, POLITIQUES

Plus en détail

Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires»

Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires» é Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires» >Un ouvrage conçu en collaboration avec l IRAG (Institut pour la recherche d applications gravées),

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU

BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU GUIDE À DESTINATION DES PUBLICS EN SITUATION DE HANDICAP BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU www.handicap.centrepompidou.fr UN LIEU DE CULTURE OUVERT À TOUS UNE OFFRE DIVERSIFIÉE DES TARIFS ADAPTÉS VOUS AVEZ

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

SORTIE APRES-MIDI DANSANT. Spectacle musical Mardi 13 octobre après-midi. «Tubes d un jour, tubes toujours»

SORTIE APRES-MIDI DANSANT. Spectacle musical Mardi 13 octobre après-midi. «Tubes d un jour, tubes toujours» «Tubes d un jour, tubes toujours» Spectacle musical Mardi 13 octobre après-midi APRES-MIDI DANSANT Dimanche 20 septembre de 14h à 18h A l espace loisirs Charentonneau Participation 6 Laissez-vous emporter

Plus en détail

Canal Latéral à La Loire Région Centre, Département du Cher

Canal Latéral à La Loire Région Centre, Département du Cher Figure 1 : arbre tombé au niveau de la passerelle de Cuffy, PK112 PK113 Fallen tree by the Cuffy footbridge, Km marker 113 Crédit Photo : Michèle et Gérard B. D B A / E n t e n t e d e s C a n a u x d

Plus en détail

La saisonnalité. Cas de Marrakech

La saisonnalité. Cas de Marrakech La saisonnalité Cas de Marrakech Marrakesh, life culture Behind its 12 kms of red ochre walls, Marrakech has a thousand-year-old history. Its mosques, fountains, palaces and legendary Jamaâ el-fna square

Plus en détail

Domaine National de Saint-Cloud

Domaine National de Saint-Cloud Fiche Balade Situé à l'ouest de Paris, le domaine national de Saint-Cloud ouvre chaque jour au public ses 460 hectares d'espaces préservés offrant des panoramas exceptionnels sur la capitale. Vous y trouverez

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

CHATILLON SUR LOIRE Base Info

CHATILLON SUR LOIRE Base Info CHATILLON SUR LOIRE Base Info COORDONNEES DE LA BASE : LE BOAT Châtillon sur Loire Rue du Port 45360 Châtillon sur Loire France GPS : 47.5942627 2.7577928 Tel: 0033 (0) 2 38 31 09 64 Fax: 0033 (0) 2 38

Plus en détail

4 & 5 FEVRIER 2015 PALAIS DES CONGRES DE VERSAIL

4 & 5 FEVRIER 2015 PALAIS DES CONGRES DE VERSAIL 4 & 5 FEVRIER 2015 PALAIS DES CONGRES DE VERSAILLES GUIDE EXPOSANT CONTACTS UTILES Page 2 L organisateur - Vos interlocuteurs - Compagnies de Taxis PROGRAMME GENERAL DES 2 JOURNEES ACCUEIL SUR PLACE Badges

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Venir au siège DomusVi à Suresnes

Venir au siège DomusVi à Suresnes PLans de localisation 1/ Quartier 2/ Paris 3/ Île-de-France 160 360 144 MONT VALÉRIEN D3 RUE DU CALVAIRE RUE WORTH LONGCHAMP T 2 D985 Dir. Rueil RUE DES MOULINEAUX BD HENRI SELLIER RUE DE SÈVRES HÔPITAL

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail