Instructions d installation DishDrawer SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
|
|
- Solange Beauséjour
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Instructions d installation DishDrawer Modèles DS60 US FR Important! ONSERVER ES INSTRUTIONS Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts dans tous les marchés et sont sujets à changement sans préavis. Pour obtenir la plus récente information sur les modèles et les spécifications offerts dans votre pays, veuillez visiter notre site Web à l adresse ou communiquer avec le détaillant Fisher & Paykel de votre région. SÉURITÉ ET MISES EN GRDE Risque de chocs électriques VERTISSEMENT! vant d installer le DishDrawer, retirer le fusible du boîtier de fusible domestique ou fermer le disjoncteur. Si le branchement du DishDrawer est permanent, s assurer que l alimentation est isolée et que le DishDrawer n est pas branché. et appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d un bris ou d une défectuosité, la mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. et appareil est équipé d un cordon comportant un conducteur avec mise à la terre et une broche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise appropriée correctement raccordée et mise à la masse conformément à la réglementation locale. Le raccordement incorrect du câble de mise à la terre de l appareil peut accroître le risque de chocs électriques. Vérifier auprès d un électricien ou d un technicien qualifié lorsque vous êtes incertain si l appareil est correctement mis à la terre. Ne pas modifier la fiche d alimentation fournie avec l appareil si elle ne peut pas être insérée dans la prise murale, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne pas utiliser une rallonge, un adaptateur de branchement ni une prise multiple. Le défaut de se conformer à ces instructions peut entraîner la mort ou un choc électrique. Risque de coupure ttention, le bord des panneaux est tranchant. VERTISSEMENT! Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer des blessures ou des coupures. onsignes de sécurité importantes! L installation du DishDrawer exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité. S assurer de laisser les instructions chez le client. L installation doit être conforme aux codes du bâtiment et de l électricité de votre région. près l installation du DishDrawer, l installateur doit consulter la liste de vérification finale. Retirer tout le matériel d emballage fourni avec le DishDrawer. e lave-vaisselle a été conçu pour un usage intérieur seulement. S assurer que toutes les entrées d eau sont fermées (OFF). Il incombe au plombier et à l électricien de s assurer que l installation est conforme aux codes et aux règlements en vigueur. Le DishDrawer DOIT être installé de sorte qu il puisse facilement être retiré de sa cavité si des services d entretien étaient nécessaires. La prise d alimentation commandée par interrupteur doit être à l extérieur de la cavité du DishDrawer afin qu elle soit accessible après l installation. On doit installer ou retirer l appareil avec soin afin de ne pas endommager le cordon d alimentation. Si le DishDrawer doit être déplacé d un endroit à un autre, il doit être transporté en position verticale afin d éviter les déversements d eau. S assurer de n utiliser que des tuyaux neufs pour l installation (fournis avec le DishDrawer ). Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Le défaut d installer adéquatement le DishDrawer peut annuler la garantie et toute réclamation de responsabilité. Si le lave-vaisselle est installé dans une maison mobile, un bateau ou toute installation similaire, le propriétaise doit apporter à vos frais le véhicule, le bateau ou l installation mobile contenant le produit à l atelier de réparation ou payer un technicien d entretien pour qu il se rende sur place.
2 DIMENSION DU PRODUIT ET DES RMOIRES Les schémas sont à titre indicatif seulement. Les schémas sont à titre indicatif seulement. H D I K L G F E D J H F K Dimension du produit (po [mm]) ni Écran L DS60 ni Porte plate DS60 Intégrée DS60 Dimension de l armoire (po [mm]) ni Écran L DS60 ni Porte plate DS60 Intégrée DS60 Hauteur hors tout * du produit (09) (09) (09) Largeur hors tout du produit (9) (9) (9) Profondeur hors tout du produit (à l exclusion de la partie incurvée et de la poignée) (70) (70) (70)** Profondeur du tiroir (ouvert) (à l exclusion de la partie incurvée D et de la poignée) 0 ½ po (0) 0 ½ po (0) 0 ½ po (0) E Hauteur du * bâti (09) (09) (09) F Profondeur du bâti ¾ po () ¾ po () ¾ po () Profondeur du panneau de tiroir (à l exclusion de la partie G incurvée et de la poignée) (8) (8) (8) H Profondeur de la partie incurvée ou de la poignée (0) *** nd I Hauteur de la partie supérieure du devant de tiroir ½ po (9) (98) (98) min. J Hauteur de la zone de ventilation à la base du produit ¼ po (7) (9) (9) K Hauteur des languettes (dessus du bâti) () () () Hauteur * de la partie supérieure du tiroir supérieur au-dessus L du bâti ¼ po (7) () nd Hauteur de l intérieur de la cavité 6 ¼ po () 6 ¼ po () 6 ¼ po () Largeur de l intérieur de la cavité (600) (600) (600) Profondeur de l intérieur de la cavité (intérieur) (80) (80) (80) D Dégagement sous le dessus de comptoir * Le dégagement est mesuré à partir du dessous du comptoir jusqu au bâti Dégagement minimal (po [mm]) po (, mm) * La hauteur du bâti inclut les languettes ** Épaisseur du panneau - (8 mm) *** Poignée spéciale - mm) - Poignée incurvée - 6 mm) nis à porte plate, la hauteur du dessus de la poignée jusqu au dessus de la porte est - (9, mm) po (, mm) ½ po ( mm)
3 PIÈES FOURNIES Support du tuyau de vidange () ollecteur de tuyau de vidange () ttache métallique () ollier de serrage () Vis Phillips de 6 mm () Rondelle () Ruban à l épreuve de l humidité () (prévenant les dommages causés par l humidité) Protège-arête () (si le trou des installations est dans une cloison métallique) Si la longueur du tuyau de vidange fourni n est pas suffisante pour atteindre l entrée d eau, on doit utiliser l ensemble de rallonge pour tuyau de vidange, n de pièce 798, qui permet de rallonger le tuyau de vidange de,6 m. On peut se procurer cet ensemble auprès de l atelier de service autorisé Fisher & Paykel de votre région, en composant sans frais le ou en visitant le NE PS LLONGER le tuyau au-delà de cette limite. * PRÉPRTION DE L VITÉ Important! S assurer que le bord des trous des installations électriques et de plomberie est lisse et recouvert. Si le trou des installations électriques et de plomberie se trouve dans une cloison métallique, on doit apposer le protège-arête fourni avec l appareil afin de ne pas endommager le cordon d alimentation ou les tuyaux. es marques indiquent l emplacement des vis de montage. Remarque : pour aligner le devant de tiroir avec les armoires adjacentes, le dégagement entre l unité et le dessus du comptoir peut être accru de ( mm). Position recommandée. Si le dégagement est suffisant, le trou des installations électriques et de plomberie peut être plus élevé. Si le trou est plus haut, s assurer que le ou les tuyaux de vidange sont insérés en ligne droite dans le raccord de vidange. Raccordement d eau Un raccordement d eau HUDE est recommandé (maximum 0 F ou 60 ). S il n y a aucune cloison latérale, utiliser une pièce-support pour le soutenir. po x (0 mm) Le ruban à l épreuve de l humidité doit être utilisé. Remarque : les installations électriques et de plomberie peuvent être situées d un côté ou de l autre du DishDrawer. Pression d eau Max Min Modèles avec adoucisseurs d eau MPa ( psi) 0, MPa (, psi) utres modèles MPa ( psi) 0,0 MPa (, psi) Les tuyaux de vidange devront être séparés pour répondre aux exigences d une installation casher. Nous suggérons de consulter votre rabbin pour confirmer les normes d acceptation relatives aux installations casher. Distance maximale des tuyaux et du cordon au point de sortie Tuyau de vidange Tuyau d entrée ordon d alimentation ôté gauche 79 po ( 0 mm) 7 po ( 6 mm) 6 po (96 mm) ôté droit 7 po ( 79 mm) po ( mm) 8 po (79 mm) ôté gauche ôté droit ø ½ po (8 mm) * * (0 mm) max. Important! Les armoires adjacentes ne doivent pas dépasser la base de la cavité. approvisionnement en eau (00 mm) 0 0 V. c.a. max.
4 RNHEMENT DIRET (EN OPTION) (0 0 mm) S assurer que la cuve est retirée et tournée dans le sens antihoraire afin d éviter l entortillement des tuyaux. Retirer le cordon d alimentation. 8 7 Retirer les alvéoles défonçables pour installer le serre-câble. Installer un serrecâble adapté au conduit et raccorder le câblage comme le montre l illustration. D S assurer que les attaches de cuve des deux côtés sont remises en position S assurer que la cuve tourne maintenant dans le sens horaire. vant de réinstaller la cuve, s assurer que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l avant.
5 6 HEMINEMENT DES TUYUX ET INSTLLTION DE L UNITÉ DNS L VITÉ 7 RETRIT DE L UVE ET MISE À NIVEU DU PRODUIT Joindre pour éviter l entortillement. Les languettes de montage sont livrées en paire, l une de chaque côté du lave-vaisselle. S assurer que l isolant est positionné correctement. S assurer que les tuyaux et le cordon ne sont ni entortillés ni repliés. S assurer que la cuve est retirée et tournée dans le sens antihoraire afin d éviter l entortillement des tuyaux. (0 mm)
6 8 RÉINSTLLTION DE L UVE S assurer que les attaches de cuve des deux côtés sont remises en position. vant de réinstaller la cuve, s assurer que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l avant. S assurer que la cuve tourne maintenant dans le sens horaire.
7 9 PLOMERIE ET VIDNGE DishDrawer avec évacuation des déchets 9 ½ - ¾ ( mm) DishDrawer avec coupure anti-refoulement et collecteur de tuyau de vidange 9 ½ po - ¾ po (70-88, mm) OULE L PLUS GRNDE 6 po (0 mm) min. max. ¾ (0 mm) ollecteur de tuyau de vidange fourni (té de vidange ø / po [9 mm]) 9 ½ - ¾ ( mm) ½ (8 mm) 7 /8 po (90 mm) Hauteur maximale jusqu au dessus de la coupure anti-refoulement (montée sur le comptoir ou au mur) R 8 po (00 mm) min. Si l espace d installation est limité, pousser le tuyau avec le support jusqu à la hauteur désirée ollecteur de tuyau de vidange fourni (té de vidange ø / po [9 mm]) oupure antirefoulement DishDrawer et colonne montante Ø / po (8 mm) 9 ½ po - ¾ po (70-88, mm) R 8 po (00 mm) min. Évacuation des déchets (en option) R 8 po (00 mm) min. Rondelle incluse avec l unité S assurer que les tuyaux s insèrent en ligne droite dans le collecteur. Enlever tout excédent de tuyau au besoin. Rondelle incluse avec l unité S assurer que les tuyaux s insèrent en ligne droite dans le collecteur. Enlever tout excédent de tuyau au besoin. Rondelle incluse avec l unité 6 7 6
8 0 LISTE DE VÉRIFITION FINLE DÉPNNGE S assurer que toutes les pièces sont installées. S assurer que l unité est de niveau, qu elle est fixée solidement aux armoires et que le tiroir s ouvre et se ferme facilement. Le DishDrawer doit pouvoir se fermer facilement et entièrement sans résistance. S assurer que le tuyau d entrée d eau est pourvu d une rondelle en caoutchouc et qu il est serré d un demi-tour de plus après le contact avec la rondelle. S assurer que les alvéoles défonçables ou les bouchons des raccords de vidange ont été percés et que les raccords ont été bien installés. Le raccord du tuyau de vidange ne doit pas soutenir le poids des tuyaux. S assurer que les tuyaux sont bien allongés afin d éviter le fléchissement. Placer l excédent du tuyau du côté de la haute boucle. Si l OPTION est sélectionnée, s assurer que la haute boucle est d au moins 6 po (0 mm) plus élevée que le raccord du tuyau de vidange. Mettre l appareil sous tension et ouvrir la valve d eau. Ensuite, appuyez sur le bouton d alimentation du DishDrawer pour le mettre en marche. Le DishDrawer doit émettre un bip sonore et allumer les voyants lumineux l un après l autre. S assurer que le bras gicleur est en place et qu il peut tourner librement. jouter trois tasses d eau dans le DishDrawer. ras gicleur Sélectionner Rinse (rinçage) sur le panneau de commande de programme de lavage et fermer le tiroir. Démarrer le programme en appuyant sur le bouton Start/Pause (marche/pause). Une fois le rinçage terminé, s assurer du bon fonctionnement de l appareil et que l eau a été vidangé correctement. Vérifier si les raccords d alimentation en eau et de vidange présentent des fuites. Il y a excédent d eau au-dessus de la plaque de filtration après le cycle de rinçage. Vérifier si les tuyaux de vidange sont écrasés ou si des raccords sont obstrués; haute boucle installée de façon inadéquate; tuyaux de vidange mal installés. ucune alimentation en eau ( s affiche à l écran) S assurer que l alimentation en eau est raccordée, que la valve est ouverte et que le bras gicleur est bien installés et qu il peut tourner librement. Les voyants du DishDrawer ne s allument pas lorsque la cuve est ouverte. S assurer que l alimentation est raccordée et que l appareil est sous tension. S assurer que l option uto Power (alimentation automatique) est activée. Il y a de l eau autour des raccords d alimentation et de vidange. S assurer que les raccords, la plomberie existante et les tuyaux ne présentent aucune fuite. S assurer que les rondelles et les colliers de serrage sont installés adéquatement. L appareil s incline. S assurer que le lave-vaisselle est fixé aux armoires. Les panneaux avant sont mal alignés. Vérifier le niveau de l appareil et corriger au besoin. S assurer de l aplomb des armoires. Le tiroir ne se ferme pas correctement. S assurer qu aucun élément n empêche la fermeture du tiroir (isolant, tuyaux ou verrous de la cuve). Si l appareil présente une défectuosité, consulter la section Dépannage de ce guide de l utilisateur. près avoir vérifié tous ces points, et qu une assistance est tout de même nécessaire, se reporter au manuel d entretien et de garantie pour obtenir des détails sur la garantie ou consulter l atelier de service autorisé le plus près, ou communiquer avec nous par le biais de notre site Web à l adresse www. fisherpaykel.com. 997 US FR 0.08
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer TM Modèles DD4S 7 et DD4ST 7 CA 590398D 04.3 SUIVEZ LA SÉQUENCE D'INSTALLATION CORRESPONDANT À VOTRE MODÈLE STANDARD HEIGHT SINGLE MODELS TALL HEIGHT
Plus en détailINSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer TM Modèles DD4D 7 et DD4DT 7 CA 590398D 04.3 SUIVEZ LA SÉQUENCE D'INSTALLATION CORRESPONDANT À VOTRE MODÈLE MODÈLES DOUBLES DE TAILLE STANDARD MODÈLES
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailInstructions d installation
Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailSÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
SÉCURITÉ DU LVE-VISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. ssurez-vous de toujours
Plus en détailPlan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailCaméra de surveillance extérieure
Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailSécuriser une intervention sur un poste de travail
Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailTables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailTableau d alarme sonore
Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailRèglement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011
Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailPOSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y
NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détail04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.
SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15
Plus en détailBORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION
DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailBOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes
1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailPrévenir les dégâts d eau au sous-sol
Prévenir les dégâts d eau au sous-sol Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois moins, mais toujours désolants et, la plupart
Plus en détail1. Généralités FR.TBLZ242.140328
FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la
Plus en détailLe CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité
Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailMODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche
MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche Remote Control Motorcycle Alarm System Installation & Operation Instructions
Plus en détailNOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash
NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension
Plus en détailBien utiliser son échelle : généralités
Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailJE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau
JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe
Plus en détailCRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE
Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise
Plus en détailSYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE
Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailRÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFX31945** P/No. : MFL62184430 www.lg.com 2
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailCarport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailUnitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les
Plus en détailUnitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailAMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus
AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailComposants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)
Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10) Centrales de contrôle d accès autonomes LOCKEA pour contrôler l'ouverture/fermeture de verrous 642a grâce à des badges RFID programmables.
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailVous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.
Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons
Plus en détailNFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide
NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure
Plus en détailInstructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez
Plus en détailMonopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailInformation complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailINSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION
Plus en détail2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailINTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS
Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détailBarrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailQu est-ce qu un raccordement?
mars 2012 La prestation de raccordement : vue d ensemble pages 4/5 Votre demande de raccordement page 6 La proposition de raccordement d ERDF page 7 modalités de paiement prix du branchement Les travaux
Plus en détailBAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF
BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:
Plus en détailManuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Plus en détailMANUEL DRIVELINK DRIVELINK
MNUEL XX Table des matières 1. Fonctionnalités 1 2. Pièces et accessoires 1 3. Coup d œil sur le périphérique 2 4. Installer le matériel 3 5. Installer le logiciel 4 6. Le logiciel de sauvegarde 4 6.1
Plus en détailInstallation de la serrure e-lock multipoints
Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION
Plus en détailMETASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien
METASYS Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien Sommaire Légende des pictogrammes 1. Inhaltsverzeichnis Les groupes de personnes
Plus en détailRéussir la pose d'une serrure multipoints
Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailGuide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
Plus en détail