NOTICE DE MONTAGE DU GILES 202 (140) Ref. T4550

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE DE MONTAGE DU GILES 202 (140) Ref. T4550"

Transcription

1 NOTICE DE MONTAGE DU GILES 202 (140) Ref. T4550 GARANTIE Ce kit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages d usage ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limité à la valeur d origine du kit. Le fait pour l utilisateur d assembler les éléments de ce kit implique l acceptation de la responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu il aura été achevé. Dans le cas où l acheteur n accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant pour en obtenir le remboursement. Attention : l assemblage de ce kit doit être fait sous le contrôle d un adulte. Ceci n est pas un jouet. Le montage et le pilotage de ce produit nécessitent la supervision d un adulte. Veuillez lire soigneusement cette notice de montage afin de vous familiariser avec le montage et le vol de cet avion. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et exemptes de dommages. Si vous rencontrez une difficulté, veuillez vous adresser à votre détaillant spécialiste. Page 2 INTRODUCTION MODEL RACING CAR vous remercie pour l'achat de l'un de nos meilleurs avions préconstruits produits jusqu'à présent. La maquette du célèbre Giles G-202 est aussi fidèle dans son aspect que dans ses caractéristiques de vol. Elle est magnifiquement reproduite en structure de balsa et contre-plaqué. Avec son entoilage effectué en Oracover très résistant et facile à réparer, elle est très visible en vol et immédiatement reconnaissable au sol. NOTES PRELIMINAIRES - Avant de commencer l assemblage, veuillez lire soigneusement les instructions afin d assimiler l ordre des opérations à effectuer et d avoir une bonne compréhension des procédures d assemblage recommandées. - En suivant soigneusement les instructions tout en vous référant aux illustrations correspondantes, l assemblage de votre modèle sera aisé. Vous obtiendrez un modèle ARF bien construit, facile à assembler que vous serez fier de montrer et qui vous procurera de grandes satisfactions. - Ce G-202 est conçu pour les pilotes moyennement ou très expérimentés et ce manuel suppose quelques connaissances de base de la construction des modèles radiocommandés. - Avant de commencer le montage, vérifiez que l ensemble des pièces fournies dans ce kit correspond à la liste descriptive de la notice et aux photos afin de vous assurer qu il n y a aucune pièce manquante ni endommagée. Cela vous permettra aussi de vous familiariser avec chacune des pièces de l avion. Si vous trouvez qu une pièce manque ou est endommagée, veuillez vous adresser au SAV de la société MRC afin d obtenir le remplacement de ces pièces. - Veuillez lire la totalité de ce manuel avant de commencer la construction. Ni la société MRC, ni votre revendeur ne peuvent accepter le retour de kits si la construction est déjà commencée. - Avant de coller une pièce sur une autre, vérifiez qu elles s ajustent bien. Assurez-vous que vous utilisez bien la pièce indiquée et qu elle est bien ajustée. Un excès de colle ne remplace jamais un bon ajustement. SOMMAIRE Introduction 2 Liste des outils et matériaux recommandés 3 1 Dessins des pièces fournies 4-5 Assemblage de l'aile 6-9 Assemblage de l'empennage 9-11 Servos de profondeur Roulette de queue 13 Train d'atterrissage Moteur Réservoir Capot Récepteur et cordon interrupteur 17 Fixation de l'aile 17 Pilote 17 Verrière 18 Hélice et cône 18 Débattement des gouvernes 18 Centrages, conseils de vol 19 Page 3 MATERIEL NECESSAIRE Radio : Un ensemble radio HITEC 7 voies ECLIPSE 7 avec 5 servos puissants et 1de taille standard, 2 rallonges de servo 30cm. Colles : Epoxy et cyanoacrylate R/C BOND. Outils : Couteau de modéliste (PROEDGE Réf ), ruban adhésif, papier abrasif (150), règle, équerre, tournevis, perceuse (BOHLER Réf ) et mèches (BOHLER Réf ). Moteur : Le moteur le mieux adapté au G-202 est le PRO temps. Pour la mise en oeuvre : Bougie, pince à bougie, batterie 2 V ou power panel, démarreur ou «bâton de démarrage», carburant TECHNOFUEL... CONSEILS DE MONTAGE 1- Si vous êtes débutant, demandez conseil auprès d un pilote confirmé pour la vérification du montage de votre engin et pour vous aider lors de vos premiers vols. 2- Assemblez votre engin exactement selon ces instructions. 3- Il est très important de vérifier la présence de toutes les pièces avant de commencer le montage. En aucun cas, le fournisseur n acceptera le retour d un kit incomplet si les assemblages ont déjà été commencés. Page 6 ASSEMBLAGE DE L AILE 1. Installation des servos - Après avoir posé le panneau d'aile à l'envers, trouvez l'emplacement du compartiment du servo et découpez en croix d'angle à angle opposé au moyen d'un couteau de modélisme Proedge n 1 à lame pointue n Utilisez un fer à entoiler pour coller le film de recouvrement à l'intérieur du compartiment du servo. - Après avoir remis l'aile à l'endroit, localisez l'emplacement du trou de sortie du cordon de servo et retirez le recouvrement. - Branchez la rallonge de 30 cm au bout du cordon du servo. - Mettez en place le servo dans l'aile. Utilisez un palonnier à bras au lieu d'un disque. - Au moyen d'un morceau de ruban adhésif, maintenez temporairement le cordon du servo sur l'aile afin de l'empêcher de retomber dans l'aile pendant que vous poursuivez le montage. 2. Installation des ailerons - Retirez les ailerons et insérez des épingles au centre des charnières. Mettez en place les ailerons sur l'aile, retirez les épingles et déposez de la colle cyano fluide sur les deux faces des charnières. Page 7 - Installez les guignols de commande. Utilisez un marqueur fin pour repérer les emplacements de ces guignols. - Branchez l'extrémité coudée en Z de la tringle de transmission sur le palonnier du servo, puis vissez la

2 chape sur l'autre extrémité filetée et branchez-la sur le guignol. Il peut s'avérer nécessaire d'agrandir le trou du palonnier du servo pour permettre le passage de la tringle. Note: la tringle a un diamètre de 2,3 mm. Choisissez la bonne chape ayant un trou plus grand que les autres pour y visser la tringle. 3. Jonction des demi-ailes - Localisez les quatre renforts de dièdre et empilez-les, puis tracez une flèche indiquant le bord supérieur. Essayez le bon ajustement des renforts dans chacune des moitiés de l'aile. Poncez les chants si nécessaire afin que les renforts pénètrent dans les demi-ailes avec un bon ajustement. - Mélangez un peu de colle époxy 5 minutes et utilisez-la pour contrecoller les quatre renforts, serrez fortement et laissez durcir une demi-heure. - Ensuite mélangez une nouvelle fois de l'époxy 5 minutes et collez le renfort de dièdre terminé dans l'une des demi-ailes, puis laissez durcir 30 minutes. - Mélangez une large quantité d'époxy 30 minutes et appliquez-la sur la nervure interne de chaque demiaile ainsi que sur le renfort de dièdre, en prenant soin d'en mettre une grande quantité à l'intérieur du logement du renfort de dièdre. Ceci fait, assemblez les demi-ailes, maintenez-les fermement avec du ruban adhésif, essuyez l'excès de colle et laissez durcir au moins une heure. Page 8 - Avec de l'époxy 5 minutes, fixez le couple inférieur de l'avant de l'aile ainsi que les deux tétons de centrage, puis laissez durcir 30 minutes. - Mesurez les deux faces de la platine support de l'aile puis tracez une ligne droite entre les deux repères. Cette ligne servira à centrer parfaitement la plaque au bord de fuite de l'aile. - Placez la platine sur l'aile et marquez le contour des trois côtés se trouvant sur l'aile. Retirez la platine puis retirez le film de recouvrement à l'intérieur de ce contour. Faites attention de ne pas entailler le balsa, ne retirez que le recouvrement. - Déposez une bonne quantité de cyano médium sur la partie de l'aile dont le recouvrement a été enlevé et posez dessus la platine en la maintenant en place jusqu'à ce que la colle soit parfaitement prise. - Retournez le fuselage et mettez l'aile en place sur le fuselage pour contrôler le bon ajustement de l'ensemble. - Retirez l'aile puis percez à travers la platine de fixation de l'aile déjà existante et à travers le bord de fuite de l'aile en utilisant une mèche de Ø 6,35 (1/4") ou Ø 6,5mm. - Renforcez la jonction des demi-ailes en collant à l'époxy le ruban de tissu de verre sur les deux faces. Page 9 - Installez les écrous borgnes dans le fuselage et mettez l'aile en place. - Insérez les vis dans les trous de l'aile et vissez-les dans le fuselage. - Collez le capot inférieur en déposant un filet de colle Super Crylic. Le long des surfaces inférieures du balsa du carénage et sur le bord avant à l'intérieur du capot en fibre de verre. Mettez en place contre l'aile et laissez l'assemblage durcir toute une nuit. STABILISATEUR, DERIVE ET GOUVENAIL 1. Installation du stabilisateur, de la dérive et du gouvernail - Le stabilisateur du G peut être installé de deux façons différentes: soit démontable, soit fixé à demeure. Dans ces instructions, nous avons opté pour la version fixe. - Trouvez l'emplacement des deux trous de passage situés à l'arrière du fuselage et retirez le film les recouvrant. - Insérez les deux tiges de carbone dans le fuselage et centrez-les parfaitement. Ensuite mettez en place sur ces tiges un côté du stabilisateur. 2 Stabilisateur démontable : - Localisez les deux trous se trouvant sur la face inférieure de chacun des demi-stabilisateurs. - Par ces trous ouverts sur la face inférieure des demi-stabilisateurs, percez à travers les tubes et les tiges de carbone en utilisant une mèche de 1,5 ou 1,6 mm. PRENEZ SOIN DE NE PAS PERCER ENTIEREMENT LES STABILISATEURS. - Note : Pré-percez d'abord dans les stabilisateurs; une fois ceux-ci mis en place, vous saurez qu'il ne reste à percer qu'à travers la première épaisseur des tiges de carbone. Page 10 - L'empennage étant en place sur le fuselage, utilisez une vis Parker de 3 x 10 mm pour fixer l'empennage sur le fuselage. Refaites ensuite les mêmes opérations pour l'autre côté du stabilisateur. Stabilisateur fixe: - Insérez les deux tiges de carbone dans le fuselage et centrez-les parfaitement. Ensuite mettez en place sur ces tiges un côté du stabilisateur. - Enfoncez le demi-stabilisateur sur les tiges jusque contre le fuselage. Tracez sur le fuselage le contour du stabilisateur avec un marqueur fin et retirer le film de recouvrement du fuselage à l'intérieur de ce tracé. - Mélangez un peu de colle époxy 5 minutes et collez les tiges dans le fuselage. Laissez durcir une dizaine de minutes. - Mélangez encore de la colle époxy 5 minutes, collez les demi-empennages sur le fuselage et laissez durcir le collage 15 minutes. - Retirez les gouvernes de profondeur et le gouvernail de direction. Enfoncez une épingle au milieu des charnières. - Retirez le recouvrement de la bande plate de 12mm de large située sur la partie supérieure de l'arrière du fuselage. - Découpez soigneusement une fente de 13mm de profondeur de chaque côté de l'espace découvert et retirez le bloc ainsi dégagé (ce bloc n'est pas solidement fixé lors de la fabrication, sa fonction n'étant que de procurer une solidité suffisante lors du ponçage et du recouvrement. Page 11 INSTALLATION DU SERVO DE PROFONDEUR - Insérez la dérive dans la fente ainsi ouverte dans le fuselage et marquez sur la dérive la ligne où la dérive affleure le sommet du fuselage; Coupez et retirez le recouvrement de la partie de la dérive située sous cette ligne. - Collez la dérive dans le fuselage en utilisant de l'époxy 5 minutes. - Installez les charnières des gouvernails de direction et de profondeur et collez-les avec de la colle cyano fluide. 3. Transmission du servo de profondeur et guignols de commande - Trouvez l'emplacement du logement du servo à l'arrière du fuselage et coupez le film de recouvrement en croix entre ses angles avec un couteau Proedge. Rabattez les pièces du recouvrement vers l'intérieur du logement et collez-les avec un fer à entoiler. - Branchez la rallonge de 30 cm sur le servo et installez celui-ci. - Mettez en place le guignol de commande sur la face inférieure du gouvernail de profondeur et marquez l'emplacement des trous à percer pour les vis avec un crayon ou un marqueur à pointe fine. Percez ensuite les trous à travers toute l'épaisseur du gouvernail. Fixez le guignol au moyen des vis M2 x 22 mm et des écrous fournis. Vissez la chape sur la tringle puis fixez la chape sur le guignol au moyen de la vis M2x12mm et de l'écrou.

3 Page 12 Note: L'utilisation par le G-202 de deux servos de profondeur nécessite l'utilisation d'un cordon inverseur pour l'un des servos lorsque les deux sont cas le plus courant branchés sur la même sortie du récepteur. Dans ce cas, il faut aussi un cordon Y pour la commande simultanée des deux servos. Il est également possible de brancher le deuxième servo de profondeur sur une voie disponible à l'émetteur comme au récepteur et d'attribuer une fonction de mixage pour coupler les deux servos. - Répétez les différentes étapes de ce chapitre pour l'autre côté. - Branchez le cordon rallonge de 30cm sur l'autre servo de profondeur, puis le cordon inverseur à l'un des servos et enfin le cordon Y aux rallonges des deux servos. Assurez le maintien de tous les connecteurs avec du ruban adhésif afin d'éviter tout risque de déconnexion en cours de vol. 4 Installation du servo et de la transmission de direction - Installez le servo de direction comme indiqué sur la photo. - Mettez en place le palonnier en métal de commande du gouvernail de direction sur la face libre de la tranche inférieure du gouvernail et marquez l'emplacement des trous avec un crayon ou un marqueur à pointe fine. Pré-percez ensuite jusqu'à une profondeur de 12mm environ avec une mèche de Ø 1,6mm. Pour éviter de percer trop profondément, placez un morceau de ruban adhésif sur la mèche à la hauteur voulue. - Installez la platine métallique sous le gouvernail de direction au moyen des deux vis de 2,3mm fournies. - Mettez en place un guignol de commande sur le côté droit du gouvernail de direction et marquez l'emplacement des trous à percer, puis retirez le guignol et percez les trous à travers toute l'épaisseur. Fixez le guignol avec les vis M2 x22mm. Mettez en place le second guignol sur l'autre face du gouvernail en utilisant les mêmes trous et serrez complètement les vis dans ce second guignol. - A l'aide d'un crayon ou d'un marqueur à pointe fine, marquez l'emplacement de la fente de passage du câble de commande de direction, puis retirez le balsa et le film de recouvrement avec un couteau Proedge à lame pointue N Repérez l'extrémité pliée en Z de la tringle destinée à être accrochée dans le guignol de direction. Il y a quatre tiges, deux ayant une extrémité pliée en Z et deux à une extrémité filetée. Les extrémités filetées sont destinées aux connexions avec les guignols du gouvernail de direction et celles aux extrémités pliées en Z aux palonniers du servo de direction à l'intérieur du fuselage. Il y a également dans les fournitures les deux câbles de la commande de direction ainsi que quatre petits tubes de laiton destinés à bloquer les câbles une fois passés dans les oeillets des tiges et repliés en boucle. - Enfilez l'un des tubes en laiton dans une extrémité d'un câble, puis enfilez l'oeillet d'une tige à l'extrémité en Z comme indiqué sur la fig.1. Repliez le câble pour en faire repasser l'extrémité dans le tube (voir fig.2). Faites repasser une troisième fois le câble dans le tube (fig.3). Faites coulisser le câble pour que la longueur entre l'extrémité en Z et le tube n'excède pas 12mm, puis écrasez le tube avec une pince pour immobiliser le câble. - Faites passer cette extrémité complète du câble dans le fuselage à travers la fente réalisée précédemment. Branchez ensuite le Z de l'extrémité du câble au palonnier du servo de direction puis maintenez l'autre extrémité du câble à l'extérieur avec un morceau de ruban adhésif afin qu'il ne risque pas de glisser dans le fuselage. Page 13 ROULETTE DE QUEUE ET TRAIN D'ATTERRISSAGE - Vissez une chape ayant un trou de petit diamètre sur la tige à extrémité filetée, puis branchez-la sur le guignol de direction avec la vis M2x6mm et l'écrou fournis. - Maintenez le gouvernail de direction parfaitement droit dans le prolongement de la dérive à l'aide de quelques morceaux de ruban adhésif. Ceci fait, fixez l'extrémité du câble restée libre sur la tige portant la chape puis effectuez une boucle de fixation avec le tube de laiton comme pour l'autre extrémité du 3 câble de manière à ce que celui-ci soit tendu sans forcer. Une fois l'opération terminée, coupez le câble en excédent. - Répétez les opérations précédentes pour l'autre câble de direction de l'autre côté du fuselage. - Réglage de la tension des câbles : pour effectuer cette opération importante, détachez l'une des chapes et vissez-la de quelques tours de plus sur la tige filetée puis remettez-la en place sur le guignol et procédez de même pour l'autre côté du gouvernail. Répétez ces opérations jusqu'à ce que les deux câbles soient tendus identiquement et sans excès avec le gouvernail de direction bien droit. 5. Assemblage du train arrière - Rassemblez toutes les pièces nécessaires au montage du train arrière. - Insérez le palier en laiton dans la roulette de queue et ajoutez une rondelle plastique de chaque côté. Placez cet ensemble dans la fourche du train. Faites passer la vis à tête fraisée M2 x22mm à travers la fourche, le palier de la roulette et l'autre côté de la fourche. Faites particulièrement attention au fait que la vis doit entrer dans la fourche par le côté où se trouve le logement conique de la tête de la vis. - Installez l'ensemble ainsi réalisé sur la jambe de train, maintenez en place avec le circlip fourni. - Localisez sous l'arrière du fuselage les deux trous destinés à la fixation du train arrière et retirez le film de recouvrement à cet emplacement. Fixez le train arrière entièrement monté au moyen des deux vis à tête fraisée fournies. - Au moyen d'une pince fine à long bec, accrochez les extrémités des ressorts aux trous externes de la platine en aluminium et à ceux du palonnier de la roulette de queue. Vérifiez que la roulette est bien alignée avec le gouvernail. 6. Train d'atterrissage principale et carénages de roues - Découpez les carénages comme indiqué. - Enfilez les vis M4x40mm à tête six pans creux dans les roues, puis vissez de l'autre côté les écrous autoblocants M4. Serrez-les de manière à ce que les roues puissent encore tourner librement. Ceci étant fait, vissez encore un écrou M4 et faites passer l'ensemble à travers la jambe de train et le carénage de roue. Ajustez la position du deuxième écrou de manière à ce que la roue soit centrée dans son carénage, puis bloquez l'ensemble au moyen d'une rondelle et d'un autre écrou M4. Procédez ainsi pour les deux roues. Page 14 TRAIN D'ATTERRISSAGE & BATI MOTEUR - Préparez les trois vis M4x16mm destinées à la fixation du train d'atterrissage sur le fuselage. Il est recommandé d'utiliser du frein filet pour ces vis afin de les garantir contre tout desserrement dû aux vibrations en cours de vol. - Retirez 138mm du centre de la partie inférieure du couple de fixation du capot afin de permettre le passage de la canalisation de refroidissement, puis fixez ce couple sur le fuselage avec de la colle cyano moyenne. - Collez en place les blocs de fixation du capot avec de la colle époxy 5 minutes. Prenez soin à ce que le grain du bois soit dans la longueur du fuselage afin d'éviter l'éclatement du bois lors du vissage du capot. - Faites un montage provisoire du capot du train d'atterrissage sur le fond du fuselage et la partie centrale du train. Vérifiez l'ajustement et ajustez comme nécessaire. Ceci fait, fixez le capot avec quatre vis à bois 2,3x12mm. 7. Installation du bâti moteur - Préparez le matériel nécessaire au bâti moteur : deux supports, quatre vis à tête six pans creux et quatre écrous à griffes. - Percez quatre trous de 6 mm aux endroits localisés par les empreintes.

4 Page 15 - Montez le bâti moteur sur le couple avant au moyen des vis à tête six pans creux et des écrous à griffes. - Placez le moteur sur le bâti et mesurez une distance de 162mm entre le couple et l'avant du plateau d'hélice. Le moteur étant maintenu à cette distance, marquez l'emplacement des trous des pattes de fixation du moteur sur les bras du bâti. - Repérez les bras du bâti gauche et droit avec un marqueur indélébile, puis démontez-les. Placez-les successivement dans les mors d'un étau afin de percer les trous parfaitement d'équerre, puis filetez avec des tarauds M4. - Marquez l'emplacement du trou de passage du tube dans lequel passera la tringle de commande du carburateur, puis percez ce trou. Mettez le tube en place et fixez-le en place avec quelques gouttes de colle cyano medium. Installez ensuite la tringle de commande du carburateur en fixant l'extrémité coudée en Z sur le levier du carburateur. Il est maintenant possible de mettre définitivement en place le moteur sur les bras du bâti avec les vis M4 x20mm à tête six pans creux. Quelques gouttes de frein filet permettront d'éviter tout risque de desserrement sous l'effet des vibrations. 8. Réservoir - Assemblez le réservoir comme les 2 photos le montrent. - Mettez le réservoir en place, puis installez la platine support du servo des gaz au moyen de colle cyano medium. Cette platine maintient également le réservoir en place, alors placez-la en avant autant que possible. Page 16 - Mettez en place le servo des gaz et branchez la fixation rapide au palonnier du servo. Faites le réglage de longueur de tringlerie avec le servo en position neutre (médiane) et le carburateur à mi-gaz. Ceci vous donnera un bon point de départ pour les réglages ultérieurs de la radio. 9. Fixation du capot moteur - Après avoir installé le moteur de votre choix, il sera nécessaire de découper dans le capot les évidements nécessaires pour le passage de la culasse, des pointeaux, de l'accès à la bougie, etc. Pour ce faire, il est recommandé de réaliser tout d'abord un gabarit de découpe : le moteur étant en place, fixez sur le fuselage, avec du ruban adhésif, des bandes de papier ordinaire pour recouvrir toute la surface qu'il sera nécessaire de découper dans le capot. Veillez à ce que ces pièces soient suffisamment longues pour recouvrir tout le capot. - Les bandes de papier étant fixées sur le fuselage, tracez avec précautions les contours des parties à retirer. Découpez soigneusement les contours ainsi tracés avec un couteau Proedge à lame N 11 neuve. - Maintenant, sans détacher le papier du fuselage, retirez le moteur, mettez le capot en place et fixez le papier à l'avant du capot avec du ruban adhésif. Au moyen d'un marqueur fin, tracez sur le capot le contour de la partie découpée dans le papier. - Comme avec n'importe quel moteur capoté, il sera nécessaire de découper des ouvertures d'aération d'une taille suffisante. Nous avons tracé sur cette photo l'ouverture que nous allons retirer à l'avant du capot. - Avant d'installer définitivement le capot, nous avons choisi d'installer une valve de remplissage Thunder Tiger T1115 (disponible en accessoire). - Mettez le capot en place. Marquez l'emplacement des trous nécessaires aux vis de fixation et percez ces derniers avec une mèche de Ø 1,5mm. Page 17 CORDON INTERRUPTEUR ET RECEPTEUR - Fixez le capot avec les quatre vis Parker 2,3x12mm. - Finissez la décoration du capot avec les filets adhésifs noir et pourpre fournis. Note: Le pointeau du carburateur n'étant pas assez long pour être accessible de l'extérieur du capot, 4 nous avons dû installer une rallonge. Si cela est nécessaire pour le moteur que vous avez choisi, vous pouvez faire comme nous et réaliser la rallonge avec la longueur en excédent de la tringle de commande des gaz. 10. Installation du cordon interrupteur et du récepteur - Placez le capot de l'interrupteur contre le flanc gauche du fuselage et tracez le contour de l'intérieur avec la pointe d'un couteau Proedge afin de marquer le bois. Retirez ensuite le cadre et coupez à travers le film de recouvrement et le balsa. Nous avons placé notre interrupteur contre la bande de décoration noire afin de le rendre plus discret. - Emballez le récepteur et la batterie de réception dans de la mousse antivibration et placez-les aux endroits permettant d'obtenir le meilleur centrage possible de l'avion. Nous avons fixé notre récepteur sur la platine du servo des gaz et la batterie au-dessus du réservoir. 10. Fixation de l'aile - Après avoir placé le fuselage à l'envers, branchez les servos d'ailerons sur le récepteur puis fixez l'aile avec les deux vis de maintien. - Finissez la décoration du carénage inférieur de l'aile avec le ruban de décoration pourpre. 11. Pilote - Si vous choisissez d'installer le pilote fourni dans le kit, découpez la pièce thermoformée en deux et retirez les restes de moulage autour de la tête. Assemblez par collages les deux moitiés, faites la décoration de votre choix avec de la peinture à maquette plastique et collez le buste sur la platine du cockpit. Page 18 VERRIERE, HELICE, DEBATTEMENTS DES GOUVERNES 12. Cockpit - Mettez en place les décorations autocollantes du tableau de bord. - Utilisez des ciseaux à Lexan pour découper le contour de la verrière en suivant l'empreinte de moulage. - Vérifiez le bon ajustement de la verrière sur le cockpit. Une fois l'ajustement satisfaisant, collez la verrière avec Deluxe R/C Modellers Glue, soulignez le contour avec du filet de décoration adhésif et laissez sécher pendant 24 heures. 13. Hélice et cône d'hélice - Installez l'hélice sur le moteur. Nous utilisons une APC 15"x8" qui convient parfaitement au moteur TT PRO Mettez en place le cône d'hélice. Il se peut que vous deviez modifier les évidements du cône pour le passage des pales en fonction de l'hélice que vous utilisez. 14. Débattements des gouvernes Direction gauche : 55 mm droite : 55mm Ailerons mini : 16mm haut/bas maxi : 25mm haut/bas Profondeur mini : 12mm haut/bas maxi : 25mm haut/bas Les valeurs indiquées ne constituent qu'un point de départ pour le réglage initial de votre radio et peuvent ensuite être ajustées en fonction de votre style de pilotage. Page Centre de gravité IMPORTANT: N'essayez pas de faire voler votre modèle avant cette très importante étape. Un modèle mal centré est instable et peut être la cause de dommages ou même de blessures importants. Equilibrez votre

5 avion à l'endroi, posé sur le bout de vos index à hauteur du longeron principal. Afin d'obtenir le centrage correct, déplacez la batterie de réception ou ajoutez du lest en fonction des besoins jusqu'à ce que l'équilibre correct soit obtenu. Une fois tout l'équipement correctement placé, enveloppez votre batterie de réception dans une épaisseur d'au moins 1cm de mousse pour sa protection contre les vibrations. Le centrage doit se trouver entre 178 et 190mm en arrière du bord d'attaque de l'aile, mesurés à 25mm à l'extérieur du fuselage. 16. Trouver un bon terrain de vol Un avion radiocommandé doit voler sur un terrain approprié, généralement celui du club local. Votre détaillant spécialiste pourra vous renseigner sur les clubs se trouvant à proximité. Il est recommandé de prendre une licence sportive qui comporte l'assurance indispensable pour garantir votre responsabilité en cas d'accidents ou de dommages occasionnés à autrui. Les assurances multirisques ne couvrent généralement pas cette activité, sauf clause spéciale. La Fédération Française d'aéro-modélisme (108 rue St Maur, Paris tél ) peut vous fournir les renseignements nécessaires pour trouver un club et souscrire une licence. 17. Note concernant les batteries Les batteries constituent le cœur de votre ensemble de radiocommande. Assurez-vous toujours que vos batteries sont bien chargées. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant des batteries afin de les charger correctement, surtout lors de la première utilisation d'un ensemble de radiocommande neuf. Nous avons utilisé une batterie de réception de 1400 mah, capacité minimale nécessaire pour l'utilisation de six servos, dont cinq sont des servos de hautes performances qui consomment plus de courant que les servos standards. 18. Le vol de votre G Nous vous recommandons de procéder avec prudence lors des premiers vols et tant que vous ne serez pas entièrement familiarisé avec les caractéristiques de vol de votre avion. Les premiers vols doivent de préférence être effectués avec les petits débattements des gouvernes afin de juger sans risques de la manière dont l'avion réagit. Nous avons également trouvé que les atterrissages de cet avion sont très faciles avec les petits débattements. Avec les grands débattements, l'avion est extrêmement acrobatique, les manoeuvres sont nettes et les réponses aux commandes immédiates. VERIFICATIONS D AVANT VOL Vérifiez tous ces points avant de décoller : 1- Contrôlez toutes les gouvernes, que celles-ci soient en bon état. 2- Vérifiez le serrage des vis, des chapes et tout autre connecteur. 3- Vérifiez les fréquences utilisées sur le terrain, vous devez avoir une fréquence libre. 4- Vérifiez le sens de débattement des gouvernes. 5- Vérifiez le niveau de charge des accus d émission et de réception. 6- Faites un test de portée avec moteur tournant et arrêté. Suivez les instructions du constructeur radio. REGLES DE SECURITE CHOISISSEZ UN ENDROIT APPROPRIE POUR VOLER Vous pouvez faire voler votre nouvel avion sur le terrain du club local. Si ce dernier ne se situe pas à proximité de votre domicile, choisissez un grand terrain dégagé, libre de tout obstacle et assez éloigné des habitations. Vous devez aussi munir votre moteur d un silencieux pour diminuer le niveau du bruit. PROCEDEZ A UNE VERIFICATION DE SECURITE AVANT LE VOL Avant chaque vol, procédez à une inspection complète de votre avion. Vérifiez l état des charnières, assurez-vous que toutes les transmissions soient bien connectées et que la boulonnerie de fixation du moteur soit bien serrée. D une manière générale, vérifiez tout ce qui pourrait se desserrer dans l avion au cours du vol. ASSUREZ-VOUS QUE LA FREQUENCE DE VOTRE RADIO SOIT LIBRE AVANT DE L UTILISER Différentes fréquences sont utilisées pour la radio commande des modèles réduits. Attention, deux installations ne peuvent pas fonctionner sur une même fréquence. Avant de mettre en contact votre émetteur, assurez-vous que votre fréquence ne soit pas déjà utilisée par quelqu un d autre. PROTEGEZ -VOUS DES RISQUES OCCASIONNES PAR L HELICE Avec les hélices il y a toujours un risque de danger. Selon le régime du moteur et les conditions climatiques, une pale peut casser et provoquer des blessures. C est la raison pour laquelle il faut toujours se tenir en dehors du champ de rotation de l hélice et tenir les spectateurs éloignés de préférence derrière l avion. NE VOLEZ JAMAIS A PROXIMITE DES LIGNES A HAUTE TENSION Les lignes à haute tension provoquent des interférences radio. Pour les éviter, il vaut mieux éviter de voler à leur proximité. CONDUITE A TENIR Il est bien évident que la pratique de votre hobby sera bien plus agréable si chacun observe toutes les règles de sécurité, fait preuve de courtoisie et de sens civique envers les autres. PRUDENCE : 1- Ne touchez pas votre moteur après l avoir arrêté sans avoir attendu qu il refroidisse sous peine de vous brûler. 2- Ne faites pas tourner votre moteur dans un local clos car il dégage, comme tous les moteurs, du monoxyde de carbone très dangereux pour la santé. 3- Souvenez-vous que l utilisation et le maniement d un modèle réduit demande beaucoup d attention et le respect des règles de sécurité élémentaire. Les modèles volants ont assez de puissance pour causer des dégâts corporels ou matériels importants ; ne jouez donc pas avec le feu et écouter les conseils de votre détaillant ou d un modéliste confirmé avant d utiliser votre modèle. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 1- Enveloppez votre récepteur dans une mousse de protection. Même si le fil d antenne du récepteur est trop long, ne le coupez pas, ne l enroulez pas non plus. 2- Montez les servos avec soin. Serrez les vis de fixation jusqu à ce que les passe-fil en caoutchouc soient légèrement comprimés. 3- La batterie doit être bien maintenue dans le fuselage avec l impossibilité de bouger pendant le vol. 5 Importé en France par : Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière Sucy En Brie Tel. : Fax :

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

STRUCTURE D UN AVION

STRUCTURE D UN AVION STRUCTURE D UN AVION Cette partie concerne plus la technique de l avion. Elle va vous permettre de connaître le vocabulaire propre à l avion. Celui ci vous permettra de situer plus facilement telle ou

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

5-1/4 5-1/4 5/8 2-1/2 3/4 Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2 Figure 2 Ligne A Ray Catcher Sprint Deluxe Power Pak Guide de l étudiant Matériaux Vous aurez besoin des items ci-dessous pour créer votre voiture solaire. Donc, avant de débuter, prenez le temps de voir si tout

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Par BricoFranck59. Avant. Après

Par BricoFranck59. Avant. Après Je ne possédais pas de lapidaire, et cela me manquait pour certaines finitions ou usinages. Comme ce n'était que pour des utilisations occasionnelles je ne voulais pas investir de trop dans cet achat.

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

1Abimée en partie basse mais seulement. 2Les éléments acquis sont alignés sur une table afin de

1Abimée en partie basse mais seulement. 2Les éléments acquis sont alignés sur une table afin de Construit dans les années 60 d un coup de crayon inspiré par l architecture nordique en vogue à l époque, la porte d entrée d origine nécessitait une restauration et une sécurisation, entrons! Texte et

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K NOTICE DE MONTAGE OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K Nous vous remercions d avoir choisi d automatiser votre portail avec SIMINOR. Votre matériel SIMINOR a été fabriqué avec le plus grand soin et minutieusement

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche Escalier escamotable Échelle de meunier Escalier modulaire Graz Escalier en colimaçon Escalier modulaire flexible Échelle de style The safe way up!.. ta 27.07.04 Colonne centrale Support en métal gris (

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM75-010 Sculpteur: Benoit Cauchies

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM75-010 Sculpteur: Benoit Cauchies Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM75-010 Sculpteur: Benoit Cauchies Cette prise en main est destinée à ceux qui voudraient

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE PAVÉS EN BETON CONCEPTION APPROPRIÉE + MISE EN OEUVRE PROFESSIONNELLE = RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE 10 règles de base pour une mise en œuvre correcte de revêtements de pavés en béton 1 2 3 4 5 6 7 8

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

TINTA. Instructions de montage Guide

TINTA. Instructions de montage Guide TINTA Instructions de montage Guide 1 21 A Généralités : Lors du montage d'une cuisine, quelques règles générales doivent toujours être respectées. Celles-ci sont décrites dans la brochure «Installation

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 La rubrique des Safety Officers Les signes à connaître Le

Plus en détail

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau JE RÉALISE Remplacer une serrure de porte de garage Niveau Poser une nouvelle serrure sur une porte de garage apporte plus de sécurité et facilite la fermeture. Découvrez étape par étape comment installer

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric.

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric. Distribution moyenne tension FBX Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions www.schneider-electric.com Sommaire Introduction 4 Notre Unité Service : des spécialistes,

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE COLLISION AVEC UN VÉHICULE AIR FRANCE BOEING 747-200 F-BPVV AÉROPORT INTERNATIONAL DE MONTRÉAL / MIRABEL (QUÉBEC) 15 OCTOBRE 1995 RAPPORT NUMÉRO A95Q0206 Le

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109 Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109 LANCER EN ROTATION lancer d anneaux FONDAMENTAUX Tenir l engin en pronation (paume vers le bas) Lancer avec tout le corps Les lancers en rotation

Plus en détail

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) VOITURE A REACTION Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) 1 Introduction BUT DE L ACTIVITE Fabriquer une voiture à réaction originale et sans danger Jouer avec et essayer plein

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 40.03 POSER UNE MOQUETTE C O N S E I L C a s t o r a m a La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose pages 3&4&5 La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 page 1/6 - Fiche Conseil n 40.03

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail