INSTITUT NATIONAL D ASSURANCE MALADIE INVALIDITÉ Etablissement public institué par la loi du 9 août 1963 Avenue de Tervueren, 211 B-1150 Bruxelles

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INSTITUT NATIONAL D ASSURANCE MALADIE INVALIDITÉ Etablissement public institué par la loi du 9 août 1963 Avenue de Tervueren, 211 B-1150 Bruxelles"

Transcription

1 INSTITUT NATIONAL D ASSURANCE MALADIE INVALIDITÉ Etablissement public institué par la loi du 9 août 1963 Avenue de Tervueren, 211 B-1150 Bruxelles Service des Soins de Santé COMMISSION NATIONALE MEDICO-MUTUALISTE Doc. CNMM 2015/85 Bruxelles, le 9 novembre 2015 OBJET : Prestations effectuées au moyen d appareillage médical lourd CONTENU ET MOTIVATION DE LA PROPOSITION : Suite à la loi du 10/04/2014 portant des dispositions diverses en matière de santé, l article 64 de la loi SSI (annexe 2) prévoit qu à partir d'une date fixée par le Roi, seules les prestations effectuées au moyen d'appareils dont la liste est établie par le Roi et qui sont munis d'un numéro d'identification et d'un compteur pourront faire l'objet d'un remboursement. Le numéro d'identification que l'inami a attribué au service ou au lieu dans lequel les prestations sont effectuées, ainsi que le numéro d'identification de l'appareil au moyen duquel la prestation est effectuée et le numéro d'ordre de la prestation, tel qu'il a été constaté par le compteur devront être mentionnés dans la facturation. Le protocole d accord (annexe 3) relatif à l imagerie médicale publié au Moniteur Belge le 20 juin 2014 (éd. 4) prévoit entre autres: 1 la constitution d un registre national des appareils d imagerie médiale. Le registre enregistrera les appareils suivants : les scanners CT les appareils PET les appareils IRM les appareils hybrides tels que SPECT-CT, PET-CT et PET-IRM ; 2 que tous les appareils ou dispositif installés dans les services médicaux ou les services medico-techniques,, seront pourvus d'un numéro d'identification unique et d'un compteur. Le numéro d identification unique à mentionner dans la facturation sera attribué par l INAMI (sur base des informations du registre) et enregistré dans le fichier SZV. Un arrête royal (annexe 1) doit préciser pour quelles prestations, quels appareils et à partir de quand le remboursement sera effectivement lié à l obligation de mention d un numéro unique d appareil et d un numéro d ordre du compteur dans la facturation. La date application prévue est : 01/02/2016 pour les prestations «PET» ; 01/04/2016 pour les autres prestations d imagerie médicale.

2 Aucune date d application n est fixée pour le compteur. IMPACT BUDGETAIRE : IMPACT ADMINISTRATIF : Adaptation du fichier SZV. Adaptation des instructions de facturation. PROCEDURE : Base légale : Article 64, 1 er, de la loi coordonnée le MISSION DE LA COMMISSION NATIONALE MEDICO-MUTUALISTE : La Commission nationale médico-mutualiste est priée de se prononcer sur le projet d arrêté royal (annexe). MOTS CLES : Intervention financière SSI Intervention financière secteur SS Conditions intervention SS * * *

3 Annexe 1 Biijlage 1 ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE KONINKRIJK BELGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID. Arrêté royal exécutant l article 64, 1 er, 1, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l intervention de l assurance pour les prestations effectuées au moyen d appareillage médical lourd Philippe, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l article 64, alinéa 1 er, 1, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014; Vu l avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le.; Vu l avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'institut national d'assurance maladie-invalidité du.; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le.; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le.; Vu l avis. du Conseil d Etat, donné le. en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er, 2, des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 64, 1, 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat betreft de tussenkomst van de verzekering voor de verstrekkingen uitgevoerd door middel van zware medische apparatuur Filip, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 64, eerste lid, 1, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 april 2014; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op.; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van.; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op.; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van.; Gelet op advies. van de Raad van State, gegeven op., met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, NOUS AVONS ARRETE ET ARRETONS : HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ : Article 1 er. Pour l application du présent arrêté, il y a lieu d entendre par : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

4 1 assurance : le régime d assurance obligatoire soins de santé et indemnités institué par la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; 2 nomenclature : la nomenclature des prestations de santé en matière d assurance obligatoire soins de santé et indemnités, fixée par l arrêté royal du 14 septembre 1984 ; 3 appareil médical lourd : un appareil ou un équipement tel que visé a I'article 1 er, alinea 1 er, 1 a 6, de I'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de I'article 52 de la loi coordonnee sur les hopitaux et autres etablissements de soins; 4 numéro d identification : un numéro attribué par l Institut national d assurance maladieinvalidité à un appareil médical lourd sur base des données transmises par le SPF Santé publique, sécurité de la chaine alimentaire et environnement que ce dernier a reçu en exécution de l arrêté royal du. déterminant les règles suivant lesquelles les données relatives à l appareillage médical lourd sont communiquées au ministre qui à la Santé publique dans ses attributions, en ce compris la date à laquelle les données sont validées. 1 verzekering : het stelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ingesteld bij de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli nomenclatuur : de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vastgesteld bij het koninklijk besluit van 14 september 1984; 3 zwaar medisch apparaat": een toestel of uitrusting zoals bedoeld in artikel.1, eerste lid, 1 tot en met 6, van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoordineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 4 identificatienummer : een nummer toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan een zwaar medisch apparaat op grond van de gegevens die ontvangen werden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu in uitvoering van het Koninklijk besluit van. houdende bepaling van de regels volgens welke gegevens met betrekking tot zware medische apparatuur aan de voor Volksgezondheid bevoegde minister worden meegedeeld, met inbegrip van de datum waarop de gegevens zijn gevalideerd. Art er. A partir du 1 er février 2016, les appareils médicaux lourds suivants sont munis d un numéro d identification : 1 le tomographe par émission de positrons (PET) tel visé à l article 1 er, alinéa 1 er, 3 de l arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de l article 52 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins; 2 le tomographe numérique en combinaison avec tomographe par émission de positrons (PET-CT) tel visé à l article 1 er, alinéa 1 er, 4 de l arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de l article 52 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins 3 le tomographe par émission de positrons en combinaison avec le tomographe à résonance Art Vanaf 1 februari 2016 worden de volgende zware medische apparaten voorzien van een identificatienummer: 1 de positron emissie tomograaf (PET) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 3 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 2 de positron emissie tomograaf in combinatie met computer tomograaf (PET-CT) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 4 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 3 de positron emissie tomograaf in combinatie met magnetisch resonantie tomograaf (PET NMR)

5 magnétique (PET - RMN) tel visé à l article 1 er, alinéa 1 er, 5 de l arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de l article 52 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins. 2. A partir du 1 er avril 2016, les appareillages médicaux lourds suivants sont munis d un numéro d identification : 1 le tomographe numérique (CT) tel à l article 1 er, alinéa 1 er, 1, de l arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de l article 52 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins; 2 le tomographe à résonance magnétique (RMN), y compris le tomographe à résonance magnétique "extremity only "; tel visé à l article 1 er, alinéa 1 er, 6, de l arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de l article 52 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins; 3 le tomographe numérique à émission de photons simples en combinaison avec tomographe numérique (SPECT-CT) tel que visé à l article 1 er, alinéa 1 er, 2, l arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l appareillage médical lourd au sens de l article 52 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins. zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 5 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 2. Vanaf 1 april 2016 worden de volgende zware medische apparaten voorzien van een identificatienummer: 1 de computer tomograaf (CT) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 2 de magnetische resonantie tomograaf (NMR), inclusief de extremity only magnetische resonantie tomograaf zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 6 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 3 de computer tomograaf met emissie van enkelvoudige fotonen in combinatie met computer tomograaf (SPECT-CT) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 3. La date à laquelle les appareils médicaux lourds visés aux paragraphes 1 er et 2 sont munis d un compteur est fixée par Nous. Art. 3. L intervention de l assurance dans le coût des prestations visées à l article 17, 1 er, 11, de la nomenclature est subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d un tomographe numérique (CT) qui a été installé et est exploité conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution. 3. De datum waarop de zware medische apparaten bedoeld in de paragrafen 1 en 2 worden voorzien van een teller wordt door Ons bepaald. Art. 3. De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de verstrekkingen bedoeld in artikel 17, 1, 11 van de nomenclatuur wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze verstrekkingen uitgevoerd worden door middel van een computer tomograaf (CT) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. Art. 4. L intervention de l assurance dans le coût des prestations visées à l article 17, 1 er, 11 bis, de la nomenclature est subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d un tomographe à résonance magnétique Art. 4. De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de verstrekkingen bedoeld in artikel 17, 1, 11 bis van de nomenclatuur wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze verstrekkingen uitgevoerd worden door middel van een magnetische

6 (RMN) qui a été installé et est exploité conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution. resonantie tomograaf (NMR) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. Art. 5. L intervention de l assurance dans le coût des prestations visées à l article 18, 2, B, d)quater, de la nomenclature est subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d un tomographe par émission de positrons (PET) qui a été installé et est exploité conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution. Art. 5. De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de verstrekkingen bedoeld in artikel 18, 2, B, d)quater van de nomenclatuur wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze verstrekkingen uitgevoerd worden door middel van een positron emissie tomograaf (PET) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. Art. 6. L intervention de l assurance dans le coût des prestations visées à l article 18, 2, B, de la nomenclature et désignées par les numéros d ordre et est subordonnée à la condition que ces prestations oient effectuées au moyen d un tomographe numérique à émission de photons simples en combinaison avec tomographe numérique (SPECT-CT) qui a été installé et est exploité conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution. Art. 6. De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de verstrekkingen bedoeld in artikel 18, 2, B en aangeduid met de rangnummers en van de nomenclatuur wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze verstrekkingen uitgevoerd worden door middel van een computer tomograaf met emissie van enkelvoudige fotonen in combinatie met computer tomograaf (SPECT-CT) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. Art. 7. Sans préjudice des dispositions visées aux articles 3 à 6, les prestations radiographiques et radioscopiques doivent être effectuées conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen bedoeld in de artikelen 3 tot 6, worden de radiografische en radioscopische verstrekkingen verricht overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. Art. 8. Les appareils hybrides ne peuvent pas être employés en tant que CT ou RMN autonome. Art. 8. Hybride toestellen mogen niet gebruikt worden als stand-alone CT- of NMR-toestel. Art. 9. L attestation de soins donnés ou le document en tenant lieu mentionne dans la rubrique «Laboratoire ou appareillage ou service agréé sous le n», les numéros d identification attribué par l Institut national d assurance maladie invalidité au service dans lequel la prestation a été effectuée ainsi que le numéro d identification de l appareil médical lourd au moyen duquel la Art. 9. Het getuigschrift voor geneeskundige verzorging of het als zodanig geldend document vermeldt in de rubriek laboratorium of apparatuur of dienst, erkend onder nr., de identificatienummers toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering aan de dienst waarin de verstrekking werd uitgevoerd alsmede het identificatienummer van het zwaar medisch apparaat

7 prestation a été effectuée. waarmee de verstrekking werd verricht. Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 1 januari Art. 11. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné à Art. 11. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te PAR LE ROI : VAN KONINGSWEGE : La Ministre des Affaires sociales De Minister van Sociale Zaken et de la Santé publique, en Volksgezondheid, Maggie DE BLOCK

8 Annexe 1 Art Pour les prestations effectuées au moyen de l'appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, programmes de soins, sections ou fonctions visés dans la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 telles qu'elles sont définies par le Roi, l'octroi d'une intervention de l'assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d'appareillage ou dans des services qui: 1 ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution. A partir d'une date fixée par le Roi, seules les prestations effectuées au moyen d'appareils dont la liste est établie par le Roi et qui sont munis dans les délais fixés par le Roi d'un numéro d'identification et d'un compteur peuvent faire l'objet d'un remboursement. Dans les conditions à fixer par le Roi, l'attestation de soins donnés ou le document qui en tient lieu mentionne le numéro d'identification que l'institut a attribué au service ou au lieu dans lequel les prestations sont effectuées, ainsi que le numéro d'identification de l'appareil au moyen duquel la prestation est effectuée et le numéro d'ordre de la prestation, tel qu'il a été constaté par le compteur; 2 sont agréés par le Ministre, sur base de critères déterminés par le Roi pouvant se rapporter notamment au contrôle quantitatif et au financement. A compter de la date d'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, il est interdit de facturer au patient des prestations qui ne satisfont pas aux conditions mentionnées à l'alinéa 1 er. Les infractions à cette disposition sont constatées par les médecins-inspecteurs ou les contrôleurs visés à l'article 146. Les procès-verbaux constatant l'infraction sont communiqués au ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers des hôpitaux dans ses attributions, et ce en vue de l'application de l'article 120, 1 er, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet Si un appareil médical, tel qu'indiqué et décrit par le Roi, est installé ou exploité dans un hôpital, sans une autorisation visée à l'article 54, sans agrément en tant que service médico-technique visé à l'article 58, ou en violation du nombre maximum ou des critères de programmation visés à l'article 55 ou 60 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, les forfaits et honoraires désignés par le Roi, dus conformément à la présente loi, pour des prestations qui ont été effectuées dans cet hôpital pendant le semestre où cette installation ou exploitation est constatée, sont réduits d'un pourcentage fixé par le Roi, qui ne peut pas être supérieur à 10 pct. La réduction des honoraires ou forfaits dus, visée à l'alinéa 1er, s'applique également dans le cas où un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un service médical ou un programme de soins est exploité sans agrément, visé à l'article 68, de la loi coordonnée précitée, ou en violation des critères de programmation ou du nombre maximum comme visé aux articles 23, 44bis of 44ter.. En cas d'infraction visée à l'alinéa le, ou 2, dans le cadre d'une association d'hôpitaux, telle que visée à la loi coordonnée précitée, la réduction des forfaits et honoraires s'effectue pour les prestations fixées par le Roi en exécution de l'alinéa 1er, qui ont été effectuées dans les divers hôpitaux qui font partie de l'association, que ce soit dans le cadre de l'association ou non. L'application des alinéas 1 er et 2 ne peut d'aucune façon être portée en compte au patient. Le procèsverbal fixant l'infraction, visée aux alinéas 1 er et 2, qui est établi par le médecin-inspecteur ou le contrôleur visé à l'article 146, est communiqué au ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers des hôpitaux dans ses attributions, en vue de l'application de l'article 120, 1 er, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 et de l'application des alinéas 1 er et 2 du présent article.

9 Le Roi peut fixer les modalités selon lesquelles l'institut récupère et comptabilise le montant de la réduction visée à l'alinéa 1er. 3. Les dispositions du 2 sont également d'application vis-à-vis des médecins qui sont actifs dans une pratique, en dehors du site d'un hôpital ou d'une association d'hôpitaux, où des appareils sont installés ou exploités en violation, des articles 54, 55, 58, 59 ou 60 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 ou de leurs arrêtés d'exécution. La réduction des honoraires ou des forfaits se fait par rapport aux honoraires ou forfaits qui sont dus aux médecins concernés, même si les prestations visées ont été effectuées en dehors du lieu de pratique. 4. Dans le cas où la même infraction visée aux 2 et 3 est constatée une deuxième fois après au moins trente jours par procès verbal par un médecin-inspecteur ou contrôleur visé dans le présent article, il peut procéder, suite à une décision du fonctionnaire dirigeant du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, dénommé ci-après le "fonctionnaire dirigeant», aux scellés de l'appareil ou de l'emplacement où sont exploités le service hospitalier, la fonction hospitalière, la section hospitalière, le service médical ou médico-technique ou le programme de soins en question. L'exploitant de l'hôpital ou du cabinet médical peut demander au fonctionnaire dirigeant la levée des scellés par courrier recommandé pour autant qu'il prouve que les mesures nécessaires ont été prises pour éviter la répétition ou la continuation des infractions visées aux 2 et 3. Dans le cas où la demande répond à la condition visée à l'alinéa 2, le fonctionnaire dirigeant ordonne la levée des scellés, qui est signifiée au demandeur par courrier recommandé dans un délai de dix jours ouvrables après réception de la demande de levée. Ce courrier recommandé mentionne la date et l'heure auxquelles il sera procédé à la levée des scellés, qui doit avoir lieu dans les trois jours ouvrables suivant l'envoi en question. Dans le cas où la demande ne répond pas à la condition visée à l'alinéa 2, la décision du fonctionnaire dirigeant de refuser la levée des scellés, est signifiée dans les dix jours ouvrables après réception de la demande de levée. Dans le cas où la même infraction se répète dans un délai de trois ans suivant une levée de scellés, la demande de levée n'est pas recevable les trois premiers mois suivant la mise sous scellés. 5. L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire établie par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'agence fédérale de Contrôle nucléaire et l'institut échangent selon des modalités à définir par le Roi les données nécessaires à l'exercice de leurs missions respectives

10 ÞÛÔÙ ÍÝØ ÍÌßßÌÍÞÔßÜ îðòðêòîðïì ʱ±» Ê»»² ¹¼ ݱ»¹» ª ² ¼» Ù»³»»² ½» µ» Ù»³»»² ½ ½±³³» æ Ü» Ó ²» ª ² Ù» ±²¼» ¼ô Ýò ÚÎÛÓßËÔÌ Ü» Ó ²» ª ² Þ ²¼ ² л ±²»²ô Ó»ª ò Þò ÙÎÑËÉÛÔÍ Û¼ò ì ÓÑÒ ÌÛËÎ ÞÛÔÙÛ Annexe - Bijlage 3 б ݱ 8¹» 7«² ¼» ݱ³³ ±² ½±³³«² ½±³³«²» æ Ô» Ó ²» ¼» Í ² 7ô Ùò ÊßÒØÛÒÙÛÔ Ô Ó ²» ¼» ß ¼» «Ð» ±²²» ô Ó³» Ûò ØËÇÌÛÞÎÑÛÝÕ ìéïèç б ݱ 8¹» ¼» ݱ³³ ±² ݱ³³«² Ú ²9» æ Ô» Ó ²»»² ½ ¹» ¼» ß½ ±² ±½»» ¼» Ú ³»ô Îò ÓßÜÎßÒÛ Ò± øï ß ò ï¾ ô îpô ª ²» µ±² ²µ µ ¾» «² ò éè ¾»»ºº»²¼» ¼» «±»º»² ²¹ ª ² ¼» ¹» ±²¼» ¼ ± ¹¾» ±»»² 滲 ¼» ² ««ó µ»» ±±² ²» ¹» ±²¼» ¼ ± ¹ ± ¼ ª»»µ ô ¼ ² ²» ±» ¹»² ª» ±»µåò øî Ü»½»» ª ² ïè «îððè ¾»»ºº»²¼» ¼» ± ¹ó»² ¾ ²¼ª»»² ²¹»² Þ» «ª ² ¼» Ê ³» λ¹» ²¹ ª ² îé ³ îððç ± «ª±» ²¹ ª ²» ¼»½»» ª ² ïè «îððè ¾»»ºº»²¼» ¼» ± ¹ó»² ¾ ²¼ ª»»ó ² ²¹ ² ¼» «± ¹ ò Ü7½» ¼«ê ¼7½»³¾» îððé» º ª ½» ¼ ¼» «º ³»» ±²²» >¹7» ò ݱ¼» ±² ¼» ß½ ±² ±½»» ¼» Í ² 7ô Ô ª» íô Ì» íô Í» ª ½» ¼ ¼» «º ³»» «2²7» Ô ª» êô Ì» ïô ½» íô ݱ± ¼ ² ±² ¼» ± ²» ¼ ¼±³ ½» Ü»µ» ª±³ ïêò Ú»¾ «îððç $¾» ¼» Ü»²» ¼» <«½»² Ø º» «²¼ «Í½ ºº«²¹» ²» Þ» «²¹»» º$ ¼» <«½»ô ² ³ «²¼ ±²<» Ø º»ô ß µ» çô ± ² ïò ß 6 7 ¼«Ý± 8¹» 7«² ¼«îë ±½ ±¾» îððé» ¹ 7³»²» «³±¼» ¼» «¾ª»² ±²²»³»² ¼»» ª ½» ¼ ¼±³ ½»ò Ñ ¼±²² ²» ª ² é ²±ª»³¾» îððî ¾»»ºº»²¼» ¼» ½»²»² ¼»²»² ª±± Þ ²¼ ² л ±²»²ò ß 6 7 îððçñëî𠼫ݱ 8¹» ¼» ݱ³³ ±² ½±³³«² º ²9» ¼«ïì ³ îððç ²» ¾ 8³» ¼» ¾7² ½»»» «¼» ¼» º ³ «ô»² ±» ³7² ¹» ¼ ²»» ª ½» ¼ ¼±³ ½»ò Ü7½» ¼«ë ³ îððç» ±ºº» ¼»» ª ½» ³¾«±» ¼ ²» ¼±³ ²» ¼» ½ ±² ±½»ô ¼» º ³»ô» ¼» ² 7ò ß 6 7 ¼«Ý± 8¹» ¼» ݱ³³ ±² ½±³³«² º ²9» ¼«ì «² îððç ± ² ½ ±² ¼«¼7½»» ±ºº» ¼»» ª ½» ³¾«±» ¼ ²» ¼±³ ²» ¼» ½ ±² ±½»ô ¼» º ³»» ¼» ² 7ò øí Õ±² ²µ µ ¾» «² ò éè ª ² ïð ²±ª»³¾» ïçêé ¾»»ºº»²¼» ¼» «±»º»² ²¹ ª ² ¼» ¹» ±²¼» ¼ ± ¹¾» ±»»²ò Ø» ² µ±² ²µ µ ¾» «² ò éè ² ¼»»µ ò øì Õ±² ²µ µ ¾» «² ò é軲» µ±² ²µ µ ¾» «ª ² ïè «² ïççð ¾»»ºº»²¼» ¼» ª ² ¼»»½ ² ½» ª»»»¹µ«²¼ ¹» ª»»µµ ²¹»²»² ²¼» ²¹»² ¼» ¼±±»»² ²»»² ª»»»¹µ«²¼ ¹» µ«²²»² ± ¼»² ±»ª» ±«¼ò ö Ò±» øï ß ò ï» ¾ ô îpô ¼» 6 7 ± ²p éè» ½ ½» ¼» ±º» ±² ¼» ± ² ¼» ² 7 æ u»² æ» «¼» ± ² ¼» ² 7 ±² ¼»² 7 ¼»³ ²¼» ±«²±²å eò øî Ü»½»» ª ² ïè «îððè ¾»»ºº»²¼» ¼» ± ¹ó»² ¾ ²¼ª»»² ²¹»² Þ» «ª ² ¼» Ê ³» λ¹» ²¹ ª ² îé ³ îððç ± «ª±» ²¹ ª ²» ¼»½»» ª ² ïè «îððè ¾»»ºº»²¼» ¼» ± ¹ó»² ¾ ²¼ ª»»ó ² ²¹ ² ¼» «± ¹ ò Ü7½» ¼«ê ¼7½»³¾» îððé» º ª ½» ¼ ¼» «º ³»» ±²²» >¹7» ò ݱ¼» ±² ¼» ß½ ±² ±½»» ¼» Í ² 7ô Ô ª» íô Ì» íô Í» ª ½» ¼ ¼» «º ³»» «2²7» Ô ª» êô Ì» ïô ½» íô ݱ± ¼ ² ±² ¼» ± ²» ¼ ¼±³ ½» Ü»µ» ª±³ ïêò Ú»¾ «îððç $¾» ¼» Ü»²» ¼» <«½»² Ø º» «²¼ «Í½ ºº«²¹» ²» Þ» «²¹»» º$ ¼» <«½»ô ² ³ «²¼ ±²<» Ø º»ô ß µ» çô ± ² ïò ß 6 7 ¼«Ý± 8¹» 7«² ¼«îë ±½ ±¾» îððé» ¹ 7³»²» «³±¼» ¼» «¾ª»² ±²²»³»² ¼»» ª ½» ¼ ¼±³ ½»ò Ñ ¼±²² ²½» ¼«é ²±ª»³¾» îððî» ª» «½»²»»» ª ½» ¼» ¼» ±²²» ò ß 6 7 îððçñëî𠼫ݱ 8¹» ¼» ݱ³³ ±² ½±³³«² º ²9» ¼«ïì ³ îððç ²» ¾ 8³» ¼» ¾7² ½»»» «¼» ¼» º ³ «ô»² ±» ³7² ¹» ¼ ²»» ª ½» ¼ ¼±³ ½»ò Ü7½» ¼«ë ³ îððç» ±ºº» ¼»» ª ½» ³¾«±» ¼ ²» ¼±³ ²» ¼» ½ ±² ±½»ô ¼» º ³»ô» ¼» ² 7ò ß 6 7 ¼«Ý± 8¹» ¼» ݱ³³ ±² ½±³³«² º ²9» ¼«ì «² îððç ± ² ½ ±² ¼«¼7½»» ±ºº» ¼»» ª ½» ³¾«±» ¼ ²» ¼±³ ²» ¼» ½ ±² ±½»ô ¼» º ³»» ¼» ² 7ò øí ß 6 7 ± ²p éè ¼«ïð ²±ª»³¾» ïçêé» ½ ½» ¼» ±º» ±² ¼» ± ² ¼» ² 7ò Ý ó 8 u 6 7 ± ²p éè e ¼ ²»»»ò øì ß 6 7 ± ²p éè» 6 7 ± ¼«ïè «² ïççð ²» ¼»» ±²»½ ² ¼» ± ² ² ³»» ¼» ½» ±«ª ² 6» ½±² «² ³7¼»½ ¼» ½»² ¼» ² ³» ò ÚÛÜÛÎßÔÛ ÑÊÛÎØÛ ÜÍÜ ÛÒÍÌ ÊÑÔÕÍÙÛÆÑÒÜØÛ Üô ÊÛ Ô ÙØÛ Ü ÊßÒ ÜÛ ÊÑÛÜÍÛÔÕÛÌÛÒ ÛÒ ÔÛÛÚÓ Ô ÛË Ð ± ±µ± µµ±± ¼ ² µ» ¼» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ ÅÝ îðïìñîìïíëã Ù»» ± ¼»»½»µ» ¾»ª±»¹¼»¼»² ±ª» ¼» Ú»¼»» ±ª»» ¼»² Ѫ»»¼»² ¾»¼±» ¼ ² µ» ïîèô ïí𻲠ïíë ª ² ¼» Ù ±²¼» ô» ² ¼» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»² ¹»²±»³¼ô ¾» ½ µµ»² ±» ¹»¾»¼ ª ²» ¹» ±²¼» ¼ ¾»» ¼å Ѫ»»¹»²¼» ¼»»² ¾» ²¹ µ» ¾» ± ¹¼» ¼ô ¼» ² ¼» ¾ ª ² ª±± ¹¹»²¼ ± ±½± µµ±± ¼ ¹ ô ¼» ¾ ±±» ²¹ ª ² 5²»² ² ±²»»²¼»»²ò Ü»» ¾ ±±» ²¹ ¼»²» ± ¼»² ¾»» µ ±²¼» ²¼»» ¼±±»»² ½±»½» ²¼ ½»» ²¹ ª ²» ¾»» ¼ª± ³»²¼ ±²¼» ±»µ»² ¼ ³±¹» µ ¾» ±»» ¼±»² ±»½ ²»µ»² ¼» ¹»»² ±º» µ ª» ³ ²¼» ¼ ¹»¾ «µ ³ µ»² ª ² *² ¹»² ²¹å Ü» Ú»¼»»óô Ù»³»»² ½ ó»² Ù»» ³ ²» ³» ¾»ª±»¹¼» ¼ ² µ» ¹» ±²¼» ¼ ± ¹»¾¾»² ½ ¾» ¼»² ±ª» ¼» ¾» ±»º»² ² µ» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ ² ±² ²¼»²»¾¾»² ² ±²¼» ²¼ ± ±½±»»²»º»»²»µ ¼» «¹»»µ»²¼»²»»² ² º µ»² ª ¹»»¹¼ò ÍÛÎÊ ÝÛ ÐËÞÔ Ý ÚÛÜÛÎßÔ ÍßÒÌÛ ÐËÞÔ ÏËÛô ÍÛÝËÎ ÌÛ ÜÛ Ôß ÝØß ÒÛ ßÔ ÓÛÒÌß ÎÛ ÛÌ ÛÒÊ ÎÑÒÒÛÓÛÒÌ Ð ± ±½±» ¼K ½½± ¼» º K ³ ¹»» ³¼ ½» ÅÝ îðïìñîìïíëã Û² ±² ¼» ½±³ 7»²½» 7½ »² ³ 8» ¼» ² 7 ¼«¹±«ª» ²»³»² º7¼7» ¼» «± 7 ª 7» «½» ïîèô ïíð» ïíë ¼» ݱ² «±²ô ½ ó 8 ¼7²±³³7» u» ݱ³³«² «7 ñî7¹ ±² eå ݱ² ¼7 ² » ± ±² ¼»»² «±²²»³»² ±² ó ²» «² ±¾ 8³» 7±½½«² ¾» ¼«7»² ± ±½±» ¼ ½½± ¼ò Ý»»» ± ±² ¼± 6» ³ 7»ô»²» ô «²» ²¼ ½ ±² ½±»½» ¼»» ³»² ¼ ³ ¹»»» ô ± ½» ± ¾»ô»»½±«@ ¼»»½ ² «7¼² ½±² ¼7 ¾»ó ³»² ±«7ª»² «±² ¼» ±² Èå Ô» ³ ²» ¼«¹±«ª» ²»³»² º7¼7 ô ¼» ݱ³³«² «7» ¼» Î7¹ ±² ¼ ± ² ¼«²» ½±³ 7»²½»»² ³ 8» ¼» ² 7» ±² ½±²½» 7 ¾» ± ²»² ³ ¹»» ³7¼ ½» ¼ ² ²±»» ô ¼ ²» 7»² ± ±½±»ô ±² ¼ ² «² ½ ¼» ¼» 7º7»²½»» ½±²½ «½» ² ½½± ¼ ò

11 ìéïçð ÞÛÔÙ ÍÝØ ÍÌßßÌÍÞÔßÜ îðòðêòîðïì Û¼ò ì ÓÑÒ ÌÛËÎ ÞÛÔÙÛ ïò Ù» ²»» ¼» ¾»¹»² ʱ ¹»²¼» ºµ± ²¹»² ± ¼»² ª» ¼» ² ¼ ± ±½± µµ±± ¼ ¹» ²ó»» ¼ æ ÞÛÔÓ Ð æ Þ» ¹ ² Ó»¼ ½ ³ ¹ ²¹ Ð º± ³ ÝÌ æ Ì ² ª»»» ±³±¹ º ÒÓÎ æ Ó ¹²» ½»» ±² ²» ±³±¹ º ³» ²¹»¾±«¼»»µ ±ó ² ½»»»³ ÐÛÌ æ б ±² Û³» ̱³±¹ º ÍÐÛÝÌ æ Í ²¹»óÐ ± ±² Û³ ±² ݱ³ ¼ ̱³±¹ îò λº»»²»µ ¼» ª±±»»² ª» ²»«¼ ¾»» ¼ ² µ» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ îòïò Ë ¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÒÓÎó ±»»»² îòïòïò Ê ²«¼»»»² ½» µ» ª»»² ¹ ²¹»² ª ² ¼ ± ±¹»²»²»µ»² ²¹ ±«¼»²¼» ³» ¼» ¼ª»»² ª ² ¼» ÒÎÆÊ øïìñðíñîðïíô ïêñðëñîðïí»² ïîñðçñîðïí» ª ¹ ²»»² ¹»» ¼» µ» «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ±¹ ³³» ª ²» ² ÒÓÎó ±»»»²ò îòïòîò ÒÓÎó ±»»»² ³ µ»² ²»¹»²» ²¹ ± ÝÌó»² ¹»»² ¹»¾ «µ ª ² ±²»»²¼»»²ò îòïòíò Þ ±»² ³» ª ² ¼» ÒÓÎó½ ½» ô ¹» ¼ ¹ ²¼» ³»»»² ¾»» µ ²¹ ª ²» ² ÝÌó ±»»»²ô µ ² ± ¾ ª ² ½ ²»² ª±± ¹±»¼» ³»¼ ½» µ µª±» ²¹»»² «¾ ª ² ÝÌó±²¼» ±»µ»² ± ¼»² ¾»» µ ò îòïòìò Ó±³»²»» ²» ² Þ» ¹ 5 ïðç» µ»²¼» ÒÓÎó ±»»»² ± ¹»» ¼ò Ü ² ¼»µ ¹»»² ² ¼» «¼ ¹» ¾» ±»º»ò Ü «½ ² ¼» ª ¹»» ¼» ½ ¼»² ª ² »² ± î ³ ²¼»²ò Þ±ª»²¼»² ² ¼» ¾» ½ µ¾» ±»»»² ±²¹» µ ª» ¼»» ¼ò îòïòëò Û»²» ¹» ÒÓÎó½ ½» ±«¼»» ¹ ±» ½± ²ò Ì»²»»» ± ¼»² ª ²¼ ¹ ÝÌó±²¼» ±»µ»² ª» ½»»»² ÒÓÎó ±²¼» ±»µ ³»» ²¹»»»² ò Ø» ¹»¾»«±±µ ¼ ¼»» ÝÌó±²¼» ±»µ»² ² ¼»² ±½ ¹»ª± ¹¼ ± ¼»² ¼±±»»² ÒÓÎó ±²¼» ±»µ» ²ª«²¹ò Ü» ¼ ± ±ª» ¾±¼ ¹» µ±»²»² ±²²±¼ ¹»»²¾» ²¹ ª±± ¼» 5² ò Ì»²»»¼»ô ¼» ¼»²»² ¼ ± ±¹» µ«²²»² ¾ ÒÓÎ ¼» ª±± µ»«¹»ª»² ² ²»»»ô «¾± ³» ¾»» ¼ó ± ² ³» ô ³»»»² ±¹»» ±««ô ¼±½ ¼» ¹» ¼ ¹ ² ³»»»²»½»» ¾»» ¼µ» ò Ù±»¼» ¼ ¹²±»µ µ±³» ¼±± ²» ¹»¼ ²¹ò îòïòêò ² ¼» «¼ ¹» ² ²½ 5» ½±²» ô ¼»² ¼» «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ÒÓÎó ±»»»² ¾«¼¹» ²» ¹»¾»² ±» ¾ ²²»²» Þ«¼¹» ª ² Ú ² ²½ 5» Ó ¼¼»»² øþúó ¾ ²²»²» ¾» ½ µ¾» Î Æ Êó ¾«¼¹» ò ߺ µ»² ² ²±¼ ¹ ±ª»»»² «¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÒÓÎó ±»»»²»²»»² ¼ ²¹ ª ² ¼»»» ³» ¼ ¹²± ½» ÝÌó ½ ²ò îòïòéò Û»² ª ±» ½±²ª»» ª ² ÝÌ ² ÒÓλ½ ³±¹» µ ²¼»² ¼» «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ÒÓÎó ±¹ ³³» ¹ ²» ¾»¼ ª±±»»² ±²¼» ¾±«¼»» ±»» ¼ ²¹ò Þ ª± ¼±»²¼» ¾» ½ µ¾» ÒÓÎó½ ½» µ ²» µ» ª±± ½ ª»»² ¼ ± ±±¹ ¹»¾ «µ ³ µ»² ª ²» ³»» ²¹»»»² ±²¼» ±»µ ± ¾ ª ² ¼» ½ ²»² ª ² ¹±»¼» ³»¼ ½» µ µª±» ²¹ò îòïòèò Û ¼»²»»² ± ± ²¹» ± ¼»² ¹» ±½ ª±±»µ»² ² ¼» ¼±± º ±ª»»»²» ÒÓÎó ±»» ¾» ½ µµ»²ò îòîò Ë ¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÐÛÌó ±»»»² îòîòïò Ì»² ¹»ª± ¹» ª ² ¼» ¾» ²¹ µ» «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ²¼ ½» ª±± ² ³» µ ² ¼» ±²½± ±¹» ³ ±±µ ² ¼» ²»«± ±¹»ô»»² «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ½ ½»»² ¼» ª» ª ² ¼» ±»¹ ²µ» µ» ¼ ª ² ¼» ÐÛÌó ±»»»² ¹»»½ ª ¼ ¹¼ò Ü» «¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÐÛÌó ±»»»² ²» ¾«¼¹» ²»«²ò îòîòîò ² Þ» ¹ 5 ²» ³±³»²»» ïí» µ»²¼» ÐÛÌó½»² æ é «² ª» ó» ½»² ô ï ½»² «³ ²»»²»µ»² ¹» µ» ¼ ½ «¹ ó ½»»² ¹»²»» µ«²¼ ¹» ª»»µµ ²¹»² ª» ½ ± ¼»² «²¼ ª±± ¼» ¾» ²¼» ²¹ ª ² «³±»²»² ë ²» ó«² ª»» ½»² øí ² Ê ²¼»»²ô î ² É ±² 5 ò Þ µ±³»²¼ ² ³±³»²»» é ²» ó» µ»²¼» ÐÛÌó½»² ½»º æ ï ² Ê ²¼»»²ô í ² Þ »² í ² É ±² 5ò îòîòíò Ó±³»²»» ± ¼»² ±²¹»ª»» ìë ððð ÐÛÌó±²¼» ±»µ»² µ «¹»ª±» ¼ò Ñ ¾ ª ² ±²¼» ³»» ¹»¹»ª»² ª ²» Õ ²µ»»¹»» ²±±¼ ²»»² ½ ½» ª ² èê ððð ±²¼» ±»µ»² ± ¾ ò Þ ¹±»¼ ¹»¾ «µ ¼» ³ ³«³ ½ ½»» ÐÛÌó½ ³» í êðð ±²¼» ±»µ»²» ò îòîòìò Ü» Û«±»» ݱ³³» ª ¹»²» ¼ ±³ ¼» ±¹ ³³» ª ² ¼» ÐÛÌó ±»»»²» ±¾»½ ª»»² ² ¼» ²¼ ª ² ³»» ² ó ²» ½»»² ²¼» ¼ ±³ ¼» ±¹ ³³» ¼ ² ³ ½»»²»ª± »²ò ²» µ ¼» ª ² º µ»² ³» ¼» Û«±»» ݱ³³» ¾»»ºº»²¼» ¼» ÐÛÌó ±¹ ³³»»»º Þ» ¹ 5 ¼» ¾»» ¼» ¼ ¹» ±±²¼ ±³ ¼» ²» ó» µ»²¼» ÐÛÌó ±»»»² ¼» ²»º» ²»² ¼»» «¹¾» ²¹ ª ² ¼»»»»² ¼» ¼ ¾ ¹»¾ «µ» ±¼«½»² ±»»»²ò ïò ݱ²½» «Ü ² ¼» ½» ± ±½±»ô» º «¹» ¼» ¾ 7ª ±² «ª ²» æ ÞÛÔÓ Ð æ Þ» ¹ ² Ó»¼ ½ ³ ¹ ²¹ Ð º± ³ ÝÌ æ ̱³±¹» ² ª»» ÎÓ æ 7 ±² ²½» ³ ¹²7 ª»½ ½ ½«7»½ ±² ² 7¹ 7 ÐÛÌ æ ̱³±¹» 7³ ±² ¼» ± ±² ÍÐÛÝÌ æ Í ²¹»óÐ ± ±² Û³ ±² ݱ³ ¼ ̱³±¹ îò Ý ¼» ¼» º»²½» ±««²» ± ²±«ª»»»² ³» ¼K ³ ¹»» ³¼ ½» îòïò Û»² ±² ¼«²±³¾» ¼K» ÎÓ îòïòïò Ü» ¼» ±½ ±² ½»² ¼» ¼ ± ±¹ ô ² ½±³»»²«¼» ª ¼«ÝÒÛØ øïìñðíñîðïíô ïêñðëñîðïí»² ïîñðçñîðïí ô «²» ¼»³ ²¼»»»»² ª ¼«²»»»² ±² ±¹» ª» ¼» ±¹ ³³ ±² ¼»» ÎÓò îòïòîò ݱ²»³»² ÝÌô»» ÎÓ ²² ¼» ±²²»³»² ±² ² ò îòïòíò Ô «¹³»² ±² ¼» ½ ½ 7 ÎÓô ±½ «²» ³ ±² ¼«²±³¾» ¼» ÝÌô» ³»» ±²»»½±³³ ²¼ ±² ¼» ¾±²²» ³7¼ ½» ¼±¾»² «²» «¾ «±² ³»² ÝÌò îòïòìò Ô Þ» ¹ ½±³» ½ »³»² ïðç» ÎÓ ¹ 77 ò Ý» ²±³¾» ²» ½±«ª» «½«²»³»²» ¾» ± ² ½ ô ½±³»»²«¼»»³ ¼»²» ½±² 7 ² ¼»  î ³± ò Û² ±ô»» ¼ ±² ¾» ±² ²7¹»³»² 7 ò îòïòëò ˲» ½ ½ 7 ÎÓ ± º ¾» 7»²» ¼»« ³»«ò ̱«¼ ¾± ¼ô ±² «±«¼ «¼»» ³»² ÝÌ ± ««²» ³»² ÎÓ» «²¼ «7ò ª»»² ± ½»» ³»² ÝÌ ±»² ³ ¹ 7 ±««ª «7»³»² ¼«²» ³»² ½±³ 7³»²»ò»² 7 ¼» ½±% «²»» ± ±² ² ¼»»² «¼ ±² ò Ü»«8³»³»² ô»» ª ½» ¼» ¼ ± ±¹»»«ª»² ª 7¹» ¼»» ¼ ³ ¹» ÎÓ «¼» ô ±«ó± ³» ª»½ «²»²¼»³»² «7»ª7ô ³ ¼«²» ³± ² ¾±²²» «7 ¼ ³ ¹»ò Ý»½ ½±³ ±³» «7 ¼«¼ ¹²± ½ò îòïòêò Ü ²» ½±²»» ² ²½» ½ ô»»² ±² ¼»» ÎÓ ¼± ± 7» ¼» ³ ² 8» ²» ² ¾«¼¹7»ô ² «² ª» «¼«Þ«¼¹» ¼» Ó±»² Ú ² ²½» øþóú ¼«¾«¼¹» ¼ ±² ÒßÓ ò Ü» ½½± ¼ ±² ²7½»» ««²»»»² ±² ¼«²±³¾» ¼» ÎÓ «²» ¼ ³ ²«±² ¼»» ±² ¼» ÝÌó ½ ² ¼ ¹²± ò îòïòéò ˲» ½±²ª» ±² ³±²» ÎÓ ²» ± ¾» »»² ±² ¼» ±¹ ³³ ±² ÎÓ ±ºº» ¼» ¹ ²» ¼«²» 7 ±²» ±» ¾»²»² 7»ò Í ½ ½ 7 ÎÓ ¼ ±² ¾»» «ºº ²»ô» ½» ¼ ± ±¹»«ª»² ½ ½«²»½±«@» ³»²» ³»«²¼ «7» ±²»»½±³³ ²¼ ±² ¼» ¾±²²» ³7¼ ½»ò îòïòèò ˲» ± ½» ±, ««¼ ±»² ¼«²» ÎÓ ¼«²» º«±²ò îòîò Û»² ±² ¼«²±³¾» ¼K» ÐÛÌ îòîòïò Û² ±² ¼» «¹³»² ±² ½±² ¼7 ¾» ¼» ²¼ ½ ±² ²½»³»²»² ±²½± ±¹»ô ³ ² ²»«± ±¹»ô «²»»»² ±² ¼» ½ ½ 7» ô»² ½±² 7 ²½»ô ¼» ½½» ¾ 7 ¼»» ÐÛÌ» ò Ô»»² ±² ¼«²±³¾» ¼» ÐÛÌ ²»» ²» ± ¾«¼¹» ò îòîòîò Û² Þ» ¹ ô ½ »³»² ïí ½»²» ¹ 77 ÐÛÌ æ é ½»²» «² ª»» ô «² ½»²» ¼ ² «², ±' ¼»» ±² ½ «¹ ½ ó»» ³7¼ ½» ±²»ºº»½ «7» ³«²7³»²» ½ «ª»³»² ±»³»² ¼» «³»«ô» ë ½»²» ²±² «² ª»» øí»² Ú ²¼»ô  É ±²» ò Û² ±ô é ½»²» ÐÛÌ ²±² ¹ 77 ±² ½ º «±«¼ «æ ﻲ Ú ²¼»ô Þ »» í»² É ±²»ò îòîòíò ß½ »³»² ô»²ª ±² ìë ððð» ³»² ÐÛÌ ±²»ºº»½ «7 ½ ²²7»ò Í«¾»ô»²» ô ¼» ¼±²²7» ¼«Î»¹» ¼«½ ²½» ô º «¼ «²» ½ ½ 7 ¼» èê ððð» ³»² ²ò Û² ½ ¼» ¾±² «¹»ô ½ ½ 7 ³ ³» ½ ³7 ÐÛÌ» ¼» í êðð» ³»² ²ò îòîòìò Ô Ý±³³ ±²»«± 7»²²» ¼»³ ²¼»ô ¼«²» ô ¼±¾»½ ª» ±¹ ³³ ±² ¼»» ÐÛÌ «¾» ¼» ½ 8» «²»²» ô ¼ ô ¼»» ³»» «²» 7ª± «±² ¼ ² ³ ¼» ±¹ ³³ ±²ò Ü ²» ½ ¼» ¼ ½½± ¼ ª»½ ݱ³³ ±²»«± 7»²²» «±¹ ³³ ±² ÐÛÌô Þ» ¹ » ³±² 7» ¼ ± º» ³» ¼ ² ª»³»²»» ÐÛÌ ²±² ¹ 6»»»³¾±ó ³»² ¼»» ±²» ¼» ±¼««7 ± ¼»» ³»²ò

12 ÞÛÔÙ ÍÝØ ÍÌßßÌÍÞÔßÜ îðòðêòîðïì îòíò Ó± ± «³»²»¹» ² µ» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ Û¼ò ì ÓÑÒ ÌÛËÎ ÞÛÔÙÛ îòíò Ó± ±»»»¹» ¼» K ³ ¹»» ³¼ ½» ìéïçï Þ ²²»² ¼» ¹ ±¾» ¾»»» ²¹ ª ²» ²¾±¼ ª ² ³»¼ ½» ¾»» ¼ó ª± ³ ²¹ ¼»²»»² ³± ± «³ ª ² ¾» ¼» ³»¼ ½»»²» ± ¼»² ²¹»ª±» ¼ò Ü ¼»² ¹» ¼» ¹ ² ³»» ²»¹¹»² ª ²»»² ²¼» µ»¹» ² µ»»² ª±± ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ò Ø» ²¼» µ»¹»»»² ² «³»² ² ª±± ¼» ½±² ±» ±»² ¾ ²²»²»² ¾² ¼»»µ»² ²ò îòìò Ò±±¼ ²»»² ²¼ ª ²¹ ¾»» ¼ ѳ ¼» ±¹ ³³»½»»»»½»»²» ²±±¼ ²»»² ²¼ ª ²¹ ¾»» ¼ò Ü» ª» ½»²¼» ±ª»»¼»² ¼»²»²»¼» ¾ ²²»² «² ¾»ª±»¹¼»¼»²»»² ±»»»²»² ³»²»» µ»²ò Û ¼»²»»²»¹» ²¹ ª±± ¼»» ±» ª ² ½ » ²» ó» µ»²¼» ÐÛÌó ±»»»²» ± ¼»² «¹»» µ ò Ê» ³ ¼»» ¾»»ºº»²¼» ¼» ª» ½» ª»»µ» ²¹ ª±± ¹»²»» ó µ«²¼ ¹» ª» ± ¹ ²¹»² «µ» ²¹»² ¹»½±* ¼ ²»» ¼ ± ïì «ïçç컲µ» ¼»» µ»²² ²¹ ª ² ¼»²»² ²µ²± ²¹ «² ²»» ô» ³±» µ ²» ¹ ² ±» µ»»² ³»» µ» ±»»»² ª»»µó µ ²¹»² ± ¼»² ª» ½ ò Ó»¹»»² ¼ ²¹»² ½ ¼» ª»» µ» ± ò îòëò Í ³»²» µ ²¹ ³» ¼» Ù»³»»² ½»²ñ¹»»»² ß ²¹»»² ²» µ ¼» ª ² ¼»» ¼»» ª± ³ ²¹ ¼» ¾»ª±»¹¼ó»¼»² ³» ¾»»µµ ²¹ ±» ±²¼» ¼»» ßí ø ²ª»» ²¹ µ±»²» ««ª ²» ÞÚÓ ±ª» ¹»¼ ¹»² ± ¼»² ² ¼» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»² ¼»²»² º µ»²» ± ¼»² ¹»³ µ ² µ» ¼» ² ²½» ²¹ ª ² ¼» «¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÒÓÎó ±»»»²»²» ² ÐÛÌó ½ ²²» ò îòêò ÞÛÔÓ Ð ²» º»¼» ±ª»»¹ º± ³ ² ¼» ½ ±± ª ² ¼» ÚÑÜ Ê± µ ¹» ±²¼» ¼» ¼ ÞÛÔÓ Ð ± ¹» ½»»² ±ª»»¹ º± ³ ² µ» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ò ѳ ±»»»² ¼»»»² ½±»»² ¾»» ¼ ± ¼ ¹»ª±» ¼ ² µ» ¼» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹»»²» µ ¼ ¼» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»² ¼»» «³ µ»² ª ² ÞÛÔÓ Ðò ² ³»²» µ ²¹ ³» ª»»¹»² ±± ¼ ¹» ª ²» ±ª»»¹ º± ³ ÞÛÔÓ Ðô» ¼»»² ² ± ¹»» ¼ ª±±»»ºº ½ 5²» ²»²¼»² ª ² ¼» ª» ½»²¼» ¾»» ¼ª± ³»²¼»»½ ²»µ»²»²» ²¼» ¼» ²¹ ¾» ó ²¹ ª±± ¼» ¾»ª± µ ²¹» ª» ³ ²¼»»²»² ¼» µ» ª ² ± ¹ª»»ó ² ²¹» ª» ¾»»»²ò Ü ²» ¼ ±ª» ¹»³ µ ² ¼» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»²ò Ì»ª»²» ¼»»² ½±²ª»² ² ³» º µ»² ² µ» ¼» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ ª±± ¾»» ¼ ¼±± ¼ ± ±¹»² ª ²» ݱ² «³ Î ¼ ± ±ó ¹ ½«³»² ³¾»²»² ª ² ¼» ÚÑÜ Ê± µ ¹» ±²¼» ¼»² ª ²» Î Æ Êò Ü» ½±²ª»² ² ± ¼» ¹±»¼µ»«²¹ ª±± ¹»»¹¼ ² ¼» º»¼»» Ó ²» ª ² ͱ½» Æ µ»²»² ʱ µ ¹» ±²¼» ¼ô ¼» Ó»¼ ½±³² ¼» ²» ³ ²» 5» ݱ²º»»²» ʱ µ ¹» ±²¼» ¼ò Ê ² ¼»» ½±²ª»² ² ²»»³»²»² ± ¹»²±³»² ² ¼ ± ±½± µµ±± ¼ò íò ߺ µ»² ² ¼» Ú»¼»» ±ª»» ¼»² ¼» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»² Ñ ¹ ±²¼ ª ² ¾±ª»² ²¼» ±ª»»¹ ²¹»²»²»º»»²»µ ¼» ± ó ¼»² ¼»» ² ª± ¹»²¼» º µ»² ¹»³ µ ò íòïò ߺ µ»² ³ò¾ò ò ¼» ÒÓÎó ±»»»² íòïòïò ²»»² ² 5»» ±¼»» ² ÒÓÎó ±»»»² ³» ïî ±»»»² ± ¼»² ª» ±±¹¼ò íòïòîò Ü»» «¾» ¼ ²¹»»² 5» «¾ ª ² ÝÌó±²¼» ±»µ»² ² ÒÓÎó±²¼» ±»µ»² ³±¹» µ ³ µ»²ò Ü» «¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÒÓÎó ±»»»² ± ¼»² ¹»½±²¼ ±²»» ¼ ²»»² ª» ³ ²¼» ¼ ¹»¾ «µ ª ² ÝÌò ß ²¹»»² «¹»¹ ² ± ¼ ª ² ¼» ±»» ¼ ¼» ½±³ ²» ² ¼» ½ ²»² ³» ¾»»µµ ²¹ ± ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ ª ² ¼» ½»¼»»² ¼»» ª» «¼»»»»»»»² ±²¹»ª»» îð û ±«¾»¼ ¹»²ô µ ² ³»²»»² ¼» ¹»¾ «µ ª ² ÝÌó ½ ² ¼»²ò Ø» ¼±±» ª± ¼±»²¼» ¾«¼¹»» ³ ¹» ± ²¼ µ±³»² ±³ ² ¼» µ±³»²¼» î ïî ±»»»²» ² ²½»»²ò íòïòíò Ü» «¾» ¼ ²¹ ³±» ¾«¼¹» ²»«¹»¾»²ò Ü ±³» ² ¼»» «¾» ¼ ²¹ ³» ïî ÒÓÎó ±»»»²»»² ¼»³ ²¼»ó µ»»ª ± ¼»² ¹»± ¹ ²»» ¼ ±³ ²» ¹ ² ±º ¼» ¾«¼¹» ²»«ó» ô ¾ ²²»² µ» ï黲 ïé¾ ª ² ¼» ²±³»²½ ««ª ² ¼» ¹»²»» µ«²¼ ¹» ª»»µµ ²¹»²ô ± ¼ ¹»»»½»» ¼ò Ü»»»ª »¾¾»² ² ¼» ½ ±± ª ² ÞÛÔÓ Ð»² ¹» ±»» ¼ ± ¼»² ² ¼»»»½»ª» µ» ±ª»»¼»²ò Ü ²» ½±²»» ¼«²» ³ 2» ¹ ±¾» ¼» ±ºº»»² ³ ¹»» ³7¼ ½»ô º «² «² ³± ±» ±«½» ²» ³7¼ ½ «ò Ý»½ ¼±» ¼» ª»½ ³»»² ½» ¼«²»¹» ² ±² ¼»» ¼ ³ ¹»» ³7¼ ½»ò Ô»»¹» ² ±²» «² ² «³»² ± ½±²,» ¼»» ¼ 7»«¼», «ò îòìò Ò½» ¼K«²» ± ¼» ½±²» б»»½ ¼» ½ 8» ¼» ±¹ ³³ ±²ô º ««²» ± ¼» ½±²,»ò Ô» ¼ ºº7»²» «± 7 ô ½ ½«²» ¼ ²» ³» ¼»» ½±³ 7»²½» ô ¼± ª»² ± «²,»» ½±± 7» ò º «7 ¾±» «²» ± «±² ± ± ±² ¼»» ÐÛÌ ½ »³»² ²±² ¹ 77 ò Ô ±» «²½» ±¾ ¹ ±» ± ² ¼» ² 7» ²¼»³² 7 ô ½±± ¼±²²7»» ïì ïççìô «² «² ³»² ¹ 7³»² ¼»» ª ½» ½±³³» ± ² ¼ ²½ ¹» ±»³¾±³»² ô» ¼ ºº ½» ¼» ¼7» ³ ²»»² » ª»½ » ¼»» ±² ±² ½½±³» ò Ü8 ± ô ¼» ³» ³ ±»²»² ½»» ³ 8»ò îòëò ݱ± ±² ª»½» ݱ³³«² «ñî¹ ±² Û ² ¼±²²7 ¼ ²» ½ ¼» ¼» 8³» 7º± ³» ¼» Û ô» ½±³ 7»²½»» ±«ó» ßí øº ¼ ²ª»»³»² ó» ±«¼ ¼«ÞÓÚô ±² ² º7 7» «Ý±³³«² «7 ñî7¹ ±² ô ¼» ½½± ¼ ¼± ª»² 6» ½±²½ ² ³ 8» ¼» ² ²½»³»² ¼»»»² ±² ¼«²±³¾» ¼» ÎÓ» ¼» ½ ²²» ÐÛÌò îòêò ÞÛÔÓ Ð ½±³³»»óº± ³» ¼» ½±²½» ±² ²» º¼» Ô ÞÛÔÓ Ð 7 7 ½ 77 ² ¼«ÍÐÚ Í ² 7 «¾ »² ² »óº± ³» ¼» ½±²½» ±² ¼ ²» ¼±³ ²» ¼» ³ ¹»» ³7¼ ½»ò ß ² ¼»» ³»» ³»»² «ª» ¼«²» ± ½± 7»²»»² ³ 8» ¼ ³ ¹»» ³7¼ ½»ô» ±«¾» » ݱ³³«² «7 ñî7¹ ±² º»²» ¼» ÞÛÔÓ Ðò Û² ½± ¾± ±² ª»½ ¼»» 7»² ² ¼»»óº± ³» ÞÛÔÓ Ðô «² ² ¾ ±««²» «±² ºº ½ ½» ¼» ¼ ºº7»²»»½ ² ¼ ³ ¹»» ² ¼» 7¼» ± ±² ¼» ± «±² «±²²»³»²» ¼ ³7 ±» «7 ¼» ± ² ò Ý» ² 7 7 ½±³³«² «7 «Ý±³³«² «7 ñî7¹ ±² ò Û² 8»ô «²» ½±²ª»² ±² 7ª± ² ¼» ½½± ¼»² ³ 8» ¼ ³ ¹»» ³7¼ ½» »» ¼ ± ±¹ ¼«Ý±² «³ Î ¼ ± ±¹ ½«³» ¼» º±²½ ±²²» ¼«ÍÐÚ Í ² 7 «¾ » ¼» ÒßÓ ò Ô ½±²ª»² ±²» ±«³» ±«±¾ Ó ²» º7¼7» ¼» ߺº» ±½»» ¼» Í ² 7 «¾ Ó7¼ ݱ²º7»²½» ²» ³ ² 7»» Í ² 7 «¾ ò Ý» ² 7 7³»² ¼» ½»» ½±²ª»² ±² ±² 7 7» ¼ ²» 7»² ± ±½±» ¼ ½½± ¼ò íò ß½½± ¼»²» Kß«± º¼»»» ݱ³³«² «ñî¹ ±² Í«¾» ¼» ½±² ¼7 ±² ½ ó¼» ¼«½ ¼» ¼» 7º7»²½»ô» ½½± ¼ «ª ² ±² 7 7 ½±²½ «ò íòïò ß½½± ¼ ½±²½» ² ²»» ÎÓ íòïòïò Ü ² «²»³»»³ ô» ²±³¾» ¼» ÎÓ» «¹³»² 7 ¼» ïî» ò íòïòîò Ý»»»»² ±²» ³» «²» «¾ «±²»» ¼»» ³»² ÝÌ»²» ³»² ÎÓò Ô»»² ±² ¼«²±³¾» ¼» ÎÓ» «¾± «²» ¼ ³ ²«±² ¼½±« ÝÌò Ы ±² ¼» ± 8» ¼ 7 ±² ½±³³ ²¼ ó ±² ½±²½» ² ² ³ ¹»» ³7¼ ½» ¼«½ >²»» ¼» ½± ±²²» ª» 7¾»» ¼»²ª ±² îð û ¼«²» ¼»³ 8» ²²7» ô ±²»««±» «±² ¼«ÝÌó ½ ² ª ¾» ò Ý»½ ¼7¹ ¹» «²» ³ ¹» ¾«¼¹7» «ºº ²» ±«² ²½»» ïî» «½±«¼» î ±½ ²» ²²7» ò íòïòíò Ô»»² ±² ¼±»ºº»½ ¼» ³ ² 8» ²» ± ¾«¼¹» ò Ý» ±««± ô ½»»»»² ±² ¼» ïî» ô «²» 7ª «±² ³»»»ô «² ª» «¼» ½» ïé» ïé¾ ¼» ²±³»²½ ¼»» ±² ¼» ² 7ô» ± ¹ ² 7» ±«ª7» ²»«7 ¾«¼¹7»»»»½ 7»ò Ý»» 7ª «±²» º» ² ¼» ÞÛÔÓ Ð» º» ±¾» ¼«² ± ¹» ««± 7»»½ ª» ò

13 ìéïçî ÞÛÔÙ ÍÝØ ÍÌßßÌÍÞÔßÜ îðòðêòîðïì Û¼ò ì ÓÑÒ ÌÛËÎ ÞÛÔÙÛ íòïòìò Ü» º»¼»» Ó ²» ª ² ͱ½» Æ µ»²»² ʱ µ ¹» ±²¼» ¼ ª» ¾ ²¼» ½ ±» ±³ ² ¼» Ó»¼ ½±³»²» ±½» ª±±»»»² ª ²» ¾«¼¹» ª ² ¼»»² ±²± ¼ ª µ±³ ¼±±» ¾»» ¹»¾ «µ ª ² ¼» ½ ²»² ² µ» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ò Ü»» ±½» ³±» ¼» ª±± ¹¹»²¼» «¾» ¼ ²¹ ª ²» ² ÒÓÎó ±»»»² ±»»²ò íòïòëò Ü» º»¼»» Ó ²» ª ² ͱ½» µ»²»² ʱ µ ¹» ±²¼» ¼ ª» ¾ ²¼ ½»»ª»²»»² ±» ¼» ³ ½ ª ² ¼» µ±»²ô ¾ ²²»² ¼» ÞÚÓô ª ² ¼»»»» º» ª ² «¾» ¼ ²¹ ø³» ïî ¾ µ±³»²¼» ÒÓÎó ±»»»² ª»»² ³»½ ² ³»» ² ²½»»² ¼ ²» ² ²½» ²¹ ¾» «ª ²» ÞÚÓ ± ¼»² ª±±»²ò Ü ±» ²» Þìó±²¼» ¼»» ª ²» ÞÚÓ»»² ²» «¾»µ ± ¼»² ¹»½»5» ¼ò Ü»» ² ²½» ²¹ 滾¾»² ²¼»² ª± ¼±»²¼» ³ ¹» ± ¼ ª ¹»» ¼ ² ¼» ¾«¼¹»»»²ª» ±» ª ² ¼» ³»¼ ½» ¾»» ¼ª± ³ ²¹ ± ¾ ª ² ¼» ª±± ± ¹» «¹ ª»² ª ² îðïíô ¼» ² ¼» ß ¹»³»²» Î ¼ ª ²» Î Æ Ê ² ³ îðïì ± ¼»² ª±± ¹»»¹¼»² ª ±»¹» ²¹ ² ± ï ²«îðïëò íòïòêò Ü» ¼±» ¼» ² «ª±» ²¹ ª ² µ» ëï ª ² ¼» ¾ ±²¼»» ² ²½» ²¹» ² ª ¹»»¹¼ô ¾ ª»² ±²ª» ²¼» ¼ò íòïòéò Ò ¼» «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ÒÓÎó ±¹ ³³» ô»µ»² ²¹ ±«¼»²¼ ³» ¼» ±ª» ¼ ½ ª ² ¼» ¾»ª±»¹¼»¼»² ³» ¾»»µµ ²¹ ±» ±²¼» ¼»» ßí ª ²» ÞÚÓ ² îðïêô ¼» ¼±» ª ² ¼» ¹»º»¼»»» ¼»»²»»² ±²ª± ¼±»²¼» ² ±³» ½ » ¾»¼ ¹» ±»»» ¹ ²¼»»²ò Ü»» ¼ ²¹ ± ¼»² ¹»½±³»²»» ¼ ²»»² ²» «¾»µ ª ²» ÞÚÓò Ø» ¼±± ¾ º» ±± ±²µ» µ» ¹ ±¾» ¾«¼¹» ª±± ¼» ²ª»» ²¹» ÒÓÎó ±»» ¾» ±«¼»²ò Û µ»µ»² «³»» µ»²² ²¹ ª±± ¼» ±»» ² ²³» µ ²¹ µ±³»² ª±±» ±² ª ²¹»² ª ²»»² º± º ¾»¼ ¹ò Ü» ¾»ª±»¹¼» ±ª»» ¼ ³ µ ¾»» ª±±»»² ±»² ¼»» ¼»» ³»» ² ¼» º»¼»» ±ª»» ¼ò Ü ±» µ»»² ½±²ª»²» ³»»»µ»² «± ¼»² º¹» ±»² ²» ¾»»ºº»²¼» ¾»¼ ¹ ± ¼ ª ¹»»¹¼ò íòïòèò Ü» º»¼»» ±ª»» ¼ µ» ± ² ±»»»²»²» ½±³»²»»²¼» ¾»¼ ¹» ±»» ô ¼ ³±» ± ¼»² ¹» ² ²½» ¼ ¼±± ³ ¼¼» ª ²» ÞÚÓ ²» µ ª ² ¼» ¾»»ºº»²¼» ±ª»»¼»² ¾»µ»²¼³ µ»²ò íòïòçò Ü» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»² ª» ¾ ²¼»² ½» ±» ±³ ¼» ²±±¼ µ» µ»»¹»³»²» ³»¹»»²» ²»³»² ¼±± ±²¼» ³»» ¼» ¾»¼ ¹»² ª±± ¼» ²ª»» ²¹ µ±»²» ±»» ²»»²ò íòïòïðò Ò»»² ª ²» º¼» ±»» ¼» ¾«¼¹» ²»«ó» ¹» ±» ± ¼»²ô ª±± ¼» ±³»»² ª± ¹»²¼» ½ º ±»»»²» ±¹ ³³»»² ² ¼» ¼ ± ª± ¹»²¼»»²ò íòïòïïò Ü» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»²»²¹ ¹»»² ½ ±³ ¾ ²²»² ¼» ïî ³ ²¼»² ² ¼» ²» µ ²¹»¼ ²¹ ª ²» ±¹ ³³»¾» «¼» ±» ²¹ ± ²¹ ª ² ¼» ²» ÒÓÎó ±»»»²» ¹»ª»²ò íòïòïîò Ø» ½ ½ ¼»»»³ ²» Õ±² ²µ µ ¾» «ª ² îë ±µ ±ó ¾» îððê ±«¼»²¼» ª» ²¹ ª ² ¼» ²± ³»² ²»»² ¼»² ²»»² ³ ¹²» ½»» ±² ²» ±³±¹ º ± ¼ ± ¹»» ¼ô ³±» ª± ¼±»² ±³» ± ¼»²» µ»²¼ô ± ¼»² ± ¹»»ª»²ò Ü» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»² ² ª ² ±³ ¼» ª»»»» µ»²² ²¹ó ²± ³»² ²»»² ¾ ²²»² ¼» ¾»ª±»¹¼» ¼ ¼»»² ²» µ ¼» ª ² ¼» Í» ª± ³ ²¹ ±»¹»»»²ò íòïòïíò Ü» Ù»³»»² ½»²ñÙ»»»²»²¹ ¹»»² ½» ±» ±³ ¾ ¼» ±» ²¹ ª ² ¾ µ±³»²¼» ±»»»²»µ»² ²¹» ±«¼»² ³»» ³ ³ º ½»»² ª ² ¼» ½±²ª»» ª ² ÝÌó±²¼» ±»µ»² ² ÒÓÎó±²¼» ±»µ»²ò Ì»ª»² ª» ¾ ²¼»²» ½» ±» ±³»»² ¾ µ» ¹»±¹ ½» ±»¹ ²µ» µ» ¼ ª ² ¼» ±»»»²»»»»²ò íòïòïìò Ü» «¾» ¼ ²¹ ³» ïî ²» ÒÓÎó ±»»»² µ±³ ô ¾»»² ½±»½»» ±»» ¼ ²¹ô ²»» ± æ ë ²» ±»»»² ² É ±² 5 ø³» ²¾»¹ ª ² ¼» Ü«¹» Ù»³»»² ½»² é ²» ±»»»² ² Ê ²¼»»²ò ܱ±»»² ª ² ¼»» ±»»»² ± ¼»² ¼» ¾» ²¼» ª» ½ ó»² ² ¼» ± ÒÓÎó ±»»»²» ïðð ððð ² ±²» µ» ²» ò Þ ¼» ¾»»µ»² ²¹ ª ² ¼» ± ÒÓÎó ±»»»²» ïðð ððð ² ±²» ± ¼»µ»² ²¹ ¹» ±«¼»² ³» ¼»»º»»²»º«²½»»²» ²» ²¼ ª ² Þ Ø±±º¼»¼» µ Ù»» ò Ø» ¾ ¹ æ Ê ²¼»»² ª ²»»² ± ª ² ðôçî ² ïôðí É ±² 5 ø³» ²¾»¹ ª ² ¼» Ü«¹» Ù»³»»² ½ ª ²»»² ± ª ² ðôçï ² ïôðë Þ ¾ º ± ïôíï ø ²½ º»»² ²»µµ ²¹ ²» ²¼ ª ² íð û íòïòìò Ô»ø Ó ²» º7¼7 ø» ¼» ߺº» ±½»» ¼» Í ² 7 «¾ »²¹ ± Ó7¼ ½±³««²» 7 ºº»½ ±² ¼«¾«¼¹» ¼» ±²±» ¼» ³7¼»½ ² ¼7¹ ¹7» ³»»»½ ¼»»½±³³ ²¼ ±²»² ³ 8» ¼ ³ ¹»» ³7¼ ½»ò Ô 7 ºº»½ ±² ¼±» ³»»»»² ±² ± ± 7» ¼«²±³¾» ¼» ÎÓò íòïòëò Ô»øÔ Ó ²» º7¼7 ø» ¼» ߺº» ±½»» ¼» Í ² 7 Ы¾ »²¹ ¹» 7¹»³»² ² ²½» 7» ½«±² ¼«½±% ½±«ª»» ÞÓÚ ¼»»³ 8»» ¼»»² ±² ø@ ±² ¼» ïî» ÎÓ «7³»²» ª «² ³7½ ² ³» 7ª«¼ ²» ½ ¼» ¼» 6 7 ¼» ² ²½»³»² ¼«ÞÓÚò ` ½»»ºº» ô «²» ²±«ª»» «¾ » 6» ½ 77» ¼ ² ± Þì ¼«ÞÓÚò Ý» ² ²½»³»² ²» ª»²¼ æ «²» ³ ¹» «ºº ²»» ½±² 7» ¼ ²»²ª» ±» ¾«¼¹7» ¼» ³ ¹»» ³7¼ ½» «¾» ¼» ¼7»²» ±ª ±» ¼» îðïíô 7»² 7» «Ý±²» ¹7²7 ¼» ÒßÓ»² ³ îðïì ¼» ¼«ï» ²ª» îðïëò íòïòêò Ô» ¼± ±² 7»»²» 7½«±² ¼» ½» ëï ¼» ± 7½» ¼» ² ²½»³»²»»² ²½ ²¹7» ò íòïòéò ß 8»»² ±² ¼» ±¹ ³³ ±² ÎÓô ½±³»»²«¼«² º»»² îðïê ¼» ½±³ 7»²½»» ±«ó» ßí ¼«ÞÓÚô ¼± ±² ¼»»² 7 º7¼7 7»» ² «ºº ²» ±«¹ ²» ³±² ² ½ » ò Ý»» 7¼«½ ±²» ½±³»² 7» ¼ ² «²» ²±«ª»» «¾ ¼«ÞÓÚò Ý»½» ³» ¼» ½±²» ª»» ¾«¼¹» ² ¹ ±¾ ¼ ²ª»»³»²» ÎÓò Ý, ¹ 77 ±«½»» ¼» ¹» ±«¾7² ½» ¼» ½» ³±² ² º± º» ±««² «±» ² ³» «± 7 ½±³ «± 7 º7¼7» ±«±»»«ª» «º» ¼» 7 ¾»³»² ½±²½» ²7 ò ß ½»»ºº» ô «²» ½±²ª»² ±²» ½±²½ ²²»³»² ª»½ 7 ¾»³»² ±«¼ ²» ³±² ² ½±²½» ²7ò íòïòèò Ý ²²7»ô ß«± 7 º7¼7» «¾»» ²±³¾» ± ¼»»» ³±² ² ½±³»² ±»» «¼± 6» ² ²½7 ª» ½ ½«²» ¼»»² 7 ½±²½» ²7» ò íòïòçò Ô»»² 7 º7¼7 7»»²¹ ¼ ± º 7¹»ó ³»²» ²7½»» ±«¼» ²± ³³»²» ³±² ² ± º ¼ ²ª»»³»²» ò íòïòïðò ß 8 ³»»² ½» ¼«ïî»» ô ²»«7 ¾«¼¹7»» 7ª «7»ô ½±³³» ½±²¼ ±¹ ³³ ±² ¼«²» ²½» «ª ²» ¼» «½±«¼» ²²7» «ª ²» ò íòïòïïò Ô» ݱ³³«² «7 ñî7¹ ±²»²¹ ±«ª»» «± ±² ¼ ² ±² ¼» ²±«ª» ÎÓ ¼ ²» ïî ³± ««ª»²»² 7»»² ª ¹«¼» 6 7 ¼» ±¹ ³³ ±²ò íòïòïîò Ô» 8³» ¼» ½ ½ ¼» ¼» 6 7 ± ¼«îë ±½ ±¾» îððê ²» ²± ³» «» «²» ª ½» ±' «² 7 ±² ²½» ³ ¹²7 » ² 7 ¼± 7 ±²¼» ±«6» ¹ 77ô» ¾ ±¹7ò Ô» ݱ³³«² «7 ñî7¹ ±²» ±² ¾» ¼ ¼»» ²± ³» ¼ ¹ 7³»²» ¼ ²» ³» ¼» ½±³ 7»²½» «±² 7 7 ¾«7» ¼ ²» ½ ¼» ¼» 7º± ³» ¼» Û ò íòïòïíò Ô» ݱ³³«² «7 ñî7¹ ±²»²¹ ½±³»ô ± ¼» ¾«±² ¼» «7³»²» ô ¼«²» º ½ ±² ³ ³» ¼» ½±²ª» ±² ¼» ³»² ÝÌ»²» ³»² ÎÓò Ü» ³6³»ô»»»²¹ 7» «²» ½½» ¾ 7 ¹7±¹ 7 «¾» ¼»» ò íòïòïìò Ü ²» ½ ¼» ¼«²» 7 ±² ¹7±¹ ½±»½»ô»»² ±² ¼» ïî ²±«ª» ÎÓ ½±» ë ²±«ª» »² É ±²» ø»² ½» ½±³ ݱ³³«² «7 ¹» ³ ²± ±²»» é ²±«ª» »² Ú ²¼»ò Ô ² ±² ¼» ½»»» ³» ¼» 7¼» ¼ 7» ²» «² ª» «¼«± ¼» ÎÓ ïðð ððð ¾ ² ò Ô» ½ ½«¼«± ¼» ÎÓ ïðð ððð ¾ ²»²¼ ½±³» ¼» º±²½ ±² ¼» 7º7»²½»» ¼» ²» ²¼ ¼» Î7¹ ±² ¼» Þ » ó Ý»ò Û² ±½½²½» æ Ú ²¼»» ¼«² ± ¼» ïôðí Î7¹ ±² ±²²» ø»² ½» ½±³ ݱ³³«² «7 ¹» ³ ²±ó ±²»» ¼«² ± ¼» ïôðë Þ ïôíï ø½»½ ²½ «² «²» ½ ±² ¼» íð û ¼» «²» ²¼ ò

14 ÞÛÔÙ ÍÝØ ÍÌßßÌÍÞÔßÜ îðòðêòîðïì Û¼ò ì ÓÑÒ ÌÛËÎ ÞÛÔÙÛ ìéïçí íòîò ߺ µ»² ² µ» ¼» ÐÛÌó ±»»»² íòîòïò Ø» ª»»» ² ÐÛÌó½»² ± ¼ ª ¹»» ¼ ± îìò Þ»»² ½±»½»» ±»» ¼ ²¹ µ±³ ¼ ²»» ± æ é ±»»»² ² É ±² 5ô ë ² Þ »² ïî ² Ê ²¼»»²ò Ø» ¾ ¹» ¼ ¼» µ ÐÛÌó½»² «³»½ ±ª» ï ±»» ³ ¹ ¾» ½ µµ»²ò Ñ ¼»»»¹» ² î «±²¼»ó ²¹»² ª±±»² æ «² ª»» ½»² ³±¹»²ô ¾±ª»²±» ª ¹»»¹¼» ² ª ² îì ±»»»²ô»»²»»¼» ±»»»² ª±± ² ±²»» ±²¼» ±»µ»² ±» ¼ ²¹ò Ü»»¼» ±»»»½»»½ ª±± ëð û ª ² ¼»» µ ²¹ ³ ¼¼»»² ¹» ² ²½» ¼ ± ¼»²ò ¾»»²»»¼» «±²¼» ²¹ ¹» ¼»² ª±± í ½»² ²» Þ Ø±±º¼»¼» µ Ù»» ò Ü»» í ½»² ± ¼»² ±²¼» ¹»¾ ½ ² ï ±½»ó½»² «³»² ª±± ¼» ² ²½» ²¹ ª ² ¼»» µ ²¹ ï ±»» ¹» ² ²½» ¼ Ü ±»» » ½ ¾ ²²»²» ª ¹»»¹¼» ² ª ² îì ±»»»²ò íòîòîò Ø» ± ²» ² ²½»»² ÐÛÌó ±»»»² ¾»¼ ¹ ¾ ¹»ó ª± ¹ îéôë ±»»»²ô ¼ ² ²½ º ¼» «² ª»» ÐÛÌó ±»»»² ª±± ² ±²»» ±²¼» ±»µ»² ±» ¼ ²¹ò ˲ ª»»»µ»² ² ³±»»²» ÐÛÌó ±»»»² ± ¼» ½ ³ «ª ²» «² ª»»µ»² ««¾»²ò Ü»» îéôë ¹» ² ²½» ¼» ÐÛÌó ±»»»² µ±³»² ±ª»»»² ³» íí»ºº»½ó»º ¹»1²»» ¼» ÐÛÌó ±»»»² ª± ¹»² ±²¼» ²¼» ¾»»µ»² ²¹ æ îí ª±»¼ ¹ ¹» ² ²½» ¼» ÐÛÌó ±»»»² í ÐÛÌó ±»»»² ¼±±» ³»²» µ ²¹ ª» ¾ ²¼ ª ² ¼» í ½»² ²» Þ Ø±±º¼»¼» µ Ù»» ¼» ³»² ï ±»» ± ¼»² ¹» ² ²½» ¼ é «² ª»» ÐÛÌó ±»»»² ª±± ² ±²»» ±²¼» ±»µ»² ±» ¼ ²¹ ³»»»² ² ²½» ²¹ ² ëð ûò íòîòíò ѳ ² ²³» µ ²¹» µ±³»² ª±±»»² ª ²»»² ÐÛÌó ±»»»»²»µ»² «ô ¼ ² ²» ² ³»²» µ ²¹ ³» ²¼»»»µ»² ²ô ª± ¼±»²¼» ±²½± ±¹ ½» ½ ª» ³±»»² µ«²²»² ² ±ó ²»² ø± ¾ ª ² ±¾»½»ª» ½» æ ÓÑÝô ¼ ±»»ô ½»³±»ó»ô ±²½± ±¹ ½»»» µ«²¼»ô ¼ ¹ ±»ôòòò ò íòîòìò Û»² ² ²¹ ª ² ¼» ² ²½» ²¹ ª±± ÐÛÌ ²¹»»»²ô ±» ª±± ¾»»º ¼» ±²¼» ¼»»² ßí»² Þí ª ²» ÞÚÓ ª±± ¼» ±²± ª±± ¼» ²»»½ » ½»»² ¼» ª» ¹±»¼ ²¹ ª±± ¼» ¹»¾ «µ» ½» ò Û²µ»» ½±³ ±²»²»² ² ¼» ² ²½» ²¹ ± ¼»² ¹» º±²²»» ¼ ± í ìðð ±²¼» ±»µ»²»» ±»» ª±± ¼» îì» µ»²¼» ±»»»²»² ± ï îðð ±²¼» ±»µ»²»»» ±»¹»µ»²¼ «² ª» ±»» ò Ü» ¾»»ºº»²¼» ½±³ ±²»² ² ¼» ² ²ó ½» ²¹» Î Æ Êóº± º æ ¾» ²¼» »² ¹»¼»»» ª ² ¼» «¼ ¹» Þíóª» ¹±»¼ ²¹ øìèôëí Í»²»»² ¹»¼»»» ª ² ¼» ÐÛÌó ½» ª» ¹±»¼ ²¹ øïðéôëð Í ò Ø» ±ª» ¹» ¹»¼»»» ª ² ¼» ÐÛÌó ½» ª» ¹±»¼ ²¹ øêð Í ¾»»²» µ»²¼» ²¼ ½» ±±µ»»» ±±² ª ²» ±²¼» ¼»» ¾»» µ ²¹ò Ü»» ² ²½» ²¹ ± ¼ ±»¹» ½ ² ¾ ¹» ïò íòîòëò ²¹»ª± ¹» ª±± ¹¹»²¼ ² ¼» ² ²½» ²¹ ª ²» ² ±²¼» ±»µ»²» ÐÛÌó½ ³» ± ¼»² ¾»» µ ± ¾ ò Ѳ¼» ±»ó µ»² ¾±ª»²»»² ³ ³«³¹»² øí ìðð ±²¼» ±»µ»²» ±»»»² ï îðð ±²¼» ±»µ»² ª±±»»²» ±»¹»µ»²¼ «² ª» ±»» ± ¼»² ³ ²¼» ª» ¹±»¼ò Ü»» ² ²½» ²¹ ±«³±»»²» ¼»² ± ½±»½» ¹»¾ «µ ª ² ¼»» ¼ ¹²± ½»»½ ²»µò íòîòêò ܱ±»»² ¹»» ¼» µ» ±»² ³» ª ²» ² ±²¼» ±»µ»²» ±ª»»»²» ±¼» ª ² ë øª ² ìë ððð ² èê ðð𻲠¼±± ² ²¹»² ² ¼» ¼»» ¾«¼¹»»² µ±³» ³ ²¼» ¼ «µ ± ¼» «¹ ª»²ò Ü» ¹»» ¼» µ» ±»² ³» ¹ «ª ² ¼» ³»³»²» ª ² ¼» ²» ±¹ ³³» ² îðïêô ³»»»²»ª ² îðîðò Ò ¼»»»ª µ ²»»² ª± ¹»²¼» «¾» ¼ ²¹ ª ² ¼» ±¹ ³³» ª ² ¹ ² ² îðîíò íòîòéò ʱ± ¼» ±»µ±³ ¹» ² ²¹ ª ² ¼» ±¹ ³³»ô»» µ»²»»²»ª ª ² ¼» ¾» ±»º» ¹»¾»²ò Ü»»»ª ³ ² ³«³ ±³ ¼»»ª»² ª ²¼»²»² ¹»¾»² ¾ ²²»² ¼» Ì»½ ² ½ Ù»²»» µ«²¼ ¹» Î ¼ ª ²» Î Æ Êô ³» ½±² ª ²» Õ ²µ»»¹» ô» ÕÝÛô» ݱ»¹» Ó»¼ ½» Þ»» ¼ª± ³ ²¹ô ¼»»»² ½» µ» ± ¹ ²»»² ÞÛÔÓ Ðò íòíò ߺ µ»² ² µ»» ²» º»¼» ²¼ ª ²¹ ¾»» ¼ íòíòïò Û ²±±¼ ²»»² µ»² ½±»»² ²» º»¼» ²¼ ª ²¹ ó ¾»» ¼ ª ²»¹» ±²¼» ²¼»»¼»²»² æ ¹ ²¼»»² ª ²»»² µ» ±» ²¹ ª ² ¼» ±¹ ³³» ¾ ²²»² ª ² ²» ó» µ»²¼» ±»»»² ² ª ²» ²¾±¼»²»»² ¹±»¼»» ¼ ²¹ ª ² ¼» ±»»»² ² º«²½» ª ² ¼» ¾» ±»º» ±²¼» ½±² ±» ±«¼»² ª ² ¾«¼¹»»²»² ±ª» ½±² «³» ª±± µ±³»² ª ² ±²²±¼ ¹» ²¹ ¾» ²¹ ª±± ¼» ¾»ª± µ ²¹ò íòíòîò ²» µ ¼» ª ² ¼» º µ»² ³» ¼» Û«±»» ݱ³³» ¾»»ºº»²¼» ¼» ÐÛÌó ±¹ ³³»»»º Þ» ¹ 5 ¼» ¾»» ¼» ¼ ¹» ±±²¼ ±³ ¼» ²» ó» µ»²¼» ÐÛÌó ±»»»² ¼» ²»º» ²»² ±±µ ¼»» «¹¾» ²¹ ª ² ¼»»»»² ¼» ¼ ¾ ¹»¾ «µ» ±¼«½»² ±»»»²ò íòîò ß½½± ¼ ½±²½» ² ²»» ÐÛÌ íòîòïò Ô» ²±³¾»» «¼» ½»²» ÐÛÌ» îìò ߪ»½ «²» 7 ±²» ±» ½±»½»ô ½» 7 «ª «@ é»»² É ±²»ô Þ »» ï Ú ²¼»ò Ô 8¹»» ½ ½»²» ÐÛÌ ²»»«ª± ««²» ò ¼» ½» ½»» 8¹»ò»² «¼» ½» îì» ô» ½»²» «² ª»»»«ª»² ½» «²»½±²¼» ±» ³»² ² ±²²»» º± ³ ±²ò Ý» ¼»«8³»» ²»» ² ²½7 «@ ëð û ¼«¾«¼¹» ¼» º±²½ ±²²»³»² ò ¾ «²»»½±²¼»» ½» í ½»²»»² Î7¹ ±² ¼» Þ » óý»ò Ý» ± ½»²» ±² 7¾» ¹7 ¼ ² «² ½»²» «² ¼«²» ±½ ±²» ² ²½7 ± º±²½ ±²²»³»² ½±³³» ²7 ² ««²» ò Ý»»» ²½ «¼ ²» ²±³¾» 7 ¼» îì» ò íòîòîò Ô» ²±³¾» ± ¼» ÐÛÌ ² ²½»» ¼±²½ ¼» îéôëô ½±³»» ÐÛÌ «² ª»» ¼» ²7 ³»² ² ó º± ³ ±²ò Ô», ««² ª»» ±²»²«¼» ±» ±» ÐÛÌ » ¼», «² ª»»ò Ý» îéôë» ÐÛÌ ² ²½7 ½±» íí» ÐÛÌ»ºº»½ ª»³»² ² 7» ±²» ½ ½««ª ² æ îí» ÐÛÌ»² 8»³»² ² ²½7 í» ÐÛÌô ¼ ²» ½ ¼» ¼«²» ±½ ±² ¼» í ½»²»»² Î7¹ ±² ¼» Þ » óý»ô ² ²½7»²»³¾» ½±³³» ²7 ² «ï» é» ÐÛÌ «² ª»» ¼» ²7 ³»² ² ±²ó º± ³ ±² ª»½ «² ² ²½»³»² ¼» ëð ûò íòîòíò б«¾«±² ¼«²» ÐÛÌô «², ô 7ª»² »ó ³»²»² ½±± 7 ±² ª»½ ¼, «ô ¼± 6»»² ³» ¼» ¼7³±²» «²» ½ ª 7 ±²½± ±¹ «ºº ²» ø «¾» ¼» ½ 8» ±¾»½ º æ ÝÑÓô ¼ ± 7»ô ½ ³ ± 7»ô ½ «¹» ±²½± ±¹ ô ± ±² ¼» ±«ô» ½ò ò íòîòìò ˲ ³»² ¼«² ²½»³»² ± ÐÛÌ»»½±³³ º±»² ½» «½±²½» ²»» ±«ó» ßí» Þí ¼«ÞÓÚô» ±²±» ±«½» ²»»½ » 7³«²7 ±² ± ½»««7ò Ý» ² 7 7³»² ¼«² ²½»³»²» ±² í ìðð» ³»² ²»» ± îì» ¹ ï îðð» ³»² ²» «² ª»» «7³»²» ¾«7ò Ô7 7³»² ½±²½» ²7 ¼«² ²½»³»²»» u º± º ÒßÓ e æ ½±³ ±» ¼«²»» ¼» ±½ ±² Þí ½ » øìèôëí Í» ¼«²»» ¼» ±½ ±² ± ½»«ÐÛÌ øïðéôëð Í ò Ò»»» ¼» ±½ ±² ± ½»«ÐÛÌ øêð Í ±««²» ²¼ ½ ±²»½±²² ô ² ±²±» ²» ±² ½»» ³ ±²ò Ý» ² ²½»³»²» ¼7 7 ¼ ² ²²»» ï» ò íòîòëò Û² ª» «¼«7»² ²ô» ² ²½»³»² ¼«²±³¾» ¼» ³»² ½ ³7 ÐÛÌ» ³ 7 «¾» ²²»ò Ô»» ³»² ¼«² º±²¼ ³ ³«³ øí ìðð» ³»²»» ï îðð» ³»² ±««²» «² ª»» «7³»²» ¾«7» ±² ³± ²»³ó ¾±«7 ò Ý» ² ²½»³»² ¼»ª «²» «±² «½±»½» ¼» ½»»»½ ² ¼» ¼ ¹²± ½ò íòîòêò Ð «²» «¹³»² ±² ±¹» ª» ¼«²±³¾» ¼» ³»² ² ««²» 7 ±¼» ¼» ë ² ø¼» ìë èê ððð» ¼» ¼ ±² ¼ ²» ¾«¼¹»» ô «³± ² ¼»» ±² ¼7»²» ò Ô «¹³»² ±² ±¹» ª» ³ 7³»² ±² ¼» ²±«ª»» ±¹ ³³ ±²»² îðïêô ª»½ «²» 7ª «±²»² îðîðò ß 8 ½»» 7ª «±²ô «²»»»² ±² «7» ¼» ±¹ ³³ ±² ±«¼7¾»² îðîíò íòîòéò ˲» 7ª «±² ¼» ¾» ± ²»»ºº»½ «7» ª ² «²» ³±¼ ½ ó ±² º«ò Ý»» 7ª «±²» 7 7» «³± ² ±» ²»»»ºº»½ «7 ² ¼«Ý±²»»½ ² ³7¼ ½ ¼» ÒßÓ ô ª»½ ½±² «±² ¼«Î»¹» ¼«½ ²½» ô ¼«ÕÝÛô ¼«Ý± 8¹» ¼ ³ ¹»» ³7¼ ½»ô ¼» ± ¹ ² ±² ½»² » ¼» ÞÛÔÓ Ðò íòíò ß½½± ¼ ½±²½» ² ² ± ¼» ½±²» ²» º¼» íòíòïò ˲» ± ¼» ½±²,» ²» º7¼7» ½»» ½± 7»²»» ²7½»» ± ±² «ª ²» æ ¹ ² «²» ½ ±² ¹± ¼» ±¹ ³³ ±² 7 ³ ²»»» ²±² ¹ 77 ¹7» ±ºº»» «²» ¾±²²» 7 ±² ¼»»»² º±²½ ±² ¼» ¾» ± ² ¹ ¼»» ¾«¼¹» ±«½±²,»» 7ª»² «½±² ±³³ ±² 7ª» «²»» ± ±² ² ¼» ± «±² «¼ ±² ò íòíòîò Ü ²» ½ ¼» ¼» ½½± ¼ ª»½ ݱ³³ ±²»«± 7»²²» «±¹ ³³ ±² ÐÛÌô Þ» ¹ » ³±² 7» ¼ ± º» ³» ¼ ² ª»³»²»» ÐÛÌ ²±² ¹ 77 ² «@ 6»»»³¾±³»² ¼»» ±²» ¼» ±¼««7 ± ¼»» ó ³»²ò

DELIBERATION N CP 13-639

DELIBERATION N CP 13-639 CONSEIL REGIONAL D ILE DE FRANCE 1 CP 13-639 DELIBERATION N CP 13-639 DU 17 OCTOBRE 2013 La politique sociale régionale La politique régionale pour les personnes en situation de handicap Cinquième affectation

Plus en détail

Ê ÙÐ Ø ÓÒ Ö Ò Ð Ý Ø Ñ ØÖ Ù Ö Ø ØÙÖ Ø Ð ÓÖ Ø Ñ Ö Ö Ï ÙØ Ð Ø ÙÐØ ÆÓØÖ ¹ Ñ Ä È Ü Æ ÑÙÖ Ð ÕÙ Û ÙØ Ð Ò Óº ÙÒ Ôº º Ê ÙÑ º ij ÑÔÓÖØ Ò Ð ÓÖ Ø Ñ Ö Ô ÖØ Ø ÓÒ Ö Ò Ð Ý Ø Ñ ØÖ Ù Ò³ Ø ÔÐÙ ÑÓÒØÖ Öº Ò Ø Ð Ó Ü ³ÙÒ ØÝÔ

Plus en détail

COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP

COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP 41779 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP F. 2008 2668 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C 2008/29369] 13 JUIN 2008. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modèles des

Plus en détail

Î ÐÙ Ø Ê Ñ ÙÖ Ô Ø Ð ÓÒÓÑ ÕÙ µ Ð Ê ÓÙÐ Ø ² Ì ÖÖÝ ÊÓÒ ÐÐ ÖÓÙÔ Ê Ö ÇÔ Ö Ø ÓÒÒ ÐÐ Ö Ø ÄÝÓÒÒ Ñ Ð ÐºÖ ÓÙÐ ØÖ ØÐÝÓÒÒ º Ö Ø ÖÖݺÖÓÒ ÐÐ Ö ØÐÝÓÒÒ º Ö ÈÐ Ò Ð³ ÒØ ÖÚ ÒØ ÓÒ ½º ÁÒØÖÓ ÙØ ÓÒ ÓÒ ÔÖÓÔÖ Ø Î ÐÙ ¹ Ø¹Ê Ä Ü

Plus en détail

BELGISCH STAATSBLAD 08.05.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.05.2012 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.05.2012 MONITEUR BELGE 27007 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2012 1275 [C 2012/29204] 29 MARS 2012. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux aides à

Plus en détail

Ï Í Å Ò Ò ÁÒØ Ö¹Ë Ø Ò ÐÝ Ù ÓÑÔÓÖØ Ñ ÒØ ÍØ Ð Ø ÙÖ ÁÑÔ Ø ÁÑÑ Ø ÁÒØ Ö Ø Ï Í Å Ò Ò Í Ö Ú ÓÙÖ Ò ÐÝ Û Ø ÁÑÑ Ø ÁÑÔ Ø º Å Ð ½ ¾µ ź Ì Ö ½µ Ⱥ ÈÓÒ Ð Ø ½µ ½µ ÄÁÊÅÅ ÍÅÊ ÆÊË ¼ ½ ½ ÊÙ ¾ ÅÓÒØÔ ÐÐ Ö Ü Ö Ò ¾µ Ä ÓÖ ØÓ

Plus en détail

ÈÖÓ Ö ÑÑ Ø ÓÒ Ò Â Ú Ü Ò Ö Å ½ ÔØ Ñ Ö ¾¼½ Ì Ñ Ø Ö ½ ÆÓØ ÓÙÖ ¾ ½º½ ÁÒØÖÓ ÙØ ÓÒ º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º ¾ ½º½º½ À Ó ÏÓÖ º º º

Plus en détail

NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096

NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096 Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Administration des Laboratoires CA-Botanique Food Safety Center Boulevard du Jardin botanique 55 B-1000 Bruxelles Tél. 02 211 87 27 - Fax 02 211

Plus en détail

ÓÐ ÓØÓÖ Ð Å Ø Ñ Ø ÕÙ Ë Ò Ø Ì ÒÓÐÓ Ð³ÁÒ ÓÖÑ Ø ÓÒ ÁÒ ÓÖÑ Ø ÕÙ Í Ê ÁÅ ÓÖÑ Ð Ø ÓÒ ÓÒÒ Ò ÓÙÑ ÒØ Ö Ø ÓÒÒ Ò ÓÒ ÔØÙ ÐРг ³ÓÒØÓÐÓ ÔÔÐ Ø ÓÒ Ð Ö ÔØ ÓÒ ÓÙÑ ÒØ Ù ÓÚ Ù Ð ÌÀ Ë ÔÖ ÒØ Ø ÓÙØ ÒÙ ÔÙ Ð ÕÙ Ñ ÒØ Ð Å Ö ¾¼¼ ÔÓÙÖ

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

Condition inf-sup pour l Elément Fini de Taylor-Hood È ¾ -iso-è ½

Condition inf-sup pour l Elément Fini de Taylor-Hood È ¾ -iso-è ½ Condition inf-sup pour l Elément Fini de Taylor-Hood È ¾ -iso-è ½ Patrick Ciarlet et Vivette Girault ciarlet@ensta.fr & girault@ann.jussieu.fr ENSTA & Laboratoire Jacques-Louis Lions, Paris 6 Condition

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès

Plus en détail

Instelling. Onderwerp. Datum

Instelling. Onderwerp. Datum Instelling Arbeidshof te Bergen Onderwerp Contrats de travail. Réglementation générale. Diminution des prestations de travail pour raisons médicales. Assiette de calcul de l'indemnité de rupture Datum

Plus en détail

ÍÒ Ú Ö Ø ÅÓÒØÖ Ð ÍÒ ÑÓ Ð ÙÒ ÓÖÑ ÔÓÙÖ Ð ÑÓ Ð Ø ÓÒ Ø Ð Ñ Ø ÑÓ Ð Ø ÓÒ ³ÙÒ Ñ ÑÓ Ö ³ ÒØÖ ÔÖ Ô Ö ÇÐ Ú Ö Ö Ô ÖØ Ñ ÒØ ³ Ò ÓÖÑ Ø ÕÙ Ø Ö Ö ÓÔ Ö Ø ÓÒÒ ÐÐ ÙÐØ ÖØ Ø Ò Ì ÔÖ ÒØ Ð ÙÐØ ØÙ ÙÔ Ö ÙÖ Ò ÚÙ Ð³Ó Ø ÒØ ÓÒ Ù Ö È

Plus en détail

Vérification d invariants de systèmes paramétrés par superposition

Vérification d invariants de systèmes paramétrés par superposition Université defranche-comté École doctorale Sciences Pour l Ingénieur et Microtechniques U.F.R. des Sciences et Techniques Vérification d invariants de systèmes paramétrés par superposition THÈSE présentée

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Cassatie Onderwerp Art.341 WIB 1992. Indiciaire aanslag. Inlichtingen door de belastingplichtige verstrekt in antwoord op een vraag om inlichtingen omtrent zijn privéleven. Datum 4 januari

Plus en détail

ÍÒ Ú Ö Ø ËØÖ ÓÙÖ Á ÙÐØ Ë Ò ÓÒÓÑ ÕÙ Î ÄÍ ÌÁÇÆ ÅÈÁÊÁÉÍ Ë Å ÆÁËÅ Ë ÌÊ ÆËÅÁËËÁÇÆ Ë ÀÇ Ë ÇÆ Å ÆÌ Í Ì ÆÇÆ ÇÆ Å ÆÌ Í Î ÊË Ä Ë Å Ê À Ë ÇÍÊËÁ ÊË Ì ÔÖ ÒØ ÔÓÙÖ Ð³Ó Ø ÒØ ÓÒ Ù Ø ØÖ ÓØ ÙÖ Ä³ÍÒ Ú Ö Ø ËØÖ ÓÙÖ Á ÈÖ ÒØ

Plus en détail

ÇÆ ÈÌÁÇÆ Ì Ê ÄÁË ÌÁÇÆ ³ÍÆ ÈÈÄÁ ÌÁÇÆ ËÌÁÇÆ Ê Ë Í Ë ÇÅÈÇË ÆÌË Ê È ÊÌÁË Ô Ö ÅÓ Ñ Ö Þ Ñ ÑÓ Ö ÔÖ ÒØ Ù Ô ÖØ Ñ ÒØ Ñ Ø Ñ Ø ÕÙ Ø ³ Ò ÓÖÑ Ø ÕÙ Ò ÚÙ Ð³Ó Ø ÒØ ÓÒ Ù Ö Ñ ØÖ Ò ÅºËºµ ÍÄÌ Ë Ë Á Æ Ë ÍÆÁÎ ÊËÁÌ ËÀ Ê ÊÇÇÃ

Plus en détail

Ê ÔÔÓÖØ Ø Ù ÐÐ ÙÑ Î Ð ÓÒ ¾ Ù Ò ¾¼¼¼ Ì Ð Ñ Ø Ö Á ÓÖ Ð ÓÑÑÙÒ Ø ÓÒ ½ ÈÖ ÒØ Ø ÓÒ Ð Ó Ø ¾ Ä ÓÑ Ò ³ Ø Ú Ø ¾º½ Ñ Ò ØÖ Ø ÓÒ Ý Ø Ñ Ð³ Ò ÓÖÑ Ø ÓÒ º º º º º º º º º º º ¾º¾ Ö Ø ØÙÖ Ö ÙÜ ÓÑÑÙÒ Ø ÓÒ º º º º º º º º

Plus en détail

Le Data WareHouse à l INAMI Exploitation des données

Le Data WareHouse à l INAMI Exploitation des données www.coopami.org Le Data WareHouse à l INAMI Exploitation des données TUNIS 17 décembre 2013 Michel Vigneul Conseiller Actuaire PLAN de l exposé : Partie 1 : Contexte général du système de remboursement

Plus en détail

Ì ÖÖÝ ÅÓÝ ÙÜ ÖÓÙÔ Å Ë ÂÙ ÐÐ Ø ¾¼¼¾ Ì Ò ÕÙ ÑÙÐØ ÒØ ÔÓÙÖ Ð Ö ÙØ ÓÒ Ð³ ÑÔÐ Ø ÓÒ Ð Ñ Ò Ò ÙÒ Ò ÐÓ Ø ÕÙ ÔÔÐ Ø ÓÒ Ð³ Ò Ù ØÖ ÓÖ Ø Ö Ö Ø ÙÖ ÈÖÓ º Ö Ñ ¹ Ö Ó¹ Ö Ø ÙÖ ÈÖÓ º ËÓÔ ³ ÑÓÙÖ ÈÖÓ º ÖÒ Ö Ô Ò ÈÖÓÔÓ Ø ÓÒ Ø ÓØÓÖ

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Cassatie Onderwerp Landverzekering. Overeenkomst. Verschillende risico's. Verzwijging of onjuiste mededeling. Nietigheid. Datum 9 juni 2006 Copyright and disclaimer Gelieve er nota van

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

De voorzitter: De vragen nrs 22551, 22604, 22796, 22809, 22826, 22834, 22839 en 22929 worden omgezet in schriftelijke vragen.

De voorzitter: De vragen nrs 22551, 22604, 22796, 22809, 22826, 22834, 22839 en 22929 worden omgezet in schriftelijke vragen. COMMISSION DES FINANCES ET DU BUDGET du LUNDI 31 MARS 2014 Après-midi COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN DE BEGROTING van MAANDAG 31 MAART 2014 Namiddag De behandeling van de vragen en interpellaties vangt

Plus en détail

Surveillance dosimétrique Note législative

Surveillance dosimétrique Note législative VL/NB Bruxelles, le 17 mars 2014 Surveillance dosimétrique Note législative 1 Un nouveau texte de loi vient de paraître. Il s agit de : Loi du 26 janvier modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la

Plus en détail

Annexe I. Notification de réactions indésirables graves par l établissement :

Annexe I. Notification de réactions indésirables graves par l établissement : Annexe I. Notification de réactions indésirables graves par l établissement : Partie A. Notification rapide d une suspicion de cas de réaction indésirable grave chez un donneur (vivant) (complication liée

Plus en détail

Bulletin des Adjudications. Bulletin der Aanbestedingen. Bulletin Nr 2012-239 Van 26 augustus 2012. Bulletin No 2012-239 Du 26 août 2012

Bulletin des Adjudications. Bulletin der Aanbestedingen. Bulletin Nr 2012-239 Van 26 augustus 2012. Bulletin No 2012-239 Du 26 août 2012 Bulletin der Aanbestedingen Publicaties van de Federale Dienst e-procurement FOD P&O - Wetstraat, 51 - B-1040 Brussel +32 27905200 e.proc@publicprocurement.be www.publicprocurement.be Bulletin des Adjudications

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Cassatie Onderwerp Consumentenkrediet. Kredietovereenkomst Datum 7 januari 2008 Copyright and disclaimer Gelieve er nota van te nemen dat de inhoud van dit document onderworpen kan zijn

Plus en détail

L assurance soins de santé en Belgique. Ce que vous voulez savoir... www.cm.be

L assurance soins de santé en Belgique. Ce que vous voulez savoir... www.cm.be L assurance soins de santé en Belgique Ce que vous voulez savoir... www.cm.be Index Avant-propos...15 Votre affiliation à la CM Leuven...16 Les citoyens de l Espace Économique Européen (EEE) titulaires

Plus en détail

agrément DES professions paramédicales

agrément DES professions paramédicales agrément DES professions paramédicales LES ERGOTHÉRAPEUTES Table des matières Pourquoi agréer les ergothérapeutes?...3 Un ergothérapeute au sens de la loi : de qui s'agit-il?...4 L'agrément est obligatoire...5

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - En vigueur à partir du 23 mars 2015

CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - En vigueur à partir du 23 mars 2015 Article 1. Terminologie CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - La Banque : bpost banque S.A. Rue du Marquis 1 bte 2-1000 Bruxelles, TVA BE 0456.038.471, RPM Bruxelles qui agit en

Plus en détail

I N A M I Institut National d'assurance Maladie Invalidité

I N A M I Institut National d'assurance Maladie Invalidité I N A M I Institut National d'assurance Maladie Invalidité CIRCULAIRE AUX KINESITHERAPEUTES 2008/1 SOINS DE SANTE Correspondant : Tél. : 02/739.74.79 E-mail : kine@inami.fgov.be Website : www.inami.be

Plus en détail

Ä Ù Ù ÊÇÇÌ Ö ÔÓÙÖ Ä ÒÙÜ Ö ÙÑ Ö º ÙÑ Ä ÒÙܺ ͺÇÖ Ö º ÙÑ Ö Ò ÜºÓÖ Î Ö ÓÒ ¾º ¾½ Ë ÔØ Ñ Ö ½ Ì Ð Ñ Ø Ö ½ ÈÖ Ñ ÙÐ ½ ½º½ À ØÓ Ö Ù º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

Plus en détail

AVIS OFFICIELS OFFICIELE BERICHTEN

AVIS OFFICIELS OFFICIELE BERICHTEN 38592 MONITEUR BELGE 02.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD AVIS OFFICIELS OFFICIELE BERICHTEN COUR D ARBITRAGE Extrait de l arrêt n 130/2005 du 19 juillet 2005 [2005/202264] Numéro du rôle : 3020 En cause : les

Plus en détail

Instelling. Onderwerp. Datum

Instelling. Onderwerp. Datum Instelling Hof van Cassatie Onderwerp Wet 21 november 1989. Artikel 29bis. Slachtoffer. Zwakke weggebruiker volledig aansprakelijk voor het ongeval. Rechthebbenden. Gevolgschade. Vergoeding. Verzekeraar

Plus en détail

Banque Carrefour de la Sécurité Sociale

Banque Carrefour de la Sécurité Sociale Ce document vous est offert par la Banque Carrefour de la sécurité sociale. Il peut être diffusé librement, à condition de mentionner la source et l URL Banque Carrefour de la Sécurité Sociale Chaussée

Plus en détail

BE-A0510_000639_003293_FRE

BE-A0510_000639_003293_FRE BE-A0510_000639_003293_FRE Officie-fiscaal van de Grote Raad van Mechelen. Banden en delen. Werkbeschrijvingen. Officefiscal du Grand Conseil de Malines. Registres. Fiches de travail, p. 9-11 / (Inleiding

Plus en détail

z x h ÙÖ ½ ÓÑØÖ Ù ÔÖÓÐѺ ½º ÁØÖÓÙØÓ ÁÐ Ø ÓÙ ÕÙ Ù ÓÙ Ó ÔÖÓÖ ÓØ Ý ØÑ Æ ÔÓÙÖ ÔÖ Ð³Ö ÚÙ Ð Ó ÂÖÐ ÂÖÐ ½½µ ÓØ ÐÖÑØ ÙØÐ ÔÓÙÖ ÑÓÖØÖ Ð ÐÔÓØ Ð ÔÓÖØ Ù ÔÖÓÖ ÓØ Ú ÓÑÑ Ý ØÑ ÔÖÓØØÓ ÓØÖ ÚÓÖ ÔÖ ÜÑÔÐ ÖÑ ² ÇÙÑÖ ½ ÓÙ ÐÙ ²

Plus en détail

Numéros du rôle : 4381, 4425 et 4454. Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Numéros du rôle : 4381, 4425 et 4454. Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T Numéros du rôle : 4381, 4425 et 4454 Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T En cause : les questions préjudicielles relatives à l article 1258 du Code judiciaire, tel qu il a été remplacé par l

Plus en détail

Commande Prédictive. J. P. Corriou. LSGC-ENSIC-CNRS, Nancy. e-mail : corriou@ensic.inpl-nancy.fr

Commande Prédictive. J. P. Corriou. LSGC-ENSIC-CNRS, Nancy. e-mail : corriou@ensic.inpl-nancy.fr Commande Prédictive J P Corriou LSGC-ENSIC-CNRS, Nancy e-mail : corriou@ensicinpl-nancyfr Ý Consigne Trajectoire de référence Ý Ö Réponse Ý Horizon de prédiction À Ô ¹ Ù ¹ Temps Entrée Ù Horizon de commande

Plus en détail

Principales caractéristiques du système de santé belge (niveau fédéral) Michel VIGNEUL 4 novembre 2013

Principales caractéristiques du système de santé belge (niveau fédéral) Michel VIGNEUL 4 novembre 2013 Principales caractéristiques du système de santé belge (niveau fédéral) Michel VIGNEUL 4 novembre 2013 LE SYSTEME DES SOINS DE SANTE EN BELGIQUE 1. LA PROTECTION SOCIALE BELGE 2. LE FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN

Plus en détail

NATIONALE AUSFÜHRUNGSGESETZ BELGIEN IN FRANZÖSISCH

NATIONALE AUSFÜHRUNGSGESETZ BELGIEN IN FRANZÖSISCH NATIONALE AUSFÜHRUNGSGESETZ BELGIEN IN FRANZÖSISCH 25 NOVEMBRE 1991. Arrêté royal relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises BAUDOUIN, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

Guidelines Logos & Font

Guidelines Logos & Font Guidelines Logos & Font 08/10/2013 Tous les logos sont disponibles en plusieurs formats sur : Alle logo s zijn in verschillende formaten beschikbaar op: All logos are available in several formats on: https://dieteren.sharepoint.com/templateslogos

Plus en détail

Instelling. Onderwerp. Datum

Instelling. Onderwerp. Datum Instelling Hof van Cassatie Onderwerp Curator. Hypothecaire inschrijving namens de gezamenlijke schuldeisers Datum 2 mei 2013 Copyright and disclaimer De inhoud van dit document kan onderworpen zijn aan

Plus en détail

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs. Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs Réglementation sur les défibrillateurs Version 23/05/07 Références : Arrêté royal fixant les normes de sécurité et les autres normes

Plus en détail

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013 My Carenet: praktische implementatie by Définition MyCareNet est une plateforme centrale orientée service, au profit des prestataires individuels

Plus en détail

1348 Louvain-la-Neuve TVA BE0428.750.985 RPM Nivelles

1348 Louvain-la-Neuve TVA BE0428.750.985 RPM Nivelles I I I S S C C 1348 Louvain-la-Neuve TVA BE0428.750.985 RPM Nivelles Louvain-la-Neuve, le 13 avril 2015 Cher Actionnaire, Concerne: Assemblée Générale Ordinaire et Spéciale du 13 mai 2015 à 10h00 Nous avons

Plus en détail

¹ËÁÊ ¹ Ê ÔÔÓÖØ Ø ÈÖÓ Ø Ä Ò Ø Ê Ô ÖØ Ø ÓÒ Ö Ö Ò Ó Ò Æ Ó Ò Ö Ñ ÒØ ÀÙ ÖØ Æ Ë ÔØ Ñ Ö ¾¼¼¾ ¾ Ì Ð Å Ø Ö ÁÒØÖÓ ÙØ ÓÒ ½ Ø Ø Ð³ ÖØ ½ ½º½ ÁÒØÖÓ ÙØ ÓÒ º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

Plus en détail

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte

Plus en détail

Janvier 2011 Januari 2011

Janvier 2011 Januari 2011 A découvrir Om te ontdekken Janvier 2011 Januari 2011 Brochures Le travail, c est l affaire de toutes les générations! : poursuivre ou reprendre une activité professionnelle SPF Emploi, Travail et Concertation

Plus en détail

Programme Prélavage vapeur. Nettoyage automatique du tambour Permet de nettoyer automatiquement le tambour.

Programme Prélavage vapeur. Nettoyage automatique du tambour Permet de nettoyer automatiquement le tambour. Ó ² ¼ù ² «½ ±² ¼«Ô ª»óÔ ²¹» ÓßÒËÛÔ Üù ÒÍÌÎËÝÌ ÑÒÍ ÜÉÝóÔÝïîïïÍ ñ ÜÉÜóÔÜïìïÕÝÍ Verrouillage enfant Le système de verrouillage enfant empêche que les enfants appuient sur un bouton et modifient le programme

Plus en détail

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale CSSS/13/065 DÉLIBÉRATION NR. 13/019 DU 5 MARS 2013 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL À L ADMINISTRATION

Plus en détail

La réforme du remboursement des frais de l aide médicale aux centres publics d action sociale phase 1 projet du MediPrima

La réforme du remboursement des frais de l aide médicale aux centres publics d action sociale phase 1 projet du MediPrima Frontdesk E-mail: question@mi-is.be Tél.: 02/508.85.86 Fax : 02/508.86.10 A Mesdames les Présidentes et à Messieurs les Présidents des centres publics d action sociale date : 27 septembre 2013 La réforme

Plus en détail

Agent immobilier Syndic d'immeuble Commerçant Vastgoedmakelaar Syndicus van een onroerend goed Handelaar

Agent immobilier Syndic d'immeuble Commerçant Vastgoedmakelaar Syndicus van een onroerend goed Handelaar I. Droit commercial en général Algemeen handelsrecht Bruxelles (9me ch.) 24 avril 2014 R.G. : 2013/AR/1671 Mme M.-F. Carlier, M. H. Mackelbert et Mme C. Heilporn, conseillers, M.P. : M. C. Reineson, substitut

Plus en détail

Service Public Fédéral FINANCES ---------------------------------------- Expertise et support stratégique. Bruxelles, le 11 décembre 2012

Service Public Fédéral FINANCES ---------------------------------------- Expertise et support stratégique. Bruxelles, le 11 décembre 2012 Service Public Fédéral FINANCES ---------------------------------------- Expertise et support stratégique Bruxelles, le 11 décembre 2012 Administration des Affaires Fiscales ----------------------------------------

Plus en détail

ÍÒ Ú Ö Ø Ö ÒÓ Ê Ð ÌÓÙÖ ÓÐ ÓØÓÖ Ð Ë ÒØ Ë Ò Ø Ì ÒÓÐÓ ÒÒ ÍÒ Ú Ö Ø Ö ¾¼¼¾¹¾¼¼ BLOIS CHINON ÌÀ Ë ÈÇÍÊ Ç Ì ÆÁÊ Ä Ê Ç Ì ÍÊ Ä³ÍÆÁÎ ÊËÁÌ ÌÇÍÊË ÔÐ Ò ÁÒ ÓÖÑ Ø ÕÙ ÔÖ ÒØ Ø ÓÙØ ÒÙ ÔÙ Ð ÕÙ Ñ ÒØ Ô Ö Æ ÓÐ Ä ÊÇ À Ð Ñ Ö

Plus en détail

Auteur. Onderwerp. Datum

Auteur. Onderwerp. Datum Auteur Elegis Technologies de l information et de communication www.elegis.be Onderwerp Liens commerciaux abusifs sur Internet Datum Novembre et décembre 2007 Copyright and disclaimer Gelieve er nota van

Plus en détail

BENELUX ~ A 2004/4/11 COUR DE JUSTICE GERECHTSHOF. ARRET du 24 octobre 2005. En cause. Etat belge. contre. De La Fuente

BENELUX ~ A 2004/4/11 COUR DE JUSTICE GERECHTSHOF. ARRET du 24 octobre 2005. En cause. Etat belge. contre. De La Fuente COUR DE JUSTICE BENELUX GERECHTSHOF ~ A 2004/4/11 ARRET du 24 octobre 2005 En cause Etat belge contre De La Fuente Langue de la procédure : le français ARREST van 24 oktober 2005 Inzake Belgische Staat

Plus en détail

MODALITÉS DE TRANSFERT

MODALITÉS DE TRANSFERT 14 novembre 2003. ARRÊTÉ ROYAL portant exécution de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de

Plus en détail

STATUTS DE L ASSOCIATION. Association régie par par la Loi du 1 er juillet 1901

STATUTS DE L ASSOCIATION. Association régie par par la Loi du 1 er juillet 1901 STATUTS DE L ASSOCIATION Association régie par par la Loi du 1 er juillet 1901 Statuts adoptés par l Assemblée Générale Extraordinaire du dimanche 1 er avril 2007 ËØ ØÙØ Ð³ Ó Ø ÓÒ ÖØ Ð ÔÖ Ñ Ö¹ ÒÓÑ Ò Ø

Plus en détail

Aperçu de documents disponibles depuis le Rapport général sur la Pauvreté

Aperçu de documents disponibles depuis le Rapport général sur la Pauvreté Aperçu de documents disponibles depuis le Rapport général sur la Pauvreté THEME : CREDIT - ENDETTEMENT Introduction Dans le cadre des 10 ans du Rapport Général sur la Pauvreté (RGP), le ministre de l Intégration

Plus en détail

INHOUDSTAFEL / TABLE DES MATIERES

INHOUDSTAFEL / TABLE DES MATIERES TVER DO 11001.book Page 3 Friday, December 16, 2011 8:12 AM INHOUDSTAFEL / TABLE DES MATIERES Préface Voorwoord 13 Charles van Oldeneel Réforme du contrôle du secteur financier Historique et introduction

Plus en détail

INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2013

INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2013 INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2013 HONO. INTERVENTION Prestations jusqu'au 18 e anniversaire CONSULTATIONS DG 37 101 1 N 5 consultation du dentiste généraliste, MSS ou MD au cabinet 21,31 = = 37

Plus en détail

Extern toepassen van Social Media in de overheid

Extern toepassen van Social Media in de overheid Extern toepassen van Social Media in de overheid Bart Van Herreweghe (donderdag, 25 november 2010) Voorstelling Sociale media zijn "hot". Iedereen wil er gebruik van maken in de dagelijkse externe communicatie.

Plus en détail

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale CSSS/12/200 DÉLIBÉRATION N 12/053 DU 3 JUILLET 2012 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL À LA DIRECTION

Plus en détail

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail

La planification de l offre médicale en Belgique: les kinésithérapeutes

La planification de l offre médicale en Belgique: les kinésithérapeutes La planification de l offre médicale en Belgique: les kinésithérapeutes ETAT DE LA SITUATION 2007 V1.1 Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise Bruxelles, octobre 2008 1. Les Kinésithérapeutes

Plus en détail

Instituut van de Bedrijfsrevisoren Institut des Réviseurs d'entreprises

Instituut van de Bedrijfsrevisoren Institut des Réviseurs d'entreprises Instituut van de Bedrijfsrevisoren Institut des Réviseurs d'entreprises Koninklijk Instituut - Institut royal COMMUNICATION AUX RÉVISEURS D'ENTREPRISES Le Président Correspondant sg@ibr-ire.be Notre référence

Plus en détail

Auteur. Onderwerp. Datum

Auteur. Onderwerp. Datum Auteur Elegis - Banque & Finance www.elegis.be Onderwerp Résiliation abusive d un compte Carpa Datum 15 mars 2007 Copyright and disclaimer Gelieve er nota van te nemen dat de inhoud van dit document onderworpen

Plus en détail

RECUEIL DE LEGISLATION. A N 275 28 décembre 2012. S o m m a i r e

RECUEIL DE LEGISLATION. A N 275 28 décembre 2012. S o m m a i r e MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 4317 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 275 28 décembre 2012 S o m m a i r e Loi du 21 décembre 2012 portant

Plus en détail

- Le droit de retrait ne peut être exercé qu à concurrence de 100.000 EUR, en ayant égard au prix auquel s exerce le retrait.

- Le droit de retrait ne peut être exercé qu à concurrence de 100.000 EUR, en ayant égard au prix auquel s exerce le retrait. 1 WAREHOUSES DE PAUW Société en commandite par actions Société publique d investissement à capital fixe de droit belge qui a fait appel public à l épargne Siège social : Blakebergen 15, 1861 Meise/Wolvertem

Plus en détail

OVERZICHT VAN DE BESTAANDE OPLEIDINGEN BETREFFENDE KWALITEIT EN PATIËNTVEILIGHEID

OVERZICHT VAN DE BESTAANDE OPLEIDINGEN BETREFFENDE KWALITEIT EN PATIËNTVEILIGHEID OVERZICHT VA DE BESTAADE OPLEIDIGE BETREEDE KWALITEIT E PATIËTVEILIGHEID Thema VMS Proc Indic Organisatie Doelgroep Taal Link OPLEIDIG VOOR DE ZIEKEHUIZE ormation pratique Balanced Scorecard de Kaplan

Plus en détail

A V I S N 1.680 ---------------------- Séance du mercredi 1er avril 2009 -------------------------------------------

A V I S N 1.680 ---------------------- Séance du mercredi 1er avril 2009 ------------------------------------------- A V I S N 1.680 ---------------------- Séance du mercredi 1er avril 2009 ------------------------------------------- Utilisation de titres-repas électroniques : projet d'arrêté royal adapté modifiant l'article

Plus en détail

ANNEXE (article 10) ANNEXE (articles 38 a41) FORMULE 1 CERTIFICATION CONCERNANT UN RETRAIT FONDE SUR DES DIFFICULTES FINANCIERES

ANNEXE (article 10) ANNEXE (articles 38 a41) FORMULE 1 CERTIFICATION CONCERNANT UN RETRAIT FONDE SUR DES DIFFICULTES FINANCIERES ANNEXE (article 10) ANNEXE (articles 38 a41) FORMULE 1 CERTIFICATION CONCERNANT UN RETRAIT FONDE SUR DES DIFFICULTES FINANCIERES 1. Institution financiere concernee : (inscrire Ie nom de I 'institution

Plus en détail

FICHE «INTÉRÊTS LÉGAUX». Pour l année 2015 : 2,5% Avis publié au Moniteur belge du 30/01/2015.

FICHE «INTÉRÊTS LÉGAUX». Pour l année 2015 : 2,5% Avis publié au Moniteur belge du 30/01/2015. FICHE «INTÉRÊTS LÉGAUX». HAUTEUR BASE LÉGALE MODE DE CALCUL TAUX D INTÉRÊT LÉGAL Pour l année 2015 : 2,5% Avis publié au Moniteur belge du 30/01/2015. -Loi du 05/05/1865 relative au prêt à l intérêt. (M.B.

Plus en détail

Instituut der Bedrijfsrevisoren Institut des Reviseurs d'entreprises

Instituut der Bedrijfsrevisoren Institut des Reviseurs d'entreprises CIRCULAIRE D.015/06 Le Président COI1Tespondant sg@ibr-ire.be Notre référence DS/svds/vb Votre référence Date Le 13 juillet 2006 Chère Consreur, Cher Confrère, Concerne: Assurance responsabilité civile

Plus en détail

données à caractère personnel (ci-après la "LVP"), en particulier l'article 29 ;

données à caractère personnel (ci-après la LVP), en particulier l'article 29 ; 1/9 Avis n 22/2014 du 19 mars 2014 Objet : demande d'avis concernant un projet d'arrêté royal réglementant les traitements par les médicaments de substitution (CO-A-2014-006) La Commission de la protection

Plus en détail

Ill. Commentaire des articles p. S IV. Fiche financiere p.s v. Fiche d' impact p. 6

Ill. Commentaire des articles p. S IV. Fiche financiere p.s v. Fiche d' impact p. 6 LE GOUVERNEMENT DU GRAND- DUCHE DE LUXEMBOURG Ministere de I'Economie Projet de reglement grand-ducal fixant le programme et Ia dun~e de Ia formation professionnelle speciale portant sur Ia recherche et

Plus en détail

Circulaire aux hôpitaux

Circulaire aux hôpitaux Avez-vous des questions ou souhaitez-vous des informations supplémentaires? Envoyez un courriel au frontdesk à l adresse suivante question@miis.be Ou prenez contact avec nous au 02 508 85 86 Le Ministre

Plus en détail

LOI du 4 FEVRIER 2000 relative à la création de l'agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Mon. 18.II.2000) (1)

LOI du 4 FEVRIER 2000 relative à la création de l'agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Mon. 18.II.2000) (1) LOI du 4 FEVRIER 2000 relative à la création de l'agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Mon. 18.II.2000) (1) Modifications: L. 13 juillet 2001 (Mon. 4.VIII.2001) L. 24 décembre 2002

Plus en détail

I. Démarches administratives et documents à produire

I. Démarches administratives et documents à produire UCL - Guide administratif du médecin assistant candidat boursier (MACB) porteur d un diplôme de médecine ou de spécialisation obtenu dans un pays hors Union Européenne. Ce petit guide reprend des informations

Plus en détail

Nouvelle structure des tarifs médicaux suisses:

Nouvelle structure des tarifs médicaux suisses: Nouvelle structure des tarifs médicaux suisses: Le TarMed Etude valaisanne Département de la santé, des affaires sociales et de l'énergie février 2000 TABLE DES MATIERES 1) RESUME 2) QU EST-CE LE TARMED?

Plus en détail

Le Président Correspondant sg@ibr-ire.be

Le Président Correspondant sg@ibr-ire.be AVIS (1) 2015/02 DU CONSEIL DE L INSTITUT DES REVISEURS D ENTREPRISES Le Président Correspondant sg@ibr-ire.be Notre référence EV/VY/vy Votre référence Date 02 mars 2015 Chère Consœur, Cher Confrère, Concerne

Plus en détail

Visa pour le sponsoring de la formation continue

Visa pour le sponsoring de la formation continue Visa pour le sponsoring de la formation continue Plateforme DéONTOLOGIQUE SANTé Plateforme déontologique commune Les professionnels du secteur de la santé et l industrie des médicaments et dispositifs

Plus en détail

FORMULAIRE DE COMMUNICATION DES COMPTES ETRANGERS AU POINT DE CONTACT CENTRAL. Notice explicative

FORMULAIRE DE COMMUNICATION DES COMPTES ETRANGERS AU POINT DE CONTACT CENTRAL. Notice explicative FORMULAIRE DE COMMUNICATION DES COMPTES ETRANGERS AU POINT DE CONTACT CENTRAL Notice explicative Le «Point de contact central» (PCC) est une base de données informatisée gérée par la Banque nationale de

Plus en détail

Numéro du rôle : 4315. Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Numéro du rôle : 4315. Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T Numéro du rôle : 4315 Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T En cause : la question préjudicielle concernant l article 118, alinéa 2, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé

Plus en détail

Projet de loi fixant le régime des traitements et les conditions et modalités d avancement des fonctionnaires de l Etat

Projet de loi fixant le régime des traitements et les conditions et modalités d avancement des fonctionnaires de l Etat Projet de loi fixant le régime des traitements et les conditions et modalités d avancement des fonctionnaires de l Etat 1 Texte du projet de loi... 3 Chapitre 1er Champ d application et classification

Plus en détail

de la commune organisatrice ou bénéficiaire, ci-après dénommée «société de transports en commun bénéficiaire». Par dérogation aux dispositions de

de la commune organisatrice ou bénéficiaire, ci-après dénommée «société de transports en commun bénéficiaire». Par dérogation aux dispositions de 15 MAI 2007. - Loi relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale (1)

Plus en détail

PRESENTATION DU PROJET DATAWAREHOUSE MARCHE DU TRAVAIL

PRESENTATION DU PROJET DATAWAREHOUSE MARCHE DU TRAVAIL CS/01/11 AVIS N 01/01 DU 6 FEVRIER 2001 RELATIF A LA CREATION D UNE DATA- WAREHOUSE MARCHE DU TRAVAIL EN VUE DE LA COMMUNICATION PAR LA BANQUE-CARREFOUR DE TABLES AGREGEES STANDARD A DES FINS SCIENTIFIQUES

Plus en détail

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «Sécurité sociale» Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «Sécurité sociale» CSSS/10/101 AVIS N 10/21 DU 7 SEPTEMBRE 2010 CONCERNANT LA DEMANDE DU MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES RELATIVE AU PROTOCOLE,

Plus en détail

P etit pat hw o rk de ombinatoire énumérative Mireille Bousquet-Mélou, CNRS, LaBRI, Bo rdeaux http://www.lab ri.fr/ b ousquet

P etit pat hw o rk de ombinatoire énumérative Mireille Bousquet-Mélou, CNRS, LaBRI, Bo rdeaux http://www.lab ri.fr/ b ousquet Ô Ø ÛÓÖ È Ø Ø ÓÑ Ò ØÓ Ö ÒÙÑ Ö Ø Ú Å Ö ÐÐ ÓÙ Õ٠عŠÐÓÙ ÆÊË Ä ÊÁ ÓÖ ÙÜ ØØÔ»»ÛÛÛºÐ Ö º Ö» ÓÙ ÕÙ Ø Ä ÓÑ Ò ØÓ Ö ÒÙÑ Ö Ø Ú ººº ³ ØÕÙÓ ÈÓÙÖÕÙÓ ÓÑÑ ÒØ ÇÅÈÌ Ê κ ij ÖØ ÓÑÔØ Ö Ô Ðغ Ø Ð ÖÐ ÒÓÑ Ö Ö Ö ÒÓÑ Ö Ö ÒÓÑ

Plus en détail

Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise : 477049364.

Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise : 477049364. Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise : 477049364 Statuts modifiés TITRE Ier. Dénomination, siège, objet et durée Article

Plus en détail

TITRE III SANTÉ DES SPORTIFS ET LUTTE CONTRE LE DOPAGE. Chapitre II. Lutte contre le dopage. Section 3. Agissements interdits et contrôles

TITRE III SANTÉ DES SPORTIFS ET LUTTE CONTRE LE DOPAGE. Chapitre II. Lutte contre le dopage. Section 3. Agissements interdits et contrôles TITRE III SANTÉ DES SPORTIFS ET LUTTE CONTRE LE DOPAGE Chapitre II Lutte contre le dopage Section 3 Agissements interdits et contrôles Sous-section 1 Organisation des contrôles Paragraphe 2 Examens et

Plus en détail

L assurance obligatoire de la responsabilité des architectes et le principe constitutionnel d égalité

L assurance obligatoire de la responsabilité des architectes et le principe constitutionnel d égalité L assurance obligatoire de la responsabilité des architectes et le principe constitutionnel d égalité Benoît KOHL Docteur en sciences juridiques (Liège) LL.M. (Cambridge) Maître de conférences à l Université

Plus en détail

Declaration of Performance: 097-00005-00

Declaration of Performance: 097-00005-00 Declaration of Performance: 097-00005-00 1. Unique identification code: A13 A14 2. Type, batch or serial number(s) or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant

Plus en détail

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN)

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN) Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN) Les seuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat ét accessible 0: Revenu Minimum:

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A. DISPOSITIONS LEGALES. 1. A.R. n 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants

TABLE DES MATIERES A. DISPOSITIONS LEGALES. 1. A.R. n 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants TABLE DES MATIERES A. DISPOSITIONS LEGALES 1. A.R. n 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs 2. Loi du 9 juin 1970 portant programmation sociale en faveur des travailleurs 3.

Plus en détail

28 MAI 1956 - O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442).

28 MAI 1956 - O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442). 28 MAI 1956 - O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442). Article: 1 Les établissements repris dans la liste annexée à la présente ordonnance et rangés

Plus en détail

COMMISSION DE LA SANTÉ PUBLIQUE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DU RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ du 10 mars 2015

COMMISSION DE LA SANTÉ PUBLIQUE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DU RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ du 10 mars 2015 COMMISSION DE LA SANTÉ PUBLIQUE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DU RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ du 10 mars 2015 Questions jointes de - M. Willy Demeyer à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur

Plus en détail