MANUEL D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE. 2 rue René Laennec Taissy France Fax: , Tel : JM Concept s.a.
|
|
- Germaine Julien
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MANUEL D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE JKA - JKC - JKN - JKR Distribué par : 2 rue René Laennec Taissy France Fax: , Tel : hvssystem@hvssystem.com Site web : JM Concept s.a. 2A Bd Lassagne - F BRIGNAIS Tél Fax jmconcept@wanadoo.fr Site Internet : Page / 56
2 Page 2 / 56
3 Important AVERTISSEMENT Afin de maintenir les conditions de qualité, de précision et de sécurité, l utilisateur doit lire attentivement et se conformer aux règles de montage et d utilisation indiquées dans ce présent manuel. A la réception de l appareil, vérifier qu il n a subit aucun dommage durant le transport. Il n y a pas de fusible de protection de l alimentation dans l appareil. Les opérations de manutention ou de maintenance devront être effectuées uniquement par du personnel qualifié et autorisé. Toute ouverture de produit entraîne immédiatement l annulation de la garantie. Si un appareil ne peux plus être utilisé dans les conditions de sécurité optimales, il doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation par inadvertance, avant d être retourné à JM Concept. Les réparations se font uniquement dans les locaux de JM Concept. Toute installation ne correspondant pas aux impératifs de montage entraîne l annulation de la garantie. GENERALITES Page 3 / 56
4 MISE EN PLACE DES CONVERTISSEURS Fixation de l embase sur le rail DIN L embase doit être montée verticalement sur un rail DIN symétrique placé à l horizontal. Engager la partie supérieure de l encoche sur le dessus du rail et pousser l embase par le bas jusqu à ce que le crochet en plastique effectue le verrouillage. Rail DIN Crochet Pour retirer l embase du rail DIN, tirer le crochet en plastique vers le bas à l aide d un tournevis, et tirer l embase vers soi. Avant d effectuer la mise en place ou le retrait de l embase sur le rail DIN, il est fortement recommandé de retirer les appareils. Le dessus des embases est composé de caches bornes extractible qui protège les vis des bornes. Pour un câblage plus aisé, il est conseillé de retirer les caches bornes en prenant soin de ne pas les mélanger à cause du repérage des bornes. Page 4 / 56
5 Mise en place du convertisseur sur l embase. Une fois le raccordement de l alimentation, de l entrée et des sorties réalisé, le convertisseur peut être mis en place sur son embase. Pour cela, vérifier : - que les oreilles de verrouillage sont bien en position ouverte - que le convertisseur est dans le bon sens et insérer le convertisseur dans la fente de l embase jusqu à ce que le boîtier vienne toucher l embase. Afin de renforcer la liaison entre le convertisseur et son embase, ne pas oublier de verrouiller l ensemble en rabattant les deux oreilles de fixation. GENERALITES ATTENTION Avant toute tentative d extraction du produit de son embase, ne pas oublier de déverrouiller le boîtier en ouvrant les deux oreilles de fixation au moyen d un petit tournevis ou de toute autre pointe. Page 5 / 56
6 RACCORDEMENTS DES CONVERTISSEURS Les raccordements de l alimentation, de l entrée et des sorties sont au même endroit, quelque soit le produit de la gamme des convertisseurs JM Concept. Le raccordement se fait au moyen de bornes à vis réparties en 2 rangées de 3 bornes repérées de 1 à 6, en haut; et de 2 rangées de 3 bornes repérées de 7 à 12, en bas. Afin de faciliter l accès aux bornes à vis, il est conseillé de retirer le cache bornes et de le conserver à côté de soi, afin d avoir le repérage sous les yeux. Il est évident qu il faut remettre en place le cache bornes après câblage. PLTB01 PLTB02 Page 6 / 56
7 JK 3000 A - JK 7000 A JKA SOMMAIRE Tableau de séléction des JKA Page 8 Caractéristiques techniques Page 8 Câblage des JKA Page 9 Réglages des sorties analogiques Page 10 Page 7 / 56
8 Référence Entrées Sortie 1 Sortie 2 JK 3000 A1 Pas de sortie 2 JK 3000 A2 JK 3000 A2I JK 7000 A1 JK 7000 A2 TABLEAU DE SELECTION DES JKA 0/20mA ; 4/20mA 0/100mV ; 0/10V ; +/-10V Alim capteur : U<24V ; I<22mA Potentiomètres de 100Ώ à 100 KΏ 0/20mA 4/20mA 0/10V 0/20mA 4/20mA 0/10V 0/20mA; /20mA 0/10V ; +/-10V 0/20; 4/20mA 0/10V ; +/-10V Isolée de S1 Pas de sortie 2 0/20; 4/20mA 0/10V ; +/-10V Impédance d entrée Entrée courant Entrée tension 4,75 Ώ > 10 MΏ Classe de précision < 0,1 % Dérive thermique Temps de réponse JK3000A JK7000A Impédance de sortie Sortie 1 en courant Sortie 1 en tension Sortie 2 en courant Sortie 2 en tension < 50 ppm Isolement S1/S2 JK3000A2I < 100 µs < 20 ms Isolement alim/entrée/sortie < 900 Ώ > 4,7 KΏ < 550 Ώ > 4,7 KΏ 1000V Permanent 2500 V Consommation < 4 VA Indice de protection IP 20 Source auxiliaire 20Vdc à 370Vdc & 80Vac à 265Vac Options Température Boîtier CEM CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tropicalisation,Sortie passive Source auxiliaire de 20Vac à 60 Vac Fonctionnement:-10/60 C Stockage:-25/80 C Auto extinguible, polyamide noir VO EN 55022; EN ; EN ; EN ; EN Page 8 / 56
9 CABLAGE DES JKA ENTREE Entrées Process JK3000A Alim 0 I ou U capteur Entrée Process active JK3000A Capteur 2 fils Capteur 3 fils avec alimentation capteur Entrée Potentiomètre JK7000A JKA Tableau du switch Entrée process JK3000A Entrée /100mV 0/10V +/- 10V 0/20mA 4/20mA ON SORTIES Sortie ANA Sortie ANA Tableau du switch de sortie 2 Sortie I 0 U 0 I ou U 0-20 ma 4-20 ma ALIMENTATION ON 0 / 10 V + / - 10 V Source auxiliaire 2 3 Source auxiliaire sans polarité Page 9 / 56
10 REGLAGE DES SORTIES ANALOGIQUES Sélection de l entrée et des sorties La ou les sorties analogiques sont repérées «S1» & «S2», selon que le produit est un convertisseur avec 1 sortie (JKA1) ou avec 2 sorties (JKA2) Chacune des sortie se règle indépendamment l une de l autre, en début et en fin d échelle. Sélectionner à l aide du switch d entrée (repère de 1 à 8) le type d entrée utilisée. Sélectionner à l aide du switch de sortie (pour les JKA2) repéré de 1 à 4 le type de sortie utilisée. Réglage des JK A Brancher un générateur soit de courant soit de tension, ou un potentiomètre, en fonction du type d entrée utilisée, sur les bornes d entrée. Brancher un multimètre réglé en courant ou en tension, en fonction de la sortie choisie, sur les bornes de la sortie à régler. Injecter le signal à l aide du générateur correspondant à la valeur basse du signal d entrée. Régler à l aide du potentiomètre de «ZERO» le bas d échelle. Injecter le signal à l aide du générateur correspondant à la valeur haute du signal d entrée. Régler à l aide du potentiomètre «ECHELLE» le haut de l échelle. Recommencer ces 2 opérations autant de fois que nécessaire, jusqu à l obtention des bonnes valeurs d échelle basse et haute. Page 10 / 56
11 JKC - ENTREE CONTINUE SOMMAIRE JKC Tableau de sélection des JKC Page 12 Caractéristiques techniques Page 12 Câblage des JKC Page 13 Verrouillage - Mise en service Page 14 Page 11 / 56
12 TABLEAU DE SELECTION DES JKC A ENTREE CONTINUE Sortie Référence Entrées Sortie 1 Sortie 2 num JK3000C0 0/20mA ; 4/20mA JK3000C1 0/100mV ; 0/10V 0/5V; 0/10V JK3000C2 Alim capteur : U<24V ; I<22mA JK4000C0 Thermocouple J : JK4000C1 0/300 C; 0/700 C Thermocouple K : 0/300 C; 0/600 C JK4000C2 0/900 C; 0/1200 C Thermocouple S : 0/1750 C JK5000C0 PT ou 3 fils JK5000C1 +/-100 C ;+/-50 C 0/50 C ; 0/100 C JK5000C2 0/150 C ; 0/200 C 0/500 C Impédance d entrée Entrée courant Entrée tension & Th Courant de sonde PT 4,75 Ώ > 10 MΏ 1 ma Classe de précision < 0,10 % NON 0/20mA 4/20mA 0/10V NON 0/20mA 4/20mA 0/10V NON 0/20mA 4/20mA 0/10V NON 0/20mA; 4/20mA 0/10V ; +/- 10V NON 0/20mA; 4/20mA 0/10V; +/- 10V NON 0/20mA; 4/20mA 0/10V; +/- 10V Impédance de sortie Sortie 1 en courant Sortie 1 en tension Sortie 2 en courant Sortie 2 en tension RS 485 Isolée de l entrée. Modbus Jbus < 550 Ώ > 4,7 KΏ < 550 Ώ > 4,7 KΏ Dérive thermique < 50 ppm Isolement Temps de réponse < 250 ms alim/entrée/sorties 2500 V S1/ S2 / Sortie numér. Sans Consommation < 4 VA Indice de protection IP20 Source auxiliaire Options Température Boîtier CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 20Vdc à 370Vdc & 80Vac à 265Vac Tropicalisation ; Sortie passive Source auxiliaire de 20Vac à 60 Vac Fonctionnement: -10/60 C Stockage : -25/80 C Auto extinguible, polyamide noir VO CEM EN ; EN ; 4-4 ; 4-3 ; 4-2 Page 12 / 56
13 CABLAGE DES JKC ENTREE CONTINUE ENTREE PROCESS JK3000C Entrées Process JK3000C Alim 0 I ou U capteur Entrée Process active JK3000C Capteur 2 fils Capteur 3 fils avec alimentation capteur Tableau du switch Entrée process JK3000C Entrée Tension Courant ON ENTREE THERMOCOUPLE JK4000C Thermocouple ENTREE PT100 JK5000C PT JKC SORTIES Sortie ANA Sortie ANA Tableau du switch de sortie 2 Sortie I 0 U 0 I ou U ON I en ma U en ma ALIMENTATION Source auxiliaire 2 3 SORTIE NUMERIQUE RS485 RS Source auxiliaire sans polarité + - Page 13 / 56
14 VERROUILLAGE - DEVERROUILLAGE Les produits se verrouillent automatiquement afin d éviter un changement de configuration par inadvertance, il faut donc «déverrouiller» l appareil pour entrer en phase de configuration. Appuyer sur 2 touches en simultanée pendant 2 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. MISE EN SERVICE Une fois l appareil déverrouillé, appuyer successivement sur la touche «IN» jusqu à ce que la LED allumée soit en correspondance avec l entrée désirée. Appuyer successivement sur la touche «OUT1» pour sélectionner la gamme désirée de la sortie 1. Opérer de même pour la sortie 2 (pour les JKC2) avec la touche «OUT2» L appareil verrouille automatiquement l accès à la configuration au bout de 50 secondes si aucune touche n est actionnée. Si un verrouillage manuel est désiré avant que l appareil ne se verrouille automatiquement, appuyer sur 2 touches en simultanée pendant 2 secondes. CALIBRATION Le convertisseur est automatiquement calibré et ne nécessite aucun réglage. SAUVEGARDE La configuration est mémorisée et sauvegardée. Page 14 / 56
15 JKC - ENTREE ALTERNATIVE SOMMAIRE JKC Tableau de sélection des JKC Page 16 Caractéristiques techniques Page 16 Câblage des JKC Page 17 Verrouillage - Mise en service Page 18 Page 15 / 56
16 TABLEAU DE SELECTION DES JKC A ENTREE ALTERNATIVE Sortie Référence Entrées Sortie 1 Sortie 2 Num. JK6030S1-1A 0/1A~ 4/20mA NON NON JK6030S1-5A 0/5A~ JK 6030 C0 NON NON JK 6030 C1 0/1A~ 0/5A~ JK 6030 C2 JK6020C0 JK6020C1 JK6020C2 0/1V; 0/2V; 0/3V; 0/4V 0/5V; 0/6V; 0/10V; 0/20V 0/30V; 0/40V; 0/50V 0/60V; 0/100V; 0/200V 0/300V; 0/400V; 0/500V 0/600V 0/20mA 4/20mA 0/10V NON 0/20mA 4/20mA 0/10V 0/20mA; 4/20mA 0/10V; +/- 10V NON 0/20mA; 4/20mA 0/10V; +/- 10V RS 485 Isolée de l entrée Modbus Jbus RS 485 Isolée de l entrée Modbus Jbus Impédance d entrée JK6030 JK6020 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 20 mώ > 10 MΏ Classe de précision < 0,25 % Impédance de sortie Sortie 1 en courant Sortie 1 en tension Sortie 2 en courant Sortie 2 en tension Dérive thermique < 50 ppm Isolement Temps de réponse < 300 ms alim/entrée/sorties S1/ S2 / Sortie numér. Surcharge JK6030 JK6020 < 550 Ώ > 4,7 KΏ < 550 Ώ > 4,7 KΏ 2500 V Sans Consommation < 4 VA Indice de protection IP20 Source auxiliaire Options Température Boîtier 10 In 1mn ; 1.2 In permanent 1000V permanent 20Vdc à 370Vdc & 80Vac à 265Vac Tropicalisation ; Sortie passive Source auxiliaire de 20Vac à 60 Vac Fonctionnement: -10/60 C Stockage : -25/80 C Auto extinguible, polyamide noir VO CEM EN ; EN ; 4-4 ; 4-3 ; 4-2 Page 16 / 56
17 CABLAGE DES JKC ENTREE ALTERNATIVE ENTREE I~ JK6030C & JK6030S Entrées I ~ JK A ou 5A ATTENTION Les convertisseurs à entrée I ~ doivent impérativement être montés sur des platines PLTC01 à contacts auto court circuitants ENTREE U~ JK6020C Entrées U ~ JK6020C Tableau du switch Entrée U ~ JK6020C Entrée /6V 0 600V 6V ou 60V ON 0/60V JKC SORTIES Sortie ANA Sortie ANA Tableau du switch de sortie 2 Sortie I 0 U 0 I ou U ON I en ma U en ma ALIMENTATION Source auxiliaire 2 3 SORTIE NUMERIQUE RS485 RS Source auxiliaire sans polarité + - Page 17 / 56
18 VERROUILLAGE - DEVERROUILLAGE Les produits se verrouillent automatiquement afin d éviter un changement de configuration par inadvertance, il faut donc «déverrouiller» l appareil pour entrer en phase de configuration. Appuyer sur 2 touches en simultanée pendant 2 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. MISE EN SERVICE Une fois l appareil déverrouillé, appuyer successivement sur la touche «IN» jusqu à ce que la LED allumée soit en correspondance avec l entrée désirée. Appuyer successivement sur la touche «OUT1» pour sélectionner la gamme désirée de la sortie 1. Opérer de même pour la sortie 2 (pour les JKC2) avec la touche «OUT2» L appareil verrouille automatiquement l accès à la configuration au bout de 50 secondes si aucune touche n est actionnée. Si un verrouillage manuel est désiré avant que l appareil ne se verrouille automatiquement, appuyer sur 2 touches en simultanée pendant 2 secondes. CALIBRATION Le convertisseur est automatiquement calibré et ne nécessite aucun réglage. SAUVEGARDE La configuration est mémorisée et sauvegardée. Page 18 / 56
19 JKN - JKR Les JKR sont fonctionnellement identiques aux JKN Les JKR n ont ni affichage ni clavier en face avant Contrairement aux JKN ils ne sont programmables que par PC SOMMAIRE Tableau de sélection des JKN Page 20 Caractéristiques techniques Page 21 Câblage des JKN Page 23 Présentation des JKN Page 26 Fonctions des JKN Page 27 Lexique Page 29 Programmation Page 30 JKN - JKR Page 19 / 56
20 TABLEAU DE SELECTION DES JKN ENTREES SORTIES Réf. Boîtier COURANT TENSION Hte TENSION Potentiomètre PT 100 Thermocouple Alim Capteur 1 ANA I & U 2 ANA I & U 2 ANA I & U isolées 1 RS485 1 Relais 2 Relais 4 Relais JK3000 N0 22,5mm JK3000 N1 22,5mm JK3000 N2 22,5mm JK3200 N0 45 mm JK3200 N1 45 mm JK3200 N1 45 mm JK3400 N0 45 mm JK3400 N1 45 mm JK3400 N2 45 mm JK9000 N0 22,5mm JK9000 N1 22,5mm JK9000 N2 22,5mm JK9150 N1 22,5mm JK9250 N0 22,5mm JK9200 N0 45 mm JK9200 N1 45 mm JK9200 N2 45 mm JK9400 N0 45 mm JK9400 N1 45 mm JK9400 N2 45 mm Page 20 / 56
21 TABLEAU DE SELECTION DES JKN ENTREES SORTIES Références Boîtier FREQUENCE CONTACT SEC NPN PNP CAPTEUR NAMUR Alim Capteur U < 24V ; I < 22mA Capteur NAMUR 8,2 V ; I < 22mA 1 ANA I & U 1 RS485 1 Relais 1 RT 1 Relais 1 T JK 8000 N0 22,5mm JK 8100 N0 22,5mm JK 8200 N0 22,5mm JK 8000 N1 22,5mm JK 8100 N1 22,5mm JK 8010 N0 22,5mm JK 8110 N0 22,5mm JK 8210 N0 22,5mm JK 8010 N1 22,5mm JK 8110 N1 22,5mm Entrée courant Entrée tension et Haute tension Entrée potentiomètre Entrée Thermocouple Entrée PT100 Alimentation capteur ENTREE JKN PROCESS ET TEMPERATURE 4/20mA ; 0/20mA; Spécial ma (-2mA à 21mA) 0/100mV; 0/1V; 0/5V; 0/10V; 1/5V; 2/10V; +/-10V 0/50V - 0/100V - 0/200V Spécial mv (-20mV à +110mV); Spécial V (-20V à +200 V) Tout potentiomètre de 100 Ω à 100 KΩ K: -110 C/1380 C E:-110 C/1000 C T:-270 C/410 C N: 0 C/1300 C B:0 C/1830 C W3:0 C/2400 C R:-60 C/1760 C NiMo:0 C/1400 C PT100 : 2 fils - 3 fils U < 24V I< 22mA JKN - JKR Page 21 / 56
22 Signal d entrée ENTREE JK8000N FREQUENCE Carré; Trapézoïdal; Sinusoïdal; Sur contact sec NPN PNP Gammes de fréquence 10 Hz/1 KHz; 10 Hz/2 KHz; 500 Hz/10 KHz; 1 KHz/100 KHz Rapport cyclique Mesurable de 10% à 90% Niveaux du signal d entrée 5V/20 V; 20V/45V; 50V/300V Alim capteur NAMUR 8,2 V : I < 22 ma Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Sortie relais Sortie numérique SORTIES JKN ma & V isolée entrée/alim avec facteur d échelle ma, V, +/- 10V isolée entrée/alim/sortie1 avec facteur d échelle Relais 1RT ou 1T / 2A / 250V selon modèle RS485 Modbus 1200 Baud à Baud Impédance d entrée Entrée courant Entrée tension & Th Entrée Hte tension Courant de sonde PT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4,75 Ώ > 10 MΏ > 1 MΏ 1 ma Impédance de sortie Sortie 1 en courant Sortie 1 en tension Sortie 2 en courant Sortie 2 en tension < 550 Ώ > 4,7 KΏ < 550 Ώ > 4,7 KΏ Classe de précision < 0,10 % Isolement Dérive thermique < 50 ppm alim/entrée/sorties 2500 V S1/ Sortie numér. Sans Temps de réponse < 250 ms S1/S2 2500V Consommation < 4 VA Indice de protection IP20 Source auxiliaire Options Température Boîtier CEM 20Vdc à 370Vdc & 80Vac à 265Vac Tropicalisation ; Sortie passive Source auxiliaire de 20Vac à 60 Vac Fonctionnement: -10/60 C Stockage : -25/80 C Auto extinguible, polyamide noir VO EN ; EN ; EN EN ; EN Page 22 / 56
23 CABLAGE DES JK3000N & JK9000N ENTREE Tous les convertisseurs ont le même câblage pour l entrée, quelque soit la référence. Pour connaître les entrées disponibles sur les JKN, voir le tableau de sélection. Entrées Process Alim 0 I ou U capteur Entrée Process active Capteur 2 fils Capteur 3 fils avec alimentation capteur Thermocouple Tableau du switch Entrée Entrée I ma U < 10V U HT > 10V ALIMENTATION Source auxiliaire 2 3 PT100 Alim Capteur Thermocouple Potentiomètre ON PT SORTIE NUMERIQUE RS485 RS Potentiomètre JKN - JKR Source auxiliaire sans polarité + - En cas d alimentation en 24Vdc, le convertisseur peut avoir un délai à l allumage de 10 secondes en standard et jusqu à 30 secondes si les sorties sont chargées. Page 23 / 56
24 SORTIES Tous les convertisseurs ont le même câblage pour les sorties, quelque soit leur référence sauf pour les JK9150N1 & JK9250N0. Pour connaître les sorties disponibles, voir le tableau de sélection. Sortie ANA I 0 U Sortie ANA I ou U ON Tableau du switch de sortie 2 Sortie I en ma U en ma Sorties 2 relais 1RT Sortie relais Sortie relais Sorties 4 relais 1T Sortie RL Sortie RL Sortie RL Sortie RL Câblage des sorties des JK9150N1 Sortie 1 relais Sortie 2 ANA 5 6 Tableau du switch de sortie 2 (ANA) Sortie I ou U ON I en ma U en ma Câblage des sorties des JK9250N0 Sortie 1 RL Sortie 2 RL 5 6 Page 24 / 56
25 CABLAGE DES JK8000N & JK8010N Alimentation 2 3 Entrée Fréquence RS Source auxiliaire sans polarité 0 Fréq Alim capteur + - Sortie ANA Sortie 2 (RL 1T) Sortie 1 (relais 1RT) I 0 U Entrée Tableau du switch Entrée JK 8x00Nx Amplitude Du signal Fréquence 5V /20V Fréquence 20V/45V Fréquence 50V/300V Contact sec NPN PNP Tableau du switch Entrée JK 8x10Nx Entrée Capteur NAMUR JKN - JKR Page 25 / 56
26 PRESENTATION DES JKN Présentation des faces avant des produits. La face avant des produits comporte : Un affichage avec 5 afficheurs à leds rouges 7 segments de 7 mm de hauteur. Des leds rouges pour la visualisation de l état d éventuels relais, 4 touches pour la programmation et la visualisation des paramètres et des mesures «M» Touche «Menu» d entrée en fonction de programmation. 2 - Touche de défilement en avant des fonctions et des valeurs. 3 - Touche de retour en arrière des fonctions et des valeurs. 4 - Touche de validation de la sélection. 5 - LED de visualisation de l état des relais d alarme. Page 26 / 56
27 Présentation des LED de fonction. Des LED de fonction indiquent à tout moment quelle est la valeur en affichage et quel est le mode de fonctionnement de l appareil. PROG - (PROGRAMME) LED allumée en phase de programmation SIMUL - (SIMULATION) LED allumée quand l affichage est en simulation MES.IN - (SIGNAL D ENTREE) LED allumée quand l appareil affiche le signal d entrée ( ma, V, ) MEMO - (MEMORISATION) LED allumée quand le choix «alarmes mémorisées» est validé, indépendamment des autres LED REM - (REMOTE) LED allumée quand la programmation est accessible par la RS485 LOC - (LOCAL) LED allumée quand la programmation est accessible par le clavier MOD.AL - (MODE ALARME) LED allumée quand la configuration ne permet d accéder qu aux seuils d alarme et à la simulation. Présentation des fonctions disponibles Fonction convertisseur Les produits des séries JKN sont des convertisseurs numériques de signaux de process, de potentiomètre ou de température programmables par leur clavier ou par PC, dont la ou les sorties analogiques sont directement proportionnelles à l entrée. Les produits possèdent les fonctions de réglage de début et de fin d échelle mais aussi : Une fonction de réglage manuel du facteur d échelle en entrée. Une fonction de réglage automatique du facteur d échelle en entrée. Une fonction inverse Une fonction racine carrée Une fonction CSF Une fonction linéarisation en 100 points Une fonction sécurité pour la rupture du capteur. Fonction afficheur Les produits des séries JKN sont des convertisseurs, mais aussi des afficheurs à 5 digits qui affichent de à Ils possèdent les fonctions de : Page 27 / 56 JKN - JKR
28 Filtrage Cut off Réglage de la position de la virgule Réglage de la résolution Unité de mesure de température ( C ou F) Extinction automatique de l affichage Fonction simulation Fonction agissant sur la ou les sorties ainsi que sur l affichage, par substitution du signal d entrée par un signal réglable généré par l appareil. Cette fonction permet de simuler un signal d entrée afin de vérifier le bon fonctionnement de tout l automatisme et les sécurités qui se trouvent en aval, mais aussi de prendre la main sur un capteur ou d effectuer son remplacement. Fonction alarme Les produits des séries JKN peuvent posséder un ou plusieurs relais destinés à servir d alarme ou de seuil. Ces relais disposent de nombreuses fonctions : Simple ou double seuil Sens de l alarme (sécurité) Hystérésis Temporisation (indépendante à la montée ou à la descente) Mémoire d alarme Accès rapide aux seuils Fonction linéarisation (ou segmentation) Cette fonction permet d entrer une linéarisation spéciale de toute fonction d entrée process jusqu à un maximum de 100 segments non équidistants. Cette fonction agit sur la mesure, donc sur l affichage et sur les sorties, et permet de visualiser par exemple, le contenu d une cuve de forme irrégulière en fonction de son niveau. Fonction CSF Cette fonction de compensation de soudure froide permet d initialiser en automatique la CSF, ou bien de modifier manuellement cette valeur pour compenser un décalage d origine de la CSF interne. Page 28 / 56
29 Fonction sécurité rupture capteur Fonction permettant en cas de rupture capteur, de choisir une valeur de repli des sorties analogiques et l état ON ou OFF des relais. LEXIQUE DES TERMES ET SYMBOLES UTILISES Rupture capteur (rupt) En cas de rupture capteur, le message (rupt) s affiche en clignotant. La rupture capteur ne peux être détectée que sur les entrées process dont le début d échelle est supérieur à 0 ( 4-20 ma, 1-5 V, 2-10 V), sur les entrées potentiomètriques, et sur les entrées température. Dépassement de capacité d affichage ( ) (-----) En cas de dépassement de capacité d affichage, Le message ( ) apparaît pour un signal supérieur à la fin d échelle Le message (-----) apparaît pour un signal inférieur au début d échelle. Dépassement de capacité de mesure (OL --- ) (OL ---) En cas de dépassement de capacité de mesure, le message (OL --- ) apparaît pour un signal supérieur à la capacité de mesure. Le message (OL ---) apparaît pour un signal inférieur à la capacité de mesure. Calibre SPEC Lors de la programmation des entrées process ou température, il est possible de zoomer sur une partie du signal afin de dilater l affichage ou le signal de sortie. CUT OFF (Cut) La fonction Cut off s applique à l affichage des signaux de process et de potentiomètre, et est destinée à considérer comme valeur égale à 0 toute les valeurs qui sont inférieures au seuil de Cut off programmé. Racine carrée (root) En mode «root», la racine carrée (appliquée à l affichage & sorties) est calculée en fonction de l entrée exprimée en mv Page 29 / 56 JKN - JKR
30 PROGRAMMATION PRINCIPE DE PROGRAMMATION : Le principe de programmation est celui des menus déroulants dans lesquels il suffit de faire défiler les fonctions disponibles jusqu à l affichage de celle recherchée, et de valider ce choix pour passer à l étape suivante. Le défilement peut se faire dans les 2 sens. En cours de programmation, un appui sur la touche «M» permet de revenir en mesure. En cours de programmation, si aucune touche n est activée pendant 1 minute, l appareil revient en phase de mesure. La séquence à respecter pour effectuer une bonne programmation est la suivante : Programmation de l entrée. Programmation des sorties. - Analogiques (Type, Sécurité, Début et fin d échelle) - Relais (Mode, Seuils, Rupture capteur, Hystérésis, Temporisation) - RS485 (Numéro d esclave, Vitesse de dialogue). Programmation de l affichage Début et fin d échelle, filtre numérique, Cut-off, point, résolution, fonction pour les entrées process et potentiomètre, dans la programmation des entrées. Sélection de la valeur affichée, retour de simulation, durée d affichage et filtre numérique. Programmation en cours d utilisation : - Programmation de la mémorisation d alarme. - Programmation des relais par accès direct. - Programmation de la CSF. - Programmation de la simulation. Page 30 / 56
31 Organisation des menus Affichage de la mesure programmée Têtes des menus Messages fixes InFoS disp Affichage de la simulation Affichage du signal d entrée 14.9 Page de mesure InFoS >> Informations disp >> Affichage InPut >> Entrée SAnA >> Sorties ana rs485 >> Sortie RS485 relay >> Relais ALArM >> Alarmes Ac. mm >> Acquittement MINI/MAXI Ac. AL >> Acquittement ALARME InPut SAnA rs485 relay ALArM Ac. mm Ac. AL Retour en affichage Page 31 / 56 JKN - JKR
32 Autorisation d accès à la programmation et et Messages clignotants Accès complet à la programmation Prog on Accès programmation seuils et simulation Prog rlsim Verrouillage total de la programmation Prog off Par clavier + par RS485 Prog ALL Par clavier uniquement Prog LocAL Retour mesure Par RS485 uniquement Prog remot Retour en affichage Prog >> Programmation remot >> à distance Page 32 / 56
33 Informations sur le produit InFoS type Message fixe pendant environ 2 secondes UrA.00 Messages clignotants pendant environ 3 secondes Retour automatique en mesure JKN - JKR 9x00.y UrA.00 x = nombre de relais y = nombre de sorties analogiques Version du logiciel Page 33 / 56
34 Paramétrage de l affichage disp Messages clignotants Affichage du signal d entrée Affichage de la mesure programmée Simulation par clavier Simulation par RS485 In. MESur In. MESPh In. SIMCL In. SIMrS rtsim MAnu Retour manuel Retour de simulation en phase «mesure» rtsim Auto Retour auto LigHt on LigHt off Extinction au bout de 5 min sans intervention Retour après : Alarme / rupture / appui clavier FiLt 1.5 FIN Filtre numérique réglable de 0.0 à 5.0 secondes Sur les JK 8000 N, l affichage de la mesure physique est supprimé Page 34 / 56
35 Programmation de l entrée PROCESS InPut type Proc ScALE 0.20mA calibres SPEC non oui type temp SPEC MAnu Proc = Process temp = Température PotEn = Potentiomètre type PotEn Messages clignotants V 2-10V 0.20mA 0-1V V 4.20mA 0-5V 0-50V SPE.mV 1-5V 0.100V SPEC.V 0-10V 0.200V SPE.mA SPEC Auto --InP 5.0 Réglage valeur mini d entrée --InP Auto -- InP 15.0 Réglage valeur maxi d entrée -- InP Auto JKN - JKR D Pour l entrée SPECIALE V, il faut utiliser l entrée HAUTE TENSION (Impédance = 1Mohm) qui permet d avoir une échelle de 20 V à +200 V Pour l entrée SPECIALE mv, il faut utiliser l entrée BASSE TENSION (U) Echelle d entrée 20 mv à +110 mv Entrée spéciale ma : de -2 ma à +21 ma Page 35 / 56
36 D Point disp Réglage de la position de la virgule Réglage de l affichage mini à disp Réglage de l affichage Maxi à resol 1 Pt resol 10 Pt Réglage de la résolution CutoF on CutoF off Réglage du Cut off CutoF 0.10 Funct Lin à Funct root Func = Fonction Lin = Linéaire Root = Racine carrée SEgt = Segmentation Funct SEgt FIN 0.00 à % à InP AFF nbpts X 1 à 99 nbpts = Nombre de points Programmation à faire X fois Voir page 40 Page 36 / 56
37 Programmation de l entrée TEMPERATURE InPut type temp ScALE 0.20mA capteur SPEC non oui type PotEn SPEC rtd-3 Proc = Process temp = Température PotEn = Potentiomètre type Proc Messages clignotants rtd-3 (PT100 3 fils) tc-s tc-j tc-e tc-ca (tc - K) tc - Mo tc-t tc-n tc-b tc - W3 tc-r SPEC(Spécial) rtd-3 Tc-J Tc-CA Tc-t Tc-b Tc-r tc-s tc-e tc-mo tc-n tc-w3 SPEC MAnu --InP 5.0 Réglage valeur mini d entrée SPEC Auto --InP Auto JKN - JKR E -- InP 15.0 Réglage valeur maxi d entrée -- InP Auto Page 37 / 56
38 E Unit C C F Réglage de l unité de mesure resol Réglage de la résolution capteur SPEC non oui -- disp 0.0 Réglage de l affichage mini -- disp Réglage de l affichage maxi capteur thermoc. non FIN oui CSF in CSF out CSF init CSF ModiF Init = initialisation ModiF = Modification CSF 23.5 Lecture seule CSF 24.9 Réglage manuel de 0.0 à 60.0 FIN Page 38 / 56
39 Programmation de l entrée POTENTIOMETRE InPut type PotEn type Proc Proc = Process temp = Température PotEn = Potentiomètre type temp Messages clignotants ScALE MAnu Réglage de l échelle ScALE Auto -- InP 0.0 Réglage manuel de la valeur mini d entrée de 0.0 à % -- InP Auto -- InP Réglage manuel de la valeur Maxi d entrée de 0.0 à % -- InP Auto JKN - JKR D Page 39 / 56
40 D Point disp Réglage de la position de la virgule Réglage de l affichage mini à disp Réglage de l affichage Maxi à resol 1 Pt resol 10 Pt Réglage de la résolution CutoF on CutoF off Réglage du Cut off CutoF 0.10 Funct Lin à Funct root Func = Fonction Lin = Linéaire Root = Racine carrée SEgt = Segmentation Funct SEgt FIN 0.00 à % à InP AFF nbpts X 1 à 99 nbpts = Nombre de points Programmation à faire X fois Voir page 40 Page 40 / 56
41 Programmation de l entrée FREQUENCE des JK 8000 N InPut type Réglage de la gamme de fréquence FIN Plage de mesure Affichage Mini Maxi Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz JKN - JKR Page 41 / 56
42 Programmation des SORTIES ANALOGIQUES SAnA SAnA = Sortie ana SAnA1 n AnA SAnA2 n AnA Messages clignotants ScALE 0.20mA SPEC ma SPEC V non oui -- Out Out mA 2-10U 4.20mA SPEmA 0-5V SPECV 1-5V U * 0-10V * (pour S.A2) Réglage du signal de sortie : 0.0 à 21.0 ma 0.0 à 10.0 V -- AnA AnA Secu 3.5 FIN Réglage début d échelle de à Réglage fin d échelle de à Réglage de la valeur de sécurité de: 0.0 à 21.0 ma 0.0 à 10.0 V Sur les JK 8000 N, la sécurité est supprimé Page 42 / 56
43 Programmation de la SORTIE RS485 rs485 Messages clignotants bauds Réglage de la vitesse de communication AdrEs 14 Réglage de l adresse de 1 à 255 FIN JKN - JKR Page 43 / 56
44 Programmation du fonctionnement des relais relay Messages clignotants Bob. off Bob. on Etat de la bobine du relais en alarme LEd on LEd off Etat de la LED en alarme ALArM nomem ALArM MEM Maintien de la LED allumée après disparition de l alarme MEMrL no MEMrL YES Maintien du relais après disparition de l alarme FIN Page 44 / 56
45 ALArM Programmation des alarmes N AL AL.1 N AL AL.2 N AL AL.3 N AL AL.4 type HigH Set.P Set.P LoU = Low = Basse HigH = Hight = Haute bdlou = Bande Basse bdhig = Bande Haute Réglage du seuil 1 de à Réglage du seuil 2 de à Si alarme en «mode bande» HYST HigH HYST LoU Réglage de l hystérésis «Haute» ou «Basse» Voir page 42 HYST 10.0 temp1 5.0 temp2 8.0 rupt off FIN Réglage de l hystérésis de 0 à Réglage de la temporisation à l apparition de l alarme de 0.0 à 25.0 secondes Réglage de la temporisation à la disparition de Sur les JK 8000 N, l alarme sur rupture capteur est supprimée rupt on Alarme sur rupture capteur Page 45 / 56 JKN - JKR
46 Simulation & seuils des relais et Messages clignotants In : VARIABLE en affichage MESur = (Mesure programmée) SIMCL = (Simulation par clavier) SIMrs = (Simulation par RS485) MESPh = (Mesure physique d entrée) Mesure programmée Simulation Signal d entrée et OU (par config) et OU (par config) et In. SIMCL R1-S Relais 1 Seuil 1 R1-S Relais 1 Seuil 2 R2-S R2-S Relais 2 Seuil 1 Relais 2 Seuil 2 R3-S Relais 3 Seuil 1 R3-S Relais 3 Seuil 2 Page de mesure Seuils 1 & 2 réglables de à Seuil 2 uniquement si mode bande Retour mesure R4-S Relais 4 Seuil 1 R4-S Relais 4 Seuil 2 Page 46 / 56
47 Visualisation des MINI / MAXI Messages clignotants Mesure LoU Retour Mesure Mesure HigH LoU = MINI HigH = MAXI Retour Mesure JKN - JKR Page 47 / 56
48 Acquittement des valeurs mini / maxi Ac.mM Messages clignotants Acqui YES Acqui no FIN Acquittement des alarmes mémorisées Ac.AL Messages clignotants Acqui YES Acqui no FIN Page 48 / 56
49 Programmation de la linéarisation. Fonction linéarisation en 100 Pts 0% = Display 100% = Display AFF01, AFF02, = Valeur d affichage INP01, INP02, = % de la valeur d entrée 8 points (+0% & 100%) = 9 segments DISP AFF 8 AFF 7 AFF 6 AFF 5 AFF 4 AFF 3 AFF 2 AFF 1 DISP 0% Inp 01 Inp 02 Inp 03 Inp 04 Inp 05 Inp 06 Inp 07 Inp 08 ENTREE INPUT 100% JKN - JKR Sur les JK 8000 N, la linéarisation n est pas possible Page 49 / 56
50 Programmation des alarmes Pour programmer les alarmes il faut définir : Le type d alarme : Le sens de l hystérésis : mode simple bas ou haut mode bande bas ou haut bas ou haut Ex. Alarme en mode bande bas. Hystérésis bas, ALARME MODE SIMPLE S1 S1 alarme BAS alarme HAUT ALARME MODE BANDE S2 S1 S2 S1 alarme BAS alarme alarme HAUT Page 50 / 56
51 Hystérésis bas Alarme H Non alarme Seuil bas Seuil haut Alarme simple Seuil bas H Alarme simple Seuil haut H Alarme bande basse H H JKN - JKR Alarme bande haute H H Page 51 / 56
52 Hystérésis haut Alarme H Non alarme Seuil bas Seuil haut Alarme simple Seuil bas H Alarme simple Seuil haut H Alarme bande basse H H Alarme bande haute H H Page 52 / 56
53 PROGRAMMATION PAR PC Tous les appareils AK N et JK N sont équipés d une sortie numérique RS 485 qui permet le dialogue avec un PC. Le logiciel de programmation et de gestion des appareils «CKJM» est en téléchargement gratuit sur notre site Internet «jmconcept.com» Le protocole de dialogue utilisé est le «Modbus - Jbus» et est disponible sur simple demande. Le logiciel permet : la programmation, la mémorisation et la duplication des configurations, la détection automatique des appareils présents sur le réseau, la lecture et l écriture des configurations, l interrogation des appareils, la visualisation des mesures fournies par l appareil, l enregistrement des mesures sur une feuille Exel Le logiciel est commun à tous les appareils JM Concept équipés d une sortie RS 485. JKN - JKR Sélectionnez la bonne référence et laissez vous guider par le logiciel Page 53 / 56
54 Convertisseurs Isolateurs de boucle Indicateurs Puissance Energie Centrale de mesure Page 54 / 56
55 Page 55 / 56
56 Page 56 / 56
Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailSMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.
1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailSINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailNotice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter
Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes
Plus en détailModules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailPrésentation et installation PCE-LOG V4 1-5
PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection
Plus en détailCOACH-II Manuel d utilisation
COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.
Plus en détailModule de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailNouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.
Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle
Plus en détailAMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
Plus en détailI ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Plus en détailFiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailTVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal
Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailOscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M
Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M ZI Toul Europe, Secteur B 54200 TOUL Tél.: 03.83.43.85.75 Email : deltest@deltest.com www.deltest.com Introduction L oscilloscope actif de précision Concept
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailListe des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB
Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021
Plus en détailNPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailVOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détail1. PRESENTATION DU PROJET
Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage
Plus en détail08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailCOMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur
Plus en détailTO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance
TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailFiche technique variateur
Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications
Plus en détailBK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30
Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale
Plus en détailE5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération
E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération»» Contribue à la réduction de la taille des machines»» Affichage à contraste élevé»» Réglage et
Plus en détailPilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Plus en détailNotice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailPréleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP
Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)
Plus en détailCRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE
Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise
Plus en détailSolutions pour la mesure. de courant et d énergie
Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailBAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -
- Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume
Plus en détailLECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME
LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier
Plus en détailTRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME
Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES Champ professionnel : Alarme Sécurité Incendie SOUS - EPREUVE E12 TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME Durée 3 heures coefficient 2 Note
Plus en détailNOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION. de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR»
NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR» Z.A.C. de la Plaine 1 rue Brindejonc des moulinais B.P. 45804 31505 TOULOUSE CX 5 Tél. : 05.61.36.03.03 Fax : 05.61.36.03.00
Plus en détailMode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................
Plus en détailenergy BOX WEB Automates de GTB
energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte
Plus en détailSYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailCentrale d enregistrement modulaire Spécifications Techniques
MODÈLE Centrale d enregistrement modulaire Spécifications Techniques Enregistrement Sécurisé Aucune perte de données Sécurité exceptionnelle d accès et des données Signature électronique Auto-correction,
Plus en détailSefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr
SEFRAM 50 SEFRAM 55 Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts Simplicité d utilisation Les VAT SEFRAM vous offrent une simplicité d utilisation inégalée : lecture directe sur LED ou LCD. Robustesse
Plus en détailCAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
Plus en détailDYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
Plus en détailCONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT
Plus en détailTirer le meilleur parti de votre système solaire
Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire Rendement et historique détaillés Sécurité & alarmes Pour PC, ordinateur portable ou iphone Solutions pour systèmes allant de 500 W à 200 kw
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailSérie D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires
Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux
Plus en détailCENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Plus en détailMBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.
MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,
Plus en détailSINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable
SINEAX V 604 pour courants ou tensions continus, sondes de température, transmetteurs de mesure et potentiomètres 0102 II (1) G Application Le convertisseur de mesure universel SINEAX V 604 (Figs. 1 et
Plus en détailNotice d installation des cartes 3360 et 3365
Notice d installation des cartes 3360 et 3365 L architecture ci-dessous représente de manière simplifiée l utilisation des cartes IP 3360 et Wi-Fi 3365, associée à une centrale Harmonia La carte IP 3360
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailLe régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1
Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION Formation RC 6170 1 Réglage de la consigne du RC 6170 : Mettre le régulateur sous-tension. L affichage supérieur doit présenter la température mesurée. L affichage
Plus en détailGENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE
Distributeur exclusif de GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE INTRODUCTION...2 GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE...2 La température...2 Unités de mesure de température...3 Echelle de température...3
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailTeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES
TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et
Plus en détailMODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailVisiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Plus en détailSYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO ETUDE DU RECEPTEUR (MI16) DOSSIER DE PRESENTATION. Contenu du dossier :
SYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO ETUDE DU RECEPTEUR (MI16) DOSSIER DE PRESENTATION Contenu du dossier : 1. PRESENTATION DU SYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO....1 1.1. DESCRIPTION DU FABRICANT....1
Plus en détailEnregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet
Plus en détailMT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION
TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51
Plus en détailENREGISTREURS 8440 DAS1400 DAS600 MANUEL D'UTILISATION
ENREGISTREURS 8440 DAS1400 DAS600 MANUEL D'UTILISATION Edition Février 2012 M8440001F/14 Nous tenons à vous remercier de vous être porté acquéreur d'un enregistreur SEFRAM, et par-là même, de faire confiance
Plus en détailIndicateur i 20. Manuel d utilisation
Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation
Plus en détailW 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
Plus en détailgalaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1
Plus en détailSOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Plus en détailLa nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:
Plus en détailCH IV) Courant alternatif Oscilloscope.
CH IV) Courant alternatif Oscilloscope. Il existe deux types de courant, le courant continu et le courant alternatif. I) Courant alternatif : Observons une coupe transversale d une «dynamo» de vélo. Galet
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailJUMO Quantrol LC100/LC200/LC300
JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 Série de contrôleurs PID universels B 702030.0 Notice de mise en service 2013-09-23/00600573 Sommaire 1 Introduction................................................. 5
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailTYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM
TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détailSNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1
SNA 3500 Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire Page 1 Sommaire Description des commandes et connexions 3 Informations générales 4 Livraison 4 Installation du logiciel 4 Exemples d utilisation
Plus en détailInstallation kit NTS 820-F 1987009E9NN
Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification
Plus en détail