Directives d installation du luminaire à double fonction r042307

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Directives d installation du luminaire à double fonction r042307"

Transcription

1 Directives d installation du luminaire à double fonction

2 IMPORTANT : Lire toutes les mises en garde avant de commencer. PRÉCAUTIONS Avant de commencer l installation, en lire soigneusement toutes les directives et conserver celles-ci. Pour éviter un éventuel risque de choc électrique et d incendie, installer ce luminaire uniquement sur un ventilateur de plafond Hunter de Type A à Z. Repérer le numéro de modèle du ventilateur sur son emballage ou sur la plaque signalétique sur le boîtier du moteur. MISES EN GARDE Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l interrupteur mural connexe avant d installer le luminaire. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique. Connecter le câblage de la maison au ventilateur avant d y fixer le luminaire. Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national et locaux. Si vous n êtes pas familier avec le câblage, faire appel à un électricien qualifié. Une installation par un professionnel est recommandée. Pour réduire le risque d incendie ou de blessure personnelle, laisser les ampoules et les surfaces adjacentes refroidir à la température de la pièce avant de les toucher ou de les retirer. I O Ce luminaire doit être utilisé uniquement sur les ventilateurs de plafond Hunter de Type A à Z. Ce luminaire pèse 2,8 kg (6,25 lb). Ce manuel contient les directives d installation pour les méthodes suivantes: Installation au plafond Ventilateurs avec boîtier de commutateur démontable Ventilateurs avec boîtier de commutateur démontable Ventilateurs avec boîtier de commutateur non démontable et aucun trou central Préparation du luminaire 1. Couper le courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l interrupteur mural connexe. 2. La plaque de finition de l abat-jour vient dans un choix de finis décoratifs. De plus, la plaque de finition du luminaire pour fixation au plafond n a pas de trou latéral; celle qui se fixe au ventilateur dispose d un trou latéral. Choisir la plaque de finition qui correspond à vos préférences décoration et de fixation. Plaque de finition pour luminaire fixé au ventilateur Plaque de finition pour luminaire au plafond

3 Étape 1 2 Vis à la boîte électrique Vis verte de mise à la terre Fils d alimentation de la maison Étape 3 Vis N 8-32 Fil vert de mise à la terre Fil de mise à la terre du luminaire Installation du luminaire au plafond 1. Si vous remplacer un luminaire existant, déconnecter et enlever le vieux luminaire et la bride de fixation. Laisser visibles les fils sortant de la boîte de sortie. Poser les deux boulons N 8-32, deux rondelles correspondantes et deux écrous N 8-32 sur la bride de suspension. Bien serrer les écrous. Note : La bride de suspension doit être placée afin que les deux vis N 8-32 soient dirigées vers le bas et la vis verte de mise à la terre soit dirigé vers le plafond. 2. À l aide des vis situées dans la boîte électrique, fixer la bride de fixation à celle-ci. Passer les vis par les boutonnières de la bride de fixation. Serrer les vis. Note : Les vis pour fixer la bride de suspension à la boîte électrique doivent être posées dans la direction opposée à celle- des vis pour fixer le couvercle de plaque de plafond à la bride de suspension. 3. Repérer le fil métallique (non gainé) de mise à la terre du luminaire et le fil de mise à la terre provenant de la boîte électrique. Connecter ces deux fils de mise à la terre sous la vis verte de mise à la terre de la bride de suspension. Serrer la vis verte comme nécessaire. 4. Connecter le fil blanc du luminaire au fil blanc d alimentation venant du plafond. Connecter le fil noir du luminaire au fil noir d alimentation venant du plafond. Faire toutes les connexions de fil à l aide de capuchons de connexion approuvés Pour connecter les fils, tenir les extrémités dénudées ensemble, et les connecter à l aide d un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien fixé. Séparer les jonctions électriques afin que les fils noirs soient d un côté de la boîte de sortie et les fils blancs de l autre côté. 5. Aligner les trous de la Plaque de finition avec les vis N 8-32 posées auparavant sur la bride de fixation. Soulever le luminaire et introduire les vis par les deux trous de la plaque de fixation. 6. Poser les écrous décoratifs à l extrémité de chaque vis N Bien serrer. Fils et capuchons de connexion Écrous décoratifs I O Étapes 4 6

4 Plaque de finition Faîteau Étapes 7 11 Tige filetée Chaînette du luminaire 7. Installer deux ampoules Type B-10 (à petit culot) 60-watts maximum dans les douilles de lampe. 8. Retirer l extension de la chaînette du luminaire en la décrochant du connecteur à désaccouplement calibré. Laisser le connecteur à désaccouplement calibré en place sur la chaînette supérieure. 9. Passer la chaînette de la lampe par le trou au centre de la vasque en verre. Placer la vasque en verre sur la tige filetée jusqu à ce qu elle affleure au disque de métal. 10. Poser un couvercle de protection (sans trou latéral) vers le haut contre la vasque en verre. Passer la chaînette de la lampe par le trou au centre du couvercle de protection 11. Passer la chaînette de la lumière par le faîteau et visser celui-ci sur la tige filetée jusqu à ce qu il soit bien serré. 12. L installation est terminée et vous pouvez remettre le luminaire sous tension.

5 Boîtier de commutateur non démontable Écrou Rondelle de blocage Fil de mise à la terre Installation du luminaire sur des ventilateurs avec un boîtier de commutateur non démontable I O 1. Pour installer le luminaire dans un ventilateur de plafond, plutôt qu au plafond, retirer d abord le pavillon installé sur le luminaire de plafond. 2. Desserrer l écrou dans le pavillon, le retirer ainsi que la rondelle de blocage, et l oeillet du fil métallique de mise à la terre. Retirer le pavillon. 3. Retirer les deux vis du couvercle du boîtier de commutateur. 4. Retirer le bouchon ou la vis du centre du couvercle du boîtier de commutateur. 5. Passer les fils sortant du luminaire par le couvercle du boîtier de commutateur. Aligner les trous de vis du luminaire avec ceux du couvercle du boîtier de commutateur. Poser l écrou et la rondelle sur la tige filetée du luminaire afin de fixer le couvercle du boîtier de commutateur. 6. Finir de fixer le luminaire au couvercle du boîtier de commutateur. Utiliser les deux vis de fixation retirées du boîtier de commutateur et les rondelles de blocage sur l étiquette rouge. Bien serrer les deux vis. MISE EN GARDE: Une mauvaise installation peut entraîner la chute du luminaire, ou causer un choc électrique ou des blessures corporelles. Pavillon Étapes 1 2 Couvercle du boîtier de commutateur Écrou et rondelle Couvercle du boîtier de commutateur Étapes Fiche Vis Étapes 5 6 Plaque de fixation du luminaire Trou de vis

6 Fils et capuchons de connexion Étapes Retirer les capuchons de connexion des deux fils dans le boîtier de commutateur identifiés «Connect Light Here» [connecter la lampe ici] ou «For Light Use» [Pour utiliser la lampe]. Un fil est blanc, l autre est rayé noir et blanc. Connecter le fil rayé fil noir et blanc du boîtier de commutateur au fil noir du luminaire. Connecter le fil blanc du boîtier de commutateur au fil blanc du luminaire. Connecter les fils à l aide de capuchons de connexion. Pour connecter les fils, tenir les extrémités dénudées ensemble, et les connecter à l aide d un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien fixé. ATTENTION : Vérifier qu aucun fil ou brin de fil dénudé n est visible une fois les connexions effectuées. 8. Aligner les tenons de positionnement du couvercle du boîtier de commutateur avec les trous de vis du boîtier. 9. Aligner les trous de vis filetés du couvercle du boîtier de commutateur avec les trous filetés du boîtier et poser deux vis. 10. Voir les instructions pour I installation des ampoules, chaînettes et abat-jour.

7 Hunter Original et commutateur non démontable, sans trou central Écrou Rondelle de blocage Fil de mise à la terre Installation du luminaire sur des ventilateurs avec un boîtier de commutateur non démontable et sans trou central I O 1. Pour installer le luminaire dans un ventilateur de plafond, plutôt qu au plafond, retirer d abord le pavillon installé sur le luminaire de plafond. 2. Desserrer l écrou dans le pavillon, le retirer ainsi que la rondelle de blocage et l oeillet du fil métallique de mise à la terre. Retirer le pavillon. 3. Retirer les deux vis de la plaque du boîtier de commutateur. 4. Retirer les capuchons de connexion des deux fils dans le boîtier de commutateur identifiés «Connect Light Here» [connecter la lampe ici] ou «For Light Use» [Pour utiliser la lampe]. Un fil est blanc, l autre est rayé noir et blanc. Connecter le fil rayé fil noir et blanc du boîtier de commutateur au fil noir du luminaire. Connecter le fil blanc du boîtier de commutateur au fil blanc du luminaire. Connecter les fils à l aide de capuchons de connexion. Pour connecter les fils, tenir les extrémités dénudées ensemble, et les connecter à l aide d un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien fixé. Étapes 1 2 Pavillon ATTENTION : Vérifier qu aucun fil ou brin de fil dénudé n est visible une fois les connexions effectuées. 5. Finir de fixer le luminaire au boîtier de commutateur. Utiliser les deux vis retirés du boîtier de commutateur et les rondelles de blocage de l étiquette rouge. Visser le luminaire sur les deux languettes dans le boîtier de commutateur. Bien serrer les deux vis. MISE EN GARDE: Une mauvaise installation peut entraîner la chute du luminaire, ou causer un choc électrique ou des blessures corporelles. 6. Voir les instructions pour I installation des ampoules, chaînettes et abat-jour. Vis Plaque du boîtier de commutateur Fils et capuchons de connexion Plaque de fixation du luminaire Vis et rondelle Étape 3 Étape 4 Étape 5

8 Plaque de finition Faîteau Étapes 1 7 Tige filetée Chaînette du luminaire Installation des ampoules, chaînettes et abat-jour sur des lampes montées sur ventilateur 1. Installer deux ampoules Type B-10 (à petit culot) 60-watts maximum dans les douilles de lampe. 2. Fixer l extension de chaînette fournie à la chaînette du ventilateur. Passer la chaînette du ventilateur par l oeillet du capuchon supérieur. 3. Retirer l extension de la chaînette du luminaire en la décrochant du connecteur à désaccouplement calibré. Laisser le connecteur à désaccouplement calibré en place sur la chaînette supérieure. 4. Glisser l abat-jour en verre sur la tige filetée, contre le capuchon supérieur. 5. Choisir une plaque de finition avec un trou latéral dans le fini de votre choix. Glisser la plaque de finition sur la tige filetée; aligner les oeillets du capuchon inférieur et de la Plaque de finition. Passer la chaînette du ventilateur par les trous. Vérifier que l extension de la chaînette du ventilateur bouge librement. 6. Passer la chaînette de la lumière par le faîteau et visser celui-ci sur la tige filetée jusqu à ce qu il soit bien serré. 7. Fixer à nouveau le connecteur à désaccouplement calibré et l extension à la chaînette du luminaire. 8. L installation est terminée et vous pouvez remettre le ventilateur sous tension.

9 Boîtier supérieur de commutateur Écrou Rondelle de blocage Fil de mise à la terre Installation du luminaire sur des ventilateurs avec boîtiers de I O commutateur démontables 1. Pour installer le luminaire dans un ventilateur de plafond, plutôt qu au plafond, retirer d abord le pavillon installé sur le luminaire de plafond. 2. Desserrer l écrou dans le pavillon, le retirer ainsi que la rondelle de blocage et l oeillet du fil métallique de mise à la terre. Retirer le pavillon. 3. Dévisser les trois vis du boîtier supérieur de commutateur. Déconnecter les connecteurs enfichables à 9 broches. Retirer le boîtier inférieur de commutateur. 4. Pousser le bouchon de l intérieur du boîtier inférieur de commutateur pour le retirer ainsi que le capuchon du boîtier. Dévisser les deux vis de fixation à la base du boîtier de commutateur. NOTE : Conserver le bouchon et le capuchon au cas où vous choisiriez d enlever le luminaire. 5. Passer les deux fils vers le haut depuis le luminaire par le trou central du boîtier inférieur de commutateur. Étapes 1 2 Connecteur enfichable à 9 broches Vis de fixation Boîtier inférieur de commutateur Fiche Pavillon ATTENTION : Si votre ventilateur fonctionne à l aide d une commande à distance, faire attention de ne pas endommager les petits composants de la carte de circuits imprimés dans le boîtier. Dévisser la tige filetée du luminaire du boîtier inférieur de commutateur. Poser l écrou et la rondelle sur la tige filetée du luminaire. Finir de fixer le luminaire au boîtier inférieur de commutateur. Utiliser les deux vis de fixation retirées du boîtier inférieur de commutateur et les rondelles de blocage sur l étiquette rouge. Bien serrer les deux vis. MISE EN GARDE: Une mauvaise installation peut entraîner la chute du luminaire, ou causer un choc électrique ou des blessures corporelles. 6. Retirer les capuchons de connexion des deux fils dans le boîtier de commutateur identifiés «Connect Light Here» [connecter la lampe ici] ou «For Light Use» [Pour utiliser la lampe]. Connecter le fil rayé fil noir et blanc du boîtier de commutateur au fil noir du luminaire. Connecter le fil blanc du boîtier de commutateur au fil blanc du luminaire. Connecter les fils à l aide de capuchons de connexion. Vis de fixation et rondelle de blocage Étapes 3 4 Étapes 5 6

10 Pour connecter les fils, tenir les extrémités dénudées ensemble, et les connecter à l aide d un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien fixé. Fils et capuchons de connexion ATTENTION : Vérifier qu aucun fil ou brin de fil dénudé n est visible une fois les connexions effectuées. 7. Reconnecter le connecteur enfichable à 9 broches. 8. Poser les vis pour fixer le boîtier inférieur de commutateur au boîtier supérieur de commutateur. 9. Voir les instructions pour I installation des ampoules, chaînettes et abat-jour. Connecteur enfichable à 9 broches Étapes 7 8 Vis Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, Tennessee Dépannage La lumière ne fonctionne pas. 1. Vérifier que les ampoules sont correctement posées et que le filament n est pas brûlé. 2. Vérifier que les disjoncteurs et les fusibles sont sous tension. 3. Vérifier que le fil d alimentation du luminaire est connecté au plafond. Se reporter au manuel du ventilateur pour repérer le montage et le câblage. Cliquetis de verre. 1. Vérifier que le globe de verre est bien fixé. Pour d autres problèmes ou questions, communiquez avec le service d assistance technique de la société Hunter Fan au É.-U / Canada Hunter Fan Company Imprimé en Chine

Illumi-Heat. Light & Heat on Demand. Owner s Guide and Installation Manual Manuel D installation et Mode D empoli.

Illumi-Heat. Light & Heat on Demand. Owner s Guide and Installation Manual Manuel D installation et Mode D empoli. Illumi-Heat Light & Heat on Demand Owner s Guide and Installation Manual Manuel D installation et Mode D empoli English Francais Form# 43566-05 20100625 2010 Hunter Fan Co. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES!

Plus en détail

Comment se présente l installation. Outils nécessaires. 30 inches PA G E. Suspension du ventilateur PA G E. Boîtier de commutateur PA G E

Comment se présente l installation. Outils nécessaires. 30 inches PA G E. Suspension du ventilateur PA G E. Boîtier de commutateur PA G E www.hunterfan.com Table des matières Comment se présente l installation Nous vous félicitons d avoir acheté un nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il vous apportera confort et performances dans votre

Plus en détail

Modèles TYPE 3 Manuel D installation et Mode D empoli

Modèles TYPE 3 Manuel D installation et Mode D empoli Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Nom de modèle Modèles TYPE 3 Manuel D installation et Mode D empoli No de

Plus en détail

Manuel D installation et Mode D empoli

Manuel D installation et Mode D empoli Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Nom de modèle Modèles TYPE 2 Manuel D installation et Mode D empoli No de

Plus en détail

Manuel D installation et Mode D empoli

Manuel D installation et Mode D empoli Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Moderna II Nom de modèle Modèles TYPE 3 Manuel D installation et Mode D

Plus en détail

Manuel D installation et Mode D empoli

Manuel D installation et Mode D empoli Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Nom de modèle Modèles TYPE 2A Manuel D installation et Mode D empoli No

Plus en détail

Manuel D installation et Mode D empoli

Manuel D installation et Mode D empoli Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Nom de modèle Modèles TYPE 2 Manuel D installation et Mode D empoli No de

Plus en détail

«LE MONTAGE PAR UN ADULTE EST REQUIS ÉTANT DONNÉ LA PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES ET D ASPÉRITÉS TRANCHANTES ET POINTUES.»

«LE MONTAGE PAR UN ADULTE EST REQUIS ÉTANT DONNÉ LA PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES ET D ASPÉRITÉS TRANCHANTES ET POINTUES.» «LE MONTAGE PAR UN ADULTE EST REQUIS ÉTANT DONNÉ LA PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES ET D ASPÉRITÉS TRANCHANTES ET POINTUES.» Si vous avez des questions concernant le montage ou si des pièces manquent, ne retournez

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UIDE D INSTALLATION Modéle BF33STP/DXP BF39STP/DXP BF45DXP CONSINES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d essayer d installer ou d utiliser ce poêle. Pour votre sécurité, toujours

Plus en détail

Quality Ceiling fans

Quality Ceiling fans manuel de l utilisateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Poids total du ventilateur For 5MQ60XX Series Fans LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Quality Ceiling fans Installation

Plus en détail

Fours-hottes Panasonic INSTRUCTIONS D INSTALLATION

Fours-hottes Panasonic INSTRUCTIONS D INSTALLATION Fours-hottes Panasonic INSTRUCTIONS D INSTALLATION Lire attentivement et conserver ces instructions d installation. A PRÉALABLE À L INSTALLATION L installation de cet appareil se fait de manière plus sécuritaire

Plus en détail

Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond

Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond manuel de l utilisateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5GL66 Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur Installation Installation Conseils

Plus en détail

Directives d utilisation Installation d un disjoncteur double de sous-alimentation et d un kit d adaptateur Classe 1640 Introduction

Directives d utilisation Installation d un disjoncteur double de sous-alimentation et d un kit d adaptateur Classe 1640 Introduction 80043-731-01 02/2008 Peru, IN, É.-U. Directives d utilisation Installation d un disjoncteur double de sous-alimentation et d un kit d adaptateur Classe 1640 Introduction Mesures de sécurité À conserver

Plus en détail

Jenn-Air est une marque déposée de Maytag Corporation et est utilisée sous licence pour le compte de Lowe s Companies, Incorporated.

Jenn-Air est une marque déposée de Maytag Corporation et est utilisée sous licence pour le compte de Lowe s Companies, Incorporated. Jenn-Air est une marque déposée de Maytag Corporation et est utilisée sous licence pour le compte de Lowe s Companies, Incorporated. Article nº 058650 ((Adapté aux barbecues grils à 3 brûleurs Jenn-Air)

Plus en détail

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. SÈCHE MAINS AirMulti Série OAM Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l appareil décrit. Protégez vous

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Confort toute l année pour la nouvelle génération Manuel d installation et d utilisation Type X FÉLICITATIONS! Hunter est fier de vous présenter Whisperwind 2000 le confort toute l année pour la nouvelle

Plus en détail

Jenn-Air est une marque déposée de Maytag Corporation et est utilisée sous licence pour le compte de Lowe s Companies, Incorporated.

Jenn-Air est une marque déposée de Maytag Corporation et est utilisée sous licence pour le compte de Lowe s Companies, Incorporated. Jenn-Air est une marque déposée de Maytag Corporation et est utilisée sous licence pour le compte de Lowe s Companies, Incorporated. Article nº 167742 (Adapté à tous les barbecues grils jusqu à 38 pouces

Plus en détail

Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond

Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond MANUEL DE L UTILISATEUR Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Poids total du ventilateur et du kit d éclairage Por 5DI52 Serie ventilateur LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS QUALITY

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: GUIDE D INSTALLATION Model BFSL33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Toujours lire le présent manuel avant d essayer d installer ou d utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les

Plus en détail

Manuel d Instructions

Manuel d Instructions Manuel d Instructions MINI TREUIL ELECTRIQUE 200 KG N.B. : L opérateur doit lire et bien comprendre le présent manuel d instructions avant d utiliser le treuil. Nous vous félicitons pour votre choix. Votre

Plus en détail

Quality Ceiling fans

Quality Ceiling fans manuel de l utilisateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Poids total du ventilateur et du kit d éclairage Por 8ATR44 Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Quality Ceiling

Plus en détail

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Pour alternateurs dotés d'un régulateur de tension montés sur paroi pare-feu 1) RETRAIT DE L'ALTERNATEUR 2) INSTALLATION ET ALIGNEMENT

Plus en détail

RAMPE D ÉCLAIRAGE DOUBLE À DEL

RAMPE D ÉCLAIRAGE DOUBLE À DEL RMPE D ÉCLIRGE À DEL N os de modèle : 052-7846-2, 052-7848-8 RMPE D ÉCLIRGE DOUBLE À DEL N os de modèle : 052-7847-0, 052-7849-6 Numéro sans frais : 1.866.827.4985 IMPORTNT : Veuillez lire ce guide attentivement

Plus en détail

modèle no V

modèle no V modèle no 052-2230-6 V5. 2016 I Assemblage Ampoule(E12X60W) N Assemblage O A B C D E H K I F J L G M N O 3 pièces d équilibrage 1 pince d équilibrage 1 feuillet d instructions Retirez les quatre ensembles

Plus en détail

SCdefault Instruction de montage

SCdefault Instruction de montage SCdefault 4900 Instruction de montage SITdefault Attelage MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE N de réf. accessoires Groupe Date N de réf. instruction

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES 052-2233-0 10/14 Cet article Noma MD comprend une garantie de dix (10) ans contre toute défectuosité du moteur et une garantie de un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Distribution

Plus en détail

Manuel D installation et Mode D empoli

Manuel D installation et Mode D empoli Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Nom de modèle Modèles TYPE 3 Manuel D installation et Mode D empoli No de

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE. Table des matieres. Ventilating Fan

NOTICE DE MONTAGE. Table des matieres. Ventilating Fan NOTICE DE MONTAGE Ventilating Fan FV-0VF FV-07VF FV-09VF FV-VF LIRE ETC ONSE RVERC EM ANUEL Veuillez lire attentivement le present manuel avant d' installer, utiliser ou reparer ce ventilateur Panasonic.

Plus en détail

Guide d entretien et manuel d installation

Guide d entretien et manuel d installation Guide d entretien et manuel d installation Por 5AB52XX Serie Ventilateurs N du modèle UL: 5AB52 Accrochez votre talon d achat à cette carte et conservez-le comme preuve d achat DATE D'ACHAT: NOM DU MAGASIN:

Plus en détail

«ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.»

«ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» «ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» Si vous avez des questions sur l assemblage ou s il manque des pièces, ne retournez pas cet article

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DES BRASSEURS D AIR. REFERENCE: CF52-5C-BLG / LAT DIAMETRE 132 CM (52 ) Volts / Hz / 70 Watts

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DES BRASSEURS D AIR. REFERENCE: CF52-5C-BLG / LAT DIAMETRE 132 CM (52 ) Volts / Hz / 70 Watts NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DES BRASSEURS D AIR REFERENCE: CF52-5C-BLG / LAT DIAMETRE 132 CM (52 ) 220-240 Volts / 50-60 Hz / 70 Watts FANELITE vous remercie d avoir choisi ce produit. Ce produit

Plus en détail

Panneaux de distribution Spectra Series. Généralités. Installation. Kits pour disjoncteurs à boulonnage. DEH059 Instructions d Installation

Panneaux de distribution Spectra Series. Généralités. Installation. Kits pour disjoncteurs à boulonnage. DEH059 Instructions d Installation g DEH059 Instructions d Installation R02 Panneaux de distribution Spectra Series Kits pour disjoncteurs à boulonnage AVERTISSEMENT: Danger de choc électrique ou de blessure. Mettre le courant en amont

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODÈLES TM-TMP 114

MANUEL D UTILISATION MODÈLES TM-TMP 114 MANUEL D UTILISATION MODÈLES TM-TMP 114 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 1. Trémie 2. Pilon UNGER DOUBLE UNGER SIMPLE 3. Interrupteur 4. Écrou fixation trémie 5. Groupe coquille 6. Coquille 7. Hélice 8. Couteau 9.

Plus en détail

Éclairages A-dec sur colonne de fixation de la base du fauteuil A dec 300 G u i d e d insta l l at i o n

Éclairages A-dec sur colonne de fixation de la base du fauteuil A dec 300 G u i d e d insta l l at i o n Éclairages A-dec sur colonne de fixation de la base du fauteuil A dec 300 G u i d e d insta l l at i o n Avant de commencer Mettre le système hors tension avant de commencer l installation. DANGER Ne pas

Plus en détail

VENTILATEUR DE PLAFOND

VENTILATEUR DE PLAFOND VENTILATEUR DE PLAFOND VPL 90 VPL 150 Notice d utilisation et d entretien IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez le soigneusement et consultez

Plus en détail

Tuscany Vitrine et classeur

Tuscany Vitrine et classeur Tuscany Vitrine et classeur «LE MONTAGE PAR UN ADULTE EST REQUIS ÉTANT DONNÉ LA PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES ET D ASPÉRITÉS TRANCHANTES ET POINTUES.» Si vous avez des questions concernant le montage ou si

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU BRASSEUR D AIR REF : 52YFT-1021 CANOUAN

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU BRASSEUR D AIR REF : 52YFT-1021 CANOUAN NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU BRASSEUR D AIR REF : 52YFT-1021 CANOUAN 132cm / 220-240V~ / 50-60Hz / 68W Avec variateur mural 3 vitesses à encastrer FANELITE vous remercie d avoir choisi ce produit.

Plus en détail

Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond. Por 5VYR56XXD-L Serie Ventilateurs

Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond. Por 5VYR56XXD-L Serie Ventilateurs manuel de l utilisateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5VYR56XXD-L Serie Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d éclairageht

Plus en détail

B3XC Configuration en îlot Directives de jonction

B3XC Configuration en îlot Directives de jonction Configuration en îlot Directives de jonction Il est essentiel de passer en revue la procédure d installation dans les instructions du modèle à température moyenne (N/P 0463880) AVANT de tenter de grouper

Plus en détail

Partie 2: Instructions de montage Cl

Partie 2: Instructions de montage Cl Contenu Page: Partie 2: Instructions de montage Cl. 743-2. Equipement fourni avec l installation de couture........................ 3 2. Montage de l installation de couture 2. Transport de l installation

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GUIDE D INSTALLATION Model BSL33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d essayer d installer ou d utiliser ce poêle. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les

Plus en détail

3e partie: Instructions de Montage de la Classe 579

3e partie: Instructions de Montage de la Classe 579 Table des matières Page: e partie: Instructions de Montage de la Classe 579 1. Etendue de la livraison.............................................. Généralités et dispositifs de sécurité de transport............................

Plus en détail

Suspension Atom NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION

Suspension Atom NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Suspension Atom NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Suspension Atom Colours vous aide à personnaliser votre déco en combinant les couleurs et les styles grâce à des produits de qualité sélectionnés

Plus en détail

Bienvenue Hunter Fan Company. Hunter Fan Company /18/04

Bienvenue Hunter Fan Company. Hunter Fan Company /18/04 41878-05 05/18/04 2 Bienvenue Pour vos dossiers et l aide à la garantie Nom du modèle: No. de catalogue/modèle: No. de série.: Date d achat: Lieu de l achat: Pour référence, attachez également votre reçu

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Les supports de montage s étirent de 14 po à 24 po. TROUSSE DE QUINCAILLERIE

INSTRUCTIONS. Les supports de montage s étirent de 14 po à 24 po. TROUSSE DE QUINCAILLERIE Interno Basso (INT-B) INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Des précautions de base doivent toujours être prises pour employer un équipement électrique, notamment les mesures de sécurité suivantes

Plus en détail

Stores à enrouleur à boîtier Stores à enrouleur double Concept Stores à enrouleur à façade. Instructions d installation et fonctionnement

Stores à enrouleur à boîtier Stores à enrouleur double Concept Stores à enrouleur à façade. Instructions d installation et fonctionnement Stores à enrouleur à boîtier Stores à enrouleur double Concept Stores à enrouleur à façade Instructions d installation et fonctionnement TC17A-06.2011 TABLE DES MATIÈRES Pour commencer : Types de montage...3

Plus en détail

INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION

INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION Interno DEL (INT-LED) INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Des précautions de base doivent toujours être prises pour employer un équipement électrique, notamment les mesures de sécurité suivantes

Plus en détail

Montage par 3 personnes 2 escabeaux nécessaires Rooms Instructions pour l assemblage

Montage par 3 personnes 2 escabeaux nécessaires Rooms Instructions pour l assemblage www.connection.uk.com Montage par 3 personnes 2 escabeaux nécessaires Rooms Instructions pour l assemblage Préparation composants Retirer tous les composants de leurs emballages et les étaler sur le sol

Plus en détail

Notice de montage. Échangeur thermique segmenté

Notice de montage. Échangeur thermique segmenté Notice de montage Échangeur thermique segmenté Sommaire Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions et vous assurer que vous en comprenez le contenu. Pour toutes questions complémentaires,

Plus en détail

MODELES OMEGA 309 OMEGA 409 OMEGA 509 GUIDE D ASSEMBLAGE

MODELES OMEGA 309 OMEGA 409 OMEGA 509 GUIDE D ASSEMBLAGE MODELES OMEGA 309 OMEGA 409 OMEGA 509 GUIDE D ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE IMPORTANT : CONSIGNES DE SECURITE A LIRE AVANT UTILISATION Plusieurs étapes lors du processus d assemblage requièrent une attention particulière.

Plus en détail

Gamme LOTUS murale Livret d instructions Service Après Ventes

Gamme LOTUS murale Livret d instructions Service Après Ventes Gamme LOTUS murale Livret d instructions Service Après Ventes Il est dangereux d altérer ou de modifier les spécifications du produit. Pour votre sécurité les opérations de maintenance doivent être réalisées

Plus en détail

manuel de l utilisateur

manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5EPR60BRD Serie Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d éclairageht

Plus en détail

La console centrale PMC 1

La console centrale PMC 1 Notice de fonctionnement et Liste de pièces de rechange La console centrale PMC 1 PMC 1 13 An ITW Company 14 PMC 1 Sommaire PMC 1 "Powder Master Control".......................................... 1 1.

Plus en détail

Remplacement d'ampoule

Remplacement d'ampoule Remplacement d'ampoule REMPLACEMENT DES AMPOULES Contrôler le fonctionnement de tous les éclairages extérieurs avant de conduire le véhicule. REMARQUE IMPORTANTE Avant de remplacer une ampoule, toujours

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Mise en place des tôles des tunnels Tunnel anti arc mural : avant de la cellule : vis HM6 : ensemble vis HM6 + rondelles M6 et écrou HM6. Monter en premier la tôle () sur la cellule avec 4 vis () pour

Plus en détail

VENTILATEUR DE PLAFOND AMELIA

VENTILATEUR DE PLAFOND AMELIA VENTILATEUR DE PLAFOND AMELIA Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser votre ventilateur Manual AMELIA french 2009 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter tous risques d électrocution, coupez

Plus en détail

Quality Ceiling fans

Quality Ceiling fans manuel de l utilisateur 5LCR52-CUL-CF Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Poids total du ventilateur Por 5LCR52 Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Quality Ceiling fans

Plus en détail

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. SÈCHE-MAINS AirDuo Série OSMAD Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l appareil décrit. Protégez-vous

Plus en détail

outil installation interne pour Power Unit EPS V2 adaptateur pour installation inversée Power Unit EPS V2

outil installation interne pour Power Unit EPS V2 adaptateur pour installation inversée Power Unit EPS V2 MONTAGE 1 - POWER UNIT CYLINDRIQUE (SOLUTION 2) 1.1 - POSITIONNEMENT À L INTÉRIEUR DU TUBE DE SELLE AU MOYEN DE CÂBLES DIRIGÉS VERS LE HAUT (AVEC UN ENCOMBREMENT PLUS IMPORTANT VERS LE BAS) Conseillé pour

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5HS52 & 5Hs42 Serie ventilateur LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d éclairage

Plus en détail

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instructions d installation Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT : un risque d électrocution et de blessure dû à des niveaux d énergie dangereux existe.

Plus en détail

M A N U E L D U T I L I S A T I O N M O D È L E S P 22 / 82 / 32 / 98

M A N U E L D U T I L I S A T I O N M O D È L E S P 22 / 82 / 32 / 98 M A N U E L D U T I L I S A T I O N M O D È L E S P 22 / 82 / 32 / 98 1 2 3 4 5 1. Trémie 2. Pilon 3. Interrupteur 4. Poignée fixation coquille 5. Groupe coquille 6. Coquille 7. Hélice 8. Couteau 6 7 8

Plus en détail

ILLUMINA BS100LED INSTRUCTIONS D INSTALLATION INDUSTRIEL INDICE DE PROTECTION IP66

ILLUMINA BS100LED INSTRUCTIONS D INSTALLATION INDUSTRIEL INDICE DE PROTECTION IP66 092614HA ILLUMINA BS100LED INSTRUCTIONS D INSTALLATION INDUSTRIEL INDICE DE PROTECTION IP66 Beghelli Canada 3900 14th Avenue Markham, Ontario L3R 4R3 Canada Tél. : (905) 948-9500 Téléc. : (905) 948-8673

Plus en détail

Lanterne Notice d utilisation/de montage

Lanterne Notice d utilisation/de montage 1 de La lanterne est un élément de liaison entre le moteur électrique et la pompe hydraulique. Les lanternes sont disponibles en aluminium, fonte grise, composite et en acier. Table des matières 1 Conseils

Plus en détail

ventilateur de plafond nordica de 36 po

ventilateur de plafond nordica de 36 po 09/15 ventilateur de plafond nordica de 36 po modèle n 052-1191-4! ONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D INENDIE OU DE BLESSURES ORPORELLES LISEZ TOUTES LES ONSIGNES ONSIGNES DE SÉURITÉ IMPORTANTES ONSERVEZ

Plus en détail

La maitrise de l hygrométrie c est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 - ALIZE 80. Manuel d utilisation

La maitrise de l hygrométrie c est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 - ALIZE 80. Manuel d utilisation La maitrise de l hygrométrie c est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 - ALIZE 80 Manuel d utilisation REFERENCES A SCHEMA ELECTRIQUE 1 Hygrostat 2 Ventilateur 3 Compresseur 4 Sonde de température

Plus en détail

FRANÇAIS. Notice d installation. Table de cuisson à induction KY-B84AG. Modèles KY-B84AX

FRANÇAIS. Notice d installation. Table de cuisson à induction KY-B84AG. Modèles KY-B84AX FRANÇAIS Notice d installation Table de cuisson à induction Modèles KY-B84AX KY-B84AG Table des matières Précautions relatives à la sécurité... 2 Emplacement d installation... 4 Accessoires... 4 Dimensions...

Plus en détail

Séries 300 & 400 Procédures d installation.

Séries 300 & 400 Procédures d installation. Séries 300 & 400 Procédures d installation. 1) REMPLACEMENT DE L ALTERNATEUR 2) INSTALLATION ET ALIGNEMENT DE LA POULIE 3) INSTALLATION DE L ALTERNATEUR 4) INSTALLATION DU PRÉFILTREUR D AIR 5) CONNEXION

Plus en détail

Instructions de montage : Bonneville T100 et Thruxton Kit soufflets de fourche - A

Instructions de montage : Bonneville T100 et Thruxton Kit soufflets de fourche - A Instructions de montage : Bonneville T00 et Thruxton Kit soufflets de fourche - A963808 3 Pièces fournies :. Soufflet.........................x 3. Vis, M4.........................x. Collier..........................x

Plus en détail

DOUCHES HAMMAM NOTICE D'INSTALLATION COLLECTION VANILLA IMPORTANT! Thalassor.fr

DOUCHES HAMMAM NOTICE D'INSTALLATION COLLECTION VANILLA IMPORTANT! Thalassor.fr DOUCHES HAMMAM NOTICE D'INSTALLATION COLLECTION VANILLA L installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié. Cette installation doit être conforme à la Norme CEI 64-8 en vigueur à

Plus en détail

Chauffe-moteur électrique, 230 V

Chauffe-moteur électrique, 230 V Installation instructions, accessories N d'instructions 31330578 Version N de pièce 1.3 30776728 Chauffe-moteur électrique, 230 V IMG-342336 Volvo Car Corporation Chauffe-moteur électrique, 230 V- 31330578

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN PRÉSENCE DE CONNECTEURS OPTIQUES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN PRÉSENCE DE CONNECTEURS OPTIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN PRÉSENCE DE CONNECTEURS OPTIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. On doit toujours porter des lunettes de sécurité. 2. L isopropanol est inflammable et peut entraîner des irritations oculaires.

Plus en détail

Notice : IM 5000 (portail 2 vantaux) Installation & branchement. (portail 2 vantaux) Pose (en tableau sur poteaux existants)

Notice : IM 5000 (portail 2 vantaux) Installation & branchement. (portail 2 vantaux) Pose (en tableau sur poteaux existants) 06/16 Notice : N 9410 7380 9810 Installation & branchement (portail 2 vantaux) IM 5000 (portail 2 vantaux) Pose (en tableau sur poteaux existants) (Document réservé aux installateurs) Ce document Ce document

Plus en détail

PIÈCES DE RECHANGE CONDITIONNEUR D'AIR AUTONOME MURAL MULTI-TEC TM. Élément du système d'unités de refroidissement naturel Bard.

PIÈCES DE RECHANGE CONDITIONNEUR D'AIR AUTONOME MURAL MULTI-TEC TM. Élément du système d'unités de refroidissement naturel Bard. PIÈCES DE RECHANGE CONDITIONNEUR D'AIR AUTONOME MURAL MULTI-TEC TM Élément du système d'unités de refroidissement naturel Bard Table des matières Modèles : WLAPA WLAPA WLAPB WLAPF Description Page Composants

Plus en détail

KD Préconisations de montage/démontage

KD Préconisations de montage/démontage KD457.48 Préconisations de montage/démontage AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : Passat KD457.48/FR/01-05/2016 A4 (Serie 2, 2 FL, Cabriolet), A6 (Série 2, 2FL, Allroad), A8 Superb MOTEURS 2.5TDi RÉFÉRENCE OE [059109119B

Plus en détail

RECHAUFFEUR POUR SPAS H30RS1 MODE D EMPLOI

RECHAUFFEUR POUR SPAS H30RS1 MODE D EMPLOI RECHAUFFEUR POUR SPAS H30RS1 MODE D EMPLOI AVIS IMPORTANT Lire attentivement ces d'instructions avant d'installer et d'utiliser ce matériel électrique. AVERTISSEMENT 1- DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

Plus en détail

Suspension Marquise NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION

Suspension Marquise NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Suspension Marquise NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Suspension Marquise Colours vous aide à personnaliser votre déco en combinant les couleurs et les styles grâce à des produits de qualité

Plus en détail

Régulateurs Primaires Protectorelay R4184D, R8184G, M, N, P

Régulateurs Primaires Protectorelay R4184D, R8184G, M, N, P Régulateurs Primaires Protectorelay R484D, R884G, M, N, P INSTRUCTIONS D INSTALLATION APPLICATION Les régulateurs primaires à allumage intermittent R484D et R884G, M, N et P commandent les brûleurs au

Plus en détail

BOITIER DE DIRECTION ET VOLANT

BOITIER DE DIRECTION ET VOLANT BOITIER DE DIRECTION ET VOLANT Les différents réglages sont indiqués ci- après selon le type du boîtier. Le boitier ZF était monté sur les Renault D16 (modéle du B2B) Le boitier GEMMER était monté sur

Plus en détail

Partie 2: Instructions de montage cl. 506

Partie 2: Instructions de montage cl. 506 Table des matières Page: Partie 2: Instructions de montage cl. 506. Etendue de la livraison....................................... 3 2. Montage de l automate........................................ 3 2.

Plus en détail

COL FLO TL-337P-B Version Flor. Réf : / /

COL FLO TL-337P-B Version Flor. Réf : / / COL FLO TL-337P-B Version 1-2011 Flor Réf : 533530 / 533531 / 533533 [01] x 1 [02] x 5 [03] x 5 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 5 [07] x 2 [08] x 2 Suspension Flor par Colours C est parti... Pour bien commencer

Plus en détail

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT :

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT : VENTILATEUR www.aeropurefans.com MODÈLE : AP90-S AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT : 1. Utiliser ce produit seulement aux

Plus en détail

Briarwood Contour Z1523BK

Briarwood Contour Z1523BK Briarwood Contour Z1523BK MANUEL D INSTALLATION Manufacturé par Valley Comfort Systems Inc. 1290 Commercial Way Penticton, BC V2A 3H5 CANADA Phone: 250-493-7444 Fax: 250-493-5833 Blaze King Industries

Plus en détail

Chariots pour EP 48-V

Chariots pour EP 48-V Consignes de sécurité Notice d instructions French Chariots pour EP 48-V ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité

Plus en détail

Guide d entretien et manuel d installation

Guide d entretien et manuel d installation Guide d entretien et manuel d installation Por 5PEN56XX Serie Ventilateurs N du modèle UL: AC-5791OD Accrochez votre talon d achat à cette carte et conservez-le comme preuve d achat DATE D'ACHAT: NUMÉRO

Plus en détail

Consignes de sécurité (Pour votre sécurité, suivez les consignes ci-dessous) Spécification. Sèche-mains Dissimulé à Grande Vitesse.

Consignes de sécurité (Pour votre sécurité, suivez les consignes ci-dessous) Spécification. Sèche-mains Dissimulé à Grande Vitesse. GUIDE D INSTALLATION Consignes de sécurité (Pour votre sécurité, suivez les consignes ci-dessous) Avertissement *Des modèles peuvent avoir des assemblages différents de ceux illustrés ci-dessous. Ne pas

Plus en détail

Foyer électrique mural avec télécommande

Foyer électrique mural avec télécommande MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR Foyer électrique mural avec télécommande Modèle : 67500 effet acajou Modèle : 67501 vitre biseautée LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement les instructions

Plus en détail

Bienvenue. Avertissements et mises en garde

Bienvenue. Avertissements et mises en garde Bienvenue Votre nouveau ventilateur Hunter est un complément pour votre maison ou votre bureau qui vous offrira confort et performance pendant de nombreuses années. Ce manuel d installation et mode d emploi

Plus en détail

Support d écran A-dec 482 ou 381 sur éclairage A-dec 571, 572, 571L ou 572L

Support d écran A-dec 482 ou 381 sur éclairage A-dec 571, 572, 571L ou 572L Support d écran A-dec 48 ou 38 sur éclairage A-dec 57, 57, 57L ou 57L G u i d e d insta l l at i o n Sommaire Avant de commencer.... Régler la longueur de câble sur le support d écran 48....3 Régler la

Plus en détail

MARQUE: FALMEC REFERENCE: MOTEUR3520 CODIC:

MARQUE: FALMEC REFERENCE: MOTEUR3520 CODIC: MARQUE: FALMEC REFERENCE: MOTEUR3520 CODIC: 4276396 NOTICE ISTRUZIONI D USO UNITÀ REMOTE REMOTE UNIT - INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG DER EXTERNEN EINHEITEN CONSEILS D UTILISATION DES MOTEURS

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC.

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION TP AVM31 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du

Plus en détail

Pour éviter la bascule deux petites chandelles sous les pare-chocs.

Pour éviter la bascule deux petites chandelles sous les pare-chocs. Notre Goldwing a une béquille courte. Je la pousse sur le côté pour décoller un pied de la béquille et je glisse une planchette dessous J alterne d un côté à l autre, ainsi j arrive à la hauteur nécessaire

Plus en détail

Objet : Remplacement de l interrupteur coupe-batterie et des bornes de connexion batterie.

Objet : Remplacement de l interrupteur coupe-batterie et des bornes de connexion batterie. Information confidentielle, toute reproduction même partielle est sévèrement interdite. Objet : Remplacement de l interrupteur coupe-batterie et des bornes de connexion batterie. Date d émission: 02/02/09

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Histoire du Produit L équipe IN WIN vous présente le 303C, un boîtier d ordinateur simple mais élégant en acier et verre trempé. Le panneau avant, distinctivement sobre, est doté

Plus en détail

AUVERGNALFA CHANGEMENT DE COURROIE DE DISTRIBUTION ALFA ROMEO V6 24V MOTEUR AR 36201

AUVERGNALFA CHANGEMENT DE COURROIE DE DISTRIBUTION ALFA ROMEO V6 24V MOTEUR AR 36201 CHANGEMENT DE COURROIE DE DISTRIBUTION ALFA ROMEO 166 2.5 V6 24V MOTEUR AR 36201 Outillages Spécifiques nécessaires 1 7 3 6 4 5 2 8 Numéro Désignation Référence Alfa Roméo 1 Anti-couple pour vilebrequin

Plus en détail

Notice de montage SILLIA Energie

Notice de montage SILLIA Energie Fabricant français de panneaux solaires Notice de montage SILLIA Energie Notice de montage SILLIA Energie pour module photovoltaïque équipé du cadre Standard : 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement

Plus en détail

PANIER: PANSWA001 EAN : Taille : 2,30m > 3,05m.

PANIER: PANSWA001 EAN : Taille : 2,30m > 3,05m. PANIER: PANSWA001 EAN : 3700998900012 Taille : 2,30m > 3,05m www.swager.fr contact@swager.fr 1 PREPARATION IMPORTANT : MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTE LA NOTICE Veuillez retirer toutes les pièces du

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION Robinet monobloc à levier unique pour vasque Rem MC Modèle D50050 Robinet monobloc à levier unique Rem MC Modèle D50000 Nous vous remercions d voir choisi la marque DXV d American

Plus en détail

Cric pour groupe motopropulseur

Cric pour groupe motopropulseur Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Tél. : (07) 4-7000 Assist. tech. : (00) 33-127 Télécopieur : (00) 9-329 Commandes : (00) 33-127 Télécopieur : (00) 23- Ventes à l étranger : (07) 4-7223 Télécopieur

Plus en détail