componentes para turbinas eólicas composants pour eoliennes - think safe -

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "componentes para turbinas eólicas composants pour eoliennes - think safe -"

Transcription

1 componentes para turbinas eólicas composants pour eoliennes - think safe -

2 ta i l o r m a d e i n i ta ly a m e d i da pa ra t i / s u r m e s u r e p o u r t o i TER ha madurado en este sector una experiencia varias décadas, proporcionando sistemas control precisos, eficientes, resistentes para los aparatos producción energética. Las turbinas eólicas trabajan al aire libre en condiciones térmicas gravosas (temperaturas funcionamiento bajas o altas) relacionadas con las oscilaciones temperatura entre el día y la noche, y están sometidas constantemente a condiciones atmosféricas variadas (agua, viento, rayos UV y salitre): la resistencia y la duración mecánica son fundamentales. Resultan necesarios componentes dotados un alto grado protección a los agentes atmosféricos, resistencia a las temperaturas extremas, alto grado resistencia y duración mecánica y eléctrica con el fin asegurar una elevada fiabilidad l producto. El equipamiento eléctrico suministrado por TER garantiza un excelente control l splazamiento la máquina, resultante la precisión y repetitividad l producto para manejar y controlar incincia y guiñada. TER bénéficie dans ce domaine plusieurs décennies d expérience et fournit s systèmes contrôle précis, efficaces et résistants pour les appareils stinés à produire l énergie. Les éoliennes fonctionnent en extérieur dans s conditions thermiques lours (températures fonctionnement basses ou élevées) dues aux différentiels thermiques entre le jour et la nuit et subissent en permanence s conditions atmosphériques diverses (eau, vent, rayons UV et air salin): résistance et durée mécanique sont donc fondamentales. Il faut par conséquent fournir s composants hautement résistants aux agents atmosphériques, aux températures extrêmes, avec longue durée et résistance mécanique et électrique afin d assurer la parfaite fiabilité du produit. L équipement électrique fourni par TER garantit l excellent contrôle la manutention l appareil grâce à la précision et à la répétitivité du produit pour gérer et contrôler incince et embardée. PITCH CONTROL Problema: controlar el ángulo calaje las palas para tenerlas en las posiciones límite y señalar la posición absoluta la pala en función l viento. Solución: el movimiento es trasladado a un final carrera eje sin fin que, gracias a una combinación interruptores levas, potenciómetros, encors, tarjetas electrónicas, gestiona todas las informaciones relativas a posición angular, velocidad, aceleración las palas para garantizar la máxima seguridad y eficiencia funcionamiento. Problème: vérifier l angle d embrèvement s pales pour les bloquer en position limite et signaler la position absolue la pale en fonction du vent. Solution: le mouvement est transféré à un fin--course à tours qui, grâce à un système d interrupteurs à cames, potentiomètres, encors et cartes électroniques gère toutes les informations concernant la position angulaire, la vitesse et l accélération s pales afin d assurer une sécurité maximale et un parfait fonctionnement. YAW CONTROL Problema: controlar la posición la góndola l motor para prevenir la torsión l cable y proporcionar informaciones sobre la posición. Solución: el movimiento es trasladado a un final carrera eje sin fin que, gracias a una combinación interruptores levas, potenciómetros, encors, tarjetas electrónicas, gestiona todas las informaciones relativas a posición angular, velocidad, aceleración la góndola para garantizar la máxima seguridad y eficiencia funcionamiento. Problème: vérifier la position la nacelle pour prévenir la torsion du câble et indiquer la position. Solution: le mouvement est transféré à un fin--course à tours qui, grâce à un système d interrupteurs à cames, potentiomètres, encors et cartes électroniques gère toutes les informations concernant la position angulaire, la vitesse et l accélération la nacelle afin d assurer une sécurité maximale et un parfait fonctionnement.

3 FOX Redundancia y diversidad para garantizar la máxima seguridad funcionamiento Versiones con piñones, bridas o acoplamientos personalizados Ratios reducción 1:3 a 1:2870 Velocidad rotación: ratios 1:16: max. 800 vueltas /min. ratios <1:16: max. 200 vueltas /min. Ajuste l punto activación las levas para señalar hasta cuatro posiciones críticas en el movimiento Soluciones con interruptores levas (máx. 5), potenciómetros, encors Mayor seguridad con contactos NC en intercambio apertura positiva Ejes acero inoxidable AISI 430F o AISI 303 alta resistencia Prensacables o conectores dicados Placas con adaptador universal para sustituir los sistemas existentes Temperatura ambiente funcionamiento -40 C/+80 C Redondance et diversité pour garantir une sécurité maximale fonctionnement Versions avec pignons, bris ou embrayages personnalisés Rapports réduction 1:3 à 1:2870 Vitesse rotation: rapport tours 1:16: max. 800 tours/min. rapport tours <1:16: max. 200 tours/min. Réglage du point déclenchement s cames pour signaler jusqu à quatre positions critiques dans le mouvement Solutions avec interrupteurs à cames (max. 5), potentiomètres, encors Sécurité accrue grâce aux contacts NC en échange à ouverture positive Arbres en inox AISI 430F ou AISI 303 haute résistance Presse-étoupes ou connecteurs dédiés Plaques avec adaptateur universel pour remplacer les systèmes existants Température ambiante fonctionnement -40 C/+80C OSCAR Redundancia y diversidad para garantizar la máxima seguridad funcionamiento Versiónes con piñones, bridas o acoplamientos Ratios reducción 1:1 a 1:1550 Ratios rotación diferentes en las dos salidas Velocidad máxima rotación: 800 vueltas/min (Salida 1 >1:22, Salida 2 >1:22 o =1:1) 200 vueltas/min (Salida 1 1:22, Salida 2 1:22 o =1:1) Ajuste l punto activación las levas para señalar hasta cuatro posiciones críticas en el movimiento Soluciones con interruptores levas (máx. 12), potenciómetros, encors Mayor seguridad con contactos NC en intercambio apertura positiva Ejes acero inoxidable AISI 430F o AISI 303 alta resistencia Hasta 8 prensacables o conectores dicados Placas con adaptador universal para sustituir los sistemas existentes Temperatura ambiente funcionamiento -40 C/+80 C Redondance et diversité pour garantir une sécurité maximale fonctionnement Versions avec pignons, bris ou embrayages Rapports réduction 1:1 à 1:1550 Rapports tours différents sur les ux sorties Vitesse maximale rotation: 800 tours/min (Sortie 1 >1:22, Sortie 2 >1:22 ou =1:1) 200 tours/min (Sortie 1 1:22, Sortie 2 1:22 ou =1:1) Réglage du point déclenchement s cames pour signaler jusqu à quatre positions critiques dans le mouvement Solutions avec interrupteurs à cames (max. 12), potentiomètres, encors Sécurité accrue grâce aux contacts NC en échange à ouverture positive Arbres en inox AISI 430F ou AISI 303 haute résistance Presse-étoupes ou connecteurs dédiés Jusqu à 8 presse-étoupes ou connecteurs dédiés Plaques avec adaptateur universel pour remplacer les systèmes existants Température ambiante fonctionnement -40 C/+80C

4 TOP Redundancia y diversidad para garantizar la máxima seguridad funcionamiento Caja en aluminio con pintura electrostática resistente a la niebla salina Versiónes con piñones, bridas o acoplamientos Ratios reducción 1:1 a 1:8100 Ratios rotación diferentes en las tres salidas Velocidad máxima rotación: 800 revs./min. Ajuste l punto activación las levas para señalar hasta cuatro posiciones críticas en el movimiento Soluciones con interruptores levas (máx.15), potenciómetros, encors Mayor seguridad con contactos NC en intercambio apertura positiva Ejes acero inoxidable AISI 430F o AISI 303 alta resistencia Prensacables o conectores dicados Placas con adaptador universal para sustituir los sistemas existentes Temperatura ambiente funcionamiento -40 C/+80 C AC 15 / 250 V / 3 A max. DC 13 / 60 V / 0.5 A max. Redondance et diversité pour garantir une sécurité maximale fonctionnement Boîte en aluminium avec peinture électrostatique résistant à la brouillard saline Versions avec pignons, bris ou embrayages Rapports réduction 1:1 à 1:8100 Rapports tours différents sur les trois sorties Vitesse maximale rotation 800 tours/mn Réglage du point déclenchement s cames pour signaler jusqu à quatre positions critiques dans le mouvement Solutions avec interrupteurs à cames (max. 15), potentiomètres, encors Sécurité accrue grâce aux contacts NC en échange à ouverture positive Arbres en inox AISI 430F ou AISI 303 haute résistance Presse-étoupes ou connecteurs dédiés Plaques avec adaptateur universel pour remplacer les systèmes existants Température ambiante fonctionnement -40 C/+80C AC 15 / 250 V / 3 A max. DC 13 / 60 V / 0.5 A max. Documentación técnica los productos en Documentation technique s produits sur

5 calidad y seguridad QUALITÉ ET SÉCURITÉ La personalización las soluciones, el partamento investigación y sarrollo, las certificaciones, el servicio atención al cliente, el laboratorio pruebas, son las estructuras que sembocan en la creación valor para el cliente. El Laboratorio Interno Pruebas, conforme a la norma EN 17025, realiza los tests eléctricos, mecánicos y climáticos relativos a cada tipo aparato mando y control y garantiza la plena corresponncia a las normativas europeas EN. TER consira calidad y seguridad valores a perseguir y certificar: el diseño, la fabricación y el uso previsto todos los productos con marcado CE cumplen con las Directivas y las Normativas vigentes. Algunos productos TER cuentan con la certificación UL para Estados Unidos, CSA para Canadá, y EAC para el mercado euroasiático (Rusia, Bielorrusia y Kazajstán) lo que refleja la importancia dada a los niveles calidad exigidos en los diferentes países. La personnalisation s solutions, le bureau R&D, les certifications, le service clients et le laboratoire d essais sont les structures conçues à créer la valeur pour le client. Notre laboratoire d essais interne, conforme à la norme EN 17025, réalise les tests électriques, mécaniques et climatiques pour chaque type d appareil comman et contrôle et garantit la pleine réponse aux normes européennes EN. TER considère la qualité et la sécurité s valeurs à poursuivre et assurer: la conception, la fabrication et l utilisation prévue tous les produits marqués CE sont conformes aux Directives et aux Règlementations en vigueur. Certains produits TER sont homologués UL pour le marché américain, CSA pour le marché canadien et EAC pour le marché eurasiatique (Russie, Bélarus, Kazakhstan), ce qui reflète l importance accordée par TER, au niveau qualité, aux normes dans les différents Pays. C : más veinte años sistema calidad certificado. La garantía calidad l proceso productivo TER resulta confirmada por la certificación ISO 9001:2008. En 1993, TER es la primera empresa italiana l sector en haber adquirido este reconocimiento. TER está asociada a CEI, EWEA y AWEA : un système qualité certifié puis plus 20 ans. La certification ISO 9001:2008 est témoignage la qualité du processus production TER. En 1993, TER a été la première entreprise italienne du secteur à obtenir cette reconnaissance. TER est membre CEI, EWEA et AWEA. HALT TEST Highly Accelerated Life Test es una simulación condiciones muy superiores a las condiciones funcionamiento normales. Highly Accelerated Life Test est une simulation s conditions en large mesure au-là s conditions fonctionnement normales. SIL 1 IP65 IP66 Eau chau à haute pression IP67 Eau chau à haute pression Chorros agua Chorros fuertes agua (100 litros/minutos) Chorros agua Chorros fuertes agua (100 litros/minutos) Eau chau à haute pression SIL 1 se réfère au gré d intégrité requis pour un composant pour être apte à réaliser une fonction sécurité pour un temps spécifique et dans s conditions spécifiques d utilisation. Chorros agua Chorros fuertes agua (100 litros/minutos) Chorros agua Chorros fuertes agua (100 litros/minutos) SIL 1 se refiere al nivel integridad requerido para un componente a ser acuado para llevar a cabo una función seguridad para un tiempo específico y bajo condiciones específicas uso. IP69K Eau chau à haute pression

6 EMPRESA Creada en Italia en Los valores TER: innovación continua, fiabilidad constante, anticipación l mercado, calidad certificada, flexibilidad para una personalización las soluciones, partnership para crear valor. Los números TER: 4 ses (5600 m 2 ) - 50 trabajadores - 16 distribuidores - presente en 75 naciones - 10 familias productos configuraciones diferentes producto actualmente en producción (2014). L ENTREPRISE Fondée en Italie en Les valeurs TER : innovation continue, fiabilité constante, anticipation s attentes du marché, qualité certifiée, flexibilité pour personnaliser les solutions, partenariat pour créer la valeur. TER en chiffres : 4 sites (5600m 2 ) - 50 salariés - 16 distributeurs - présence dans 75 pays - 10 familles produits configurations différentes produits actuellement en production (2014). TER in the world AUSTRIA BELARUS BULGARIA CZECH REPUBLIC HUNGARY POLAND ROMANIA RUSSIA SLOVAK REPUBLIC UKRAINE Ter Ceská S.r.o. info@terceska.cz HOLLAND Elma BV elma@elmabv.nl PORTUGAL - SPAIN Ravasi Iberica S.l. info@ravasiiberica.com ISRAEL Bechor Electricity & Automation LTD Sylvie@bechor.com CANADA USA Springer Controls info@springercontrols.com BELGIUM CQS-Technologies nv fl@cool-quality-solutions.be FINLAND ESTONIA LATVIA LITHUANIA OEM Finland Oy info@oem.fi GREAT BRITAIN Metreel Sales@metreel.co.uk CHINA Tongman Technic (Shanghai) Ltd. sales@tongman-sh.com INDIA Abex Infoway Ltd (Engineering Division) info@abexengineering.com Global-Tech (India) Pvt Ltd. info@globaltechindia.com INDONESIA MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND Growa (F.E.) Pte Ltd growa@singnet.com.sg CHILE Latam Tra & Services Spa gerencia1.lts@gmail.com AUSTRALIA NHP Electrical Engineering pab@nhp.com.au NEW ZEALAND E.I.C. Electrical Importing Co Ltd sales@eicnz.com SOUTH AFRICA Electromechanica info@em.co.za business partner TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/ Calco (LC) - Italy Registered Office - via San Vigilio Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel Fax info@terworld.com

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL FICHE TECHNIQUE EN LIGNE MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Caractéristiques techniques détaillées Informations de commande Type Référence MOC3SA-BAB43D31 6034247 autres

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière. Ugitech Profils 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUP Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière. Il vous faut cet

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Durée totale : 90 min (1h30) 5 questions de pratique (12 pts) 20 décembre 2011 Matériel Feuilles de papier De quoi écrire Calculatrice Latte

Plus en détail

PS 406-2. Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

PS 406-2. Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC PS 406-2 TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING PS 406-2 Caractéristiques générales Générateur mobile Interface utilisateur (IHM) Programmation

Plus en détail

GalleryPrintQueue User Guide

GalleryPrintQueue User Guide GalleryPrintQueue User Guide DROITS D'AUTEUR Rev: Rev-20110113 Copyright 2009 CORPORATION SATO. Tous droits réservés. www.satoworldwide.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement

Plus en détail

Machines. Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com

Machines. Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com Machines Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC www.ammann-group.com 2 Nous préparons le sol au mieux Une puissance de compactage convaincante Compactage optimal, conduite

Plus en détail

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUp Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Plus en détail

ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2

ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2 Implémentation des EUROCODES 3 et 4 en Belgique r.debruyckere@seco.be 18 novembre 2010 ENV 1993 1 1 ANB EC1 Eurocode NAD, DAN EC4 EN 1994 1 2 EC3 1. Un petit peu d histoire 2. Les Eurocodes en Europe 21ENV

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

Les classes de service pour les projets scientifiques

Les classes de service pour les projets scientifiques Les classes de service pour les projets scientifiques L'exemple des grilles de calcul et du projet EGEE Journée «Classes de Service de RAP» Jean-Paul Gautier, Mathieu Goutelle (CNRS UREC) www.eu-egee.org

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES 1. Retirez le boulon qui maintient la porte de la batterie. 2. Retirez le support de la batterie. 3. Installez les batteries en accord avec la signalisation de polarité

Plus en détail

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT 60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT LÁMPARA DE MONITOREO SOLAR CON 60 LUCES LED ULTRA BRILLANTES User s Manual Manuel de l'utilisateur

Plus en détail

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa KARLA Design Ilô Créatif Accueil Reception Recepción Sokoa Karla 02 Résolument contemporaine, KARLA est une gamme de mobilier d accueil en rotomoulage au design minimaliste, aux dimensions généreuses et

Plus en détail

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants HM moto recomienda lubricantes HM recommande les lubrifiants 2 temps_2 tiempos 4 temps_4 tiempos 2013 2 temps _ 2 tiempos CRE 125 SIX COMPETITION 2T De nouvelles 125 pourvues de performances et d équipements

Plus en détail

Colloque - Une carte ou des cartes?

Colloque - Une carte ou des cartes? Colloque - Une carte ou des cartes? Table ronde 1 Les cartes citoyennes en Europe : les réalisations les plus marquantes David ANKRI SMART IS Directeur Général Co-chairman egovernement & smart cards Association

Plus en détail

Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP

Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP 2 Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP Les bandes transporteuses et de process CHIORINO en POLYURÉTHANE HP sont des produits leaders pour lʼindustrie

Plus en détail

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. G A M M E L É G È R E Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. BOMAG BP Des spécialistes pour toutes les applications. Solution idéale pour toute

Plus en détail

4600-5600 J. Nexera Distribution 1-877-629-9022 1-450-629-4366. assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

4600-5600 J. Nexera Distribution 1-877-629-9022 1-450-629-4366. assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje English MFI Furniture makes every effort to ensure the highest level of quality control at every point of production. Rarely a negligible

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G www.ativasupport.com Ativa Tech Support US: 1-866-91-ATIVA (1-866-912-8482) 2006 Ativa. All rights reserved.

Plus en détail

Secteur bancaire Enjeux d image

Secteur bancaire Enjeux d image Secteur bancaire Enjeux d image Étude mondiale Luc Durand Président Ipsos, Québec Luc.Durand@ipsos.com Plan de la présentation Sommaire méthodologique Portrait global La surveillance des banques Quand

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1

r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1 r410a // hermetic Scroll compressors r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll orbit 6: Tandem // Trio New Series 60 Hz // ESP-126-1 ORBIT 6 compound compressor

Plus en détail

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Assise Certain Souplesse de la mise en place Stabilité optimale Prévisibilité prouvée Instrumentation simple, large gamme

Plus en détail

CP/800. Pour compound de PVC et résines thermoplastiques en général. Para compound de PVC y resinas termoplásticas en general

CP/800. Pour compound de PVC et résines thermoplastiques en général. Para compound de PVC y resinas termoplásticas en general DU 1960 * Desde hace 1960 CP/800 Pour compound de PVC et résines thermoplastiques en général Para compound de PVC y resinas termoplásticas en general PRODUCTION ÉQUIPEMENTS COMPLETS POUR LA PRÉPARATION

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Pour une démo, ctrl +clic pour suivre le lien : http://www.speexx.com/portal/media/softwaredemo/fr/demostart.htm http://www.speexx.com/onlinedemo/english/ Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien,

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Les TIC dans Horizon 2020-22 janvier 2014 01. 02. Présentation générale

Plus en détail

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER 7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER User s Manual Congratulations on your Coleman Products Purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply years of maintenance

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt THE POWER OF DELIVERY Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt Toujours la bonne solution Les transstockeurs de viastore systems sont toujours la bonne solution pour vos besoins. Nous pouvons

Plus en détail

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada Warranty KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Blender operated

Plus en détail

fabricamostusideas Soluciones de embalaje y estuchería para la promoción y presentación de producto

fabricamostusideas Soluciones de embalaje y estuchería para la promoción y presentación de producto Soluciones de embalaje y estuchería para la promoción y presentación de producto Packaging and cases for the promotion and presentation of your product Solutions de packaging pour la promotion et présentation

Plus en détail

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Pays programmes Pays membres de l UE Autres pays programmes : Iceland,

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 STORAGE CUBE Assembly Instructions contenedores para almacenaje Instrucciones de armado cube de rangement Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 29.5 in 74.93 cm 28.5 in 72.39 cm 23.4 in 59.43 cm Thank you

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General 105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar

Plus en détail

59192 CORBISA ONTENIENTE S.A. 59186 PENDEPLAS S.L. PLUS DE 30 ANS DE SAVOIR-FAIRE MORE THAN 30 YEARS OF EXPERIENCE... MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA

59192 CORBISA ONTENIENTE S.A. 59186 PENDEPLAS S.L. PLUS DE 30 ANS DE SAVOIR-FAIRE MORE THAN 30 YEARS OF EXPERIENCE... MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA PARASOLES GANDÍA SAFOR, S.A. nace en 1970 con 12 trabajadores y en un local en Gandía de 200 m 2. Su actividad inicial era la fabricación de sombrillas para carritos de bebés,

Plus en détail

Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit?

Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit? Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit? www.blog-audit.com Réforme de l audit : débat avec la communauté financière et les cabinets européens 23 mai 2012 Introduction Eric Seyvos Président Option

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale

Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale Colibri Le système de gestion des couleurs Colibri aide les propriétaires de marques, les entreprises de gestion de marques, les concepteurs,

Plus en détail

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique , Nous etablissons les Standards Gamme Electrotechnique 2009 Nous établissons les standards Presse-Étoupes Laiton ou Inox Disponible en pas métrique, PG et NPT dans les trailles M 12 x 1,5 à M 63 x 1,5,

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Analyse d humidité rapide, précise et facile Pour réaliser une analyse rapide et précise sur divers échantillons de produits, il vous faut

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION. www.pcvuesolutions.com

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION. www.pcvuesolutions.com Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION www.pcvuesolutions.com France allemagne chine ItaLIe Japon MaLaISIe SInGapoUr SUISSe UK USa Alert Alert

Plus en détail

v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International

v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International Volontariat L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? v olontariat PROFIL Un leader mondial de la santé N 1 dans les marchés émergents (1) avec une présence étendue et équilibrée Environ 105

Plus en détail

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique. www.ddpa-confort.

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique. www.ddpa-confort. CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE La gamme de produits Minicool a été conçue suite a la demande du marché d un système de clim avec compresseurs pour utilisation

Plus en détail

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO. www.sierrawireless.com

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO. www.sierrawireless.com AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.sierrawireless.com 1 English Windows Operating Systems This modem is TRU -Install enabled and does not require a

Plus en détail

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001. Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001. Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013 Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001 Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013 2 Agenda Présentation de la norme ISO/IEC 27001 Eléments clé de la mise en place d un SMSI Situation internationale 2

Plus en détail

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de

Plus en détail

MaxSea TimeZero Support & Training Services

MaxSea TimeZero Support & Training Services MaxSea TimeZero Support & Training Services ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL MaxSea Support & Training Services Get the most out of your MaxSea TimeZero software by learning how to use 100% of its functionalities.

Plus en détail

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 2000 2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2050 2055 2060 en % du PIB UN FINANCEMENT DES RETRAITES TOUJOURS PAS ASSURÉ Solde financier

Plus en détail

Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce à notre shampooing à base de noix de coco et au ph neutre.

Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce à notre shampooing à base de noix de coco et au ph neutre. CARE FOR YOUR DREAMS* nos prestations avignon *ainsi on soigne des rêves SWISSVAX EXPRESS Pour l'entretien de votre véhicule Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce

Plus en détail

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE HELIOS UNITÉ SUSPENDUE INDIVIDUELLE AVEC 1 BRAS À HAUTEUR FIXE code: PS1BLF rev. 5 du 10.02.2006 (dans les illustrations exemples de configuration HELIOS et modules de gaz et eletriques) INFORMATIONS GÉNÉRALES

Plus en détail

L Audit selon la norme ISO27001

L Audit selon la norme ISO27001 L Audit selon la norme ISO27001 5 ème Rencontre des Experts Auditeurs ANSI Anissa Masmoudi Sommaire 1. La norme ISO27001 2. La situation internationale 3. L audit selon la norme ISO27001 4. Audit 27001

Plus en détail

Workshop 1 La dématérialisation des factures. Comment en finir avec les factures papier?

Workshop 1 La dématérialisation des factures. Comment en finir avec les factures papier? Workshop 1 La dématérialisation des factures. Comment en finir avec les factures papier? Workshop 1 Le traitement des factures fournisseurs (papier, électronique) La numérisation (Scan & Capture, Cloud

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Le développement collaboratif d un nouveau concept pour une activité

Le développement collaboratif d un nouveau concept pour une activité Le développement collaboratif d un nouveau concept pour Jaakko Virkkunen Center for Activity Theory and Developmental Work Research, Departmet of Education, University of Helsinki. P.O. Box 26 FIN-00014

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS EL BALANDRITO, 1909 JOAQUÍN SOROLLA PLÁSTICA 1 ACTIVITÉ 1 NOUS REGARDONS UN TABLEAU Qu est-ce que tu vois dans le tableau? Le garçon est-il habillé ou nu? Pourquoi?

Plus en détail

ROBUSTE ET PRECIS LA TECHNOLOGIE DU PESAGE EMBARQUE PAR MOBA

ROBUSTE ET PRECIS LA TECHNOLOGIE DU PESAGE EMBARQUE PAR MOBA ROBUSTE ET PRECIS LA TECHNOLOGIE DU PESAGE EMBARQUE PAR MOBA PESEES CHASSIS: M-SCALE TRANSFORME VOTRE VEHICULE EN PONT BASCULE. M-Scale, le système de pesage embarqué MOBA, a été conçu spécialement pour

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

Système. Prime Postes d enrobage mobiles. Avec des capacités de production de 100 à 140 t/h

Système. Prime Postes d enrobage mobiles. Avec des capacités de production de 100 à 140 t/h Système Prime Postes d enrobage mobiles Avec des capacités de production de 100 à 140 t/h Prime 100 140 t/h Flexible, simple et épuré : Le poste d enrobage en continu Mobilité maximale garantie Le modèle

Plus en détail

Table des matières. Les défis de la Comptabilité Fournisseurs 3. La meilleure stratégie pour relever les défis de la Comptabilité Fournisseurs 4

Table des matières. Les défis de la Comptabilité Fournisseurs 3. La meilleure stratégie pour relever les défis de la Comptabilité Fournisseurs 4 Kofax AP Agility Table des matières Les défis de la Comptabilité Fournisseurs 3 La meilleure stratégie pour relever les défis de la Comptabilité Fournisseurs 4 La solution TotalAgility Accounts Payable

Plus en détail

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES WARRANTY KITCHENAID SPIRALIZER ATTACHMENT WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Spiralizer

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

Discover new concepts: FAST. EASY. VALDINOX Technical Guide Guía Técnica Guide Technique

Discover new concepts: FAST. EASY. VALDINOX Technical Guide Guía Técnica Guide Technique Discover new concepts: FAST. EASY. VALDINOX Technical Guide Guía Técnica Guide Technique Easyconnect is Easy. Just Click It! Easyconnect es fácil. Haz Click! Easyconnect est facile. Faites click! Index

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

APOSTAR Onduleurs Statiques

APOSTAR Onduleurs Statiques APOSTAR Onduleurs Statiques AR 3kVA 80kVA AP PREMIUM 100kVA 400kVA Nothing protects quite like Piller www.piller.com 2 Piller protège votre activité Depuis sa création par Anton Piller en 1909, la société

Plus en détail

CROSS-FLOW FILTERS WITH CERAMIC MEMBRANES FILTRES TANGENTIELS À MEMBRANES CÉRAMIQUES FILTROS TANGENCIALES CON MEMBRANAS CERÁMICAS

CROSS-FLOW FILTERS WITH CERAMIC MEMBRANES FILTRES TANGENTIELS À MEMBRANES CÉRAMIQUES FILTROS TANGENCIALES CON MEMBRANAS CERÁMICAS CROSS-FLOW FILTERS WITH CERAMIC MEMBRANES FILTRES TANGENTIELS À MEMBRANES CÉRAMIQUES FILTROS TANGENCIALES CON MEMBRANAS CERÁMICAS CROSS-FLOW FILTERS WITH CERAMIC MEMBRANES FILTRES TANGENTIELS À MEMBRANES

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO DATA 230 / 024 27.03.2009 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO: Nome dell' apparato Tipo di apparato Rilevatore

Plus en détail

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board United Nations United Nations Conference on Trade and Development Distr.: General 20 January 2015 Original: English TD/B/GSP/FORM/4 Trade and Development Board Generalized System of Preferences Rules of

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT UPT Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux WWW Sur mesure. Gamme complète. Réseaux internes inclus. Fabrication sur mesure avec colonnes dédiées ou multi-services pour

Plus en détail

INFORME DE EVALUACIÓN INTERMEDIA DEL PROGRAMA OPERATIVO INTEGRADO DE CANTABRIA -ANEXO-

INFORME DE EVALUACIÓN INTERMEDIA DEL PROGRAMA OPERATIVO INTEGRADO DE CANTABRIA -ANEXO- Informe de evaluación intermedia Programa Operativo Integrado de Cantabria - INFORME DE EVALUACIÓN INTERMEDIA DEL PROGRAMA OPERATIVO INTEGRADO DE CANTABRIA -ANEXO- S&F 441 Informe de evaluación intermedia

Plus en détail

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Chauffe-eau thermodynamique Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Ballon de stockage ( 300 l) chaude M o d e c h a u f f a g e Q k T k Pompe à chaleur Effet utile Pompe à chaleur pour chauffer

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Contrôle électronique pour chambres froides

Contrôle électronique pour chambres froides Contrôle électronique pour chambres froides T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n MasterCella: l évolution d un succès! MasterCella représente l un des produits de pointe de la gamme réfrigération proposée

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

IT Cooling Solutions. STULZ Green Cooling. Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom

IT Cooling Solutions. STULZ Green Cooling. Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom IT Cooling Solutions STULZ Green Cooling Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom Worldwide Green Engineering by STULZ : Économisez jusqu'à 90 % sur vos coûts énergétiques, réduisez

Plus en détail

SHERPA N 902 - N 903 - N 904. Monte-escalier à chenilles Oruga sube escaleras

SHERPA N 902 - N 903 - N 904. Monte-escalier à chenilles Oruga sube escaleras SHERPA N 902 - N 903 - N 904 Monte-escalier à chenilles Oruga sube escaleras Technologie en mouvement l Évolution continue Tecnología en movimiento la Evolución continúa Monte-escalier à chenilles - Oruga

Plus en détail

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE La gamme Alumina a été conçue pour faciliter la mise en place d un intérieur design. Les présentoirs sont quasi

Plus en détail