Introduction 2. Vérification des dimensions 5. Dessins d ensemble 6. Installation du set de rails verticaux 7

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Introduction 2. Vérification des dimensions 5. Dessins d ensemble 6. Installation du set de rails verticaux 7"

Transcription

1

2 Table des matières Introduction 2 Vérification des dimensions 5 Dessins d ensemble 6 Installation du set de rails verticaux 7 Installation du set de rails horizontaux 9 Installation de la rampe de ressorts 17 Installation des panneaux Kingspan anti pince doigts ou traditionnels 23 Ajustement de la porte 35 Grandes portes (Tablier 5000 mm) 38 Table des références 41 Maintenance 44 Désassemblage 45 Recyclage 45 Annexes 46

3 Introduction Kingspan Insulated Door Components offre un vaste choix de set de portes industrielles. Ce manuel d instructions est relatif r au set «Levéee Standardd» dont les caractéristiques principales sont: Système de rails entièrement boulonné. Set monorail permettant une installation avec une hauteur linteau minimale de 430 mm (fonction de la taille du tambour). La porte est équilibrée par des ressorts de torsion fixés au linteau et solidaires des sets verticaux. Les différents composants du set Kingspan ont subi unee galvanisation. Convient pour toutes les dimensions de portes. (Dimensions maximales de la porte : 7500 mm x 9750 mm (L( x H)). Les certificats des systèmes de sécurité relatifs aux câbless et ressorts sont disponibless sur simple demande. Une configuration simple et rapide des ressorts, dess panneauxx et du tablier est possible à l aide du programme en ligne Doorbuild. Testé et certifié selon la norme CE (ITTR Ref 0402 CPD ) en accord avec la norme EN : A1: Note: En raison de notre politique de développement et d améliorations continus, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications présentées dans ce manuel. Toutes les cotes inscrites sontt nominales. 2

4 Outils nécessaires: 1 x boulonneuse avec douille de 10 mm Clés plates de 10, 13 et 14mm 2 x pinces grip 2 x serre joint 1 x niveau à bulle 1 x mèche Ø 4.2 mm pour métal 1 x tournevis à tête plate Sangles ou cordes Barres de tension pour cônes 3 ¾ ou 6 (ref ou ) Spray Silicone Autocollants «Danger» et plaque CE Mètre Clé Allen de 3mm Cordeau à tracer Niveau laser Avantages du système : Assemblage boulonné (sets vertical et horizontal) permettant des ajustements sur chantier. Pour les systèmes soudés, rivetés ou clinchés, les rails, les profiles et cornières peuvent éventuellement être fournis sans les poinçonnages. Les sets (vertical et horizontal) sont commandables pré assemblés (bientôt disponible). La position des butoirs peut être facilement (ré)ajustée. Assemblages cohérents des profilés en C, cornières verticales et rampe de ressorts. Ressorts galvanisés ou phosphatés disponibles. Développé de manière à assurer un assemblage simple, rapide et efficace. Les composants de tablier sont disponibles pour les panneaux Kingspan anti pincedoigts et traditionnels. Les charnières et porte roulettes sont disponibles en entre axe 40 et 45mm. 3

5 Important Pour des raisons de sécurité, il i est impératif de se conformer aux instructions reprises dans cette brochure. En cas de questions, veuillez vous adresser à votre fournisseur. Les différentes étapes doiventt être effectuées dans l ordre afinn d assurer la sécurité durant l assemblage et durant le fonctionnement de la porte. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder à l installation Ce manuel est destiné aux professionnels expérimentéss et non à un public général ou aux apprentis. L installateur doit porter des vêtements appropriés / des chaussures de sécurité ainsi que tout l équipementt nécessairee tel que le casque de sécurité. s Duu matériel tel qu une nacelle, un harnais de sécurité, un extincteur, sont également requis. Nous recommandons de porter des gants de protection car certains composants peuvent avoir des bords tranchants ou des bavures. Il est e également recommandé de porter des lunettes de protection lors de perçage ou de découpes. Tous les composants contenus dans ce kit ont été calculés pour l usage spécifique de la porte prévue pour ce kit. Rajouter d autres composants peut affecter votre sécurité et invalider la garantie. Il est important de rester prudentt lors du réglage des ressorts en torsions en raison r des forces considérables entrant en jeu. Utilisez du matériel adapté. Assurez vous de travailler dans une zone bien éclairée. Pour éviterr tout accident, assurez vous que personne d autre ne soit présent lors de l assemblage par l installateur. Veillez à ce que votre matériel dee fixation respecte les normes n actuelles. 4

6 Vérification des dimensions Avant de débuter l installation, vérifiez les dimensions de baie telles que reprises ci dessous(figure 1). Dimensions caractéristiques du système de d levée Standard Figure 1 Dimensions du cadre de porte p HJ = Hauteur jour HL = Hauteur linteau LJ = Largeur jour LE = Largeur écoinçonn Largeur de la portee (panneaux + embouts) ): LJ + 30mmm + 2x espace* Hauteur de la portee (panneaux + profilés aluminium + joints) ): HJ+ 25 mmm Figure 2 Dimensions latérales / espace nécessaire 5

7 Dessins d ensemblee Figure 3: Plan d ensemble section intermédiaire Notes: L espacee peut varier de 0 mm à la distance de recouvrement désirée. **Y (= déport du rail vertical) variant de 45 mm à la base à 90 mm m au sommet. Figuree 4: espace nécessaire et dimensions générales 6

8 Installation du M set vertical 1 Vérifiez le niveau du sol et des montants latéraux. Il est impératif que les murs ou poutres soient lisses et sans aspéritéss trop importantes d assurer unee bonne installation de la porte. 2 Placez votre niveau laser dans l ouverture de la porte (réglé à n importe quelle hauteur) et tracez deux lignes sur le mur, une de chaque côté de l ouverture (Figure 5). Annotez la plus petite distance jusqu au sol de chaque côté (marquee 1 et 2). C est à ce niveau là qu il faut installerr le bas des cornières gauche et droite. Figure F 5: Niveau laser et marques au mur 3 Commencez l installation de la porte avec les sets verticaux. «Clipsez» les joints d étanchéité (ref ) sur les cornières du set vertical (ref ). A l aide d un niveau à bulle, veillezz à ce que l ensemble soit bienn vertical. Fixez le premier set vertical au mur en utilisant les trous déjà présents (Figuree 6). Le set vertical doit être placé au déport préétabli dans la cornière (Figuree 3 Plan d ensemble). Figure 6: Lee set vertical est maintenan solidement fixé f au mur. 7

9 4 Prenez la traverse (profilé métallique en C extérieur ; ref à ) débité à mesure au préalable (Il doit mesurer LJ + 126mmm + 2 * espace ; voir Figure 3). Placez le second set vertical contre le mur et l intérieur des deux cornières verticales. insérez complètement le profile en C à A l aide d un niveau à bulle, assurez vous de la bonne horizontalité en plaçant dans un premier temps le profile en C à la basee et dans un deuxième temps au sommet (Figure 7). La seconde cornière doit être strictement verticale et peut à présent être fixée de la même façon que la première. Figure 7: Profilé en e C (= traverse arrière) pour position la seconde cornière verticalee Note: Vérifiez à l aide d un niveau laser si tous les niveaux sont corrects 5 Insérez le joint d étanchéité dans le profilé linteau (ref à ), coupé au préalable à la «Largeur Jour» désirée (+ 2* espace; voirr Figure 3), installez le profilé linteau entre les deux sets verticaux. A l aide d un niveau à bulle, assurez vous que le profilé linteau est horizontal ett ensuite fixez le au mur en utilisant les trous déjà présents. La base du joint doit être affleurant auu bas du linteau. Figure 8 Assemblage du profilé linteau et du set vertical 8

10 Installation du set horizontal 1. Description du set horizontal Le set horizontal (ref ) est représenté ci dessous (Figure 9). Figure 9: set horizontal 2. Ajustement de la longueur du set horizontal Prenez le profilé de renfort en C (ref ) dont la longueur correspond à celle nécessaire pour la porte (voir tablee de référence p. 48). A l aide des boulons à tête plate M8 (reff ), fixez le profile en C sur le set horizontal (Figure 10). Assurez vous qu ils sont strictement alignés et jointifs. Figure 10:profilé en C à l arrière du set horizontal Boulonnez maintenant le rail horizontal (ref à ) au dos s du profilé en C. Le profilé en C doit dépasser de 30mm par rapport au rail horizontal, et ce afin d y encastrer la traverse (Figure 12) 9

11 Figure 11: rail horizontal à l arrière du profile en C renforcé Figure 12: extrémité du set horizontal (30mm dee déport) 10

12 3. Préparation des sets horizontau ux avec leurs paliers et butoirs. Insérez une double paro plaque de serrage avec boulons M8 ( ref ), à l intérieur du profilé renforcé en C ; boulonss dirigés vers l extérieur (Figure 13). Boulonnez le palier d extrémité correspondant (gauche ou droite) et auu déport nécessaire ( mm) (ref ). Ne serrez pas complètement les l écrous M8 immédiatement. Figure 13: pré installation du palier d extrémité Insérez une seconde double paro plaque (ref ) danss le profile en C; à l extrémité arrière (Figure 14). Vous pouvez à présent fixer les butoirs. De nouveau, ne serrez pas complètement les écrous M8 avant la prochaine étape. Figure 14: butoir pré installation 11

13 Vous pouvez désormais boulonner les équerres (ref ) à l extrémité du profile en C (figure 15) en utilisant une paro plaque simple (ref ) et un écrouu M8 autobloquant (ref ). Figure 15: équerre installée Le set horizontal est maintenant complet et est décrites ci dessus pour l autre côté. prêt à êtree installé. Répétez less étapes Figure 16: Set horizontal prêt pour l installation 12

14 4. Installation du set horizontal Présentez le set horizontal au sommet de la cornière verticale correspondante ett fixez le profilé de renfort en C à la cornière verticale en utilisant deux boulons M8 (ref ) (Figure 17). Connectez la courbe à la plaque de jonction en utilisant deux boulons M6 (ref ). Conseil: Assurez vous que la tête plate du boulon M8 soit bien située à l intérieurr (l écrou étant à l intérieur du profilé en C). De laa sorte, vous éviterez tout risque d endommagement du câble par friction. Figure 17: Profilé en C et courbe fixéss sur la cornière verticale et sur la plaquee de jonction S il s agit d une porte manuelle, veillez à l horizontalité du set. Une pente négative ( 1 ) peut éventuellement être envisagée. Dans lee cas d une ouverturee motoriséee de la porte, vous pouvez introduire une légère pente (+2 ). Dans tous les cas, assurez vous que la jonction intérieure entre le rail vertical et la courbe soit vraiment lisse (les galets ne doivent pas subir d à coup). Enfin, repoussez les paliers latéraux verss le linteau et fixez les à l aide de boulons M10 ; la surface de pose devant être suffisammes nt robuste pour reprendre les efforts engendrés par le système d équilibrage (ex : béton, poutres métalliques, etc). Vous pouvez à présent serrerr complètement les écrous M8 des doubles paro plaque sur les paliers. 13

15 Figure 18: paliers assemblés Répétez les opérations 2 à 4 pour l autre côté de la baie. Mesurez la distance entre les deux paliers d extrémité et dessinez à l aide du cordeau à tracer une ligne horizontale, ce qui permettra d aligner les paliers intermédiaires. Tracez une seconde ligne au centre de l ouverture de la porte. Les parechutes seront placés à 250 mm de chaque coté de ce point central. ressorts Figure F 19: set horizontal à 89 (manuel) ou o 92 (motorisé) Note: pour les hautes portes (longs( sets horizontaux), vous devrez temporairement suspendre les sets horizontaux à la structure du bâtiment à l aide de cordes ou de sangles 14

16 5. Installation de la traverse arrière Fixez la traverse arrière (ref ) derrière le set horizontal en utilisant l équerre d installation pour profil C (ref ) à l aide d un boulon M8 (ref ). Figure 20: Cornière d assemblage ref Figure 21: assemblage de la traverse arrière (vue sommet) ) 6. Fixation du set horizontal à la structure du bâtiment Le set horizontal peut être fixé à la structure du bâtiment de manière très simple et ce de trois façons différentes: 6.1 Construction triangulaire Insérez une paro plaque de serrage (ref ) à l intérieur du profilé renforcé C. C Utilisez des cornières préperforées (ref à ) afin de réaliser des triangulations (voir figure 22). Figure 22: construction triangulaire Boulonnez fermement les cornières au plafond (chevilles enn plastique et vis auto forantes) ou ancrez vouss sur la structure existante e (poutres métalliques, en béton, ). En fonction du poids du tablier; le nombre de d suspentes espacées de manière égale va varier comme suit : 4: kg 6: kg 8: kg 15

17 6.2 Equerre de fixation Une autre solution lorsque le plafond n est pas trop éloigné du set horizontal (max 600mm), consiste à utiliser des suspentes d installation pour p fixation au plafond (ref ) munies d équerres de renforts (ref ) (Figure 23). Figure 23: suspente d installation renforcée 6.3 Equerre de montage La dernière solution si la configuration du bâtiment s y équerres de montage (ref ) prête consiste à utiliser des Figure F 24: Equerre de fixation comme support Enfin, prenez les diagonales du set horizontal et ajustez si s nécessaire. Pour la suite s des opérations, il est critique de s assurerr que les distances soient strictement identiques. Figure 25: Vérification des diagonales du set horizontal 16

18 Installation de la rampe de ressorts Assemblez la rampe de ressorts comme illustré ci dessous (vue de l intérieur du bâtiment): Figure 26: code de couleur de la rampe de ressorts (vue interne) Déport à partir du mur (mm) Palier d extrémité G/D Palier intermédiairee ** Tambour 3 vis 1/ /2 enroulement de sécurité Ressorts Cônes de tension Accouple ment Parechute industriel G/D (Certifiés SP SWEDEN) / /5004 HJ max : 3, 65m Poids max : 340kg Ressort fil droit à placer sur le coté gauche de la porte (ligne blanche) Cône rouge à placer sur le cotéé gauche de la porte (fixe) OU / (ajustable) OU / / /5008 HJ max : 5,5m Poids maxx : 450kg / /5010 HJ max : 9,5m Poids maxx : 700kg / N/ /A Ressort Fil gauche à placer sur le coté droit de la porte (ligne jaune) Cônee noir à placer sur le coté droit de la porte + utilisation d une plaque p de distance Réglée à 111mm + utilisation d une plaque p de distance Réglée à 127mm + utilisation d une plaque p de distance Réglée à 152mm 17

19 ** Une autre possibilité offerte est l usage de paliers (gauche) et (droit) avec un porte ( ). permettant roulement un ajustagee de la position d axe: ( ) et un roulement Les autres composants de la rampe de ressorts sont décrits ci dessous: Axe tubulaire 1 galvanisé d épaisseur 2 mm (ref à ) Axe tubulaire 1 galvanisé d épaisseur 3 mm ( ref à ) Axe plein galvanisé 1 (ref à ) Clavette pour axe tubulaire de 1 (ref (droite) ; ref. r (courbée)) 18

20 Clavette pour axe plein de 1 (ref (droite) ; ref (courbée)) PRé montage sur le sol Commencez par assembler le parachute industriel (ref ) au ressort pré assemblé sur les côness stationnaire et de tensions. Assurez vous de fixer le parachutee industriel droit sur le ressortt fil gauche (ligne jaune/cône noir et vice versa). Glissez l axe 1 à travers la roue à cliquet, le roulement et lee ressort. Note: A ce stade, la goupille de sécurité peut encore rester installée. Figure 27: Installation du parachute industriel surr le ressort 19

21 Selon les tambours utilisés, vous devrez associer une plaque de distance (ref ) au parechute. Figure 28: Plaque de distance De plus, selon la longueur et le poids du ressort, un palier intermédiaire supplémentaire (ref ) peut être utilisé pour éviter que l arbre ne fléchisse. Ce palier supplémentaire peut être placé entre le ressort enn torsion et t le tambour (Figure 29 droite) et/ou proche du tambour, où la moitié du poids de la portee est reprise par le câble (Figure 29 gauche). Figure F 29: palier intermédiaire additionnel A proximité du parechutee (à 250mm), pré assemblez l accouplement fixe ou ajustable (ref ou ). 20

22 Figure 30: accouplement ajustable pré assemblé Installez le tambour à l autre extrémité de l arbre avec la face mise en peinturee (rouge pour la partie gauche de l assemblage; noir pour la partie droite de l assemblage) orientée vers l intérieur de la porte. Répétez ces étapes pour la partie gauche de la rampe. Figure 31: tambour pré installé Fixation de la rampe de ressort Soulevez l assemblage ressort gauche; insérez l axe dans le palier d extrémité gauche. Fixez le parachute industriel (ou la plaque de distance) et le palier intermédiaire au linteau tout vous assurantt que l axe est bien placé horizontalement (à l aide de la ligne marquée précédemment au cordeau à tracer). Figure 32: Installation de l assemblage gauche Répétez la même opération pour la partie de droite (Figure 33). Assurez vous que les 2 axes soient bien coaxiaux et jointifs auu niveau de l accouplement. 21

23 Figure 33: Installation de l assemblage droit d Connectez les deux axes à l aide de l accouplement. Insérez les clavettes et boulonnez complètement l accouplement. (Figure 34) Figuree 34: Installation de l accouplement avecc clavettes Les tambours peuvent dés à présent être fixés à l arbre à l aide des viss de pression et des clavettes (Figure 35) Les tambours doivent être positionnés le plus proche possible des paliers de façon à assurer un rapport optimal poids/efforts sur le palier et e de permettre au câble de s enrouler sans heurt lors de l ouverture de la porte (évitee les risquess de friction contre les embouts). Figure F 35: Tambour installé à 10 mm du palier 22

24 Installation des panneaux Kingspan 1. Les embouts en acier galvaniséé Kingspann (pour panneaux anti pince doigts ou traditionnels) seront au préalable rivetés (à la basee et au sommet) sur chaque panneau. Panneau bas 1.1 préparation du panneau bas Le profilé en Aluminium de 40mm x 40mm (ref à ) doit être débité et riveté sur le panneau bas (Figure 36) Figuree 36: profilé enn alu fixé sur un panneau du d bas trad. Pour les panneaux anti pince doigts, un profilé en acier (ref to ) peut aussi être utilisé; et doit être fixé à l aide de viss auto forantes (ref ) tous les 3000 mm. Figure 37: Profilé en acier fixé dans panneauu anti pince doigts (joint d étanchéité ref f surr panneau bas pour less portes à ouverture manuelle) Insérez un joint d étanchéité industriel dans le profilé du bas; pour less portes motoriséess (ref ) ou pour les portes manuelles (ref ). L emploi d un spray silicone peut faciliter le glissement dans le profil alu ou acier. 23

25 Figure 38: joint d étanchéité industriel ref avec chambre de 11 mm m pour capteur optique ett longue lèvre pour sols irréguliers. Fixez l ensemble des éléments décritss ci dessouss sur un dess côté du panneau bas: Une console de base à l aide d au moins 6 vis auto forantes (ref ) qui peut être Soit une console de base parachute non ajustable (ref /33 128) (Figure 39) Figure 39: console de base parachute non ajustable (certifié SP SWEDEN) Soit une console de base réglable (ref /3051) (Figure 40) Figure 40: console de base ajustable Note: La console de base ajustable peutt être utilisée à condition que : le coefficient de sécurité pour les câbles et relatif au poids du tablier soit au moins égal à 6 et lorsque le poids du tablier n excède pas 5000 kg. 24

26 Un porte roulette industriel en utilisant 4 vis auto forantes (ref ) pour Panneaux anti pince doigts Panneaux traditionnels Ref (entraxe 40mm) Ref (entraxe 40mm) ) Ref (entraxe 45mm) Ref (entraxe 45mm) ) Figure F 41: Porte roulettes pour panneauxx anti pince doigts et traditionnels Note: L entraxe désigne la distance horizontale entre les trous oblongs. 40 et 45mm sont les entraxes standards de Kingspan. Placez une roulette équipée d un long axe de Ø11mm Ø (ref ) dans l emplacement situé dans la console de base. Insérez une roulette avec un axe plus court (ref ) dans le porte roulette intermédiai ire. Figure 42:Partie gauche du panneau du bas, prêt pour l installation. 25

27 Pour les portes manuelles, Kingspan propose des accessoires supplémentaires à fixer sur le panneau bas: o Un verrou à poignée (ref ); ; o Unee poignée (ref ); o Unee poignée / marchepied (ref ). 1.2 Installation du panneau du bas Engagez les 2 roulettes dans le rail vertical et positionnez correctement le panneau. Fixez la console de base de l autre côté ainsi que le porte roulette est bien horizontal. dee la même manière que précédemment. A l aide d un niveau laser, assurez vous que le panneau Figuree 43:Panneau du bas installé. Conseil: Pour faciliter l installation de laa console de base (peu d espacee pour opérer), des cales de 10 cm peuvent être mis sur le sol pour y installer lee panneau dessus. Une fois la console de base installée, vous pouvez retirer ces cales. 26

28 2. Panneaux intermédiaires 2.1 préparation des panneaux intermédiaires Fixez les porte roulettechaque panneau à l aide de 4 vis auto forantes (ref ). ( voir références précédemment) au sommett et des deux côtés de 2.2 installation des panneaux intermédiaires Placez le panneau intermédiaire sur le panneau bas et alignez les correctement. Vérifiez le bon emboitement des panneaux ett leur stricte horizontalité. Insérezz les deux roulettes r (ref ) dans les porte roulettes (les coulisses auront dû être enlevées auparavant) et serrez les écrous avecc une douille de 13mm. Fixez la charnière des porte roulettes du panneau bas sur le panneauu intermédiaire qui vient d être installé à l aide de 4 vis auto forantes (ref ). Figure F 44: Premier panneau intermédiaire installé. 27

29 Fixez le(s) charnière(s) intermédiaire(s) avec des vis auto forantess de 25 mm (ref ) dans les trous déjà forés (ØØ 4.2 mm). Les charnières doivent être placées avec leur axe de rotation à l intérieur (Panneaux anti pince doigts Figure 45) ou à l extérieur (Panneaux traditionnels Figure 46) Panneaux anti pince doigts Panneaux traditionnels Figure 45: Charnière intermédiaire APDD Figure 46: Charnière intermédiaire Trad. Répétez les étapes décrites ci dessuss pour tous les panneaux intermédiairess composant le tablier. Note: Le nombre de charnières intermédiaires va dépendre de la longueurr des panneaux : # charnières Largeurr des panneaux (mm) 2500 >2501 et >3751 et 5000 > 5001 et >6251 et

30 3. Le panneau supérieur 3.1 Préparation du panneau supérieur Fixez le porte roulette supérieur (ref (entraxe = 40mm) 4 ou (entraxe = 45mm)) à l aide de 4 vis auto forantes. 3.2 Installation du panneau supérieur Placez le panneau supérieur sur le roulettes de chaque côté. panneau intermédiai re, fixez les coulissess et les Figure 47: Installationn du panneau supérieur 29

31 Installation des câbles et ajustement du système d équilibrage 1. Parechutes ressort (certifié par SP SWEDEN) Placez la roue à cliquet contre le roulement comme indiquéé sur la photo ci dessous. Figure 48: Roue à cliquet parfaitementt positionnée ATTENTION Cette opération est très importante le système de sécurité assuré par laa roue à cliquet doit être installé de manière à ce que la roue soit toujours bien positionnée. Fixez la roue à cliquet à l aide des deux vis à empreinte hexagonale h serrer la clavette dans la rainure de clavette présente sur l arbre. ; une des vis vient Figure 49: Roue à cliquet fixée surr l arbre 30

32 2. Console de base Insérez l œillet du câble dans le crochet de la console de base ajustable. Dans le cas d un parachute non ajustable (certifié par SPP SWEDEN),, enlevez l écrou et une rondelle. Venez placer l œillet du câble. Serrez ensuite le tout fermement. Figure 50: Le câble est représentéé en noir Dans les deux cas, assurez vous que le câble est inséré correctemec ent dans le guide situé sur le côté de la console de base. Veillez à ce que la goupille ne gêne en rien la rotation du couteau en cas de rupture câble. Fixez l autre extrémitéé du câble ( pas d arrêt de câble nécessaire) au tambour,, à l aide de la vis de pression galvanisée (Max 15Nm). Le câble doit se positionner entre la partie frontale de laa cornière et les roulettes. (Figure 51) Figure 51: Câble positionné à l intérieur de la cornière verticalee Figure 52: sens d enroulement du câble 31

33 Faites tourner la partie gauche dee l arbre avec le tambour jusqu à obtenir une tension suffisante dans le câble (1/2 enroulement de sécurité requis). Bloquezz l arbre à l aide de pinces grip (callées contre le linteau) afin d éviter que celui ci ne puisse tourner librement. Effectuez la même opération avecc la partie droite de l arbre. Note: Si un des deux câbles est moins tendu que l autre, desserrez la vis de pression du tambour et donnezz du mou auu câble le plus tendu. Vous V pouvezz aussi jouer sur la position relative des deux parties d axe si vous avez placé un accouplement ajustable. Une fois qu une tension identiquee est obtenue, resserrez à nouveau. Table 3: : (ref: ) résistance des câbles 32

34 3. Mise sous contrainte des ressortss Par sécurité Maintenez le tablier bloqué à l aide de d pinces grip (au niveau des roulettes) Insérez la première barre de tension (ref: pour p 2 et ressorts 2 5/8 ; ref: pour 3 ¾ ett ressorts 6 ) aussi loin que possible dans le trou prévu à cet effet. Faites tourner la barre de tensionn d un quart de tour pour mettre le ressort sous tension, en travaillant toujours duu bas vers le haut. Insérez la seconde barre de tension dans le trou suivantt aussi loin que possible. Prenez la seconde barre et enlevez la première barre dee son trou. Donnez un quart de tour à la seconde barre de tension afin de poursuivre la mise sous tension du ressort. Poursuivez les opérations précédentes jusqu à atteindree le nombree exact de tours. Le nombre de tours est fixé à l aide du programme Doorbuild. Figure 53: Etape de tensionnement du ressort Note: Pour savoir combien de tours ontt déjà été effectués, ill suffit de compter le nombre d intervalles entre les lignes ( jaunes ou blanches) présentes sur le ressort. Insérez une clavette entre le cônee de tensionn et la rainure de clavette située dans l arbre. Serrez fermement les deux vis de pression à têtee carrée. Effectuez les mêmes opérations pour le(s) autre(s) ressort(s). Toutes les étapes d installation sont maintenant terminées. 33

35 Attention: Enlevez toutes les goupilles de sécurité des différents parechutes et rouesr s à cliquet. Figure 54: Goupille de sécurité à enlever du cliquet Figure 55: Goupille dee sécurité à enlever des parechutes non ajustables Retirez les pinces gripp lorsque vous ouvrez la porte pour la première fois. Vous pouvez maintenant vérifier si la porte est parfaitement équilibrée. Si la porte est correctement ajustée, celle ci devrait s ouvrir résistance et avec un minium d effort. et se fermer sans 34

36 Ajustement de la porte La porte étant maintenant installée, il nee reste plus que les derniers petitss ajustements. 1. Porte roulettes (Entraxe=45mm) supérieurs ref (Entraxe=40mm) ou Porte close, ajustez le porte roulettcoulisse en arrière supérieur en e tirant la de manièree à ce que la partie supérieure du panneauu soit bien repoussée contre le linteau (étanchéité à l air et à l eau). Serrez ensuite fermement les boulons M8 à l aidee d une cléé de 13 mmm à tête plate. Figure 56: Coulisse ajustée pour pousser le sommet du panneau contre le linteau 2. Porte roulettes intermédiaires Porte close, ajustez le porte roulette. Utilisez unee clé de 13 mm à tête plate et exercez une légère pression sur le panneau pour p que celui ci soit bien contre le joint d étanchéité. Venez ensuite resserrer les boulons. Figure 57: Coulisse ajustée 35

37 3. Positionnement des butoirs Porte complètement ouverte, Installez les longs (portee motoriséee ref ) ou courts (porte manuellee ref ) butoirs de façon à ce qu ils soient alignés avec la tranche du panneau supérieur. Fixez fermement afin de vous assurer que les butoirs et leurs supports restentt en place lors d ouvertures et fermetures répétées r de la porte. Figure 58: Long butoir aligné avec le bord du panneau supérieur ( profilé en alu) ) Poussez les plaques pour butoir vers l avant ou l arrière afin d obtenir la compression désirée une fois la porte ouverte. Figure 59: Positionnement d un long butoir Notes: Portes manuelles: Less butoirs sont utilisés ouverte trop violemment. comme des butées lorsque la porte est Portes motorisées: Les butoirs sont utiliséss pour emmagasiner de l énergiee et pour pousser la porte lorsque celle-ci est en train de se fermer. Ils fonctionnent également comme butées. 36

38 4. Centrage de la porte Centrez le tablier entree les deux rails intérieurs. Mesurez le jeu à gauche sur le l portey insérer des bagues d espacement (ref: to ) dans l espace disponible. Veillez toutefois à ce qu il subsistee au moins 10mm de jeu par porte roulette. Effectuez la même opération pour l autre côté. roulettes supérieur. Enlevez la coulisse du porte roulette supérieur et venez Figure 60: Bague d espacement 37

39 Larges portes (Tablier 5000mm) Dans le cas des grandes ouvertures de portes, le tablier doit être ê renforcé pour éviter toute cambrure excessive. En effet,, différentss facteurs externes sont à prendre en considération selon la dimensionn de la baie et à son exposition (ex : delta de température important entre l intérieur et l extérieur, pression exercée par le vent, la flexion des panneaux lorsque la porte est ouverte, ) Kingspan conseille que le renforcement du tablier s effectue à l aide l des éléments suivants: 1. Embouts doubles Disponible pour les panneaux Kinspan anti pince doigts ou traditionnels, perforés ou non. Elles possèdent de plus longs flancs ett ce dans roulettes côte à côte. le but de pouvoir installer deux porte Figure 61: double cassette perforée pour panneaux tradionnels et anti pince doigts 2. Double porte roulettee (intermédiaires et supérieur) Deux porte roulette (sans simple coulisse) peuvent être installés côte à double peut alors être solidement attachée à l aide de 4 écrouss M8 côte. Une coulisse Figure 62: : double porte roulette (intermédiaire et supérieur) 38

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) NO-PG-T-CAB-00-FR-0900 VIH6,-6

Plus en détail

Porte de garage résidentielle

Porte de garage résidentielle Guide d installation Porte de garage résidentielle isolation r-16 sans cfc Guide d installation Porte de garage résidentielle Ce guide décrit l installation d une porte de garage en section et la ferronnerie

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777

Plus en détail

Notice de montage moteur N 7100. Porte Sectionnelle Villa. Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800

Notice de montage moteur N 7100. Porte Sectionnelle Villa. Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800 Notice de montage moteur N 700 05/ Porte Sectionnelle Villa Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800 (Document réservé aux installateurs) - Notice de montage moteur - Porte sectionnelle Villa - N 700 Sommaire

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

LISTE DES PIÈCES DU MEUBLE HAUT

LISTE DES PIÈCES DU MEUBLE HAUT 88 5650 49 Portemanteau et Banc-coffre REMARQUE IMPORTANTE Retirez avec soin toutes les pièces de la boîte et placez-les individuellement sur un linge doux pour éviter les rayures ou d'autres dommages

Plus en détail

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions EN MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions DE FR Written in UK English V1 Date Published: 01 / 02 / 2015 EN DE FRANÇAIS Traduction des instructions d origine FR TABLE DES MATIÈRES* English Page

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Accessoires. www.fsb.de/fr

Accessoires. www.fsb.de/fr 7 Accessoires 7a 7a 624 630 630 631 Tiges carrées Stabil et versions palières Tiges pleines Matériel de fixation Tiges carrées pour porte châssis 7a 622 Manuel FSB 2012 Aperçu 05 0102 Page 628 05 0103

Plus en détail

Notice de montage, de démontage et d utilisation. Fiche d aide au contrôle avant utilisation. Description du produit:

Notice de montage, de démontage et d utilisation. Fiche d aide au contrôle avant utilisation. Description du produit: Fiche d aide au contrôle avant utilisation DUARIB - CDH Group Tél : + (0) 0 9 Fax : + (0) 0 Messagerie : welcome@duarib.fr Site internet : www.duarib.fr Notice de montage, de démontage et d utilisation

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base

Plus en détail

notice de montage -RL200-RA-SP

notice de montage -RL200-RA-SP Notice de montage Porte de garage sectionnelle RL-200-RA-SP - Porte de garage sectionnelle à usage résidentielle - Dimensions d encastrement : 200mm - Pose en ressorts avant - Système simply pose CLIK

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES Presse rapide pour protections en rive de toit p. 56-57 Protection pignon avec poteau p. 58 Protection bas de toit avec poteau p. 59 Protection de rive réglable par traversée de mur p. 60 Avant-latte p.

Plus en détail

GARDE CORPS TEMPORAIRE

GARDE CORPS TEMPORAIRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE GARDE CORPS TEMPORAIRE INSTRUCTIONS CONFORMES A LA NORME EN 13374 info@safetyrespect.se Téléphone +46 (0)63-130400 SOMMAIRE 3. Précautions de sécurité 4. Fixations 5. Embase 6.

Plus en détail

Somfy : Tél 0 810 12 12 37. (prix d un appel local du lundi au samedi de 9h à 12h15 et de 13h30 à 18h). e-mail www.consommateurs@somfy.

Somfy : Tél 0 810 12 12 37. (prix d un appel local du lundi au samedi de 9h à 12h15 et de 13h30 à 18h). e-mail www.consommateurs@somfy. Somfy : Tél 0 810 12 12 37 (prix d un appel local du lundi au samedi de 9h à 12h15 et de 13h30 à 18h). e-mail www.consommateurs@somfy.com Document non contractuel. Nous nous réservons le droit à tout moment,

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE MODÈLE IBIZA D200 -D300 NOTICE INSTALLATEUR

PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE MODÈLE IBIZA D200 -D300 NOTICE INSTALLATEUR PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE MODÈLE IBIZA D200 -D300 NOTICE INSTALLATEUR DESCRIPTION GÉNÉRALE 8 9 12 10 11 6 5 7 4 13 14 1 2 3 COMPOSANTS (OP)=Options 1 3 1.-Charnière Latérale 3.2-(OP)Plaque base

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Ferrures de verre innovatrices

Ferrures de verre innovatrices Ferrures de verre innovatrices le système Vitris est la solution pour toutes les situations où le verre a besoin d un cadre parfait. Une gamme complète de profilés, de ferrures et de serrures pour l aménagement

Plus en détail

Un concept unique. Gamme de panneaux de portes - de chambranles - ouverture Dans les pages bleues du catalogue THYS Intérieur

Un concept unique. Gamme de panneaux de portes - de chambranles - ouverture Dans les pages bleues du catalogue THYS Intérieur Un concept unique. Porte THYS SLIDING : - Porte coulissante intégrée dans un rail aluminium à poser devant le mur ou 2 murs. - 2 coulisses avec guides à roulettes sur roulement à billes veillent à un coulissage

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Notice de montage. 1 Une tôle doublée plate qui va réellement fermer votre conduit de cheminée, nous l appellerons le volet

Notice de montage. 1 Une tôle doublée plate qui va réellement fermer votre conduit de cheminée, nous l appellerons le volet Notice de montage Vous avez choisi Eurotrappe, pour isoler votre sortie de cheminé à foyer ouvert, et nous vous en félicitons! Consignes de sécurité : Monter sur un toit n est pas anodin!!, cela comporte

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320 2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte

Plus en détail

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage Support Multifonction Instructions de montage version 1.0 - décembre 2013 WinPal -- Le Le - Le Support Multifonction Nous vous remercions d avoir acheté notre notre support multifonction innovant innovant

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Porte De Garage MADE BY RYTERNA

Porte De Garage MADE BY RYTERNA Porte De Garage MADE BY RYTERNA Sommaire TL&R40 LIGNÉ 10 TL&R40 MONOLIGNE 12 TL&R40 PLEIN 14 TL&R40 CASSETTE 16 TL&R40 PLEIN LISSE 18 TL&R40 PLEIN LISSE PLUS 20 TL&R40 MICROLIGNE 22 TL&R40 MACROLIGNE 24

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Construction d'une villa familiale / parcelle n 711 / CH-1343 Les Charbonnières

Construction d'une villa familiale / parcelle n 711 / CH-1343 Les Charbonnières 204 Soumission n 6 Maître de l'ouvrage M. Loutan et Mme Piccinin Architecte DE GIOVANNINI SA Atelier d'architecture EPFL-SIA Rue de la Ravière 8 Rue de Malatrex 38 1269 Bassins 1201 Genève t 022 366 49

Plus en détail

PIECES DETACHEES DES PORTES

PIECES DETACHEES DES PORTES 1. PROFILS ALUMINIUM 541001 (ZZ10011) Bâti alu anodisé 541002 (ZZ10012) Profil espaceur 40 x 20 mm alu anodisé ou 541003 (ZZ10013) Profil espaceur 40 x 30 mm alu anodisé ou 541004 (ZZ10014) Profil espaceur

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE Réf..279.97.0 Ind A MAIN DU VERROU VEAPH. Le produit est livré en configuration usine main droite, selon votre cas de montage, adapter la configuration

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

ICE-Trade s.a. International Conveyor Equipment & Trading. Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier. Profils. Profil standard 27/100/0,80

ICE-Trade s.a. International Conveyor Equipment & Trading. Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier. Profils. Profil standard 27/100/0,80 Passage de la Poste 3-2 B-7700 Mouscron Belgium Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier Profils Profil standard 27/100/0,80 Profil export 18/76/0,75 Profil jumbo 27/111 Profil spécial 42/160 1 Dimensions

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

Utilisation Lisez attentivement ce manuel Information: Attention :

Utilisation Lisez attentivement ce manuel Information: Attention : Vous venez de faire installer une porte de garage TECHPRO et nous vous en remercions. Depuis plus de 10 ans TECHPRO développe son savoir faire pour proposer des produits de qualité assurant robustesse

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

Les Extérieurs. Extérieurs. Les Stores. tendance stores. Intérieurs. Les Stores. tendance stores. Les Intérieurs

Les Extérieurs. Extérieurs. Les Stores. tendance stores. Intérieurs. Les Stores. tendance stores. Les Intérieurs Les Extérieurs Tarif 2011 Les Stores Extérieurs tendance stores Les Stores Tarif 2011 Les Intérieurs Intérieurs tendance stores Sommaire Les Stores Extérieurs Les Stores Toiles et Bannettes nouveau P03

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Ferrures d assemblage à excentrique

Ferrures d assemblage à excentrique Ferrures d assemblage à excentrique Rastex 12/15 VB 35 M/36 M.1 Ferrures d assemblage à excentrique Double sécurité grâce aux crans intérieurs et extérieurs. Le goujon est toujours automatiquement centré

Plus en détail

Installation. Porte Simple FIGURE 1 FIGURE 2

Installation. Porte Simple FIGURE 1 FIGURE 2 Porte Simple Avant toute chose, nous vous recommandons de peindre, teindre ou vernir votre porte avant d en faire l installation. Il est beaucoup plus facile d appliquer le produit de finition sur une

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS!

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et repose-pieds larges pour travailler confortablement, en toute sécurité et sans se fatiguer

Plus en détail

Isoler les gaines techniques

Isoler les gaines techniques ROCKplak - rockcalm est un complexe isolé en laine de roche mono densité rigide collé à 2 parements en plaque de plâtre 12,5 mm hydrofugé à bords amincis. ROCKCALM est un panneau de laine de roche mono

Plus en détail

INTRO. Comment isoler des combles aménageables? NIVEAU DE DIFFICULTÉ CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES ÉQUIPEMENT

INTRO. Comment isoler des combles aménageables? NIVEAU DE DIFFICULTÉ CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES ÉQUIPEMENT Comment isoler des combles aménageables? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Crayon Mètre Niveau à bulle Règle de maçon Visseuse Cordeau nylon Equerre Grignoteuse

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Automatismes pour portes de garage

Automatismes pour portes de garage Automatismes pour portes de garage Généralités Domaines d application Les automatismes pour portes de garage SOMMER conviennent aux types de portes suivants : Portes sectionnelles (à segments) Portes pivotantes

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

FERMACELL contre-cloisons (doublages) Parement simple

FERMACELL contre-cloisons (doublages) Parement simple Des systèmes reconnus dans la construction sèche présentant des qualités coupefeu et d isolation phonique. La cloison de doublage, aussi appelée contre-cloison ou doublage, FERMACELL est destinée à être

Plus en détail

EXPLICATION - APPLICATION - PLAN - COMPOSANTS Rail-T de sécurité alu. & chariot VST Application Verticale - EN 353/1

EXPLICATION - APPLICATION - PLAN - COMPOSANTS Rail-T de sécurité alu. & chariot VST Application Verticale - EN 353/1 Etudes Représentation de matériel électrotechnique industriel Et fabrication de systèmes de protection antichute Studies Vertegenwoordiging van industrieel electrotechnisch materiaal En fabricatie klimbeveiligingssystemen

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils.

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils. Kit de pointes pour montants Pour montants de 60 à 89 mm. D'après la réglementation en vigueur, longueur de pointe 70 mm. Coulissantes sur le montant. Contenu : 2 pointes avec matériel de fixation. Code

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

CLASS. Et les produits GEODE

CLASS. Et les produits GEODE CLASS Et les produits GEODE PANTOGRAPHE PRINCIPE DE BASE Dans le temps les serruriers notamment, utilisaient une barre en acier dont une extrémité était articulée sur une équerre fixée au pilier. L autre

Plus en détail

RELAZZO SCREEN NOTICE DE MONTAGE. R24610 FR 05.2014 www.rehau.com/relazzo * Des solutions polymères à l infini. Bâtiment Automobile Industrie

RELAZZO SCREEN NOTICE DE MONTAGE. R24610 FR 05.2014 www.rehau.com/relazzo * Des solutions polymères à l infini. Bâtiment Automobile Industrie RELAZZO SCREEN NOTICE DE MONTAGE R24610 FR 05.2014 www.rehau.com/relazzo * Des solutions polymères à l infini Bâtiment Automobile Industrie TABLE DES MATIÈRES 1 Remarques importantes 3 2 la gamme relazzo

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3.A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ETABLI MULTIUSAGE 990X203X1295MM MODELE OT14990 Cela signifie : Attention! Soyez vigilant! Il peut y avoir danger pour l'opérateur, la personne se trouvant à proximité ou le matériel!

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Catalogue Système Câble Edition 2015

Catalogue Système Câble Edition 2015 Références Produits Caractéristiques Photos LES KITS avec supports affiches plexiglass sur câble acier ou nylon SCP018 Kit câble A4 3 portes affiches A4 vertical + 2 câbles + 12 pinces SCP019 Kit câble

Plus en détail

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1 Intermat/Ecomat Charnières à montage rapide.1 Intermat sans entretien, robuste, silencieuse, fiable! C'est une technique de charnière de pointe made by Hettich. La qualité se reconnaît à sa forme Durabilité

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

Standards et spéciaux. Casiers. et armoires

Standards et spéciaux. Casiers. et armoires Standards et spéciaux et armoires Série C Série Delta E Les casiers Série C au Petits compartiments, design fonctionnel répondent parfaits pour l entreposage à la majorité des besoins. d effets personnels.

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

CONTACT MAGNETIQUE DE FEUILLURE POUR MONTAGE ENCASTRE OU EN SAILLIE. 2 : contact = Capteur REED. 3 : Boitier pour montage en saillie

CONTACT MAGNETIQUE DE FEUILLURE POUR MONTAGE ENCASTRE OU EN SAILLIE. 2 : contact = Capteur REED. 3 : Boitier pour montage en saillie page 1 / 5F CONTACT MAGNETIQUE DE FEUILLURE POUR MONTAGE ENCASTRE OU EN SAILLIE Le contact d'ouverture PNA2P020 est utilisé dans les systèmes de gestion des bâtiments pour détecter les changements d'état

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Mounting systems for solar technology

Mounting systems for solar technology Mounting systems for solar technology Instructions de montage Système de crochet de toit CrossHook 2 F Table des matières TABLE DES MATIÈRES L ENTREPRISE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MATÉRIEL REQUIS OUTILS

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Portes de garage sectionnelles

Portes de garage sectionnelles Portes de garage sectionnelles Données techniques : mise à jour 01.03.2013 Table des matières Sommaire Page Type de porte / Tablier de porte 3 4 Type de portillon / Panneau de portillon 4 LTE 40, à rainures

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

Porte de Garage. Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010. Notice d utilisation

Porte de Garage. Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010. Notice d utilisation Porte de Garage Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010 Notice d utilisation Schéma d une porte de garage avec commande radio Cette

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

DOSSIER EXPLICATIF TECHNELEC Pour échelle rail-t VSTL de sécurité alu. et chariot VST (Application Verticale - EN 353/1)

DOSSIER EXPLICATIF TECHNELEC Pour échelle rail-t VSTL de sécurité alu. et chariot VST (Application Verticale - EN 353/1) DOSSIER EXPLICATIF TECHNELEC Pour échelle rail-t VSTL de sécurité alu. et chariot VST (Application Verticale - EN 353/1) A. Généralités Le matériel décrit ci-après est un équipement de protection individuel

Plus en détail

des combles aménageables

des combles aménageables MA.10 MATÉRIAUX J isole des combles aménageables AVEC LES CONSEILS 1 Le choix d un isolant En avant-projet, il est recommandé de prendre en considération plusieurs critères, afin de choisir la solution

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement Notice de pose et d utilisation Porte de garage à enroulement Ver 06.07.2011 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail