Digital-Multimeter. Art Bedienungsanleitung. BGS technic KG Bandwirkerstr Wermelskirchen

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Digital-Multimeter. www.bgstechnic.com. Art. 2194. Bedienungsanleitung. BGS technic KG Bandwirkerstr. 3 42929 Wermelskirchen"

Transcription

1 Digital-Multimeter Art Informationen zu Ihrer Sicherheit Dieser Multimeter wurde entsprechend IEC-1010 für Messinstrumente mit Überspannungs- und Schadstoffkategorie 2 (CAT II) entwickelt. Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen um sicherzugehen, dass das Gerät ordnungsgemäß genutzt wird und in einem guten Zustand bleibt. Volle Sicherheit kann nur mit den mitgelieferten Test-Kabeln gewährleistet werden. Falls notwendig, müssen diese mit solchen ersetzt werden, wie sie in dieser Anleitung spezifiziert sind. Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitsinformation, sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach. Achtung! Gefährliche Spannung. Erdung Sicherung Doppelte Isolierung (Schutzklasse 2) Bedienungsanleitung 2. Was vor Inbetriebnahme zu beachten ist - Bevor Sie die Hülle öffnen, immer die Test-Kabel von allen Stromkreisläufen trennen. - für weitergehende Sicherheit vor Brandgefahr Sicherung nur mit einer mit folgenden Spezifikationen ersetzen: F 200 ma/250v. - Niemals Multimeter benutzen wenn die rückseitige Schale nicht angebracht oder fest ist. - Reinigen Sie das Multimeter niemals mit Scheuer- oder Reinigungsmilch. Benutzen sie ein feuchtes Tuch und milde Reinigungsflüssigkeit. 3. Während des Gebrauchs Überschreiten Sie niemals die für den jeweiligen Spannungsbereich angegebenen Grenzwerte. Wenn das Gerät in einen Strom-Kreislauf eingespeist ist, berühren Sie niemals einen der unbenutzten freien Anschlüsse. Benutzen Sie das Gerät niemals zum messen von Spannungen die 600V oder CAT 2 überschreiten. Wenn der Messbereich vor Beginn der Messung unklar ist, setzten Sie den Messwert auf Maximum. Bevor Sie den Funktionswahlknopf in der Mitte drehen, stellen Sie sicher, dass die Messkabel vom Stromkreislauf abgeklemmt sind. Wenn Sie Messungen an einem Fernseher oder einem Wechselstromgerät durchführen, beachten Sie bitte, dass hierbei hohe Impuls-Spannungen auftreten können, die dass Messgerät beschädigen. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie an Spannungen von mehr als 60V arbeiten. Wenn Sie beabsichtigen Sicherungen zu testen, stellen Sie vorher sicher dass die Test-Kabel vom Stromkreislauf abgekoppelt sind. Führen Sie niemals Widerstandsmessungen in aktiven Stromkreisläufen durch.

2 4. Allgemeine Beschreibung Dass Messgerät ist ein handgerechtes Digital-Multimeter mit dem Gleich und Wechselspannung, Gleichstrom, Widerstände gemessen und Dioden getestet werden können. 5. Beschreibung der Frontseite 1 Display 3 ½ Zoll, 7 Segmente, Höhe 15 mm 2 Drehknopf: Dieser Knopf wird benutzt um die verschiedenen Modi und Stärken zu wählen, als auch dafür das Gerät ein und auszuschalten. 3 Hold -Knopf : Wenn dieser Knopf gedrückt ist,wird die letzte Messung auf dem Display gespeichert und das H Symbol erscheint auf dem Display, bis der Hold -Knopf wieder gedrückt wird. 4 10A -Buchse. Eingang der roten Messleitung für Messungen > 200mA. 5 Com -Buchse. Eingang der schwarzen Messleitung (Negativ) bei allen Messungen. 6 V ma -Buchse. Eingang der roten Messleitung (Positiv) für Spannungs, Widerstands und Strommessungen < 200mA Bedienungsanleitung 6. Spezifikationen Die Genauigkeit ist auf ein Jahr nach der Kalibrierung und einer Temperatur 18 C und 28 C, sowie einer Luftfeuchtigkeit von 80% gewährleistet. 7. Technische Daten Sicherung: F 200mA/250V Batterie: 9V Display: LCD, 1999 Zählungen Anzeige Messbereich überschritten : Die Ziffer 1 erscheint im Display Anzeige Vertauschung der Polarität : - erscheint im Display Anzeige niedriger Batteriestand : Batteriesymbol erscheint Arbeitstemperatur: 0-40 C Lagertemperatur: C Abmessungen: 138mm X 69mm X 31mm Gewicht: ca. 160g

3 Betriebsart Messbereich Auflösung Genauigkeit Gleichspannung 200 mv 0.1 mv +/-(0,5% +/- 2dgts) 2 V 1.0 mv +/-(0,5% +/- 2dgts) 20 V 10.0mV +/-(0,5% +/- 2dgts) 200 V 100 mv +/-(0,5% +/- 2dgts) 600 V 1 V +/-(0,8% +/- 2dgts) Wechselspannung 200 V 100 mv +/-(1,2% +/- 10dgts) 600 V 1 V +/-(1,2% +/- 10dgts) Gleichstrom 200 A 0.1 A +/-(1,0% +/- 10dgts) 2 ma 1 A +/-(1,0% +/- 10dgts) 20 ma 10 A +/-(1,0% +/- 10dgts) 200 ma 100 A +/-(1,5% +/- 10dgts) 10 A 10 ma +/-(3,0% +/- 10dgts) Diode zeigt den Durchlass-Spannungsabfall der Diode an. Überlastungsschutz: 250 V Gleichspannung A. Messung einer Gleichspannung 1. Stecken Sie das rote Prüfkabel in die Buchse V ma und das Schwarze in die Buchse Com 2. Stellen sie den Drehschalter auf den passenden Messbereich V ein. Ist der Messbereich zunächst unklar, gehen sie vom höchsten Messbereich aus und reduzieren Sie dann Schritt für Schritt, bis der optimale Messbereich gefunden worden ist. Erscheint bereits irgendein Messergebnis auf dem Display, obwohl noch keine Messung durchgeführt wurde, so ist dies auf die Empfindlichkeit des Messeingangs zurückzuführen und ohne Belang 3. Verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Messobjekt. 4. Messwert ablesen, ggf. Mit Hold -Taste festhalten. B. Messung von Wechselspannung 1. Stecken Sie das rote Prüfkabel in die Buchse V ma und das Schwarze in die Buchse Com 2. Stellen sie den Drehschalter auf den passenden Messbereich V ein. Ist der Messbereich zunächst unklar, gehen sie vom höchsten Messbereich aus und reduzieren Sie dann Schritt für Schritt, bis der optimale Messbereich gefunden worden ist. Erscheint bereits irgendein Messergebnis auf dem Display, obwohl noch keine Messung durchgeführt wurde, so ist dies auf die Empfindlichkeit des Messeingangs zurückzuführen und ohne Belang. 3. Verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Messobjekt. 4. Messwert ablesen, ggf. Mit Hold -Taste festhalten. Bedienungsanleitung C. Messung eines Gleichstroms 1. Verbinden Sie das schwarze Prüfkabel mit der Buchse Com. Das rote Prüfkabel wird für Messungen unter 200mA mit der Buchse V ma verbunden, für Messungen über 200mA jedoch mit der Buchse 10A DC verbunden. 2. Stellen sie den Drehschalter auf den passenden Messbereich A ein. Ist der Messbereich zunächst unklar, gehen sie vom höchsten Messbereich aus und reduzieren Sie dann Schritt für Schritt, bis der optimale Messbereich gefunden worden ist. Erscheint bereits irgendein Messergebnis auf dem Display, obwohl noch keine Messung durchgeführt wurde, so ist dies auf die Empfindlichkeit des Messeingangs zurückzuführen und ohne Belang. 3. Prüfspitzen mit Messobjekt verbinden.

4 D. Widerstandsmessungen 1. Stecken Sie das rote Prüfkabel in die Buchse V ma und das Schwarze in die Buchse Com. Stellen sie den Drehschalter auf den passenden Messbereich ein. 2. Messbereich 200 Ohm wählen, Prüfspitzen aneinander halten um auf Durchgang zu testen. Die Anzeige sollte Ohm betragen. Nun Messbereich für Prüfobjekt wählen 3. Verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Messobjekt. 4. Messwert ablesen, ggf. Mit Hold -Taste festhalten. E. Diodentest 1. Stecken Sie das rote Prüfkabel in die Buchse V ma und das Schwarze in die Buchse Com 2. Stellen sie den Drehschalter auf den passenden Messbereich ein. 3. Verbinden Sie das rote Testkabel mit der Anode, das schwarze mit der Kathode der Diode. Nun den Wert für die Spannung ablesen. Die Diode sperrt in eine Richtung. In Sperrrichtung erhalten sie den Wert 1. Werden andere Werte ausgegeben, ist die Diode defekt. Ersetzen der Batterie und Sicherung Wenn das Batteriesymbol auf dem Display erscheint, sollte die Batterie gewechselt werden. Sicherungen müssen sehr selten gewechselt werden, und werden meistens durch falsche Anwendung zerstört. Um beides zu ersetzen, das Multimeter aus der Stoßschutzhülle nehmen, die 2 Schrauben an der Unterseite entfernen, dann defekte Batterie bzw. Sicherung durch eine neue ersetzen. Achten Sie darauf beim Tausch der Batterie auf die Polarität. Inhalt : Anleitung Testkabel 9V-Batterie Achtung! Vor Entfernen der Abdeckung, stellen Sie sicher, dass das Messgerät nicht mit einem Prüfobjekt verbunden ist. Entfernen Sie alle Prüfkabel vom Messgerät! Bedienungsanleitung Entsorgungshinweise Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie über Elektronik- und Elektro-Altgeräte (Altgeräteentsorgung) und darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektronik-Altgeräte.

5 Digital-Multimeter Art SAFETY INFORMATION This multimeter has been designed according to IEC1010 concerning electronic measuring instruments with an overvoltage category (CAT II) and pollution 2. Follow all safety and operating instructions to ensure that the meter is used safely and is kept in good operating condition. Full compliance with safety standards can be guaranteed only with test leads supplied. If necessary, they must be replaced with the type specified in this manual. SAFETY SYMBOLS Important safety information, refer to the operating manual. Dangerous voltage may be present. Earth ground. Double insulation (Protection class II). Fuse must be replaced with rating specified in the manual. 2. MAINTENANCE Before opening the case, always disconnect test leads from all energized circuits. For continue protection against fire; replace fuse only with the specified voltage and current ratings: F 200mA/250V(Quick Acting) Never use the meter when back cover is dismantled. Do not use abrasives or solvents on the meter. Clean the multimeter only with a damp cloth and mild detergent. Instruction Manual 3. DURING USE Never exceed the protection limit values indicated in specifications for each range of measurement. When the meter is linked to measurement circuit, do not touch unused terminals. Never use the meter to measure voltages that might exceed 600V above earth ground in category installations. When the value scale to be measured is unknown beforehand, set the range selector at the highest position. Before rotating the range selector to change functions, disconnect test leads from the circuit under test. When carrying out measurements on TV or switching power circuits always remember that there may be high amplitude voltages pulses at test points, which can damage the meter. Always is careful when working with voltages above 60V dc or 30V ac rms. Keep fingers behind the probe barriers while measuring. Before attempting to insert transistors for testing, always be sure that test leads have been disconnected from any measurement circuits. Never perform resistance measurements on live circuits.

6 4. GENERAL DESCRIPTION The meter is a handheld 31/2 digital multimeter for measuring DC and AC voltage, DC current, Resistance and Diode test. 5. FRONT PANEL 1 Display 1/2 digit, 7 segment, 15mm high LCD. 2 Rotary switch This switch is used to select functions and desired ranges as well as to turn on/off the meter. 3 Hold button When this button is pushed, the display will keep the last reading and H symbol will appear on the LCD until pushing it again. 4 10A jack Plug in connector for red test lead for 10A measurement. 5 COM jack Plug in connector for black (negative) test lead. 6 V ma jack Plug in connector for red (positive) test lead for voltage, resistance and current (except 10A) measurements. Instruction Manual 6. SPECIFICATIONS Accuracy is specified for a period of one year after calibration and at 18 C to 28 C (64 F to 82 F) with relative humidity to 80%. 7. TECHNICAL DATA Fuse: F 200mA/250V Battery: 9V Display: LCD, 1999 Display out of range : 1 appear on the LCD Display Polarity indication : - appear on the LCD Display Low Batterie : appear on LCD Operating Environment: 0-40 C Storage temperature: C Size: 138mm X 69mm X 31mm Weight: 160g

7 Betriebsart Range Resulution Accuracy DC voltage 200 mv 0.1 mv +/-(0,5% +/- 2dgts) 2 V 1.0 mv +/-(0,5% +/- 2dgts) 20 V 10.0mV +/-(0,5% +/- 2dgts) 200 V 100 mv +/-(0,5% +/- 2dgts) 600 V 1 V +/-(0,8% +/- 2dgts) AC voltage 200 V 100 mv +/-(1,2% +/- 10dgts) 600 V 1 V +/-(1,2% +/- 10dgts) DC current 200 A 0.1 A +/-(1,0% +/- 10dgts) 2 ma 1 A +/-(1,0% +/- 10dgts) 20 ma 10 A +/-(1,0% +/- 10dgts) 200 ma 100 A +/-(1,5% +/- 10dgts) 10 A 10 ma +/-(3,0% +/- 10dgts) Diode shows the forward drop voltage of the diode. Overload protection: 250 V DC A. DC Voltage Measurements 1. Connect the red test leads into the V ma jack and the black test lead in the "Com" jack. 2. Set the rotary switch to the appropriate "V " range. If the range initially unclear, take the highest range and then reduce it Step by step until the optimal range is found. Appears already some Measurement result on the display, although no measurement was made, this is to due to the sensitivity of the measurement input and irrelevant. 3. Connect the probes to the target. 4. Storing reading, with "Hold" button. B. AC Voltage Measurements 1. Connect the red test leads into the V ma jack and the black test lead in the "Com" jack 2. Set the rotary switch to the appropriate V range. If the Range, initially unclear, take the highest range and then reduce step by step until the optimal range is found. Appears already some Measurement result on the display, although no measurement was made, this is to due to the sensitivity of the measurement input and irrelevant. 3. Connect the probes to the target. 4. Storing reading, with "Hold" button. Instruction Manual C. DC Current Measurements 1. Connect the black test lead to "Com" jack. Connect the red test lead for measurements under 200mA with the V ma jack. For measurements over 200mA up to 10A connect the red test lead with the "10A" jack. 2. Set the rotary switch to the appropriate "A" range. If the measuring range initially unclear, take the highest range and then reduce step by step until the optimum range was found. Appears any measurement result on the display, although no measurement was made, this is the due to sensitivity of the measurement input and irrelevant. 3. Connect the probes to target. D. Resistance Measurements 1. Plug the red test leads into the V ma socket and connect the the black test lead with the "Com" jack. Set the rotary switch to the appropriate " " range. 2. Select measuring range 200 ohms. Hold each other red and black probes to test continuity. The Display should be show Now select range of test object 3. Connect the probes to the target. 4. Storing reading, with "Hold" button.

8 E. Diode Test 1. Plug the red test leads into the "V ma" socket and connected the black test lead with the "Com" jack. 2. Set the rotary switch to the " " range. 3. Connect the red test lead to the anode and the black to the cathode of the diode. Now you can read the voltage drop. In the reverse direction, the diode blocked and the display appears "1". If there is a different value to read, the diode is defective. Replace the battery or fuse If the battery icon appears on the display, the battery should be replaced. Fuses must be replaced very rare and are usually destroyed by incorrect use. To replace both, take the meter out of the shock cover, remove the 2 screws on the bottom, replace faulty battery and the fuse with a new one. Make sure that polarity is correct, when replacing the battery. ATTENTION Before removing the cover, always make sure that the device does not longer connected to an electrical circuit is. Disconnect all test leads from multimeter! Content: Instructions Test Cable 9V battery DISPOSAL Dear Customer, If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area Instruction Manual

9 Multimètre numérique Réf Informations relatives à votre sécurité Ce multimètre a été développé conformément à l IEC-1010 concernant les instruments de mesure de la catégorie de surtension et de substances nocives 2 (CAT II). Respectez toutes les instructions de sécurité et d utilisation afin de garantir que l appareil est utilisé conformément à son usage prévu et qu il reste en bon état. Une sécurité intégrale ne peut être garantie qu avec les câbles de test fournis. Si nécessaire, ceux-ci peuvent être remplacés par des câbles de test, tels que spécifiés dans la présente notice. Symboles de sécurité Informations importantes relatives à la sécurité ; veuillez consulter la notice d utilisation. Attention! Tension dangereuse. Mise à la terre Fusible Double isolation (classe de protection 2) 2. Points importants avant la mise en service - Avant d ouvrir l enveloppe,déconnectez toujours les câbles de test de toute source de courant. - Pour une sécurité renforcée contre les risques d incendie, ne remplacez le fusible que par un fusible présentant les spécifications suivantes : F 200 ma / 250 V. - N utilisez jamais le multimètre si la coque arrière n est pas en place ou fixée. - Ne nettoyez jamais le multimètre avec un lait abrasif ou nettoyant. Utilisez un chiffon humide et un liquide de nettoyage doux. Mode d'emploi 3. Pendant l utilisation Ne dépassez jamais les valeurs limites indiquées pour la plage de tension respective. Lorsque l appareil est connecté à une source de courant, ne touchez jamais l une des connexions libres non utilisées. N utilisez jamais l appareil pour mesurer des tensions supérieures à 600 V ou à la CAT 2. Si la plage de mesure n est pas claire avant de commencer la mesure, placez la valeur de mesure à la valeur maximale. Avant de tourner le bouton sélecteur de fonction situé au centre, veuillez vous assurer que les câbles de mesure sont déconnectés de toute source de courant. Lorsque vous réalisez des mesures sur un téléviseur ou sur un appareil à courant alternatif, pensez qu il est possible que des tensions impulsionnelles élevées apparaissent, elles peuvent endommager l appareil de mesure. Soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 60 V. Si vous envisagez de tester des fusibles, veuillez d abord vous assurer que les câbles de test

10 sont déconnectés de toute source de courant. N effectuez jamais de mesure de résistance dans des circuits de courant actifs. 4. Description générale L appareil de mesure est un multimètre numérique manuel permettant de mesurer la tension continue et alternative, le courant continu et la résistance, et de tester des diodes. 5. Description de l appareil (côté face) 1 Écran 3,5 pouces, 7 segments, hauteur 15 mm 2 Commutateur rotatif : ce bouton est utilisé pour sélectionner les différents modes et intensités, ainsi que pour mettre en marche et arrêter l appareil. 3 Bouton «Hold» : lorsque ce bouton est actionné, la dernière mesure est mémorisée et le symbole «H» apparaît sur l écran jusqu à ce que le bouton «Hold» soit de nouveau actionné. Prise 4 «10A». Entrée du conducteur de mesure rouge pour des mesures > 200 ma. 5 Prise «Com». Entrée du conducteur de mesure noir (négatif) pour toutes les mesures. 6 Prise «VΩmA». Entrée du conducteur de mesure rouge (positif) pour des mesures de tension, de résistance et de courant < 200 ma Mode d'emploi 6. Spécifications La précision est assurée sur une durée d un an après l étalonnage et pour une température comprise entre 18 C et 28 C ainsi que pour une humidité de l air de 80 %. 7. Caractéristiques techniques Fusible : F 200 ma / 250 V Batterie : 9 V Écran : LCD, 1999 comptages Affichage «Plage de mesure dépassée» : le chiffre 1 apparaît sur l écran Affichage «Inversion de la polarité» : «-» apparaît sur l écran Affichage «faible niveau de batterie» : le symbole de batterie apparaît Température de travail : 0-40 C Température de stockage : C Dimensions : 138 mm X 69 mm X 31 mm Poids : env. 160 g

11 Mode de Plage de mesure Résolution Précision fonctionnement Tension continue 200 mv 0,1 mv +/- (0,5 % +/- 2 dgts) 2 V 1,0 mv +/- (0,5 % +/- 2 dgts) 20 V 10,0 mv +/- (0,5 % +/- 2 dgts) 200 V 100 mv +/- (0,5 % +/- 2 dgts) 600 V 1 V +/- (0,8 % +/- 2 dgts) Tension 200 V 100 mv +/- (1,2 % +/- 10 dgts) alternative 600 V 1 V +/- (1,2 % +/- 10 dgts) Courant continu 200 μa 0,1 μa +/- (1,0 % +/- 10 dgts) 2 ma 1 μa +/- (1,0 % +/- 10 dgts) 20 ma 10 μa +/- (1,0 % +/- 10 dgts) 200 ma 100 μa +/- (1,5 % +/- 10 dgts) 10 A 10 ma +/- (3,0 % +/- 10 dgts) Diode affiche la perte de tension de conduction de la diode. Protection contre la surcharge : 250 V tension continue A. Mesure d une tension continue 1. Enfichez le câble de test rouge dans la prise «VΩmA» et le câble de test noir dans la prise «Com». 2. Positionnez le commutateur rotatif sur la plage de mesure appropriée «V». Si la plage de mesure n est pas être claire dans un premier temps, partez de la plage de mesure la plus élevée et réduisez-la ensuite pas à pas jusqu à ce que la plage de mesure optimale soit trouvée. Si un résultat de mesure quelconque apparaît sur l écran alors qu aucune mesure n a été effectuée, ceci est dû à la sensibilité de l entrée de mesure et est sans importance. 3. Reliez les pointes de test à l objet de mesure. 4. Lisez la valeur de mesure, et maintenez-la affichée le cas échéant à l aide de la touche «Hold». B. Mesure de tension alternative 1. Enfichez le câble de test rouge dans la prise «VΩmA» et le câble de test noir dans la prise «Com». 2. Positionnez le commutateur rotatif sur la plage de mesure appropriée «V». Si la plage de mesure n est pas être claire dans un premier temps, partez de la plage de mesure la plus élevée et réduisez-la ensuite pas à pas jusqu à ce que la plage de mesure optimale soit trouvée. Si un résultat de mesure quelconque apparaît sur l écran alors qu aucune mesure n a été effectuée, ceci est dû à la sensibilité de l entrée de mesure et est sans importance. 3. Reliez les pointes de test à l objet de mesure. 4. Lisez la valeur de mesure et maintenez-la affichée le cas échéant à l aide de la touche «Hold». Mode d'emploi C. Mesure d un courant continu 1. Reliez le câble de test noir à la prise «Com». Pour des mesures inférieures à 200 ma, le câble de test rouge est relié à la prise «VΩmA», et pour des mesures supérieures à 200 ma à la prise «10 A DC». 2. Positionnez le commutateur rotatif sur la plage de mesure appropriée «A». Si la plage de mesure n est pas être claire dans un premier temps, partez de la plage de mesure la plus élevée et réduisez-la ensuite pas à pas, jusqu à ce que la plage de mesure optimale soit trouvée. Si un résultat de mesure quelconque apparaît sur l écran alors qu aucune mesure n a été effectuée, ceci est dû à la sensibilité de l entrée de mesure et est sans importance. 3. Reliez les pointes de test à l objet de mesure. D. Mesures de résistance

12 1. Enfichez le câble de test rouge dans la prise «VΩmA» et le câble de test noir dans la prise «Com». Positionnez le commutateur rotatif sur la plage de mesure appropriée «Ω». 2. Sélectionnez la plage de mesure 200 Ohm, et maintenez les pointes de test l une contre l autre, afin d effectuer le test de continuité. L affichage doit présenter une valeur située entre 0,1 et 1,3 ohms. Sélectionnez alors la plage de mesure pour l objet de test. 3. Reliez les pointes de test à l objet de mesure. 4. Lisez la valeur mesurée et maintenez-la affichée le cas échéant à l aide de la touche «Hold». E. Test de diodes 1. Enfichez le câble de test rouge dans la prise «VΩmA» et le câble de test noir dans la prise «Com». 2. Positionnez le commutateur rotatif sur la plage de mesure appropriée. 3. Reliez le câble de test rouge à l anode et le câble de test noir à la cathode de la diode. Lisez maintenant la valeur pour la tension. La diode bloque dans une direction. Dans le sens de blocage, vous obtenez la valeur «1». Si d autres valeurs sont affichées, la diode est défectueuse. Remplacement de la batterie et du fusible Lorsque le symbole de batterie apparaît sur l afficheur, la batterie doit être remplacée. Les fusibles ne doivent être remplacés que très rarement et, la plupart du temps, ils sont détruits du fait d une mauvaise utilisation. Pour remplacer les deux, sortez le multimètre de l enveloppe antichoc, retirez les 2 vis sur le côté inférieur et remplacez ensuite la batterie ou le fusible par un neuf (une neuve). Veillez à la bonne polarité lors du remplacement de la batterie. Contenu : Instructions Câble de test Batterie 9V Attention! Avant de retirer le couvercle, assurez-vous que l appareil de mesure n est pas relié à un objet de test. Retirez tous les câbles de test de l appareil de mesure! Remarques concernant l élimination Ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères! Cet appareil correspond à la directive CE concernant les vieux appareils électriques et électroniques (élimination des déchets électriques et électroniques) et il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Eliminez l appareil par le biais de votre point de collecte communal pour les déchets électroniques. Mode d'emploi

13

14

15

16

17

18

19 EU-Konformitätserklärung EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart der: We declare that the following designated product: Digital Multimeter ( BGS Art ) Digital Multimeter MAS830B folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the requirements of the: 1.) EC Council Directive 2004/108/EC 2.) Low Voltage Directive 2006/95/EC Angewandte Normen: Identification of regulations / standards: 1.) EN :2006, EN : ) EN :2001 CE-Erklärung Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist, Bandwirkerstrasse 3, D-

20 Déclaration de conformité CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la construction des : We declare that the following designated product: Multimètres numériques (BGS 2194) Digital Multimeter MAS830B correspond aux exigences suivantes : complies with the requirements of the: 1.) EC Council Directive 2004/108/EC 2.) Low Voltage Directive 2006/95/EC Réglementations / normes appliquées : Identification of regulations / standards: 1.) EN :2006, EN : ) EN :2001 CE-Erklärung Wermelskirchen, le 08/02/2012 p.o. Frank Schottke, fondé de procuration, Bandwirkerstrasse 3, D-

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12 Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

Pentype-Multimeter VC-86. Pen-type multimeter VC-86. Multimètre stylo VC 86. BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-22. OPERATING INSTRUCTIONS Page 23-41

Pentype-Multimeter VC-86. Pen-type multimeter VC-86. Multimètre stylo VC 86. BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-22. OPERATING INSTRUCTIONS Page 23-41 Pentype-Multimeter VC-86 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-22 Pen-type multimeter VC-86 OPERATING INSTRUCTIONS Page 23-41 Multimètre stylo VC 86 NOTICE D EMLPOI Page 42-61 Best.-Nr. / Item-No. / N 0 de commande:

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Mesure chimique Conductimétrie. Chemical measurement Conductimetry. Conductimètre CTM Initio. Initio CTM conductimeter. Ref : 701 327.

Mesure chimique Conductimétrie. Chemical measurement Conductimetry. Conductimètre CTM Initio. Initio CTM conductimeter. Ref : 701 327. Mesure chimique Conductimétrie Chemical measurement Conductimetry Français p 1 English p 5 Version : 7001 Conductimètre CTM Initio Initio CTM conductimeter Mesure chimique Conductimètre CTM Initio 1 Description

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE AMENDMENT 1 AMENDEMENT 1 Terminology for high-voltage direct current (HVDC) transmission IEC 60633 Edition 2.0 2009-05 Terminologie pour le transport d'énergie

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES CT-3 NOTICE D EMLPOI PAGE 50-72

MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES CT-3 NOTICE D EMLPOI PAGE 50-72 MULTIMETER MIT KABELTESTER CT-3 BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 4-26 MULTIMETER WITH CT-3 CABLE TESTER OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 27-49 MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES CT-3 NOTICE D EMLPOI PAGE 50-72 MULTIMETER

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

VC-539 AC/DC-STROMZANGE VC-539 AC/DC CURRENT CLAMP VC-539 AC/DC-STROOMTANG

VC-539 AC/DC-STROMZANGE VC-539 AC/DC CURRENT CLAMP VC-539 AC/DC-STROOMTANG VC-539 AC/DC-STROMZANGE BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 23 VC-539 AC/DC CURRENT CLAMP OPERATING INSTRUCTIONS Page 24 44 VC-539 PINCE AMPÈREMÉTRIQUE CA/CC MODE D EMPLOI Page 45 65 VC-539 AC/DC-STROOMTANG GEBRUIKSAANWIJZING

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Multimètre numérique VC-20

Multimètre numérique VC-20 Digital-Multimeter VC-20 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-27 VC-20 Digital Multimeter OPERATING INSTRUCTIONS Page 28-51 Multimètre numérique VC-20 NOTICE D EMLPOI Page 52-75 Digitale multimeter VC-20 GEBRUIKSAANWIJZING

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA SATDOCK22RU3 / SATDOC2RU3GB / SATDOC2RU3EU *Le produit actuel peut varier des photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Analog-Multimeter VC5070 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-21. Analogue Multimeter VC5070 OPERATING INSTRUCTIONS Page 22-38

Analog-Multimeter VC5070 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-21. Analogue Multimeter VC5070 OPERATING INSTRUCTIONS Page 22-38 VOLTCRAFT Analog-Multimeter VC5070 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-21 Analogue Multimeter VC5070 OPERATING INSTRUCTIONS Page 22-38 Multimètre analogue VC5070 NOTICE D EMPLOI Page 39-57 Analoge multimeter VC5070

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power

Plus en détail

TASCHENMULTIMETER VC-10 POCKET MULTIMETER VC-10 MULTIMÈTRE DE POCHE VC-10

TASCHENMULTIMETER VC-10 POCKET MULTIMETER VC-10 MULTIMÈTRE DE POCHE VC-10 TASCHENMULTIMETER VC-10 BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 4-28 POCKET MULTIMETER VC-10 OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 29-53 MULTIMÈTRE DE POCHE VC-10 NOTICE D EMLPOI PAGE 54-78 ZAKMULTIMETER VC-10 GEBRUIKSAANWIJZING

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Battery back-up UPS Onduleur - ASI Installation and User Manual Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before installing product.

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le

Plus en détail

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Nous

Plus en détail

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

Digitalmultimeter VC 820-1 Seite 4-21. Digital multimeter VC 820-1 Page 22-37. Multimètre numérique VC 820-1 Page 38-53

Digitalmultimeter VC 820-1 Seite 4-21. Digital multimeter VC 820-1 Page 22-37. Multimètre numérique VC 820-1 Page 38-53 BEDIENUNGSANLEITUNG Digitalmultimeter VC 820-1 Seite 4-21 OPERATING INSTRUCTIONS Digital multimeter VC 820-1 Page 22-37 NOTICE D EMPLOI Multimètre numérique VC 820-1 Page 38-53 GEBRUIKSAANWIJZING Digitale

Plus en détail

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array. Manual Manuel EN FR IMPORTANT Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array. Use for 24V battery system only 24V (72 cells) solar panel array. BlueSolar

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Funktionen : Digitaler Entfernungsmesser für Landkarten Masstäbe von 1:100 bis 1:99.999.999 Taschenrechner Uhrzeitanzeige / Count Down Timer Thermometer

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail