RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :"

Transcription

1 RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission Liquide de refroidissement Liquide de frein Autres liquides Lorsque l appareil est utilisé en combinaison avec l accessoire d aspiration du liquide de frein (livré), il peut aussi être utilisé pour aspirer le liquide de frein provenant des systèmes de freinage hydrauliques. N.B.: La vanne de contrôle du liquide est équipée de raccords rapides. Lorsque le tuyau flexible de la vanne de contrôle du liquide est enlevé, d autres tuyaux peuvent y être substitués ; ainsi ces tuyaux peuvent être utilisés séparément ou on peut raccorder la vanne afin d obtenir une meilleure commande. Vanne d arrêt du liquide automatique Le réservoir est équipé d une vanne d arrêt du liquide automatique de telle sorte que le réservoir ne puisse jamais déborder. Lorsque la citerne est remplie à son niveau maximum, cette vanne veille à ce que l aspiration s interrompe automatiquement, de manière à ce que le réservoir ne puisse jamais déborder. Le dégagement de la source d air comprimé Ces appareils sont équipés d une vanne de réglage d air sur le Venturi et d une vanne d arrêt du liquide incorporée dans les conduites pour les tuyaux flexibles. Grâce à cette caractéristique, l unité peut également être montée séparément de la source d air comprimé. Ceci se fait de la manière suivante : 1. Ouvrez la source d air comprimé raccordée au Venturi, ouvrez la vanne de réglage d'air et fermez la vanne d'arrêt du liquide incorporée. 2. Maintenez un vide dans le réservoir et fermez ensuite la vanne de réglage d air. 3. Débranchez l appareil de la source d air comprimé et emmenez l'appareil à votre atelier. 4. Ouvrez la vanne d arrêt du liquide incorporée dans les conduites et le vide dans le réservoir aspirera automatiquement le liquide. 1

2 L aspiration des lubrifiants (Huile de moteur, huile de boîte de vitesses, huile de transmission, liquide de refroidissement, etc.) Aspiration d huile de moteur présente dans le carter 1. Placez le véhicule à niveau, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre ou de stationnement et tirez le frein à main. 2. Faites démarrer le moteur. Laissez tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température de fonctionnement normale. Coupez le moteur dès qu il est à sa température de fonctionnement. 3. Enlevez la jauge de niveau d huile. 4. Prenez le tuyau d aspiration ayant le plus petit diamètre et insérez-le dans l ouverture de la jauge, jusqu au fond du carter. Raccordez le tuyau d'aspiration principal au tuyau d'aspiration. 5. Raccordez l autre extrémité du tuyau d'aspiration principal au réservoir. N.B.: Le contenu du moteur diffère d une voiture à l autre. Il est possible que vous aurez à vider le réservoir et que vous devrez répéter la procédure si le contenu du carter est plus grand que celui de l'appareil. 8. Lorsque la quantité d'huile désirée a été aspirée, la vanne de réglage d'air doit être fermée pour arrêter le 9. Laissez le moteur tourner encore un moment afin de bien faire circuler la nouvelle huile et contrôlez ensuite si le niveau d huile se situe sur le point de repère «plein». N.B.: Lorsque le travail est terminé, le contenu de la citerne doit être transvasé dans un conteneur à déchets agréé. Aspiration de l huile du système de transmission et des différentiels 1. Suivez les étapes 1 & 2 (voir Aspiration d huile de moteur présente dans le carter). 2. Enlevez la jauge de l huile du système de transmission ou le bouchon de remplissage. AVERTISSEMENT: Dans certains cas, la voiture doit être soulevée au cric ou levée. Utilisez des supports solides afin de prévenir toutes lésions graves ou mortelles. 1. Prenez le tuyau d aspiration ayant le diamètre adapté et insérez-le dans l ouverture de la jauge jusqu au fond de la boîte de vitesses ou du système de transmission. Raccordez le tuyau d'aspiration principal au tuyau d'aspiration 2. Raccordez l autre extrémité du tuyau d'aspiration principal au réservoir. 3. Raccordez le tuyau à air au Venturi. Pour ce faire, un raccord ¼" NPT mâle est nécessaire (non livré) 4. Ouvrez la vanne de réglage d air par laquelle un vide est créé dans le réservoir afin d aspirer les liquides. 5. Lorsque la quantité d'huile désirée a été aspirée, la vanne de réglage d'air doit être fermée pour arrêter le 6. Laissez le moteur tourner jusqu à ce qu il atteigne sa température de fonctionnement afin de bien faire circuler la nouvelle huile et contrôlez ensuite si le niveau d huile se situe sur le point de repère «plein». Enlever le liquide de refroidissement du système refroidisseur AVERTISSEMENT: N enlevez jamais le bouchon du radiateur ou du vase d'expansion lorsque le moteur est à sa température de fonctionnement. Laissez toujours refroidir le moteur avant de dévisser le bouchon du radiateur ou du vase d expansion. Le système refroidisseur est sous pression. Enlever le bouchon avant que le moteur ne soit suffisamment refroidi peut entraîner des lésions graves. 1. Enlevez le bouchon du radiateur/vase d expansion. 2. Prenez le tuyau d aspiration ayant le plus grand diamètre et insérez-le dans le goulot de remplissage du radiateur ou dans le vase d expansion. Raccordez le tuyau d'aspiration principal au tuyau d'aspiration. 3. Raccordez l autre extrémité du tuyau d'aspiration principal au réservoir. 2

3 4. Raccordez le tuyau à air au Venturi. Pour ce faire, un raccord ¼" NPT mâle est nécessaire (non livré). 5. Ouvrez la vanne de réglage d air par laquelle un vide est créé dans le réservoir afin d aspirer les liquides. 6. Lorsque la quantité de fluide désirée a été aspirée, la vanne de réglage d'air doit être fermée pour arrêter le N.B.: Nous vous conseillons de ne pas réutiliser le liquide de refroidissement lorsque celui-ci a été enlevé du système refroidisseur. Remplissez toujours le système d un nouveau mélange réfrigérant selon les données du constructeur. 7. Laissez le moteur tourner jusqu à ce qu il atteigne sa température de fonctionnement afin de bien faire circuler le nouveau liquide de refroidissement et contrôlez ensuite si le niveau du liquide se situe sur le point de repère «plein». Aspiration du liquide de frein présent dans le cylindre de frein principal 1. Nettoyez la face extérieure du cylindre de frein principal ainsi que son bouchon. (De cette manière, aucune saleté ne peut entrer dans le réservoir du cylindre de frein principal lorsque le bouchon est dévissé). 2. Enlevez le couvercle du réservoir du cylindre de frein principal. AVERTISSEMENT: Avant d introduire le tuyau d aspiration dans le réservoir du cylindre de frein principal, vous devez vérifier que le tuyau d aspiration soit propre et qu il n y adhère aucune autre sorte de liquide. Si ce n est pas le cas, le liquide de frein du système hydraulique peut s encrasser et causer la panne du système de freinage. 3. Prenez le tuyau d aspiration ayant le diamètre adapté et insérez-le dans l ouverture de la jauge jusqu au fond de la boîte de vitesses ou du système de transmission. Raccordez le tuyau d'aspiration principal au tuyau d'aspiration. 4. Raccordez l autre extrémité du tuyau d'aspiration principal au réservoir. 5. Introduisez l extrémité du tuyau d aspiration dans le réservoir du cylindre de frein principal. 8. Après la réparation, le système doit être rempli d un nouveau liquide de frein provenant d un bidon plombé et homologué par le constructeur. Instructions pour une attitude correcte Purge des freins 1. Choisissez le tuyau de purge de frein et raccordez celui-ci par une de ses extrémités à la vanne d arrêt du liquide incorporée. Raccordez l embout principal au réservoir et le coude de purge universel à la vis de purge. 2. Fermez la vanne d arrêt du liquide incorporée. (Le levier doit être écarté à 90 du tuyau.) 3. Raccordez le tuyau à air au Venturi. Pour ce faire, un raccord ¼" NPT mâle est nécessaire (non livré). 4. Ouvrez la vanne d arrêt d air par laquelle un vide est créé dans le réservoir afin de purger les freins. Nous vous conseillons de suivre la procédure suivante lors de la purge des freins : 1. Vérifiez que le réservoir du cylindre de frein principal est entièrement rempli d huile spécifiée et qu il y ait de l huile neuve disponible afin de remplir le réservoir durant la purge. Vérifiez que tous les raccords pour la purge soient propres au commencement de son processus. 2. Purgez le système dans l ordre suivant a. Le cylindre de frein principal (si nécessaire). Si l'on monte un cylindre de frein principal neuf ou réparé, voir la procédure ci-après pour la purge sur le banc de travail. b. Le système de commande ABS (si nécessaire). c. Commencer par les cylindres de roues et les mâchoires de freins de la roue qui se trouve la plus près du cylindre de frein principal et poursuivre ainsi vers la roue la plus éloignée. 3

4 1. Placez une clef sur l écrou de la vis de purge. 2. Faites tourner la vanne d'arrêt d air sur la position «OUVERT», par laquelle un vide est créé nécessaire pour la purge. 3. Tournez la vis de purge de manière légèrement plus ouverte, juste suffisamment pour faire couler le liquide de frein dans le tuyau de purge vers l appareil (habituellement ¼ à ½ tour). 4. Après qu environ ¼ du contenu du réservoir du cylindre de frein principal ait été enlevé, la vis de purge doit être fermée. Remplissez le cylindre de frein principal à l aide de nouveau liquide de frein jusqu à ce que le réservoir soit plein et allez ensuite à la roue suivante. Purge du système de commande ABS Consultez toujours le livret d instructions du véhicule ou le livret d instructions d entretien qui l accompagne afin de rechercher la procédure de purge des freins recommandée par le constructeur. Pour la plupart des systèmes de commande ABS, les freins avant peuvent être purgés de manière normale. La majorité des pompes hydrauliques / unités de récipient pour fluides sous pression sont pourvues d une vanne de purge, celles-ci doivent être purgées lorsque du liquide s est écoulé du système ou lorsque le liquide est remplacé. Pour certains véhicules, il faut appliquer une pression sur le système lorsque les freins arrière sont purgés. Pour Acura, Ford et General Motors s ensuit une procédure de purge pour laquelle un outillage spécialisé est exigé. Purge sur le banc de travail Lorsque le cylindre de frein principal a été réparé ou lorsque l on en monte un nouveau, celui-ci doit être purgé sur le banc de travail. Lorsque cela ne se déroule pas ainsi, il est, dans de nombreux cas, impossible d assurer la réussite du montage du cylindre de frein principal. En purgeant le cylindre de frein principal sur le banc de travail, le risque de pénétration d air dans le cylindre durant le montage est considérablement diminué. La plupart des constructeurs prévoient un kit de purge sur le banc de travail en cas de cylindre de frein principal neuf ou révisé. Si ce kit n est pas livré avec le cylindre de frein à monter, vous devez contacter votre fournisseur avant de monter le cylindre de frein neuf ou révisé sur le véhicule. Aspiration de carburant AVERTISSEMENT: Evacuation de l électricité statique Lors de la vidange de liquides inflammables comme l essence, vous devez veiller à ce que le réservoir de l appareil d aspiration de liquide soit mis à la terre. Ceci prévient que ne se constitue une charge statique. Ce qui est aussi utile: Avant que vous ne débutiez ce travail, nous vous conseillons de toucher votre voiture afin d'ôter toute électricité statique de votre corps. AVERTISSEMENT: Liquides inflammables Danger d incendie Lors de la vidange ou du remplissage de liquides inflammables, vous devez veiller à ce qu il n y ait ni étincelle ni flamme à l air libre dans les environs. 1. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant. 2. Prenez le tuyau d aspiration du diamètre adapté et insérez-le dans le col de remplissage du réservoir d essence. 3. Raccordez le tuyau d'aspiration au tuyau d'aspiration principal. 4. Raccordez l autre extrémité du tuyau d'aspiration principal au réservoir. 5. Introduisez l extrémité du tuyau d aspiration dans le réservoir du cylindre de frein principal. 8. Dès que la quantité de carburant souhaitée est vidangée, ou lorsque le réservoir est plein, la vanne de réglage d air est fermée afin d arrêter le processus de vidange. Voir les avertissements ci-après. 4

5 AVERTISSEMENT : NE STOCKEZ PAS DE CARBURANT OU D AUTRES LIQUIDES INFLAMMABLES DANS L APPAREIL D ASPIRATION. CET APPAREIL N EST PAS FAIT POUR Y STOCKER DES LIQUIDES INFLAMMABLES NI DESTINE A CET EFFET. APRES AVOIR ASPIRE LES LIQUIDES INFLAMMABLES, CEUX-CI DOIVENT ETRE TRANSVASES DANS UN CONTENEUR D'ENTREPOSAGE HOMOLOGUE. 5

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur

Plus en détail

Documentation technique Chauffage additionnel Diagnostic-réparation

Documentation technique Chauffage additionnel Diagnostic-réparation Prise de charge Boîtier électronique Bac à batteries avant Bac à batteries arrière Sélecteur de marche Réducteur/Pont Frein de parking Moteur électrique 61 Documentation technique Chauffage additionnel

Plus en détail

Rinçage et nettoyage d une installation clim

Rinçage et nettoyage d une installation clim Rinçage et nettoyage d une installation clim Lors d une pollution ou d une panne d une installation clim, Le rinçage est l étape la plus importante pendant les travaux de maintenance et le rétablissement

Plus en détail

Sortie de liquide de refroidissement pour chauffage externe

Sortie de liquide de refroidissement pour chauffage externe Le liquide de refroidissement peut servir à chauffer des éléments extérieurs, Les exemples comprennent les caisses, les cabines à grue et les casiers de rangement. La chaleur est extraite du débit dans

Plus en détail

CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ATELIER DE MAINTENANCE DES VEHICULES Lycée N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne Voitures Particulières CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT P Boursin, 2009 1 REFROIDISSEMENT Caractéristiques QUANTITE ET QUALITE

Plus en détail

Remplacement du liquide de frein

Remplacement du liquide de frein Remplacement du liquide de frein Tous les types Annuellement Tous les deux ans Types 124 et 201 jusqu'à 03/91 (sauf 124.036) ainsi que 107, 123 et 126 Types 124 et 201 à partir de 04/91, ainsi que 124.036,

Plus en détail

Matériel et engins de la section d'appui

Matériel et engins de la section d'appui Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS Office fédéral de la protection de la population OFPP Instruction Matériel et engins de la section d'appui Partie

Plus en détail

ALIMENTATION DE CARBURANT

ALIMENTATION DE CARBURANT ALIMENTATION DE CARBURANT F- www.workshopmanuals.co.uk ALIMENTATION DE CARBURANT Informations générales INFORMATIONS GENERALES 000008 Le réservoir de carburant est équipé d un ensemble de clapets qui

Plus en détail

Les turbocompresseurs

Les turbocompresseurs Les turbocompresseurs Conseils de montage n 4: le moteur P.S.A. DV6 1,6 hdi 75, 90 et 110 cv 1 RAPPEL : le turbocompresseur n est pas une pièce d usure, son changement est dû à une avarie moteur, des défauts

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

Kit de rinçage. Mode d'emploi. Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1

Kit de rinçage. Mode d'emploi. Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1 Kit de rinçage Mode d'emploi Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1 Roten Trading AG, tous droits réservés. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs! Page 1 de 8 Important

Plus en détail

VIDANGE REMPLISSAGE ET PURGE DU CIRCUIT D EAU

VIDANGE REMPLISSAGE ET PURGE DU CIRCUIT D EAU Moteurs : HFX (TU1JP/A) KFV (TU3JP) Outillage [1] Cylindre de charge : 4520-T [2] Adaptateur de cylindre de charge : 4222-T [3] Tige d'obturation du cylindre de charge : (-).0173.A IMPERATIF : Respecter

Plus en détail

Description du travail à effectuer

Description du travail à effectuer FICHE PROFESSEUR THEME : L ENTRETIEN D UN VEHICULE CENTRE D INTERET : la vidange moteur d un véhicule Description du travail à effectuer Lors d une opération périodique d entretien de station service d

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

Service information. Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) SI 0068 MSI-PG 11.

Service information. Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) SI 0068 MSI-PG 11. ervice information I 0068 MI-PG 11.02 Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) Véhicule : Constructeur érie Type Modèle Puissance Cylindrée Modèle

Plus en détail

Description du travail à effectuer

Description du travail à effectuer THEME : L ENTRETIEN D UN VEHICULE CENTRE D INTERET : la vidange moteur d un véhicule Description du travail à effectuer Lors d une opération périodique d entretien de station service d un véhicule, effectuer

Plus en détail

3. Les différents composants

3. Les différents composants Manuel d utilisation moteur à Essence Varan. Ce manuel est a utiliser en complément du manuel fourni directement avec le moteur. 1. Conseils de sécurité Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de

Plus en détail

CHANGEMENT DU RADIATEUR DE CHAUFFAGE SUR SAFRANE RTE 2.2 DT AVEC CLIMATISATION

CHANGEMENT DU RADIATEUR DE CHAUFFAGE SUR SAFRANE RTE 2.2 DT AVEC CLIMATISATION CHANGEMENT DU RADIATEUR DE CHAUFFAGE SUR SAFRANE RTE 2.2 DT AVEC CLIMATISATION Préambule Toutes les opérations décrites dans ce document ont été réalisées par Saf25 et Ray57. D ailleurs, je tiens à remercier

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000. L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION

Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000. L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000 L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION Inspecter tous les composants pour vous assurer qu ils

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport.

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport. TRANSPORT L appareil est disposé dans le sens de la longueur dans le véhicule. Les galets doivent être démontés et peuvent être fixés à l envers sur les soubassements ou emballés dans un carton à l intérieur

Plus en détail

Fabriquer un outils pour purger les freins et. Vidanger les freins

Fabriquer un outils pour purger les freins et. Vidanger les freins Fabriquer un outils pour purger les freins et Vidanger / purger les freins Sujet : Cette notice permet de vidanger le système de frein de votre Mini : fabriquer de manière artisanale un outil simple et

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Mode opératoire lubrification 060 911

Mode opératoire lubrification 060 911 Indice 1 du 22/06/2012 REDUCTEURS, BOITES DE VITESSES et MOTOREDUCTEURS 11 pages Préambule : contraintes liées au site et a la prestation. Lors des interventions les opérateurs devront : Signaler leur

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts MANUEL D ENTRETIEN Fidèle à sa politique d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts élémentaires

Plus en détail

3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU

3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU 6.11 Pompes Terminologie 1. DEBIT: C'est la quantité d'eau fournie par unité de temps. Le débit s'exprime en litres à la minute ou à l'heure. C'est une donnée importante lorsque la pompe doit alimenter

Plus en détail

STATION SERVICE Vidange-remplissage-niveaux Les huiles

STATION SERVICE Vidange-remplissage-niveaux Les huiles Académie de Clermont-Ferrand B.E.P. Maintenance Automobile STATION SERVICE Vidange-remplissage-niveaux Les huiles Objectif pédagogique opérationnel : Vidanger un véhicule automobile Effectuer les contrôles

Plus en détail

Voiture à hydrogène Hydrocar C-7110

Voiture à hydrogène Hydrocar C-7110 Voiture à hydrogène Hydrocar C-7110 www.cebekit.eu Hydrocar Schéma d assemblage ATTENTION Afin d'éviter des risques de dommages à la propriété, des blessures graves ou de mort : Cet ensemble doit être

Plus en détail

Les vérifications extérieures en permis B

Les vérifications extérieures en permis B Les vérifications extérieures en permis B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Contrôlez et la propreté de tous les rétroviseurs extérieurs du véhicule. Qu'appelle-t-on un "angle mort"? Montrez l'orifice de remplissage

Plus en détail

PROCEDURE REVISION DISTRIBUTION ET POMPE A EAU

PROCEDURE REVISION DISTRIBUTION ET POMPE A EAU FICHE TECHNIQUE DU CLUB 924-944-968 Modele Moteur Rubrique Auteur 944 S 2.5 L 16 Soupapes DISTRIBUTION Gilbert VRY PROCEDURE REVISION DISTRIBUTION ET POMPE A EAU PIECES NECESSAIRES Distribution Courroie

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

VIDANGE REMPLISSAGE PURGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEUR

VIDANGE REMPLISSAGE PURGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEUR Outillages. VIDANGE REMPLISSAGE PURGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEUR Moteurs : RFH [1] Cylindre de charge : 4520-T [2] Tige d obturation du cylindre de charge : 4370-T [3] Adaptateur pour cylindre

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

A - CARACTÉRISTIQUES...D2 B - COUPLES DE SERRAGE...D3 C - CONTRÔLES ET RÉGLAGES DU COMPENSATEUR...D3 D - DISQUES ET GARNITURES AVANT,ARRIÈRE...

A - CARACTÉRISTIQUES...D2 B - COUPLES DE SERRAGE...D3 C - CONTRÔLES ET RÉGLAGES DU COMPENSATEUR...D3 D - DISQUES ET GARNITURES AVANT,ARRIÈRE... A - CARACTÉRISTIQUES...D2 B - COUPLES DE SERRAGE...D3 C - CONTRÔLES ET RÉGLAGES DU COMPENSATEUR...D3 D - DISQUES ET GARNITURES AVANT,ARRIÈRE...D4 E - RODAGE DES DISQUES ET PLAQUETTES...D6 F - FREIN À MAIN...D7

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION D UNE CITERNE RESERVEO DANS UN VIDE SANITAIRE

NOTICE D INSTALLATION D UNE CITERNE RESERVEO DANS UN VIDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION D UNE CITERNE RESERVEO DANS UN VIDE SANITAIRE Condition préalable : Disposer d un passage en vs de 50 cm minimum avec un accès de 60cm x 60cm. 1. INSTALLATION DE LA CITERNE 2. REMPLISSAGE

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

Le compresseur : Le support compresseur :

Le compresseur : Le support compresseur : Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la

Plus en détail

ÉQUIPEMENTS DE DÉPOLLUTION

ÉQUIPEMENTS DE DÉPOLLUTION DÉPOLLUTION 24 Kit bonbonnes H G E F LG RM 6 FLUIDES 15MIN Réservoirs de 80 litres Outils intégrés à chaque bonbonne Puissance d aspiration : 14 à 20 l/min Pression d alimentation : 8 bars Certifié ATEX

Plus en détail

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 2109_ITA / Versione:06/03/2012 WOW! GmbH Künzelsau se réserve le droit de modifier les données et les

Plus en détail

DELONGHI DE220. Mode d emploi

DELONGHI DE220. Mode d emploi DELONGHI DE220 Mode d emploi DE220F 22-10-2002 14:29 Pagina 20 Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. L air contient toujours une certaine

Plus en détail

LES VEHICULES HYBRIDES

LES VEHICULES HYBRIDES LES VEHICULES HYBRIDES AVANT PROPOS Pour faire face aux problèmes liés à la pollution atmosphérique et à la baisse des ressources en pétrole, les constructeurs tels que GM, FORD, PSA,TOYOTA, NISSAN, ont

Plus en détail

Manuel d entretien et de maintenance Frein hydraulique ITAKA 38-FR-14 39-FR-11H

Manuel d entretien et de maintenance Frein hydraulique ITAKA 38-FR-14 39-FR-11H Frein hydraulique ITAKA Homologation : 7-FR- 8-FR- 9-FR-H Édition octobre 009 Table des matières - Consignes de sécurité... - Généralités.... - Glossaire.... - Liquides et lubrifiants.... - Outillage....

Plus en détail

M4.15 M4.17. Manuel d utilisation

M4.15 M4.17. Manuel d utilisation M4.15 M4.17 Manuel d utilisation VD01047 M4.17 Manuel d utilisation M4.15 M4.17 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir les numéros de série

Plus en détail

Moteur PERKINS PRIMA M50

Moteur PERKINS PRIMA M50 Moteur diesel Livret d Entretien du Moteur PERKINS PRIMA M50 Le numéro du moteur est estampé sur une étiquette qui est fixée à gauche sur le coté du bloc cylindre. Si vous avez besoin de pièces ou d informations

Plus en détail

Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads

Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads INTRODUCTION L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans préparation, peut engendrer plusieurs problèmes : comme

Plus en détail

1. Remplacement systématique de pièces. 2. Outillage DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE)

1. Remplacement systématique de pièces. 2. Outillage DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE) DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE) IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurité et de propreté. 1. Remplacement systématique de pièces Désignation Quantité Joint de culasse 1 Joint plat avec ergot

Plus en détail

Instructions de montage des modèles:

Instructions de montage des modèles: Instructions de montage des modèles: 968999306/IZC Equipé avec: 96899934 TRD48 Unité de cadre à tunnel Tunnel Ram ou 968999347 CD48 unité Combi Montage Retirez la machine de la palette. Pneus Montez les

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID Grand Format Laminateur à froid Manuel d utilisation SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID GRAPHIC SYSTEMS France Manuel d utilisation SL2-1650 01/2013 1/15 Introduction Merci d avoir fait l acquisition d un

Plus en détail

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 SERAL-Kombi, 80 route de Chambéry, 38420 Le Versoud France, 04 76 77 59 18 www.serial-kombi.com contact@serial-kombi.com NFO_TEC_SERAL-Kombi_HS2000_Fr V1.2 Mars 2009

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION WCM 900

MANUEL D UTILISATION WCM 900 MANUEL D UTILISATION WCM 900 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6 Dispositions de Garantie 7 Dimensions et

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

EQUIP FLUIDES NOTICE D INSTRUCTION POUR GROUPE MOTO-COMPRESSEUR MODELE GMC100

EQUIP FLUIDES NOTICE D INSTRUCTION POUR GROUPE MOTO-COMPRESSEUR MODELE GMC100 Page 1 http://www.equip-fluides.com e-mail : Infos@equip-fluides.com Rev 1A Cette notice s applique aux groupes moto-compresseurs destinés au transfert de gaz. Avertissement : Dans le but d assurer une

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSIST DE FREINAGE B.E.P.E.P.. MÉCANIQUE AUT UTOMOBILE TRAVAUX PRATIQUES 1 NOM :... Prénom :... Établissement :...... Professeur de Travaux Pratiques : Mr ESPÉRAT TRAVAIL AIL À

Plus en détail

Complément à la notice d exploitation

Complément à la notice d exploitation Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Complément à la notice d exploitation Réducteurs des types R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Systèmes de

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

brûlures en intervenant durant le démarrage Ne pas poser la main sur des pièces

brûlures en intervenant durant le démarrage Ne pas poser la main sur des pièces AP18.00-P-0101TC Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre 4.2.09 MOTEUR 646.951 sur TYPE 211.004 MOTEUR 646.961 sur TYPE 211.006 /206 /606 MOTEUR 647.961 sur TYPE 211.016, 216, 616 MOTEUR 648.961

Plus en détail

Liste de contrôle d hivernage:

Liste de contrôle d hivernage: Liste de contrôle d hivernage: 1. Vider les casiers de denrées périssables. Enlevez également les cannettes ou es bouteilles contenant des liquides qui peuvent geler. 2. Nettoyer le réfrigérateur, la glacière

Plus en détail

LA MODIFICATION DE L'INSTALLATION (Pour ceux qui ont ce qu'il faut pour le R413A) TOUT EN PHOTOS

LA MODIFICATION DE L'INSTALLATION (Pour ceux qui ont ce qu'il faut pour le R413A) TOUT EN PHOTOS LA MODIFICATION DE L'INSTALLATION (Pour ceux qui ont ce qu'il faut pour le R413A) TOUT EN PHOTOS Tout d'abord il est nécessaire de modifier le raccord de connexion de la bouteille au manifold. Difficile

Plus en détail

VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE

VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE 2 INDEX Page 1. Introduction 4 2. Informations Générales sur la Sécurité 5 3. Description de la Machine 5 4. Instructions pour la Mise en Route de la Machine 8 5. Procédures

Plus en détail

Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 55, 56, 57

Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 55, 56, 57 Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 6, 8, 9, 50, 51, 53, 55, 56, 57 Les manchons sont équipés de brides tournantes suivant les normes (DIN, ASA, BS etc.). Ils sont livrés prêt à être

Plus en détail

Kymco KXR 250 Entretien de base

Kymco KXR 250 Entretien de base Kymco KXR 250 Entretien de base Le manuel livre d' origine en france avec le Kymco KXR 250 est des plus succinct. Apres telechargement du manuel sur le site Kymco Italie le voici en partie traduit. La

Plus en détail

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes Liste des pannes Remarques générales La transmission intégrale est équipée de l autodiagnostic. Après une détection de panne, la centrale de commande enregistre la panne comme code dommage à deux chiffres.

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Information Technique

Information Technique YAMAHA MOTOR FRANCE S.A Service Information Technique 13/11/12 12/38 MODELE OBJET FJR 1300 A SERVICE INFORMATION GUIDE ( SIG) Cher Concessionnaire, Veuillez trouver ci-joint le nouveau document Service

Plus en détail

DÉPOSE - REPOSE : ENSEMBLE MOTEUR - BOÎTE DE VITESSES

DÉPOSE - REPOSE : ENSEMBLE MOTEUR - BOÎTE DE VITESSES DÉPOSE - REPOSE : ENSEMBLE MOTEUR - BOÎTE DE VITESSES BVM MC ET BVM PILOTEE 6 RAPPORTS STT ET DIESEL TURBO DV6DTED OU ML6C ET DIESEL TURBO DV6C OU BVM BE4R ET DIESEL TURBO DV6DTED OU BVM MC ET BVM PILOTEE

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Air Comprimé»

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Air Comprimé» FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Air Comprimé» A. ETAT DE L ART 1. Caractéristiques générales De façon générale, tous secteurs d activités confondus, l air comprimé représente en moyenne 10 à 15 % de la facture

Plus en détail

REMORQUAGE 3 POIDS NOMINAL BRUT DU VÉHICULE RÉPARTITION DE LA CHARGE

REMORQUAGE 3 POIDS NOMINAL BRUT DU VÉHICULE RÉPARTITION DE LA CHARGE 70831-Princecraft-03_Sect 12/8/04 8:51 PM Page 3.1 REMORQUAGE 3 La remorque doit bien supporter le bateau, permettre de le transporter de façon sécuritaire et faciliter l embarquement et le débarquement.

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck tête 5600 V ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc VANNE Volumétrique Mécanique AQUAMAGASIN 13 rue Mendès France, 83 136 Garéoult - Tel :

Plus en détail

Banque de questions : Vérifications extérieures

Banque de questions : Vérifications extérieures Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue

Plus en détail

Remplacement d un embrayage

Remplacement d un embrayage Remplacement d un embrayage Ce tutoriel indique comment procéder pour remplacer l embrayage d une ZX Turbo D équipée d un moteur XUD9TE. L opération consiste à déposer la boite de vitesse afin d avoir

Plus en détail

Transmission (semi-)automatique: compléter le niveau et vidanger/remplir' DSG 02E (-> 2008)

Transmission (semi-)automatique: compléter le niveau et vidanger/remplir' DSG 02E (-> 2008) Page 1/6 Transmission semi-automatique, vérification du niveau Des outils spéciaux sont requis pour déterminer la température du fluide de la boîte de vitesses Connecter l'outil de diagnostic VAS 5051

Plus en détail

APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE

APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE INSTRUCTION GÉNÉRALES D UTILISATION D ÉLÉVATEURS À NACELLE A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE!! N UTILISEZ PAS L ÉLÉVATEUR À NACELLE SANS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS DECRITES CI-APRÈS!!

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Coagulation Floculation - Décantation 07-1055A

MANUEL D UTILISATION Coagulation Floculation - Décantation 07-1055A Concepteur de solutions et de services pour la recherche et le développement COAGULATION FLOCULATION - DECANTATION MANUEL D UTILISATION Coagulation Floculation - Décantation 07-1055A BP46 Route d Heyrieux

Plus en détail

Refroidisseurs air/huile

Refroidisseurs air/huile REFROIDISSEURS AIR / HUILE MOBILES HAUTE PERFORMANCE NOUVEAU DESIGN COMPACT AVEC VENTILATEURS DC Applications Ces refroidisseurs sont spécialement conçus pour des applications dans le mobile où puissance,

Plus en détail

Fiche de montage HOGGAR C-D

Fiche de montage HOGGAR C-D HOGGAR C-D 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 15 www.siroco.fr Page 1 sur 7 1 - Présentation du produit Le chauffage HOGGAR est constitué

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

PROCEDURE DE REMPLACEMENT DE GARNITURE DE POMPE LOWARA 2HM4T

PROCEDURE DE REMPLACEMENT DE GARNITURE DE POMPE LOWARA 2HM4T GARNITURE DE POMPE PROCEDURE DE REMPLACEMENT DE GARNITURE DE POMPE LOWARA 2HM4T Seiches sur le Loir, le 05/12/2012 1 1. Objet et contenu du document Lorsque la garniture est abîmée, EURODIFROID SERVICE

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

Direction hydraulique, ce qui faut savoir LE VERIN

Direction hydraulique, ce qui faut savoir LE VERIN Direction hydraulique, ce qui faut savoir LE VERIN Butée G d Butée D X = course X = course Butée G D Butée D La course X du vérin correspond à la distance qu il doit faire entre chaque butée extrême du

Plus en détail

Mode d emploi. Brûleurs à gaz

Mode d emploi. Brûleurs à gaz Brûleurs à gaz Les produits 057.130.7 Brûleur à gaz 20cm, butane/propane, 5 kw, sans contrôle de flamme 057.131.5 Brûleur à gaz 30cm, butane/propane, 7 kw + contrôle de flamme 057.132.3 Brûleur à gaz 40cm,

Plus en détail

CONTROLE COMPRESSEUR DE REFRIGERATION

CONTROLE COMPRESSEUR DE REFRIGERATION Outillages [1] Coffret Exxoclim (voir notice constructeur) : Flash équipement 2.4.2-1) [2] Station de récupération, recyclage, tirage au vide, charge [3] Kit bouchons (climatisation) : (-).1701-HZ Contrôle

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

1- Liquide de lave-glace 2 Liquide de refroidissement 3 Remplissage d'huile 4 Niveau d'huile 5 Liquide de frein 6 Batterie 7 Ouverture du capot

1- Liquide de lave-glace 2 Liquide de refroidissement 3 Remplissage d'huile 4 Niveau d'huile 5 Liquide de frein 6 Batterie 7 Ouverture du capot Sous le capot : 5 2 3 6 4 7 PHOTO N - Liquide de lave-glace 2 Liquide de refroidissement 3 Remplissage d'huile 4 Niveau d'huile 5 Liquide de frein 6 Batterie 7 Ouverture du capot Feux avant : PHOTO N 2

Plus en détail

UTILISATION & ENTRETIEN

UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS),

Plus en détail

M.I.D.I. bobinage 66 rue du Soufre 34110 FRONTIGNAN FRANCE

M.I.D.I. bobinage 66 rue du Soufre 34110 FRONTIGNAN FRANCE QUALITE COMPACTE FIABILITE LEGERE EFFICACITE PUISSANTE M.I.D.I. bobinage 66 rue du Soufre 34110 FRONTIGNAN FRANCE TEL. + 33 (0)4 67.48.17.15 - FAX. +33 (0)4 67.48.17.21 E-mail. : info@midibobinage.fr -

Plus en détail

1. Outillage CONTRÔLE : COMPRESSEUR DE RÉFRIGÉRATION REFRIGERATION AUTOMATIQUE OU REFRIGERATION SIMPLE. prendre. ; Respecter les précautions à

1. Outillage CONTRÔLE : COMPRESSEUR DE RÉFRIGÉRATION REFRIGERATION AUTOMATIQUE OU REFRIGERATION SIMPLE. prendre. ; Respecter les précautions à CONTRÔLE : COMPRESSEUR DE RÉFRIGÉRATION REFRIGERATION AUTOMATIQUE OU REFRIGERATION SIMPLE IMPERATIF : Avant toute intervention sur le circuit de réfrigération prendre. ; Respecter les précautions à 1.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail