Mode d emploi les systèmes de maintien auriculaire pour les contours Widex. Dômes et embouts personnalisés
|
|
- Ariane Laviolette
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mode d emploi les systèmes de maintien auriculaire pour les contours Widex Dômes et embouts personnalisés
2 Sommaire Introduction... 3 Récapitulatif et cases à cocher... 4 Dômes personnalisés... 6 Identification droite/gauche... 7 Positionnement de l aide auditive et de l extrémité du dôme.. 8 Le retrait de l aide auditive et de l extrémité du dôme Le nettoyage...10 Comment changer les composants du système de maintien auriculaire?...16 Embouts personnalisés Identification droite/gauche...19 Positionnement de l aide auditive et de l embout Retrait de l aide auditive et de l embout Le nettoyage...24 Comment changer les composants du système de maintien auriculaire?...29 Le pare-cérumen Comment remplacer le pare-cérumen? Ancre intégrée Problèmes et solutions Dômes et embouts avec un fil écouteur...35 Dômes et embouts avec un tube...37 Avertissements L entretien
3 Introduction Ce manuel offre un récapitulatif des différentes solutions de systèmes de maintien auriculaire personnalisées, disponibles pour les contours Widex. Un système de maintien auriculaire est composé d un dôme ou d un embout relié à un tube ou fil écouteur et à un écouteur. Le système de maintien auriculaire est utilisé pour acheminer le son du contour au conduit auditif. AVERTISSEMENT Ce manuel contient des informations et des instructions capitales sur votre système de maintien auriculaire et complète le mode d emploi de votre aide auditive. En plus du mode d emploi de votre aide auditive, veillez à bien lire les sections de ce livret se rapportant à votre solution de système de maintien auriculaire avant de commencer à utiliser l aide auditive. REMARQUE Votre système de maintien auriculaire n est peut-être pas exactement identique à celui représenté dans ce mode d emploi. Nous nous réservons également le droit d apporter toutes modifications que nous jugerons nécessaires. 3
4 Récapitulatif et cases à cocher Votre audioprothésiste devra cocher la case qui correspond à la solution choisie. Dômes personnalisés Dôme-écouteur personnalisé & fil écouteur RIC Dôme-écouteur dur, ouvert et personnalisé, pour RIC S & M Dôme-écouteur dur personnalisé, pour RIC S, M & P Dôme-écouteur souple personnalisé, pour RIC S, M & P Sections à lire page Introduction 3 Récapitulatif et cases à cocher 4-5 Dômes personnalisés 6-17 Le pare-cérumen Problèmes et solutions Avertissements 39 L entretien Dôme personnalisé & tube élan/fin Dôme dur ouvert et personnalisé pour tube élan/fin Dôme dur, flexible et personnalisé pour tube élan/fin Dôme souple, flexible et personnalisé pour tube élan/fin Sections à lire page Introduction 3 Récapitulatif et cases à cocher 4-5 Dômes personnalisés 6-17 L ancre intégrée 34 Problèmes et solutions Avertissements 39 L entretien
5 Embouts personnalisés Embout-écouteur personnalisé & fil écouteur RITE Embout dur personnalisé, canal de sortie du son standard, pour RITE Embout dur personnalisé, Output Extender, pour RITE Embout souple personnalisé, RITE avec fil Sections à lire page Introduction 3 Récapitulatif et cases à cocher 4-5 Embouts personnalisés Le pare-cérumen Problèmes et solutions Avertissements 39 L entretien Embout personnalisé et tube classique Embout classique, dur, ouvert et personnalisé, pour tube classique Embout classique, dur, flexible et personnalisé, pour tube classique Embout classique, souple, flexible et personnalisé, pour tube classique Sections à lire page Introduction 3 Récapitulatif et cases à cocher 4-5 Embouts personnalisés Problèmes et solutions Avertissements 39 L entretien Modèle d aide auditive : Taille du fil écouteur/tube : Gauche Droite 5
6 Dômes personnalisés Le dôme personnalisé est utilisé avec un fil écouteur RIC ou un tube élan/fin, selon le modèle d aide auditive. Dans une solution RIC, l écouteur de l aide auditive est placé à l extrémité du fil écouteur, à l intérieur du dôme. Dans une solution avec tube élan/fin, l écouteur est placé à l intérieur du boîtier de l aide auditive. Sous Récapitulatif et cases à cocher, vous pouvez voir la solution qui a été choisie pour vous. RIC 1. Fil écouteur 2. écouteur (à l intérieur du dôme) 1 Tube élan/fin Modèles FA &m Tube élan/fin Modèles 9 2 Dôme dur Dôme dur flexible Dôme souple Dôme souple flexible Dôme dur ouvert (RIC) Dôme dur ouvert 6
7 Identification droite/gauche Les fils écouteurs/tubes existent en plusieurs longueurs pour l oreille droite et l oreille gauche respectivement. La taille est inscrite sur le fil écouteur/tube. Une inscription rouge indique qu il est destiné à l oreille droite et une inscription bleue qu il est destiné à l oreille gauche. Les dômes personnalisés portent également une inscription indiquant si le dôme est destiné à l oreille droite ou à l oreille gauche. L inscription est différente d un type de dôme à un autre, mais on utilise les deux mêmes couleurs (rouge = droite et bleu = gauche). 7
8 Positionnement de l aide auditive et de l extrémité du dôme Insérez le dôme dans le conduit auditif tout en tenant la partie basse du fil écouteur/tube. Vous pouvez également tirer votre pavillon d oreille vers l arrière avec l autre main. Placez l aide auditive derrière l oreille afin que l aide auditive et le fil écouteur/tube reposent confortablement sur l oreille, près de votre tête. Le tube élan/fin du modèle 9 possède une ancre intégrée. Cela permet de garder le dôme correctement positionné. Veuillez consulter la page 34 pour plus d informations sur la façon de sectionner l ancre. 8
9 Le retrait de l aide auditive et de l extrémité du dôme Retirez l aide auditive de sa position derrière l oreille. Prenez le fil d extraction et tirez soigneusement l extrémité du dôme personnalisé hors du conduit auditif. MISE EN GARDE Ne tirez pas sur le fil écouteur/tube pour retirer votre aide auditive. Utilisez le fil d extraction. 9
10 Le nettoyage Accessoires de nettoyage*. 1. Petit chiffon 2. Brosse 3. Outil de retrait du cérumen 4. Fil de nettoyage Adressez-vous à votre audioprothésiste si vous avez besoin d un plus grand nombre de chaque accessoire de nettoyage. * La sélection dépend du type de système de maintien auriculaire 10
11 Dôme-écouteur personnalisé & fil écouteur RIC (Pages vous pourrez lire comment nettoyer un dôme personnalisé et un tube élan/fin) Assurez-vous que le système de maintien auriculaire est toujours propre et qu il ne présente pas de trace de cérumen, ni de trace d humidité ou de substance semblable. avertissement N utilisez jamais d alcool ou autres solvants pour nettoyer le système de maintien auriculaire. Cela pourrait le décolorer. Après utilisation, nettoyez le fil écouteur avec un petit chiffon. AVERTISSEMENT N utilisez jamais d eau ou d autres produits liquides pour nettoyer le fil écouteur. Cela pourrait l endommager. L écouteur ne doit jamais entrer en contact avec l eau ou avec des produits liquides. Cela pourrait l endommager. Mise en garde N essayez jamais de détacher le fil écouteur du dôme personnalisé. Cela peut casser la connexion entre le fil écouteur et le dôme. 11
12 Si de la saleté s est amassée sur le dôme écouteur, ôtez toute trace de cérumen visible autour du canal de la sortie du son avec une petite brosse ou un petit chiffon. N essayez pas de nettoyer le pare-cérumen. Si le canal de la sortie du son est toujours obstrué, nous vous conseillons de remplacer le pare-cérumen (voir pages 30 à 33). Si votre dôme dur personnalisé est muni d un évent, utilisez l outil de retrait du cérumen pour nettoyer l évent. Le dôme souple personnalisé peut posséder un évent externe. Utilisez la petite brosse pour nettoyer l évent. Mise en garde Les dômes qui possèdent un écouteur utilisent un pare-cérumen. Veuillez vous référer aux pages
13 Dôme personnalisé & tube élan/fin Assurez-vous que le système de maintien auriculaire est toujours propre et qu il ne présente pas de trace de cérumen, ni de trace d humidité ou de substance semblable. avertissement N utilisez jamais d alcool ou autres solvants pour nettoyer le système de maintien auriculaire. Cela pourrait le décolorer. 13
14 Modèles FA et m Prenez l aide auditive entre le pouce et l index. De l autre main, prenez le tube et tirez-le sans le tordre comme indiqué par la flèche. Il existe également un petit outil de retrait du tube. Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous voulez davantage d informations. Tirez précautionneusement l extrémité du dôme personnalisé hors du tube en tournant doucement l extrémité du tube. Passez le fil de nettoyage par le tube. Sortez le fil par l autre extrémité. Si nécessaire, vous pouvez rincer le dôme avec tube élan/fin à l eau tiède, après l avoir détaché du reste du système de maintien auriculaire. Laissez-le sécher toute la nuit. 14
15 Les modèles 9 Soulevez le système de maintien auriculaire d un mouvement oblique vers l arrière, comme indiqué. Tirez précautionneusement l extrémité du dôme personnalisé hors du tube en tournant doucement l extrémité du tube. Passez le fil de nettoyage par le tube. Sortez le fil par l autre extrémité. Si nécessaire, vous pouvez rincer le dôme avec tube élan/fin à l eau tiède, après l avoir détaché du reste du système de maintien auriculaire. Laissez-le sécher toute la nuit. 15
16 Comment changer les composants du système de maintien auriculaire? Fil écouteur RIC Le remplacement d un fil écouteur requiert des outils spéciaux et un savoir-faire. Veuillez contacter votre audioprothésiste si le fil écouteur a besoin d être remplacé. AVERTISSEMENT Ne remplacez jamais le fil écouteur vous-même. Cela peut casser la connexion à l écouteur ou à l aide auditive. Si le dôme ne s adapte plus à votre oreille, veuillez contacter votre audioprothésiste. Tube élan/fin Le tube doit être remplacé quand cela est nécessaire. Adressez-vous à votre audioprothésiste qui vous conseillera sur la fréquence de renouvellement du tube. Si vous avez besoin de tubes supplémentaires ou si l extrémité du dôme ne s adapte plus à votre oreille, veuillez contacter votre audioprothésiste. 16
17 Comment fixer le nouveau dôme ou le dôme propre au système de maintien auriculaire avec tube élan/ fin? Veuillez vous référer à la page 34 pour voir comment sectionner l ancre. Tenez l extrémité du dôme personnalisé entre le pouce et l index avec le fil d extraction vers le bas. Tenez le tube de l autre main comme sur l illustration. Enfoncez doucement le tube dans l extrémité du dôme personnalisé. Utilisez votre ongle pour enfoncer le tube aussi loin que vous le pouvez de façon à ce qu il soit solidement fixé. Insérez jusqu au clic le système de maintien auriculaire sur le haut de l aide auditive comme sur l illustration. 17
18 Embouts personnalisés L embout personnalisé est utilisé avec un fil écouteur RITE ou un tube classique, selon le modèle de l aide auditive. Dans une solution RITE, l écouteur de l aide auditive est placé à l extrémité du fil écouteur, à l intérieur de l embout. Le tube classique est fixé à un coude sur l aide auditive, tandis que l écouteur est placé à l intérieur du boîtier de l aide auditive. Sous Récapitulatif et cases à cocher, vous pouvez voir la solution qui a été choisie pour vous. 1. Embout-écouteur dur personnalisé 2. Fil écouteur Embout-écouteur souple personnalisé 2. Fil écouteur Embout classique 2. Tube classique 3. Coude
19 Identification droite/ gauche Widex est imprimé sur l embout-écouteur dur personnalisé. Une inscription rouge indique que l embout est destiné à l oreille droite et une inscription bleue indique qu il est destiné à l oreille gauche. Pour l embout-écouteur souple personnalisé, un manchon de pare-cérumen rouge ou bleu indique respectivement le côté droit ou gauche. AVERTISSEMENT Avec un embout-écouteur personnalisé, cette aide auditive peut produire un niveau de pression acoustique dépassant 132 db SPL. Cela peut endommager votre audition résiduelle. 19
20 Positionnement de l aide auditive et de l embout Embout-écouteur personnalisé Prenez l embout entre le pouce et l index et insérez-le doucement dans votre conduit auditif jusqu à ce que vous sentiez une petite résistance. Lâchez l embout et, avec l extrémité de votre index, enfoncez-le doucement dans l oreille jusqu à ce qu il soit agréablement positionné dans le conduit auditif. Pour être sûr de positionner correctement l embout, vous pouvez tirer légèrement sur votre pavillon d oreille vers l arrière avec l autre main. Placez l aide auditive derrière l oreille afin que le fil écouteur repose confortablement sur l oreille, près de votre tête. 20
21 Embout classique Insérez l embout dans le conduit auditif tout en tenant la partie basse du tube. Pour être sûr de positionner correctement l embout, vous pouvez tirer légèrement sur votre pavillon d oreille vers l arrière avec l autre main. Placez l aide auditive derrière l oreille afin que le tube repose confortablement sur l oreille, près de votre tête. 21
22 Retrait de l aide auditive et de l embout Embout-écouteur personnalisé Retirez l aide auditive de sa position derrière l oreille. Prenez l embout entre le pouce et l index, et tirez doucement. AVERTISSEMENT Ne tirez pas sur le fil écouteur pour retirer l embout-écouteur personnalisé. Cela endommagerait l écouteur. Si vous avez des difficultés, vous pouvez essayer de faire faire une légère rotation à votre aide auditive tout en maintenant le fil d extraction entre vos doigts. Vous pouvez également tirer l oreille vers l arrière et vers le haut avec la main opposée. 22
23 Embout classique Retirez l aide auditive de sa position derrière l oreille. Sortez doucement l embout du conduit auditif tout en tenant la partie inférieure du tube. Si vous avez des difficultés, vous pouvez essayer de faire faire une légère rotation à votre aide auditive tout en maintenant le fil d extraction entre vos doigts. Vous pouvez également tirer l oreille vers l arrière et vers le haut avec la main opposée. 23
24 Le nettoyage Accessoires de nettoyage*. 1. Petit chiffon doux 2. Brosse 3. Outil de retrait du cérumen Adressez-vous à votre audioprothésiste si vous avez besoin d un plus grand nombre de chaque accessoire de nettoyage. * La sélection dépend du type de système de maintien auriculaire 24
25 Embout-écouteur personnalisé & fil écouteur RITE (Pages vous pourrez lire comment nettoyer un embout et un tube classique) Assurez-vous que votre système de maintien auriculaire est toujours propre et qu il ne présente pas de trace de cérumen et d humidité. Avertissement N utilisez jamais d alcool ou autres solvants pour nettoyer le système de maintien auriculaire. Cela pourrait le décolorer. Après utilisation, nettoyez le fil écouteur avec un petit chiffon. Avertissement N utilisez jamais d eau ou d autres produits liquides pour nettoyer le fil écouteur. Cela pourrait l endommager. Mise en garde N essayez jamais de détacher le fil écouteur de l embout personnalisé. Cela peut casser la connexion entre le fil écouteur et l embout. 25
26 Nettoyez quotidiennement votre embout avec un petit chiffon après utilisation afin de l essuyer et d éliminer le cérumen ou la saleté. N essayez pas de nettoyer le pare-cérumen. Il est important que le canal de sortie du son ne soit pas obstrué par du cérumen. S il est obstrué, remplacez le pare-cérumen (voir pages 30 à 33). Si votre embout possède un évent externe, utilisez la brosse pour le nettoyer. Si votre embout possède un évent interne, utilisez l outil de retrait du cérumen pour le nettoyer Avertissement L embout-écouteur personnalisé ne doit jamais entrer en contact avec l eau ou avec des produits liquides. Cela pourrait l endommager. 26
27 Embout personnalisé et tube classique Assurez-vous que votre système de maintien auriculaire est toujours propre et qu il ne présente pas de trace de cérumen et d humidité. Avertissement N utilisez jamais d alcool ou autres solvants pour nettoyer le système de maintien auriculaire. Cela pourrait le décolorer. Si le tube de votre système de maintien auriculaire devient mou, rigide, jaune ou qu il se fend, vous devez le remplacer. Veuillez consulter votre audioprothésiste pour plus de conseils. 27
28 Si l embout possède un évent, nettoyez l évent avec l outil de retrait du cérumen. Après utilisation, essuyez votre embout avec un petit chiffon. Une fois par semaine au moins, déconnectez le tube et l embout du coude de l aide auditive et rincez-les bien à l eau tiède. Laissez-le sécher toute la nuit. S il y a toujours de l humidité dans l embout ou dans le tube, utilisez une petite poire ou un objet semblable pour les sécher avant de fixer de nouveau le tube au coude. 28
29 Comment changer les composants du système de maintien auriculaire? Embout-écouteur personnalisé Le remplacement d un fil écouteur requiert des outils spéciaux et un savoir-faire. Si votre fil écouteur a besoin d être remplacé, nous vous recommandons de vous adresser à votre audioprothésiste. AVERTISSEMENT Ne remplacez jamais le fil écouteur vous-même. Cela peut casser la connexion à l écouteur ou à l aide auditive. Si votre embout dur personnalisé ne s adapte plus à votre oreille, veuillez contacter votre audioprothésiste. Embout classique Si le tube de votre système de maintien auriculaire devient mou, rigide, jaune ou qu il se fend, vous devez le remplacer. Veuillez consulter votre audioprothésiste pour plus de conseils. Si vous avez besoin de tubes ou si l embout ne s adapte plus à votre oreille, veuillez contacter votre audioprothésiste. 29
30 Le pare-cérumen Avec les solutions RIC et RITE, dans lesquelles l écouteur est placé dans le dôme/embout, on utilise un pare-cérumen. Le pare-cérumen aide à protéger l aide auditive du cérumen. Si vous avez une solution RIC, utilisez toujours des pare-cérumen NanoCare avec votre aide auditive. Si vous avez une solution RITE, utilisez toujours des pare-cérumen CeruSTOP XL. L absence de pare-cérumen annulera la garantie de vos aides auditives. L illustration montre un pare-cérumen NanoCare. Le pare-cérumen est composé des éléments suivants : 1. Support 2. Crochet de retrait 3. Pare-cérumen mise en garde Le pare-cérumen est jetable et ne doit pas être réutilisé. N essayez pas de nettoyer ou de réutiliser un pare-cérumen. Cela pourrait endommager votre aide auditive et/ou occasionner un déplacement du pare-cérumen dans votre oreille. 30
31 Comment remplacer le pare-cérumen? mise en garde Ne retirez PAS le dôme/embout personnalisé du fil écouteur/ écouteur. Comment procéder? Les illustrations montrent un dôme personnalisé, mais on utilise la même procédure avec des embouts personnalisés et leurs pare-cérumen. 1. Insérez le crochet de retrait dans le pare-cérumen usagé qui se trouve dans le canal de la sortie du son. 2. Retirez le pare-cérumen sans le vriller. 1 2 Puis retournez le support de façon à ce que le pare-cérumen usagé soit éloigné de l écouteur et que le nouveau soit en position d insertion. 31
32 3. Insérez le support dans l ouverture du canal de sortie du son et enfoncez doucement le parecérumen sur l écouteur. 4. Retirez le support en le maintenant bien dans l axe. Le nouveau pare-cérumen se détachera automatiquement du support. Pressez doucement le dôme RIC sur une surface plane pour vous assurer que le pare-cérumen reste en place. Si vous avez un embout RITE, vérifiez que le pare-cérumen est solidement positionné à l intérieur du canal de sortie du son Jetez le support et le pare-cérumen utilisé. 32
33 La fréquence de remplacement du pare-cérumen varie d une personne à l autre. Si vous avez des questions concernant votre pare-cérumen, veuillez contacter votre audioprothésiste. AVERTISSEMENT Si le pare-cérumen ne s enfonce pas bien, jetez-le et insérez-en un autre. Si le pare-cérumen se détache pendant que le dôme/ embout est positionné dans le conduit auditif, veuillez contacter votre médecin. N essayez pas d extraire vous-même le pare-cérumen de votre conduit auditif. 33
34 Ancre intégrée Dômes personnalisés Avec le système de maintien auriculaire personnalisé seuls 2 mm de l ancre sont utilisés. Sectionnez l ancre de façon à ce qu il reste environ 2 mm. Il est important de laisser les 2 mm intacts, étant donné qu ils permettent de positionner correctement l extrémité du dôme personnalisé. Lorsque vous aurez sectionné l ancre, le tube devra ressembler à ceci. 34
35 Problèmes et solutions Dômes et embouts avec un fil écouteur Dans les pages suivantes, vous trouverez quelques conseils sur ce que vous devez faire si votre aide auditive dysfonctionne ou si elle ne fonctionne pas de façon satisfaisante. Si les problèmes persistent, contactez votre audioprothésiste. Les conseils se rapportent uniquement à votre système de maintien auriculaire. Veuillez également consulter le mode d emploi de votre aide auditive. L aide auditive est complètement silencieuse Le pare-cérumen est obstrué Remplacez le pare-cérumen Le fil écouteur est cassé Contactez votre audioprothésiste Le volume de l aide auditive n est pas assez puissant Le pare-cérumen est obstrué Remplacez le pare-cérumen 35
36 L aide auditive siffle de façon continue L embout/le dôme n est pas correctement positionné dans votre conduit auditif Sortez le dôme/embout du conduit auditif et réinsérez-le. Si le problème persiste, contactez votre audioprothésiste L adaptation de l embout/du dôme est trop lâche Contactez votre audioprothésiste L écouteur n est pas bien enfoncé dans le dôme Contactez votre audioprothésiste Si l embout n est pas agréable à porter Votre oreille externe ou votre conduit auditif est douloureux Veuillez contacter votre audioprothésiste. 36
37 Problèmes et solutions Dômes et embouts avec un tube Dans les pages suivantes, vous trouverez quelques conseils sur ce que vous devez faire si votre aide auditive dysfonctionne ou si elle ne fonctionne pas de façon satisfaisante. Si les problèmes persistent, contactez votre audioprothésiste. Les conseils se rapportent uniquement à votre système de maintien auriculaire. Veuillez également consulter le mode d emploi de votre aide auditive. L aide auditive est complètement silencieuse ou l intensité de son volume n est pas suffisamment puissante Le canal de sortie du son est obstrué Embout : Nettoyez le canal de sortie du son obstrué Extrémité du dôme personnalisé : Nettoyez l extrémité du dôme Tube : Nettoyez ou remplacez le tube L aide auditive siffle de façon continue Le tube est jaune, raide ou cassé Remplacez le tube L embout/le dôme n est pas correctement positionné dans votre conduit auditif Sortez le dôme/embout du conduit auditif et réinsérez-le. Si le problème persiste, contactez votre audioprothésiste 37
38 L adaptation de l embout/du dôme est trop lâche Contactez votre audioprothésiste Embout : Le tube se détache souvent de l embout ou du coude de l aide auditive Remplacez le tube Embout : Le coude est fendu Contactez votre audioprothésiste 38
39 Avertissements AVERTISSEMENT L aide auditive est en matière moderne anallergique. Cependant, dans de rares cas, son contact peut provoquer une irritation cutanée. Si vous constatez une irritation cutanée à l intérieur ou autour de votre conduit auditif, veuillez contacter votre audioprothésiste. Sachez que lorsque vous portez une aide auditive, vous devez aérer régulièrement votre oreille, quel que soit le type d appareil. Si votre oreille n est pas suffisamment aérée, vous augmentez le risque d infection ou de maladie dans le conduit auditif. Par conséquent, nous vous recommandons de retirer l aide auditive et le système de maintien auriculaire de votre oreille avant de vous coucher, afin que le conduit auditif puisse être aéré. Si possible, nous vous conseillons également de retirer votre aide auditive et son système de maintien auriculaire pendant la journée lorsque vous pouvez vous en passer. Veillez à bien nettoyer et bien examiner votre aide auditive et le système de maintien auriculaire. En cas d infection ou de maladie, veuillez consulter un médecin et contacter votre audioprothésiste qui vous conseillera sur la façon de désinfecter les divers composants de l aide auditive. Pour ce faire, n utilisez en aucun cas de l alcool, du chlore ou d autres solvants. L utilisation régulière d un déshumidificateur est fortement recommandée, afin d éviter tout dysfonctionnement de l aide auditive. 39
40 L entretien Une aide auditive est un objet précieux et doit être manipulée avec soin. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils qui vous permettront de prolonger sa durée de vie : MISE EN GARDE Éteignez votre aide auditive lorsque vous ne vous en servez pas. Si vous ne devez pas vous en servir pendant plusieurs jours, ôtez même la pile. Lorsque vous ne portez pas votre aide auditive, rangez-la dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. N exposez pas l aide auditive à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Essuyez soigneusement et minutieusement l aide auditive après avoir transpiré lors d une activité physique intense, par exemple après avoir fait du sport. Ne faites pas tomber votre aide auditive. Lorsque vous la nettoyez ou que vous changez la pile, placez-vous au-dessus d une surface souple. Ne portez pas votre aide auditive sous la douche ou lorsque vous nagez, ou encore lorsque vous utilisez un sèche-cheveux, mettez du parfum, de la laque et tout autre produit que l on vaporise. Ne la portez pas non plus lorsque vous vous mettez des crèmes comme les écrans solaires ou les lotions. 40
41 Vous ne devez pas jeter les aides auditives, les accessoires et les piles dans les ordures ménagères ordinaires. Veuillez contacter votre audioprothésiste qui vous conseillera sur la façon de vous débarrasser, comme il se doit, de ces objets. 41
42 42
43 43
44 Fabricant #01v Printed by HTO / #01
LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.
SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.
Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailgale - Brochure d information -
gale La - Brochure d information - Qu est-ce que la gale? La gale est une infection de la peau causée par un parasite. Celui-ci creuse un petit tunnel (sillon) dans la partie superficielle de la peau et
Plus en détailGUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF
Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT
Plus en détailDiscovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
Plus en détailENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS
ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS Le mortier de finition Ad Lucem est un revêtement poreux à base de ciment. Le vitrificateur professionnel Ad Lucem forme un film très résistant qui le protège des tâches, des
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailManuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en 1. 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002475-003-000
Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION Siège de bain interactif 2 en 1 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002475-003-000 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir.
Plus en détailMode d emploi Geberit AquaClean 8000
Entretien et nettoyage Le Geberit AquaClean 8000 est un produit haut de gamme et très facile à entretenir. La céramique des WC possède un revêtement spécial. Grâce à ce revêtement, les gouttes d'eau prennent
Plus en détailPhonak Virto Q. Mode d emploi
Phonak Virto Q Mode d emploi Sommaire 1. Bienvenue 5 2. Informations importantes pour la sécurité: A lire s.v.p. avant d utiliser votre aide auditive pour la première fois 6 2.1 Identification des risques
Plus en détailLES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si
Plus en détailGuide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Plus en détailDéfauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification
chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailCONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES
CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique
Plus en détailFICHE METIER. «Assistant son» Assistant son APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER
Opérateur du son Version 1 «Assistant son» APPELLATION(S) DU METIER Assistant son DEFINITION DU METIER L assistant son aide l ingénieur du son ou le chef opérateur du son, responsable des enregistrements
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailGuide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
Plus en détailNOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc
NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des
Plus en détailSaisissez le login et le mot de passe (attention aux minuscules et majuscules) qui vous ont
I Open Boutique Sommaire : I Open Boutique... 1 Onglet «Saisie des Produits»... 3 Création d'une nouvelle fiche boutique :... 3 Création d'une nouvelle fiche lieux de retraits :... 10 Création d'une nouvelle
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailManuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!
Plus en détailLES MASSAGES POUR BÉBÉ
LES MASSAGES POUR BÉBÉ La philosophie et les engagements du LABORATOIRE HÉVÉA Des produits 100% naturels élaborés exclusivement à partir de plantes en provenance des cinq continents et récoltées dans le
Plus en détailHUMI-BLOCK - TOUPRET
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailMODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.
VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD. 1 La réalisation se déroule en plusieurs phases : - analyse préalable du besoin : étude de l appel
Plus en détailProduits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE
Détergents en poudre POUR LAVE-VAISSELLE POUR LA LESSIVE Code Colabor : 4289 4291 13394 18 kg Ce détergent en poudre à mousse contrôlée pour lave-vaisselle est recommandé pour les lave-vaisselle automatiques
Plus en détailManuel d utilisation. 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002840-002 FR
Manuel d utilisation 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002840-002 FR Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière
Plus en détailMANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
Plus en détailBRICOLAGE. Les précautions à prendre
BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention
Plus en détailCaméra microscope USB
Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailFiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5
Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5 I. Général II. Affichage : taille icônes et écran III. Le menu «Options d accessibilité» : contraste, curseur IV. Le clavier V.
Plus en détailTraitements topiques. Utiliser conformément aux instructions figurant sur l emballage. Aident à éliminer les squames. Soulagent les démangeaisons.
SANS ORDONNANCE Solutions pour le bain et la douche : Huiles Farine d avoine Sels d Epsom Sels de al Mer Morte Utiliser conformément aux instructions figurant sur l emballage. Aident à éliminer les squames.
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détail«Tous les sons sont-ils audibles»
Chapitre 6 - ACOUSTIQUE 1 «Tous les sons sont-ils audibles» I. Activités 1. Différents sons et leur visualisation sur un oscilloscope : Un son a besoin d'un milieu matériel pour se propager. Ce milieu
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailAMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus
AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier
Plus en détailTOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE
TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE Les poux existent depuis toujours et ne sont pas près de disparaître. Heureusement, ils ne sont pas dangereux, mais ils sont dérangeants. Le saviez-vous? Les poux de tête
Plus en détailLe Nuancier Nobiléo. vous propose 75 teintes plus éclatantes les unes que les autres.
1 Distribué par : 2 Le Nuancier Nobiléo. Le nuancier Nobiléo est composé de mèches amovibles qui rend son utilisation facile et pratique. vous propose 75 teintes plus éclatantes les unes que les autres.
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailPREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1
TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailPhonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Mode d emploi
Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Mode d emploi Sommaire 1. Bienvenue 5 2. Informations importantes pour la sécurité : A lire s.v.p. avant d utiliser votre aide auditive pour la première fois 6 2.1 Identification
Plus en détailComment sont vos cheveux?
Comment sont vos cheveux? Être blond Être brun Être roux Être auburn Avoir les cheveux gris Avoir les cheveux grisonnants Avoir les cheveux blancs Avoir les cheveux bouclés, frisés Avoir les cheveux ondulés
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailPanneau solaire ALDEN
SOMMAIRE 1. Présentation... 1.1. Mise en situation... 1.2. Analyse du besoin... 4 1.. Problématique... 4 1.4. Expression du besoin... 5 1.5. Validation du besoin... 5 2. Analyse fonctionnelle... 2.1. Définition
Plus en détailTP 2: LES SPECTRES, MESSAGES DE LA LUMIERE
TP 2: LES SPECTRES, MESSAGES DE LA LUMIERE OBJECTIFS : - Distinguer un spectre d émission d un spectre d absorption. - Reconnaître et interpréter un spectre d émission d origine thermique - Savoir qu un
Plus en détailÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS
ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS 1 C EST VOUS, AVEC UN MODE DE VIE PLUS SAIN Bien sûr, nous savons qu'il est dans notre intérêt de manger plus sainement, de mieux dormir et de bouger davantage,
Plus en détail1 Introduction 2. 1.1 Description 2. 1.2 Accessoires et numéros de pièces 2. 1.3 Caractéristiques 3. 1.4 Aspects réglementaires 3. 2 Mise en service 4
Table des matières 1 Introduction 2 1.1 Description 2 1.2 Accessoires et numéros de pièces 2 1.3 Caractéristiques 3 1.4 Aspects réglementaires 3 2 Mise en service 4 2.1 Déballage et inspection 4 2.2 Batterie
Plus en détailQuestions - utilisation
FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.
Plus en détailRincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.
Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailMesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement
MESURES DE PRÉVENTION POUR LES ÉTABLISSEMENTS OFFRANT DE L HÉBERGEMENT Les travailleurs œuvrant dans les établissements de santé ou communautaire offrant de l hébergement sont susceptibles d être confrontés
Plus en détailÉtape 1 : Création d une adresse courriel GMAIL
Wix est une plateforme gratuite pour la construction de sites. Créez des sites de folie en utilisant un de nos modèles ou commencez votre site à partir d'une page blanche! Aucune connaissance technique
Plus en détail1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants
Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier
Plus en détailCHROMATOGRAPHIE SUR COUCHE MINCE
CHROMATOGRAPHIE SUR COUCHE MINCE I - PRINCIPE La chromatographie est une méthode physique de séparation de mélanges en leurs constituants; elle est basée sur les différences d affinité des substances à
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailOrganiser vos documents Windows XP
Organiser vos documents Windows XP Dossier? Fichier? Qu'est ce que c'est? Un dossier (autrement appelé répertoire) est un élément dans lequel on peut mettre d'autres dossiers, ou des fichiers (ou les 2).
Plus en détailAtelier Travailler vos photos Mars 2015
Accéder aux photos enregistrées sur votre ordinateur. Cliquer sur le bouton démarrer puis cliquer sur Images dans la colonne de droite. Vous êtes dans le dossier Images. Cliquer ici pour modifier l apparence
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailManuel utilisateur Netviewer one2one
Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...
Plus en détailChapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :
Chapitre 02 La lumière des étoiles. I- Lumière monochromatique et lumière polychromatique. )- Expérience de Newton (642 727). 2)- Expérience avec la lumière émise par un Laser. 3)- Radiation et longueur
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailMettre la puce à l oreille mais pas de poux! français. Guide anti-poux
Mettre la puce à l oreille mais pas de poux! Zone libérée des poux français Guide anti-poux Double efficacité: Elimine les poux Endommage la membrane chitineuse des lentes empêchant ainsi l éclosion de
Plus en détailAnalyse des bruits de clavier d ordinateur
Analyse des bruits de clavier d ordinateur Introduction 1 Enregistrement des bruits de clavier 2 Analyse des bruits de clavier 3 Analyse du niveau de pression acoustique vs. temps 4 Sonie vs. temps 4 Acuité
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailSéverine Chevalier RECLUSES. Écorce / noir
2 Séverine Chevalier RECLUSES Écorce / noir 3 Éditions Écorce, 2011 4 5 6 7 Je suis le monstre Sniffez-moi 8 C est joli. C est clair c est propre. C est certain. Le poissonnier a une tête de poissonnier,
Plus en détailPROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs
Les accidents qui touchent les mains sont la première cause d accidents avec arrêt de tra- tuer tous les gestes de notre quotidien et sont également un outil essentiel dans notre travail. Préservons-les,
Plus en détailManuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr
odys.sante-lorraine.fr version 1.3 Sommaire 1. Présentation du chariot... 3 2. Mise en fonctionnement du chariot... 3 3. Connexion à Odys... 4 4. Téléconsultation vidéo... 5 4.1. Entrer en téléconsultation...
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION SI-BELL
BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté Si-Bell, une coupelle menstruelle en silicone souple de qualité médicale réutilisable à loisir. Elle est hypoallergique et sans latex. Si-Bell a été conçue
Plus en détailMIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE
Comment aider un hémiplégique COMMENT AIDER UNE PERSONNE HÉMIPLÉGIQUE... - La sortie du lit - Le transfert - Au fauteuil - La marche en deux temps Chaque personne a gardé des capacités et des possibilités
Plus en détailCollection de photos échantillons
Collection de photos échantillons SB-800/600 Entrez dans le monde passionnant du Système d Eclairage Créatif de Nikon avec le SB-800/600. Les numéros de page se rapportent aux explications dans le manuel
Plus en détailAtelier «personnaliser l environnement de l ordinateur mai 2015
Sous windows 7 La barre des tâches Elle est composé du bouton démarrer, des accès rapides à certains programmes et options. Cette barre peut être placée en bas de l écran mais aussi sur les côtés ou en
Plus en détailGuide d entretien. de votre assainissement non collectif
juillet 2009 Guide d entretien de votre assainissement non collectif Votre système d assainissement n est pas raccordé au «tout à l égout». Il est dit «non-collectif», «autonome» ou encore «individuel».
Plus en détailMODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000
MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000 PROMOVET sarl ZAC de la Route de Beauraing, 1 08600 GIVET (France) info @ promovet.fr 1 / 10 Table des matières 1 Description du Droper Field 1000 2 2 Utilisation du
Plus en détailSYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility
F SYSTÈMES DE COMMANDE The Art of Mobility The Art of Mobility Tous les problèmes sont faits pour être résolus. Telle est la pensée à la base de notre système de commande MagicDrive+. Quel que soit le
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailC.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.
C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. La CFAO réunit dans une même démarche informatique les actions de conception et de fabrication d un objet. La technique utilisée permet à
Plus en détailEntretenez votre bonheur
GUIDE D ENTRETIEN Entretenez votre bonheur Commencez avec vos meubles en bois et terrasse Rectavit PROTECTION TOTALE contre le vieillissement, la décoloration et les saletés Légende Vos meubles en bois
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détail2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailWWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE
WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en
Plus en détailDOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plus en détailEXCEL TUTORIEL 2012/2013
EXCEL TUTORIEL 2012/2013 Excel est un tableur, c est-à-dire un logiciel de gestion de tableaux. Il permet de réaliser des calculs avec des valeurs numériques, mais aussi avec des dates et des textes. Ainsi
Plus en détailBOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA
BOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA INSTRUCTIONS À L ATTENTION DE L ANIMATEUR La boite à images pour la prévention de la FHVE (La Fièvre Ebola est une maladie épidémique, contagieuse
Plus en détailNOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailDe Mes p@rcelles à Télépac
En suivant étape par étape les indications de cette fiche technique vous pourrez transférer en quelques clics votre assolement de mes p@rcelles vers TéléPAC 2014. Ensuite, vous aurez simplement à remplir
Plus en détail