GENERAL CONDITIONS OF PURCHASE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GENERAL CONDITIONS OF PURCHASE"

Transcription

1 GENERAL CONDITIONS OF PURCHASE Article 1 Generalities The present General Conditions of Purchase ("GCP") of ZFDF shall be applicable to any order and/or supply programme in the following cases: - missing written General Terms of Delivery and Sale of the supplier - completion of the written General Terms of Delivery and Sale of the supplier by adding the points not mentioned by the latter - acceptance by the supplier to apply the GCP of ZFDF and justification of this fact due to the specificity of the negotiated operation. Article 2 - Orders The orders as well as their possible modifications require the written form, however they can aiso be communicated by electronic data transmission. The supplier shall acknowledge receipt of orders within a period of two weeks from the date of orders received on. The acknowledgement of receipt shall be considered as acceptance of the order as well as of the present GCP. In case the acknowiedgement of receipt is not returned within a period of two weeks, the order shall be considered to be accepted tacitly. If the supplier does not accept the order within a period of two weeks following the date of its receipt, ZFDF shall reserve the right to nullify this order in the same way the order was placed and without enabling the supplier to substantiate a claim for any indemnity. Any reservation and restriction put forward by the supplier subsequent to contract awarding can only be taken into consideration with the written agreement of ZFDF. The order number is to be mentioned on every order-related document. Article 3 - Delivery Unless otherwise stated, deliveries shall be executed according to the orders and the call forward notices established by ZFDF. The goods shall arrive on a work day (except Saturday) at the address indicated on the order note and during opening hours of the concerned ZFDF plant. All shipments shall be accompanied by a dated and numbered note including: order number, number and designation of the delivered goods according to the order note, delivered quantities, packing details (number and nature of the packages). Each note may only include the goods related to one single order and must show, if the shipment is a partial delivery or the balance of delivery. ZFDF does not assume any responsibility for damages of the goods occurring during transport. The supplier, under the terms of the AQF standards, having the obligation to check the quality of the goods before placing them at the disposal of ZFDF at the agreed date and place, the checking by ZFDF of these goods having been placed at their disposal only aims at putting forward reservations towards the shipping company. Checking is thus limited to the apparent conformity of the delivery units (transport units, packing units etc.). The execution of this checking is shown by signing the delivery note and the shipping documents, with or without signing each page of the mentioned documents. Article 4 - Transfer of title - Transfer of risk No clause of reservation of title stipulated by the supplier can be advanced against ZFDF unless such clause has been expressly agreed on in writing. However, the transfer of risk takes place upon receipt of the order without reservations by ZFDF. In case the transfer of title takes place prior to the date of transfer of risk, the supplier shall effect for the respective period of time an insurance at his own costs and for a sufficient amount to cover the risk of loss and damage of the goods the title of which having been transferred to ZFDF. Article 5 - Delay of delivery The delivery deadlines are mandatory. ZFDF and the supplier shall commit themselves to inform each other about all circumstances that might change the delivery deadlines. The provided delivery deadline is the arrival date and not the shipment date. The delivered quantities shall comply entirely with the ordered quantities and only with these. Orders delivered prior to the fixed delivery deadline shall not induce any price changes. In case of a delay of delivery ZFDF shall reserve the right to refuse the delivery or to accept it under the conditions provided in 'Article 6 mentioned below. Express deliveries shall be at the supplier's charge. Article 6 - Conformity The delivered goods shall be in compliance with the specifications, standards, checking conditions, scope of supply and services and other terms provided in the orders. ZFDF shall reserve the right to refuse any defective goods or goods not being in compliance with the terms of the order and the present general conditions of purchase or to hold back such goods when entering the plant, even if the invoices concerning the non-conforming or defective goods have already been settled. The nonconforming or defective goods shall be taken back by the supplier within three days after refusal of acceptance, otherwise they shall be sent back to him at his costs and risks. After expiration of a period of time granted to the supplier to enable him to check or to discuss the facts of the corresponding

2 objection, an automatic debit note may be issued which shall be set off against later settlements. Article 7 - Non-compliance by the supplier In case of delay of delivery, non-conformity or imperfection of the goods, even for only part of the order, ZFDF shall reserve the choice between the following possibilities: a) to pass on to the supplier those penalties which are imposed on ZFDF by their own customers due to the non-conformity of the supplier b) to rightfully cancel the balance of delivery remaining to be delivered c) to procure the balance of delivery from a different supplier, at the defaulting supplier's costs and risks d) to rightfully impose the penalties for delay of delivery of 2% of the order value per week of delay, without prejudice to ZFDF to obtain any other compensation in damages. Article 8 - Samples for acceptance For all new series or parts, the parts for acceptance shall be sent to the concerned plant to the attention of the Quality Department (according to standard QR83). The order shall only become firm after acceptance of the samples. Shipment of these parts shall be carried out according to the instructions of the a.m. Article 3 - Delivery. Article 9 - Invoices The invoices shall be addressed to ZFDF within 48 hours after delivery and shall bear the date, order number, delivery note number and any detail provided by the Commercial Code. The unit prices shall be indicated without VAT. Each delivery note requires an own invoice. Article 10 - Payment The goods supplied to ZFDF shall be paid according to the terms of payment agreed on and mentioned in the order. To calculate the deadlines of payment, the date of receipt of the balance of delivery shall be taken into consideration, unless in case of staggered delivery over more than one month, each of these deliveries shall then be considered individually. The supplier accepts that a bilateral netting between mutual debts and receivables can be effected at any time by ZFDF, under the terms authorised by law, reminding the fact that if the are penalties, they can only become due starting from the date on which ZFDF will have permitted the supplier to check the respective objection. In case the supplier has provided penalties for delayed payment, these penalties shall be limited to the amount resulting from the application of a rate corresponding to 1.5 times the legal interest rate. Article 11 - Quality The supplier is responsible for the quality of the supplied goods. He shall commit himself to observe the AQF-standards (Supplier Quality Assurance) or any other quality assurance procedure agreed on between the parties, considering the standards related to environment protection (ISO 14001) and the rules regarding the respect of human conditions (especially child labour). The supplies shall be carried out according to: - the Quality Standards QR 83, ZFN 5008, ZFN 9003 latest version - the plans latest version with the specific standards referring to them Article 12 - Tools, gauges, models or plans The tools, gauges, models manufactured by the supplier or his subcontractors to execute the orders of ZFDF, as well as the tools, gauges, models made available to the supplier for the manufacturing of the goods are the property of ZFDF. They shall be returned at our costs on first demand. They shall neither be transferred, nor modified or destroyed without prior authorisation in writing by ZFDF. Article 13 - Guarantee, responsibilities The supplier shall be responsible for the goods towards,zfdf and where applicable towards third parties, regardless of any contrary stipulation provided by the supplier. The supplier shall guarantee ZFDF against any apparent or hidden defect, any fault of design, fault of manufacturing or non-conformity. He guarantees that the goods are perfectly adapted to their intended use. Furthermore the supplier shall provide guarantee to cover the reimbursement or replacement of defective goods. Additionally he shall guarantee the reimbursement of the guarantee amounts ZFDF grant to their customers. He shall guarantee ZFDF against any complaint of any nature whatsoever which might be put forward, and he shall commit himself to bear the costs for any direct or indirect financial consequences resulting from material damage or personal injury caused to ZFDF and/or third parties. Article 14 - Insurance The supplier shall commit himself to effect with a well-known solvent insurance company: - a professional third party liability insurance - a third party liability insurance before and after delivery that provide sufficient cover against the financial consequences of the third party liability he might be charged with in case of personal injury, material or immaterial damage caused to ZFDF, to their

3 customers or third parties as part of the execution of the orders. The supplier shall commit himself to submit on first demand by ZFDF the certificates of the effected insurances and of the insurance premiums paid. Effecting these insurances does not represent a limit of responsibility of the supplier. Article 15 - Supply of spare parts The supplier shall commit himself, unless otherwise stipulated, to guarantee the supply of spare parts for a minimum period of 10 (ten) years starting from the date of the official notification that the serial production of the vehicle in which the supplied goods are integrated has been ceased. Article 16 - Intellectual property The supplier shall refrain from utilising intellectual property rights of third parties without previous written authorisation by these third parties to execute the order. The taxes or fees which might become due for this utilisation shall be change to the supplier. The supplier shall guarantee ZFDF against any claim put forward against ZFDF by third parties based on intellectual property rights. Any amount spent by ZFDF whatever the reason might be, in particular for costs, fees, indemnification shall be entirely reimbursed by the supplier. Article 17 - Assignment, transfer, subcontracting The supplier cannot subcontract, assign or transfer a part or the entire order to third parties without previous written authorisation by ZFDF. The supplier shall remain solely responsible towards ZFDF for the perfect execution of the order according to the provided terms and deadlines. Article 18 - Confidentiality The orders awarded by ZFDF cannot lead to direct or indirect advertising in no case and in no way, unless there is a written agreement by ZFDF. All information communicated by ZFDF is confidential. The supplier shall commit himself to take every measure being necessary in order to prevent any information transmitted by ZFDF from being communicated to third parties including information he had access to as part of the execution of the orders as well as results or realisations ensued from these orders. Article 19 - Termination of contract In case the supplier fails to fulfil his contractual obligations and a reminder addressed by registered letter including advice of delivery having remained without effect for a period of one month, ZFDF shall have the right to lawfully terminate their order contracts without prejudice to any damages. Article 20 - Divisibility The nullity, ineffectiveness, missing of obligatory force or non-enforceability of any provision whatsoever included in the present GCP does not induce the nullity, ineffectiveness, missing of obligatory force or nonenforceability of the other provisions which keep their effectiveness. Article 21 - Applicable law, disputes The contractual relations between ZFDF and the supplier shall be subject to French substantive law. Any dispute between the parties shall be submitted to the exclusive competence of the commercial court at the location of the ZFDF headquarters, regardless in particular of the place of delivery and the method of payment additionally agreed by the parties.

4 CONDITIONS GENERALES D ACHATS 1 GÉNÉRALITÉS Les présentes conditions générales d achat ( CGA ) de ZFDF s appliquent à toute commande et/ou programmes de livraison dans les cas suivants : - en l absence de Conditions Générales de Ventes écrites du Fournisseur, - pour compléter les Conditions Générales de Ventes écrites du Fournisseur sur les points non traités par ces dernières. - lorsque l application des CGA de ZFDF est acceptée par le Fournisseur et est justifiée par la particularité de l opération négociée. 2 COMMANDES Les commandes ainsi que leurs modifications éventuelles nécessitent la forme écrite, mais peuvent également se faire par transmission informatique de données. Le fournisseur doit en accuser réception dans un délai de deux semaines à compter de la date de réception de la commande. L accusé de réception vaut acceptation de celle-ci et des présentes CGA. En cas de non retour de l accusé de réception dans un délai de deux semaines, il est considéré que la commande est acceptée tacitement. Dans le cas où le fournisseur n accepterait pas la commande dans le délai de deux semaines suivant la date de réception de celle-ci, ZFDF se réserve le droit de l annuler dans les formes correspondantes à celles de la commande, et ce sans ouvrir droit au fournisseur à une quelconque indemnisation. Toutes réserves et restrictions formulées postérieurement à l émission de la commande par le fournisseur ne pourront être prises en considération qu avec l accord écrit de ZFDF. Le numéro de la commande est à rappeler sur tous les documents s y rapportant. 3 LIVRAISONS Les livraisons se font, sauf convention contraire, en fonction des commandes et des demandes de livraison établies par ZFDF. Les marchandises devront parvenir un jour ouvrable (sauf samedi), à l adresse indiquée sur le bon de commande et pendant les heures d ouverture de l établissement ZFDF concerné. Chaque livraison devra être accompagnée d un bon daté et numéroté rappelant : numéro de commande, numéro et désignation des marchandises livrées conformément au bon de commande, quantités livrées, détail des emballages (nombre et nature des colis). Chaque bon ne devra mentionner que des marchandises afférentes à une seule commande, et préciser si la livraison constitue un acompte ou un solde de la commande. ZFDF décline toute responsabilité en cas d avaries occasionnées aux marchandises pendant le transport. Le fournisseur étant tenu, aux termes des normes AQF, de contrôler la qualité des marchandises avant toute mise à disposition de ZFDF aux lieu et date convenus, la vérification desdites marchandises par ZFDF après leur mise à disposition a pour seul but la formulation de réserves auprès du transporteur. La vérification se limite ainsi à la conformité apparente des unités de livraison (unités de manutention, unités de conditionnement, etc.). Cette vérification se matérialise par la signature avec ou sans émargement du bon de livraison et des documents des transporteurs. 4 TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ - TRANSFERT DES RISQUES Aucune clause de réserve de propriété stipulée par le fournisseur ne sera opposable à ZFDF à moins qu elle n ait été expressément acceptée par écrit. En revanche, le transfert des risques s opère à la réception sans réserves de la commande par ZFDF. Dans l hypothèse où le transfert de propriété aurait lieu à une date antérieure à celle du transfert des risques, le fournisseur devra souscrire à ses frais et pour des montants suffisants une assurance couvrant les risques de perte et de détérioration des marchandises dont la propriété aura été transférée à ZFDF pour la période correspondante. 5 RETARDS DE LIVRAISON Les délais de livraison sont impératifs. ZFDF et le fournisseur s engagent à s informer mutuellement de toutes circonstances qui peuvent modifier les dates de livraison. La date de livraison prescrite est la date d arrivée et non la date d expédition. Les quantités livrées doivent correspondre intégralement aux quantités commandées et exclusivement à celles-ci. Toute commande livrée avant la date de livraison fixée n engendrera aucune modification de prix. En cas de retard de livraison, ZFDF se réserve le droit de refuser la livraison ou de l accepter dans les conditions prévues à l article 6 ci-dessous. Les livraisons express seront faites aux frais du fournisseur. 6 CONFORMITÉ Les marchandises livrées doivent être conformes aux spécifications, normes, conditions de contrôle, cahier des charges et autres conditions prévues dans les

5 commandes. ZFDF se réserve le droit d arrêter à l entrée de l établissement ou de refuser toutes marchandises défectueuses ou non conformes aux conditions de la commande et aux présentes conditions générales, même si les factures relatives aux marchandises non conformes ou défectueuses ont déjà été réglées. Les marchandises non conformes ou défectueuses doivent être reprises par le fournisseur dans les trois jours de l avis de refus, faute de quoi elles lui seront retournées à ses frais et risques. Après expiration d un délai accordé au fournisseur lui permettant de contrôler ou de discuter la réalité du grief correspondant, un avis de débit d office pourra être établi qui viendra s imputer sur des règlements ultérieurs. 7 DÉFAILLANCE DU FOURNISSEUR En cas de retard de livraison, de non-conformité ou de défectuosité des marchandises, même pour une partie seulement de la commande, ZFDF se réserve la faculté, au choix : a) de répercuter au fournisseur les pénalités appliquées à ZFDF par ses propres clients du fait de la défaillance du fournisseur b) d annuler de plein droit le solde de la commande restant à livrer c) de s approvisionner auprès d un autre fournisseur pour le solde de la commande, aux frais et risques du fournisseur défaillant d) d appliquer de plein droit des pénalités de retard de livraison de 2% du montant de la commande par semaine de retard, sans préjudice pour ZFDF d obtenir tous autres dommagesintérêts. 8 PIECES-TYPES POUR ACCEPTATION Pour toute série ou pièces nouvelles, les pièces pour acceptation doivent être envoyées à l établissement concerné, à l attention du service qualité (suivant Norme QR83). La commande ne devient ferme qu après acceptation des pièces-types. L expédition de ces pièces est effectuée conformément aux dispositions de l article 3 livraisons ci-dessus. 9 FACTURES Les factures doivent être adressées à ZFDF dans les 48 heures qui suivent la livraison et porter la date, le numéro de commande, le numéro de bon de livraison et toutes les mentions prévues par le Code du commerce. Les prix unitaires doivent être indiqués hors TVA. Chaque bon de livraison fera l objet d une facture. 10 PAIEMENT Les marchandises livrées à ZFDF seront réglées conformément aux conditions de paiement convenues et mentionnées dans la commande. Pour le calcul des délais de paiement, la date à prendre en considération est celle de la réception du solde de la commande, sauf en cas de livraison échelonnée sur plus d un mois, chaque échelonnement étant alors considéré de manière isolée. Le fournisseur accepte qu il puisse être opéré par ZFDF à tout moment une compensation conventionnelle entre les dettes et créances réciproques, dans les conditions permises par la loi, étant rappelé que s agissant des pénalités, elles ne peuvent être dues qu à compter de la date à partir de laquelle ZFDF aura permis au Fournisseur de contrôler le grief correspondant. Dans le cas où le fournisseur aurait prévu des pénalités de retard de paiement, ces pénalités seront limitées à un montant équivalent à celui qui résulterait de l application d un taux égal à une fois et demis le taux de l intérêt légal. 11 QUALITÉ Le fournisseur est responsable de la qualité des marchandises livrées. Il s engage à respecter les normes AQF (Assurance Qualité Fournisseur) ou toute autre procédure d assurance qualité convenue entre les parties, en tenant compte des normes relatives au respect de l environnement (ISO 14001) et des règles relatives au respect de la condition humaine (notamment travail des enfants). Les livraisons seront à effectuer selon : - les normes Qualité QR 83, ZFN 5008, ZFN 9003 au dernier indice - les plans au dernier indice avec les normes spécifiques s y reportant 12 OUTILLAGES, CALIBRES, MODÈLES OU PLANS Les outillages, calibres, modèles, fabriqués par le fournisseur ou ses sous-traitants pour l exécution des commandes de ZFDF, ainsi que les outillages, calibres, modèles mis à la disposition du fournisseur en vue de la fabrication des marchandises appartiennent à ZFDF. Ils doivent être restitués à nos frais à première demande. Ils ne doivent être ni transférés, ni modifiés, ni détruits sans l autorisation préalable et écrite de ZFDF. 13 GARANTIE, RESPONSABILITÉS Le fournisseur est responsable de ses marchandises à l égard de ZFDF et le cas échéant des tiers, nonobstant toute stipulation contraire du fournisseur. Le fournisseur garantit ZFDF contre tout vice apparent ou caché, tout défaut de conception, de conformité ou de fabrication. Il garantit que les marchandises sont parfaitement adaptées à l

6 usage auquel elles sont destinées. Le fournisseur accorde en outre une garantie couvrant le remboursement ou le remplacement des marchandises défectueuses. De plus, il assure le remboursement des coûts de la garantie que ZFDF accorde à ses clients. Il garantit ZFDF contre toute réclamation qui pourrait être formulée, de quelque nature qu elle soit, et s engage à prendre en charge toutes les conséquences pécuniaires directes et indirectes résultant des dommages matériels ou corporels causés à ZFDF et/ou à des tiers. 14 ASSURANCES Le fournisseur s engage à souscrire auprès d une compagnie notoirement solvable : - une police d assurance Responsabilité Civile Professionnelle - une police d assurance Responsabilité Civile avant et après livraison le garantissant pour des montants suffisants contre les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile qu il pourrait encourir en cas de dommages corporels, matériels ou immatériels, causés à ZFDF, à ses clients ou à des tiers dans le cadre de l exécution des commandes. Le fournisseur s engage à remettre les attestations des assurances souscrites et du paiements des primes à première demande de ZFDF. La souscription de ces assurances ne constitue pas une limite de responsabilité du fournisseur. 15 FOURNITURE DE PIÈCES DE RECHANGE Le fournisseur s engage, sauf stipulations contraires, à assurer la fourniture de pièces de rechange pendant une durée minimale de 10 (dix) ans à compter de la date de notification officielle de l arrêt de fabrication en grande série du véhicule dans lequel sont intégrées les marchandises livrées. 16 PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Le fournisseur s interdit d utiliser, pour l exécution de la commande, des droits de propriété intellectuelle appartenant à des tiers sans l autorisation écrite et préalable de ces tiers. Les droits ou redevances qui pourraient être dus pour cette utilisation sont à la charge exclusive du fournisseur. Le fournisseur garantit ZFDF contre toute revendication exercée à l encontre de ZFDF par des tiers fondée sur des droits de propriété intellectuelle. Toutes sommes déboursées par ZFDF à quelque titre que ce soit, notamment au titre de frais, honoraires, dommages-intérêts seront intégralement remboursées par le fournisseur. 17 CESSION, TRANSFERT, SOUS-TRAITANCE Le fournisseur ne pourra sous-traiter, céder ou transférer à des tiers tout ou partie de la commande sans l autorisation préalable et écrite de ZFDF. Le fournisseur demeure seul responsable à l égard de ZFDF de la bonne exécution de la commande dans les conditions et délais prévus. 18 CONFIDENTIALITÉ Les commandes passées par ZFDF ne peuvent en aucun cas et sous aucune forme donner lieu à une publicité directe ou indirecte sauf accord écrit de ZFDF. Toutes les informations communiquées par ZFDF sont confidentielles. Le fournisseur s engage à prendre toutes les mesures nécessaires afin qu aucune information transmise par ZFDF ou à laquelle il aurait eu accès dans le cadre de l exécution des commandes, ainsi que des résultats ou réalisations qui en seraient issus ne soient communiqués à des tiers. 19 RÉSILIATION En cas de manquement à ses obligations contractuelles de la part du fournisseur, ZFDF aura la faculté, après mise en demeure adressée par lettre recommandée avec demande d avis de réception restée sans effet pendant un délai d un mois, de résilier de plein droit ses commandes, sans préjudice de l obtention de dommages-intérêts. 20 DIVISIBILITÉ La nullité, la caducité, l absence de force obligatoire ou l inopposabilité de l une quelconque des stipulations des présentes CGA n emporte pas la nullité, la caducité, l absence de force obligatoire ou l inopposabilité des autres stipulations qui conserveront tous leurs effets. 21 LOI APPLICABLE, LITIGES Les relations contractuelles entre ZFDF et le fournisseur sont soumises au droit matériel français. Tout litige entre les parties sera soumis à la compétence exclusive du tribunal de commerce du lieu du siège social de ZFDF, quels que soient notamment le lieu de livraison et le mode de paiement convenus par ailleurs entre les parties.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA )

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) School of Communication Arts & Digital Marketing Genève FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) MASTER EN MARKETING DU LUXE M1

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT VALIDITE Les Commandes passées par le Client, ci-après désignées les «Commandes», sont soumises aux présentes Conditions Générales d'achat. Le terme «Client» désigne la société

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHATS sia Abrasives France

CONDITIONS GENERALES D ACHATS sia Abrasives France CONDITIONS GENERALES D ACHATS sia Abrasives France Article 1 Généralités Les présentes Conditions Générales d Achats de SIA («CGA») s appliquent à toute commande et/ou programme de livraison dans les cas

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY Infusion Returned Goods Policy Table of Contents USA Direct Customers Page 1 3 USA Distributor customers Page 3 Canada Direct customers Page 4-5 Canadian French version Page 5-7 CareFusion Solutions, LLC

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE ATTORNEY GENERAL PUBLIC PROSECUTION SERVICES PROCUREUR GÉNÉRAL SERVICE DES POURSUITES PUBLIQUES PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE NAME OF ACCUSED: / NOM DE

Plus en détail

Groupe Groupe Humanis Humanis complaint, internal réclamation, appeal mediation. recours interne médiation. Les étapes Steps : complaint réclamation

Groupe Groupe Humanis Humanis complaint, internal réclamation, appeal mediation. recours interne médiation. Les étapes Steps : complaint réclamation , société d assurance du Groupe Humanis, veille à apporter au quotidien la meilleure qualité de service à ses assurés et souscripteurs. Parce que la satisfaction clients est au cœur de nos préoccupations,

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib.

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib. Crédit Agricole CIB Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change Paris, Jeudi 6 Février 2014 www.ca-cib.com Le marché Euro PP Le développement du marché Euro PP Volumes

Plus en détail

Conditions générales de BT pour la facturation électronique

Conditions générales de BT pour la facturation électronique BT Limited, Société anonyme de droit Anglais, 81 Newgate Street, Londres EC1A 7AJ, UK, Succursale : Tour Ariane 5, Place de la Pyramide 92088 PARIS LA DEFENSE CEDEX Conditions générales de BT pour la facturation

Plus en détail

ADDENDA / ADDENDUM N 3. «Services de déménagement Diverses locations» «Moving services Various locations» N de dossier / File # : 21301-16-2131074

ADDENDA / ADDENDUM N 3. «Services de déménagement Diverses locations» «Moving services Various locations» N de dossier / File # : 21301-16-2131074 ADDENDA / ADDENDUM N 3 N de dossier / File # : 21301-16-2131074 La date de fermeture des soumissions est reportée au 31 juillet 2015 14 :00hres. Retirer : ANNEXE B- BASE DE PAIMENT PROPOSEE Insérer : ANNEXE

Plus en détail

Bill 195 Projet de loi 195

Bill 195 Projet de loi 195 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 195 Projet de loi 195 An Act to amend the Pension Benefits Act and other

Plus en détail

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement Décret de remise relatif à un transfert

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

GROUPE Plastivaloire CONDITIONS GENERALES D ACHAT GENERAL CONDITIONS OF PURCHASE. Page 1 / 13

GROUPE Plastivaloire CONDITIONS GENERALES D ACHAT GENERAL CONDITIONS OF PURCHASE. Page 1 / 13 1 / 13 Les présentes Conditions Générales d'achat (ci-après désignées «CGA») sont applicables à toute commande émise par chacune des sociétés faisant partie du Groupe PLASTIVALOIRE, (ci-après désignée

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE Les présentes conditions générales sont applicables aux prestations linguistiques proposées par l Institut

Plus en détail

Conditions Générales d Achat

Conditions Générales d Achat Conditions Générales d Achat Version Française General Terms and Conditions of Purchase English Version (Below) Worldwide Manufacturer of Relays Conditions Générales d Achat ARTICLE 1 - APPLICATION DES

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR

Plus en détail

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150603_04282_EUR DATE: 03/06/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS GDF SUEZ (l' Initiateur de l'offre)

Plus en détail

Bill 133 Projet de loi 133

Bill 133 Projet de loi 133 2ND SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 59 ELIZABETH II, 2010 2 e SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 59 ELIZABETH II, 2010 Bill 133 Projet de loi 133 An Act to provide transparency and protection for consumers

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

CMBEC 32 May 22, 2009

CMBEC 32 May 22, 2009 MEDICAL DEVICE REGULATIONS OVERVIEW CMBEC 32 May 22, 2009 Sarah Chandler A/Head, Regulatory and Scientific Section Medical Devices Bureau (MDB) Therapeutic Products Directorate (TPD) 613-954-0285 sarah_chandler@hc-sc.gc.ca

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

CLAUSES TYPES en génie-conseil

CLAUSES TYPES en génie-conseil CLAUSES TYPES en génie-conseil 1. LIMITATION DE RESPONSABILITE... 2 2. PROPRIÉTÉ ET UTILISATION DES DOCUMENTS, BREVETS ET MARQUES DE COMMERCE... 3 2.1 OWNERSHIP AND USE OF DOCUMENTS, PATENTS AND TRADEMARKS...

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Transmanche Accountancy Services Jeremy & Stephanie Godwin Comptabilité, Conseil et Communication. Contrat et Conditions Générales.

Transmanche Accountancy Services Jeremy & Stephanie Godwin Comptabilité, Conseil et Communication. Contrat et Conditions Générales. Transmanche Accountancy Services Jeremy & Stephanie Godwin Comptabilité, Conseil et Communication 131 avenue St Georges 44500 La Baule Escoublac Siret n 44242459400020 Siret n Conseil:- 53458533600025

Plus en détail

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION china eu india japan korea russia usa 13067 St. Paul-Ies-Durance ww.iter.org 27 April 2009 Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION Contact: Jérémy BEGOT Tel: +33

Plus en détail

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English)

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) Dear supplier, Thank you for your interest in providing goods or services to Accenture. These instructions include information about:

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

La "letter of indemnity (L.O.I)" émise dans le cadre du crédit documentaire

La letter of indemnity (L.O.I) émise dans le cadre du crédit documentaire La "letter of indemnity (L.O.I)" émise dans le cadre du crédit documentaire 1 La «letter of indemnity (L.O.I)» émise dans le cadre du crédit documentaire Le concept de L.O.I ou «Letter of indemnity» est

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Bid Receiving - Réception des soumissions: Correctional Service Canada (CSC) Service Correctionnel Canada (SCC) 340 Laurier Avenue West 340 avenue Ouest Ottawa,

Plus en détail

Applicable à compter du 01/01/2013 CONDITIONS GENERALES DE VENTES DELFINGEN

Applicable à compter du 01/01/2013 CONDITIONS GENERALES DE VENTES DELFINGEN Réf 1.122008 Applicable à compter du 01/01/2013 CONDITIONS GENERALES DE VENTES DELFINGEN ARTICLE PRELIMINAIRE DEFINITIONS : Le terme «Fournisseur» renvoie aux sociétés du groupe DELFINGEN, à savoir la

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHATS

CONDITIONS GENERALES D ACHATS 12/2008 CONDITIONS GENERALES D ACHATS Article 1 Généralités Les présentes Conditions Générales d Achats de BOSCH («CGA») s appliquent à toute commande et/ou programme de livraison dans les cas suivants

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

GENERAL CONDITIONS OF SALE

GENERAL CONDITIONS OF SALE GENERAL CONDITIONS OF SALE ARTICLE 1 SUBJECT AND FIELD OF APPLICATION 1.1 Unless it has been agreed otherwise in writing, any order placed with TFE implies unreserved by the Purchaser and his/her full

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Fireforum Awards 2011

Fireforum Awards 2011 Fireforum Awards 2011 Fireforum Awards 2013 Palais des Colonies - Tervuren Palais des Colonies - Tervuren Fireforum Awards 2011 . VISIBILITE AVANT L EVENEMENT Texte de présentation de votre société

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

COLMAR TOURISM PARTICULAR TERMS

COLMAR TOURISM PARTICULAR TERMS PARTICULAR TERMS INCOMING AGENCY - COLMAR TOURISM Certificat d immatriculation au Registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours ATOUT France : IM068100027 It is precised in the article 97 of the decree

Plus en détail

PLAN D ASSURANCE AGRICOLE DU NOUVEAU-BRUNSWICK POUR LES FRAISES NEW BRUNSWICK AGRICULTURAL INSURANCE PLAN FOR STRAWBERRIES. Établi en vertu de la

PLAN D ASSURANCE AGRICOLE DU NOUVEAU-BRUNSWICK POUR LES FRAISES NEW BRUNSWICK AGRICULTURAL INSURANCE PLAN FOR STRAWBERRIES. Établi en vertu de la NEW BRUNSWICK AGRICULTURAL INSURANCE PLAN FOR STRAWBERRIES PLAN D ASSURANCE AGRICOLE DU NOUVEAU-BRUNSWICK POUR LES FRAISES Under the AGRICULTURAL INSURANCE ACT Under subsection 2.2(1) of the Agricultural

Plus en détail

LOI SUR LE PRIVILÈGE DES ENTREPOSEURS WAREHOUSE KEEPERS LIEN ACT. 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

LOI SUR LE PRIVILÈGE DES ENTREPOSEURS WAREHOUSE KEEPERS LIEN ACT. 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. LOI SUR LE PRIVILÈGE DES ENTREPOSEURS Interpretation 1 In this Act, goods includes personal property of every description that is deposited with a warehouse keeper as bailee; «objets» warehouse keeper

Plus en détail

Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION

Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) SOR/99-276 DORS/99-276 Current to October 15, 2015 À

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Gloves, Lightweight Thermal Mortar

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Gloves, Lightweight Thermal Mortar Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

DEMANDE DE PROPOSITION / REQUEST FOR PROPOSAL MODIFICATION N O 002 / AMENDMENT N O 002

DEMANDE DE PROPOSITION / REQUEST FOR PROPOSAL MODIFICATION N O 002 / AMENDMENT N O 002 DEMANDE DE PROPOSITION / REQUEST FOR PROPOSAL MODIFICATION N O 002 / AMENDMENT N O 002 Retourner les soumissions à : / Return Bids to: Environnement Canada / Environment Canada/ Direction générale des

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

ENGLISH SITE Horizontal Rotating Banner Top Rotating Boxed Advertisement

ENGLISH SITE Horizontal Rotating Banner Top Rotating Boxed Advertisement www.geoexchange.ca Rate Card 2014-2015 / Tarif des publicités 2014-2015 The 2014 website advertising rates are effective for the time period of March 1 st, 2014 to February 28 th, 2015 when all contracts

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Bill 131 Projet de loi 131

Bill 131 Projet de loi 131 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 57 ELIZABETH II, 2008 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 57 ELIZABETH II, 2008 Bill 131 Projet de loi 131 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Hydro-Québec Distribution

Hydro-Québec Distribution Hydro-Québec Distribution 2004 Distribution Tariff Application Demande R-3541-2004 Request No. 1 Reference: HQD-5, Document 3, Page 6 Information Requests HQD says that it will be required to buy energy

Plus en détail

Règlement sur les certificats d importation. Import Certificate Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 603 C.R.C., ch.

Règlement sur les certificats d importation. Import Certificate Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 603 C.R.C., ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Certificate Regulations Règlement sur les certificats d importation C.R.C., c. 603 C.R.C., ch. 603 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les documents électroniques (sociétés d assurances et sociétés de portefeuille

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit)

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) SOR/2010-242 DORS/2010-242

Plus en détail

Déclaration de conformité Declaration of conformity

Déclaration de conformité Declaration of conformity OEKO-TEX - Association Internationale de Recherche et d'essai dans le domaine de l'ecologie des Textiles OEKO-TEX - International Association for Research and Testing in the Field of Textile Ecology Déclaration

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 4 4. MISES A JOUR ET SUPPORT...

Plus en détail

Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations

Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les relations intersociétés (sociétés d assurances et sociétés

Plus en détail

Aucune réduction ne sera effectuée en cas d arrivée retardée ou de départ anticipé.

Aucune réduction ne sera effectuée en cas d arrivée retardée ou de départ anticipé. Français : Article 1 - Champ d application des conditions générales de vente Les présentes conditions générales régissent de plein droit toutes les ventes de séjours réalisées sur le site www.campingbelleroche.com.

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE

CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE EUROPEAN ORGANIZATION FOR NUCLEAR RESEARCH L a b o r a t o i r e E u r o p é e n p o u r l a P h y s i q u e d e s P a r t i c u l e s E u r o p e a

Plus en détail

Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION

Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Systems Software Development Contract Remission Order Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel SI/86-31 TR/86-31 Current to November 16, 2015 À jour

Plus en détail

Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations

Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supplementary Retirement Benefits Regulations Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires C.R.C., c. 1511 C.R.C., ch. 1511 Current to December 10, 2015 À

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

CAMPING CARAVANING RÉSERVATION MOBILE-HOMES Mobile-homes 2/4 places... Mobile-homes 4/6 places... Mobile-homes 5/7 places... Chalet... 3 chambres confort... Lit bébé... Tente canadienne sur l emplacement...

Plus en détail

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE SOMMAIRE SUMMARY 1 INFORMATION GENERALE GENERAL INFORMATION... 3 1.1 VOTRE CONTACT YOUR CONTACT... 4 1.2 MODALITES ET REGLEMENTS TERMS OF PAYMENT

Plus en détail

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néoécossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to December 10, 2015 À jour

Plus en détail

Conditions Generales de Vente International Paper SA

Conditions Generales de Vente International Paper SA Conditions Generales de Vente International Paper SA Applicables aux clients etablis en France at hors de France. y compris la clause de conservation du titre de propriété Pages 1-2 General Conditions

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION P.E.I. Vegetable Licensing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

SAICA GROUP. Conditions Générales d Achat - France

SAICA GROUP. Conditions Générales d Achat - France SAICA GROUP Conditions Générales d Achat - France 1. Domaine d application 1.1. A titre de conditions déterminantes du consentement et sauf exception expresse faisant l objet de conditions particulières

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires)

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-477 DORS/2001-477

Plus en détail

A I D E F I N A N C I È R E P O U R É T U D E S S U P É R I E U R E S

A I D E F I N A N C I È R E P O U R É T U D E S S U P É R I E U R E S 08/05/2015 www.bdo.lu A I D E F I N A N C I È R E P O U R É T U D E S S U P É R I E U R E S La loi du 24 juillet 2014 concernant l aide financière de l Etat pour études supérieures est entrée en vigueur

Plus en détail