Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS"

Transcription

1 Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS Aperçus des câblages, schémas de câblage et listes de matériel SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Version 2.0 FRANÇAIS

2 Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant dans ces documents sont la propriété exclusive de SMA Solar Technology AG. La publication de ces informations en totalité ou en partie doit être soumise à l accord préalable de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne au profit de l entreprise, pour l évaluation et la mise en service conforme du produit, est autorisée sans accord préalable. Garantie SMA Vous pouvez télécharger les conditions de garantie actuelles gratuitement sur le site Marques déposées Toutes les marques déposées sont reconnues, y compris dans les cas où elles ne sont pas explicitement signalées comme telles. L absence de l emblème de la marque ne signifie pas qu un produit ou une marque puisse être librement commercialisé(e). La marque verbale et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par la société SMA Solar Technology AG s effectue sous licence. Modbus est une marque déposée de Schneider Electric et est sous licence par la Modbus Organization, Inc. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips et Pozidriv sont des marques déposées de Phillips Screw Company. Torx est une marque déposée de Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Allemagne Tél Fax à 2014 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés. 2 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

3 SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 De l énergie photovoltaïque même en cas de panne du réseau SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Durée de compensation et taux d autoconsommation Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Certifications et homologations Réseau électrique public Disjoncteur miniature dans le tableau de distribution domestique Temps de commutation pour charges Onduleurs photovoltaïques Onduleurs photovoltaïques adaptés Puissance nominale AC maximale des onduleurs photovoltaïques Régulation de la puissance active en fonction de la fréquence (par exemple en Australie) Batteries Recommandations relatives à la capacité de batterie Choix du type de batterie Utilisation de la batterie par le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Sunny Island Exigence en Grande-Bretagne et en Irlande du Nord : protection externe du réseau et des installations Raccordement électrique Système d alimentation de secours monophasé avec déconnexion de tous les pôles Système d alimentation de secours triphasé avec déconnexion de tous les pôles Système d alimentation de secours monophasé sans déconnexion de tous les pôles Système d alimentation de secours triphasé sans déconnexion de tous les pôles Commutateur automatique de transfert Fourniture du commutateur automatique de transfert Commutateur automatique de transfert pour système d alimentation de secours monophasé avec déconnexion de tous les pôles Commutateur automatique de transfert pour système d alimentation de secours triphasé avec déconnexion de tous les pôles Commutateur automatique de transfert pour système d alimentation de secours monophasé sans déconnexion de tous les pôles Commutateur automatique de transfert pour système d alimentation de secours triphasé sans déconnexion de tous les pôles Fonctionnement du commutateur automatique de transfert Lieu d installation Glossaire Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 3

4

5 SMA Solar Technology AG 1 De l énergie photovoltaïque même en cas de panne du réseau 1 De l énergie photovoltaïque même en cas de panne du réseau En cas de panne du réseau, une installation photovoltaïque se coupe du réseau électrique public afin de garantir la sécurité des personnes travaillant sur le réseau électrique public. Cette coupure signifie pour les exploitants d une installation photovoltaïque ou d un SMA Flexible Storage System que les charges raccordées sur leur réseau domestique ne sont plus alimentées en énergie. Les exemples suivants montrent que des pannes du réseau occasionnelles peuvent se produire : Le réseau électrique public a défailli le 4 novembre 2006 dans certaines parties de l Allemagne, de la France, de la Belgique, de l Italie, de l Espagne et de l Autriche. La raison de cette panne du réseau était la coupure de deux lignes hautes tension empêchant la mise à flot du bateau de croisière «Norwegian Pearl». Plus de dix millions de personnes sont restées jusqu à 120 minutes sans énergie électrique. Munich a vécu sa plus grande panne du réseau depuis deux décennies le 11 novembre Cette panne du réseau a été déclenchée par un défaut technique sur un poste électrique. Cette panne du réseau a duré environ une heure et a touché quelque personnes. Le 27 octobre 2014, le sud-ouest de la Grande-Bretagne a connu d importantes pannes de réseau suite à une violente tempête. Quelque foyers ont été touchés. Une longue panne du réseau peut avoir de graves conséquences pour ceux qui sont concernés : les foyers et les entreprises sont par exemple sans chauffage, sans lumière et sans ordinateurs, les chaînes de froid sont interrompues et l aération des étables et les lampes chauffantes s éteignent par exemple dans les exploitations agricoles. La fonction des installations photovoltaïques existantes pourrait par exemple être étendue à celle d un système d alimentation de secours pour couvrir ce manque d approvisionnement. Les systèmes d alimentation de secours avec installations photovoltaïques ont besoin de batteries comme stockage temporaire de courant car l énergie photovoltaïque n est pas toujours disponible. De nombreuses installations photovoltaïques sont cependant déjà des systèmes de gestion de la consommation énergétique avec stockage temporaire électrique et autorisent l optimisation de l autoconsommation ou de l alimentation propre. Ces systèmes de gestion de la consommation énergétique possèdent déjà des batteries qui peuvent également endosser la fonction de courant de secours. Le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours est un exemple de ce type de système d alimentation de secours. Avec un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours, l installation photovoltaïque existante peut fournir du courant même en cas de panne du réseau. La batterie du SMA Flexible Storage System se charge non seulement du stockage temporaire électrique de l énergie photovoltaïque, mais aussi de l alimentation des charges en cas de panne du réseau. La durée de vie de la batterie est à peine altérée par cette double utilisation dans la mesure où le réseau électrique public est en grande partie stable. Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 5

6 2 SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours SMA Solar Technology AG 2 SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours se charge d alimenter les charges en cas de panne du réseau. Un commutateur automatique de transfert coupe pour ce faire le réseau domestique avec installation photovoltaïque du réseau électrique public. L onduleur à batterie Sunny Island établit alors un réseau d alimentation de secours et l installation photovoltaïque peut alimenter les charges. Quand les besoins en énergie des charges actives dépassent la puissance actuelle de l installation photovoltaïque, la batterie fournit l énergie manquante. Figure 1 : Aperçu d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Composants du SMA Flexible Storage System Composant Sunny Island 3.0M/4.4M/ 6.0H/8.0H Sunny Remote Control BatFuse Fonction Le Sunny Island est un onduleur à batterie. En cas de panne du réseau, le Sunny Island établit un réseau d alimentation de secours et règle la distribution d énergie dans ce réseau. En exploitation du réseau en parallèle, le Sunny Island assure l optimisation de l autoconsommation ou de l alimentation propre. L écran Sunny Remote Control vous permet de configurer et de commander le Sunny Island. En tant que fusible interrupteur-sectionneur externe, la boîte à fusibles de batterie BatFuse sécurise les câbles de raccordement de la batterie de l onduleur Sunny Island. En outre, le BatFuse permet la déconnexion du Sunny Island côté DC. 6 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

7 SMA Solar Technology AG 2 SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Composant Batterie Sunny Home Manager SMA Energy Meter Fonction La batterie stocke l excédent d énergie photovoltaïque produite par l installation photovoltaïque. Ce stockage temporaire électrique sert, en exploitation du réseau en parallèle, à optimiser l autoconsommation ou l alimentation propre et, en cas de panne du réseau, à alimenter les charges. Le Sunny Home Manager est un appareil de surveillance d installations photovoltaïques et de pilotage de charges dans les foyers équipés d une installation photovoltaïque. Le SMA Energy Meter est un appareil de mesure qui détermine les valeurs de mesure électriques au point de raccordement et qui les met à la disposition du Sunny Home Manager via Speedwire, par exemple. Composants du commutateur automatique de transfert Composant Déconnexion du réseau Couplage de phases Dispositif de mise à la terre Fonction Le disjoncteur de couplage se charge de la déconnexion du réseau. L exécution du disjoncteur de couplage se différencie selon que tous les pôles du réseau électrique public et du réseau d alimentation de secours sont déconnectés ou pas (voir chapitre 4.2 «Réseau électrique public», page 10). Le couplage de phases est une fonction optionnelle pour les systèmes d alimentation de secours monophasés quand le réseau électrique public est triphasé. Sur les systèmes d alimentation de secours monophasés, seul un Sunny Island est raccordé au commutateur automatique de transfert. C est la raison pour laquelle un seul conducteur de ligne est protégé contre toute panne du réseau quand il n y a pas de couplage de phases, par exemple L1. Les deux autres conducteurs de ligne tels que L2 et L3 ne peuvent pas être protégés. Le couplage de phases permet une interconnexion des conducteurs de ligne. Les deux autres conducteurs de ligne sont donc aussi alimentés en tension électrique en cas de panne du réseau. Cela signifie qu en cas de panne du réseau, le réseau domestique triphasé devient un réseau d alimentation de secours monophasé. Le couplage de phases peut être activé pour les conducteurs de ligne L2 et L3 indépendamment l un de l autre. Sur les commutateurs automatiques de transfert avec déconnexion de tous les pôles, tous les pôles du réseau d alimentation de secours sont déconnectés du réseau électrique public en cas de panne du réseau. Le conducteur de neutre n est pas mis à la terre à la suite de la déconnexion. C est la raison pour laquelle, dans les commutateurs automatiques de transfert avec déconnexion de tous les pôles, un dispositif de mise à la terre doit mettre le conducteur de neutre à la terre en cas de panne du réseau. Le dispositif de mise à la terre protège les personnes lors de travaux sur le système. Le dispositif de mise à la terre est conçu à sécurité intégrée (voir chapitre 4.2 «Réseau électrique public», page 10). Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 7

8 3 Durée de compensation et taux d autoconsommation SMA Solar Technology AG 3 Durée de compensation et taux d autoconsommation Ce chapitre décrit un procédé simple vous permettant d estimer la durée de compensation et le taux d autoconsommation pour un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours. La valeur empirique d un système d alimentation de secours typique est supposée pour la capacité de batterie et contrôlée par l estimation. Les valeurs supposées dans l exemple pour les besoins en énergie des charges dans un foyer privé, pour la puissance crête de l installation photovoltaïque et pour la capacité de batterie sont caractéristiques pour un système d alimentation de secours dans une maison individuelle abritant quatre personnes en Allemagne. Étape 1 : estimation du taux d autoconsommation d un SMA Flexible Storage System Valeurs d entrée : Puissance crête de l installation photovoltaïque : Wc Besoins énergétiques annuels : kwh Capacité de batterie pour le SMA Flexible Storage System : 10 kwh Il convient d admettre que les batteries au plomb d un Sunny Island utilisent 50 % de leur capacité pour le stockage temporaire de l énergie photovoltaïque. La capacité de batterie utile serait ainsi de Wh.* Puissance crête de línstallation photovoltaique Besoins énergétiques annuels = Wc = 1 Wc/kWh kwh Capacité utile de batterie Besoins énergétiques annuels = Wh = 1 Wh/kWh kwh Appliquez les valeurs calculées au diagramme pour estimer le taux d autoconsommation. Figure 2 : Estimation du taux d autoconsommation avec stockage temporaire électrique Selon l estimation, le taux d autoconsommation est d environ 60 %. * L utilisation de la batterie pour le stockage temporaire est limitée en hiver et étendue en été en raison de son fonctionnement saisonnier. La plage utile de 50 % pour le stockage temporaire reste donc valable comme base pour l estimation (voir chapitre «Utilisation de la batterie par le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours», page 17). 8 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

9 SMA Solar Technology AG 3 Durée de compensation et taux d autoconsommation Étape 2 : estimation des besoins énergétiques en cas de panne du réseau Les besoins énergétiques annuels du foyer sont de kwh. Besoins énergétiques annuels 365 jours = kwh = 13,6 kwh/jour 365 jours Il convient d admettre que l énergie électrique est utilisée de façon modérée en cas de panne du réseau, du fait par exemple que les charges à forte consommation en énergie sont déconnectées. Il est ainsi possible de réduire des besoins énergétiques quotidiens de 13,6 kwh de 40 %. Les besoins énergétiques de ce foyer pendant une panne du réseau de 24 heures sont donc d environ 8 kwh. Étape 3 : estimation de la production d énergie photovoltaïque pendant une panne de réseau La puissance crête de l installation photovoltaïque est de 5 kwc. En hiver, en Allemagne, on peut s attendre à une production de 0,7 kwh/kwc. Il en résulte un rendement énergétique de 3,5 kwh de la production photovoltaïque entre le lever et le coucher du soleil. Étape 4 : calcul de la capacité de batterie nécessaire pour la fonction de courant de secours Valeurs d entrée : Besoins énergétiques du foyer : 8 kwh Rendement énergétique provenant de la production photovoltaïque : 3,5 kwh Capacité de batterie = Besoins énergétiques Production photovoltaïque = 8 kwh 3,5 kwh = 4,5 kwh La capacité de batterie requise est de 4,5 kwh. À l étape 1 a été définie une capacité de batterie de 10 kwh. Il en résulte pour cet exemple que 45 % de la capacité de batterie sont utilisés comme réserve d énergie en cas de panne du réseau en hiver. Résultat Une valeur par défaut de l onduleur Sunny Island prévoit, pour les batteries au plomb, 45 % de la capacité de batterie pour la fonction de courant de secours en hiver, ce qui correspond aux limites de la plage de valeur de 15 % à 60 % (voir chapitre 4.6 «Batteries», page 16). La batterie choisie pour le SMA Flexible Storage System est ainsi également suffisante pour la fonction de courant de secours. Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 9

10 4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours SMA Solar 4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours 4.1 Certifications et homologations Le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours est homologué pour les pays suivants : Australie Belgique Danemark Allemagne France Grande-Bretagne et Irlande du Nord (voir chapitre 4.8, page 19) Autriche Suisse L utilisation dans d autres pays n est cependant pas exclue. Le Sunny Island est certifié selon VDE-AR-N 4105 et AS La justification de ces certifications suffit dans certains pays. Accordez-vous avec l exploitant de réseau. 4.2 Réseau électrique public Seul le réseau électrique public est autorisé comme source d énergie externe Seul le réseau électrique public peut être intégré dans le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours comme source d énergie externe. Le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours ne prend pas en charge le fonctionnement avec générateur (tel que générateur diesel). Caractéristiques du réseau d alimentation de secours Caractéristique Réseau électrique public Comportement des onduleurs Sunny Island en cas de panne du réseau Détection de la panne du réseau Alimentation des charges en cas de panne du réseau Injection des onduleurs photovoltaïques en cas de panne du réseau Couplage de phases dans le réseau d alimentation de secours Réseau d alimentation de secours monophasé Est un système TN ou TT. Est monophasé ou triphasé. Un onduleur Sunny Island alimente le réseau d alimentation de secours. La panne du réseau n est détectée que sur le conducteur de ligne qui est relié au Sunny Island (par exemple L1). Seule une partie des charges continue d être alimentée (par exemple celles raccordées sur L1). Seuls les onduleurs photovoltaïques monophasés peuvent injecter. Est possible. Réseau d alimentation de secours triphasé Est triphasé. Trois onduleurs Sunny Island montés en parallèle côté DC alimentent tous les conducteurs de ligne avec la phase respective. La panne du réseau est détectée sur tous les conducteurs de ligne. Toutes les charges sont alimentées. Les onduleurs photovoltaïques monophasés et triphasés peuvent injecter. Est impossible. 10 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

11 SMA Solar Technology AG4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de Caractéristique Champ tournant dans le réseau d alimentation de secours Réseau d alimentation de secours monophasé Non : le réseau d alimentation de secours reste monophasé même en cas de couplage de phases. Réseau d alimentation de secours triphasé Oui : trois onduleurs Sunny Island forment un réseau d alimentation de secours triphasé avec champ tournant. Couplage de phases Si, en raison d un couplage de phases, des charges triphasées sont reliées à un réseau électrique public monophasé, SMA Solar Technology AG ne peut exclure que les charges triphasées soient endommagées. En cas de couplage de phases, seules des charges monophasées doivent être raccordées au réseau d alimentation de secours. Déconnexion ou non de tous les pôles du réseau d alimentation de secours Fonctionnement Critère d utilisation Lieu d utilisation Système d alimentation de secours avec déconnexion de tous les pôles En cas de panne du réseau, un disjoncteur de couplage déconnecte tous les conducteurs de ligne et le conducteur de neutre du réseau d alimentation de secours du réseau électrique public. Le montage du disjoncteur de couplage est redondant. Quand les conditions de raccordement technique de l exploitant de réseau ou les normes et directives en vigueur sur le site exigent ou autorisent une déconnexion de tous les pôles, vous devez installer un système d alimentation de secours avec déconnexion de tous les pôles. Par exemple Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark Système d alimentation de secours sans déconnexion de tous les pôles En cas de panne du réseau, un disjoncteur de couplage déconnecte tous les conducteurs de ligne du réseau d alimentation de secours du réseau électrique public. Le conducteur de neutre du réseau d alimentation de secours reste toujours relié au réseau électrique public. Le montage du disjoncteur de couplage n est pas redondant. Quand les conditions de raccordement technique de l exploitant de réseau ou les normes et directives en vigueur sur le site interdisent une déconnexion du conducteur de neutre, vous devez installer un système d alimentation de secours sans déconnexion de tous les pôles. Par exemple Australie Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 11

12 4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours SMA Solar 4.3 Disjoncteur miniature dans le tableau de distribution domestique En cas de panne du réseau, seul le Sunny Island peut déclencher les disjoncteurs miniatures du tableau de distribution domestique. C est pourquoi les disjoncteurs miniatures doivent remplir les caractéristiques de déclenchement maximales indiquées dans le tableau suivant. Si un disjoncteur miniature du tableau de distribution domestique présente une caractéristique plus élevée, un dispositif à courant différentiel résiduel de type A doit être installé en plus. Type d appareil du Sunny Island SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) Caractéristique de déclenchement maximale B6 (B6A) B6 (B6A) B16 (B16A) B16 (B16A) 4.4 Temps de commutation pour charges Le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours répond aux exigences d une alimentation sans interruption au sens de IEC En cas de panne du réseau, un commutateur automatique de transfert déconnecte le réseau d alimentation de secours du réseau électrique public. Les charges et l installation photovoltaïque ne sont pas alimentées pendant environ cinq à sept secondes après la déconnexion jusqu à ce que le système d alimentation de secours puisse de nouveau fournir la puissance active et la puissance réactive. Quand une alimentation sans interruption conforme aux normes ou un temps de commutation inférieur à cinq à sept secondes est exigé pour une seule charge telle qu un ordinateur, cette charge a besoin d une alimentation sans interruption propre au sens de la IEC Temps de commutation plus élevé en cas de couplage de phases Les charges intégrées dans le réseau d alimentation de secours via un couplage de phases ont un temps de commutation de 15 secondes car le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours active le couplage de phases avec retard. 12 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

13 SMA Solar Technology AG4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de 4.5 Onduleurs photovoltaïques Onduleurs photovoltaïques adaptés Pas d onduleurs photovoltaïques triphasés dans des systèmes d alimentation de secours monophasés Les onduleurs photovoltaïques triphasés tels que Sunny Tripower ne conviennent pas pour les systèmes d alimentation de secours monophasés car ils ne peuvent pas injecter dans le réseau d alimentation de secours en cas de panne du réseau. Solutions possibles : Remplacez l onduleur photovoltaïque triphasé par une combinaison d onduleurs photovoltaïques monophasés, utilisez par exemple deux onduleurs Sunny Boy 4000TL au lieu d un Sunny Tripower 8000TL. Choisissez une capacité de batterie suffisante afin de pouvoir alimenter les charges uniquement grâce à cette dernière pendant toute la durée de compensation. Seuls les onduleurs photovoltaïques satisfaisant à la règle d application VDE-AR-N 4105 ou à la directive AS 4777 sont compatibles avec le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours. Vous pouvez activer la limitation de la puissance active en fonction de la fréquence dans les onduleurs photovoltaïques suivants, à partir de la version de micrologiciel indiquée (voir chapitre «Régulation de la puissance active en fonction de la fréquence (par exemple en Australie)», page 14). Onduleur photovoltaïque Version du micrologiciel* Sunny Boy (SB) SB 1300TL-10/1600TL-10/2100TL SB 2500TLST-21/3000TLST R SB SB SB 2000HF-30/2500HF-30/3000HF R SB 3000TL-21/3600TL-21/4000TL-21/5000TL R Sunny Mini Central (SMC) SMC 5000A/6000A 1.50 SMC 6000TL/7000TL/8000TL 3.32 SMC 7000HV 1.81 SMC 7000HV SMC 9000TLRP-10/10000TLRP-10/11000TLRP Sunny Tripower (STP) STP 5000TL-20/6000TL-20/7000TL-20/8000TL-20/9000TL R STP 8000TL-10/10000TL-10/12000TL-10/15000TL-10/17000TL R STP15000TLEE-10/20000TLEE R * Une mise à jour du micrologiciel est nécessaire pour les versions plus anciennes (voir instructions d installation de l onduleur photovoltaïque). Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 13

14 4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours SMA Solar Puissance nominale AC maximale des onduleurs photovoltaïques La puissance AC que les onduleurs photovoltaïques peuvent injecter dans le système d alimentation de secours est limitée par la puissance assignée du Sunny Island. Type de système d alimentation de secours Type d onduleur Sunny Island Puissance assignée des onduleurs Sunny Island Puissance nominale AC maximale des onduleurs photovoltaïques monophasé SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) 2,3 kw 4,6 kw SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) 3,3 kw 4,6 kw SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) 4,6 kw 9,2 kw SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) 6,0 kw 12 kw triphasé SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) 6,9 kw 13,8 kw SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) 9,9 kw 13,8 kw SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) 13,8 kw 27,6 kw SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) 18,0 kw 36 kw Régulation de la puissance active en fonction de la fréquence (par exemple en Australie) Les onduleurs photovoltaïques doivent limiter leur puissance active en fonction de la fréquence pour être utilisés dans un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours. Le diagramme ci-dessous décrit la suggestion de SMA Solar Technology AG pour la mise en œuvre de la limitation de la puissance active en fonction de la fréquence. Figure 3 : Suggestion pour la limitation de la puissance active de l onduleur photovoltaïque en fonction de la fréquence (par exemple en Australie) Position Description 1 Tant que la fréquence du réseau est de 50 Hz, l onduleur photovoltaïque injecte à sa puissance maximale disponible. Quand la fréquence du réseau passe à 50,2 Hz, l onduleur photovoltaïque commence à réduire sa puissance active. Réglage sur l onduleur photovoltaïque : Écart P-HzStr fréquence de démarrage/fréquence du réseau sur 0,2 Hz* 14 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

15 SMA Solar Technology AG4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de Position Description 2 À partir d une fréquence du réseau de 50,2 Hz, l onduleur photovoltaïque réduit sa puissance active de 77 % de la puissance maximale disponible par Hz. L onduleur photovoltaïque surveille la fréquence du réseau. Réglage sur l onduleur photovoltaïque : Gradient de la puissance active P-WGra sur 77 %* 3a Quand la fréquence du réseau continue d augmenter, l onduleur photovoltaïque réduit encore sa puissance active et atteint la valeur zéro à 51,5 Hz. 3b Quand la fréquence du réseau reste constante à une valeur inférieure à 51,5 Hz ou baisse de nouveau, l onduleur photovoltaïque stoppe la réduction de la puissance active. L onduleur photovoltaïque maintient la valeur actuelle de la puissance active et surveille la fréquence du réseau. 4 Quand la fréquence du réseau tombe à 50,05 Hz, l onduleur photovoltaïque commence à augmenter sa puissance active. Tant que la fréquence du réseau n augmente pas de nouveau, l onduleur photovoltaïque accroît sa puissance active de 10 % de la puissance nominale par minute jusqu à sa puissance maximale disponible. Réglages sur l onduleur photovoltaïque : Écart P-HzStop fréquence réinitialisation/fréquence du réseau sur 0,05 Hz* Gradient de la puissance active après la fréquence de réinitialisation P-HzStopWGra sur 10 %* * Cette valeur est un exemple qui s applique à l Australie. Ajustement des paramètres relatifs au réseau Étant donné que les normes et directives en vigueur sur le site n exigent pas partout la limitation de la puissance active en fonction de la fréquence, ce règlement n est pas mémorisé dans tous les jeux de données régionales de l onduleur photovoltaïque. Si la limitation de la puissance active en fonction de la fréquence n est pas enregistrée dans le jeu de données régionales, certains paramètres de l onduleur photovoltaïque doivent être ajustés. Vérifiez si, pour le lieu d installation prévu, certains paramètres de l onduleur photovoltaïque doivent être ajustés pour la limitation de la puissance active en fonction de la fréquence (voir notice résumée «SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours» de l onduleur Sunny Island). Accordez-vous avec l exploitant de réseau au sujet de la nécessité d une adaptation des paramètres. Confiez la réalisation de l ajustement des paramètres à du personnel qualifié (voir instructions d installation de l onduleur photovoltaïque). Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 15

16 4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours SMA Solar 4.6 Batteries Recommandations relatives à la capacité de batterie SMA Solar Technology AG recommande les capacités de batterie minimales suivantes : Système d alimentation de secours Système d alimentation de secours monophasé avec SI3.0M-11 Système d alimentation de secours monophasé avec SI4.4M-11 Système d alimentation de secours monophasé avec SI6.0H-11 Système d alimentation de secours monophasé avec SI8.0H-11 Système d alimentation de secours triphasé avec SI3.0M-11 Système d alimentation de secours triphasé avec SI4.4M-11 Système d alimentation de secours triphasé avec trois SI6.0H-11 Système d alimentation de secours triphasé avec trois SI8.0H-11 Capacité de batterie pour un temps de décharge électrique de dix heures (C10) 100 Ah 100 Ah 120 Ah 160 Ah 300 Ah 300 Ah 360 Ah 480 Ah Le respect de la capacité de batterie minimale est impératif pour un fonctionnement stable du système Choix du type de batterie Batteries au plomb Le Sunny Island supporte les batteries au plomb de type FLA et VRLA ainsi que différentes batteries lithium-ion. Les batteries présentant une capacité de 100 Ah à Ah (C10) peuvent donc être raccordées. Batteries lithium-ion Grâce à leur haute résistance cyclique, les batteries lithium-ion conviennent particulièrement bien au stockage temporaire de l énergie photovoltaïque. Les batteries lithium-ion doivent être compatibles avec le Sunny Island : La batterie doit correspondre aux normes et directives en vigueur sur le site et présenter une sécurité intrinsèque. La batterie doit être autorisée pour une utilisation avec le Sunny Island. La liste des batteries ion-lithium autorisées pour l utilisation dans le Sunny Island est mise à jour sans cesse (voir information technique «List of Approved Lithium-Ion Batteries» sur S il n est pas possible d utiliser l une des batteries lithium-ion autorisées pour le Sunny Island, utilisez une batterie au plomb. Batteries lithium-ion dans les systèmes d alimentation de secours Le Sunny Island possède une capacité de surcharge élevée pour faire face aux exigences des systèmes d alimentation de secours en cas de panne du réseau. Cette capacité de surcharge requiert une quantité de courant suffisante de la part de la batterie. Pour les batteries lithium-ion, vous ne pouvez pas présupposer cette capacité de charge du courant. Contactez le fabricant de la batterie pour savoir si la batterie convient au SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours. Faites attention à la capacité de charge du courant. La capacité de charge du courant doit être particulièrement élevée lorsque le réseau d alimentation de secours est alimenté par le Sunny Island en cas de panne du réseau. 16 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

17 SMA Solar Technology AG4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de Utilisation de la batterie par le SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours Dans de nombreuses régions, l énergie photovoltaïque disponible dépend fortement de la saison et donc du nombre d heures d ensoleillement. Le Sunny Island vous offre la possibilité d adapter le comportement de la gestion de batterie au lieu d installation et à la période. Figure 4 : Plages d état de charge de la batterie en fonction de la saison pour l hémisphère nord (exemple) Plage SlfCsmp PVRes BURes BatRes ProtRes Explication Plage pour le stockage temporaire électrique Plage pour le maintien de l état de charge de la batterie Plage pour la fonction de courant de secours Plage de protection contre la décharge profonde Plage de protection en cas de décharge profonde En raison de l utilisation saisonnière de batterie de l onduleur Sunny Island, une plus grande plage est réservée pour la fonction de courant de secours en hiver qu en été. Cela est judicieux car la consommation en été est plus faible ; le rendement photovoltaïque est en outre bien supérieur en été. Les limites pour les plages d état de charge de la batterie sont spécifiées par les plages de valeur suivantes pour les batteries au plomb et celles au ion-lithium. Plage Batterie au plomb Batterie lithium-ion* Jour le plus court Jour le plus long Jour le plus court Jour le plus long SlfCsmp 65 % à 100 % 45 % à 100 % 30 % à 100 % 28 % à 100 % PVRes 60 % à 65 % 40 % à 45 % 25 % à 30 % 23 % à 28 % BURes 15 % à 60 % 15 % à 40 % 13 % à 25 % 13 % à 23 % BatRes 10 % à 15 % 10 % à 15 % 3 % à 13 % 3 % à 13 % ProtRes 0 % à 10 % 0 % à 10 % 0 % à 3 % 0 % à 3 % * Les plages de valeur pour les batteries au lithium prévoient une plus petite part pour la fonction de courant de secours : 10 % de la capacité de batterie en été et 12 % en hiver. La part pour le stockage temporaire électrique est d autant plus importante. Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 17

18 4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours SMA Solar 4.7 Sunny Island La puissance absorbée maximale des charges par jour et le type de système d alimentation de secours déterminent le type d appareil et le nombre d onduleurs Sunny Island. Pour un système d alimentation de secours monophasé, la puissance absorbée maximale des charges doit par exemple être inférieure à la puissance maximale du Sunny Island pour 30 min à 25 C. Type de système d alimentation de secours Puissance maximale de l onduleur Sunny Island pendant 30 min à 25 C Surcharge temporaire en cas de panne du réseau Type d onduleur Sunny Island Nombre d onduleurs Sunny Island monophasé 3,0 kw SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) 1 4,4 kw SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) 6 kw SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) 8 kw SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) triphasé 9,0 kw SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) 3 13,2 kw SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) 18 kw SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) 24 kw SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) Le Sunny Island est capable de compenser de courtes crêtes de surcharge des charges dans le cadre de ses limites de puissance techniques (voir instructions d installation du Sunny Island sur le site Les câbles DC de l onduleur Sunny Island menant à la boîte à fusibles de batterie et à la batterie doivent cependant être dimensionnés pour ce mode de surcharge. 18 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

19 SMA Solar Technology AG4 Conditions d utilisation d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de 4.8 Exigence en Grande-Bretagne et en Irlande du Nord : protection externe du réseau et des installations Lors de l utilisation en Grande-Bretagne et en Irlande du Nord d un SMA Flexible Storage System avec fonction de courant de secours, une protection externe du réseau et des installations doit être installée. Accordez-vous avec l exploitant de réseau au sujet des normes en vigueur sur le site qui s appliquent au système d alimentation de secours prévu : G83/2: Engineering Recommendation G83, Issue 2 (seulement disponible en allemand et anglais) G59/3: Engineering Recommendation G59, Issue 3 (seulement disponible en allemand et anglais) La protection du réseau et des installations doit répondre à cette norme. Guide de planification SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 19

20 5 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 5 Raccordement électrique 5.1 Système d alimentation de secours monophasé avec déconnexion de tous les pôles Schéma électrique du commutateur automatique de transfert Figure 5 : Schéma électrique du commutateur automatique de transfert monophasé avec déconnexion de tous les pôles (par exemple pour l Allemagne) 20 SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Guide de planification

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Optimisation de l autoconsommation avec SUNNY ISLAND 3.0M / 4.4M / 6.0H / 8.0H et SUNNY HOME MANAGER FSS-IS-fr-42 Version 4.2 FRANÇAIS

Plus en détail

Manuel d utilisation SUNNY DESIGN 3 et SUNNY DESIGN WEB

Manuel d utilisation SUNNY DESIGN 3 et SUNNY DESIGN WEB Manuel d utilisation SUNNY DESIGN 3 et SUNNY DESIGN WEB SD3-SDW-BA-fr-20 Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant dans ces documents

Plus en détail

Production et stockage d énergie local : un réalité! SMA Solar Technology AG

Production et stockage d énergie local : un réalité! SMA Solar Technology AG Production et stockage d énergie local : un réalité! Contenu 1 Perspective du Marché et Motivation 2 Gestion d énergie locale et stockage réseau 3 Les Solutions de SMA 2 Contenu 1 Perspective du Marché

Plus en détail

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Optimisation de l autoconsommation avec SUNNY ISLAND 3.0M / 4.4M / 6.0H / 8.0H et SUNNY HOME MANAGER FSS-IS-fr-40 Version 4.0 FRANÇAIS

Plus en détail

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Description technique NG_UpdSD-TB-fr-32 Version 3.2 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques

Plus en détail

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower On parle de «derating» en température lorsque l onduleur réduit sa puissance afin de protéger les composants contre toute

Plus en détail

SMA SMART HOME Optimaliser de manière intelligente et pratique son autoconsommation

SMA SMART HOME Optimaliser de manière intelligente et pratique son autoconsommation SMA SMART HOME Optimaliser de manière intelligente et pratique son autoconsommation GESTION INTELLIGENTE DE L ÉNERGIE CONSOMMÉE PAR VOTRE MÉNAGE Les flux d énergie d une maison sans panneaux solaires sont

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

SUNNY BOY 1.5 / 2.5 LE NOUVEAU STANDARD POUR LES PETITES INSTALLATIONS PV

SUNNY BOY 1.5 / 2.5 LE NOUVEAU STANDARD POUR LES PETITES INSTALLATIONS PV SUNNY BOY 1.5 / 2.5 LE NOUVEAU STANDARD POUR LES PETITES INSTALLATIONS PV Kassel, January 1, 2015 SMA Solar Technology AG VUE D ENSEMBLE DU WORKSHOP 1 Evolution de notre gamme de produits 2 Vue d ensemble

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Description technique Interface Modbus pour SMA CLUSTER CONTROLLER

Description technique Interface Modbus pour SMA CLUSTER CONTROLLER Description technique Interface Modbus pour SMA CLUSTER CONTROLLER ClusterController_Modbus-TB-fr-15 Version 1.5 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations

Plus en détail

THE GLOBAL PV EXPERTS. KRANNICH TRINITY

THE GLOBAL PV EXPERTS. KRANNICH TRINITY THE GLOBAL PV EXPERTS. KRANNICH TRINITY SOLUTION INTELLIGENTE POUR STOCKAGE DE L ENERGIE SOLAIRE Engagement total en faveur de l autonomie énergétique L AUTO- CONSOMMATION EST RENTABLE. En France, les

Plus en détail

Liste des références produits SMA. valable à partir du 01.07.2015. SMA Solar Technology AG PL_EUR_2015_1.6_MSA1815

Liste des références produits SMA. valable à partir du 01.07.2015. SMA Solar Technology AG PL_EUR_2015_1.6_MSA1815 Liste des références produits SMA 7/7/215 1/47 PL_EUR_215_1x_MSA1815.xlsm Contenu Onduleurs sans transformateur 3 FLX PRO Onduleurs sans transformateur 5 Sunny Tripower Sunny Boy Micro-onduleur 16 Monitoring

Plus en détail

Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT

Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT Instructions d'installation TempsensorAmb-IFR110610 98-0042410 Version 1.0 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

s w i s s m a d e p o w e r e al ation rur ectrific solutions pour él FR

s w i s s m a d e p o w e r e al ation rur ectrific solutions pour él FR s o l u t i o n s p o u r é le c t r i f i ca t i o n r u r a le swiss made power FR Système solaire autonome Efficace et simple Un système solaire autonome est une solution d électrification indépendante

Plus en détail

Unités de mesure de l énergie Septembre 2009

Unités de mesure de l énergie Septembre 2009 Unités de mesure de l énergie Septembre 2009 Lorsque l on parle d installation en Energies Renouvelables on entend parler d unités de mesure telles que les Volts, les Ampères, les kilovolts-ampères, les

Plus en détail

solutions sun2live TM

solutions sun2live TM solutions sun2live TM solaire + stockage d énergie par le Groupe meeco Production et stockage d énergie en tout lieu. sun2live est la solution du Groupe meeco en matière de génération d électricité distribuée

Plus en détail

Systèmes Photovoltaiques individuels

Systèmes Photovoltaiques individuels Systèmes Photovoltaïques 1 6 1 Modules photovoltaiques 2 Boite de junction 3 Régulateur de charge 8 5 3 4 Batteries 5 Convertisseur dc/ac 6 Appareils électriques 12/24VDC 7 7 Appareils électriques 220VAC

Plus en détail

Systèmes Autonomes Photovoltaïques : Couplage DC ou AC?

Systèmes Autonomes Photovoltaïques : Couplage DC ou AC? Systèmes Autonomes Photovoltaïques : Couplage DC ou AC? Clément Brossard, Clément Joulain, le 10/07/2014 Sommaire 1. Introduction... 2 2. Couplage DC... 2 a) Présentation... 2 b) Fonctionnement et régulation...

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

ONDULEUR SMART-GRID AUTO-CONSOMMATION NOUVELLE GÉNÉRATION

ONDULEUR SMART-GRID AUTO-CONSOMMATION NOUVELLE GÉNÉRATION Y o u r P o w e r, Y o u r R u l e s ONDULEUR SMART-GRID AUTO-CONSOMMATION NOUVELLE GÉNÉRATION SMART-GRID ALL-IN-ONE INTELLIGENTE RENDEMENT >30% (1) ET D EXPLOITATION À PROPOS D IMEON ENERGY Fort de plus

Plus en détail

Pilote USB pour le SUNNY BEAM Installation du pilote USB pour le Sunny Beam

Pilote USB pour le SUNNY BEAM Installation du pilote USB pour le Sunny Beam Pilote USB pour le SUNNY BEAM USB pour le Sunny Beam Version : 1.4 1 Pilote USB pour le Sunny Beam Le pilote USB pour le Sunny Beam est indispensable pour raccorder le Sunny Beam à un ordinateur. Configuration

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE FR , l excellence technologique dans l onduleur. est l onduleur innovant proposé par Meta System, avec une puissance de 8 à 60 kva, qui peut s adapter aux exigences changeantes des charges protégées, en

Plus en détail

Solutions en auto-consommation

Solutions en auto-consommation Solutions en auto-consommation Solar-Log et auto-consommation Les solutions Solar-Log pour les projets en auto-consommation Avec des avantages multiples, l autoconsommation prend peu à peu une place importante

Plus en détail

ALPES TECHNOLOGIES Notice d installation des batteries de condensateurs ALPISTATIC équipées du régulateur ALPTEC 11ST

ALPES TECHNOLOGIES Notice d installation des batteries de condensateurs ALPISTATIC équipées du régulateur ALPTEC 11ST Notice d installation des batteries de condensateurs ALPISTATIC équipées du régulateur ALPTEC 11ST Protection - raccordements Mise en service Maintenance Réf : 2007-ST-01 Page 1 SOMMAIRE I - PROTECTION

Plus en détail

Projet en énergie Renouvelable

Projet en énergie Renouvelable Projet en énergie Renouvelable Creuze Maxime, Francq Benoît, Lemaire Loïc, Toulotte Antoine IUT de Béthune Introduction Les supports de panneaux solaires Installations panneaux solaires Calcul de l angle

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE SOMMAIRE DATA CENTER OPTION SERVICE 1. Architecture proposée 2. Constituants de la solution 3. Supervision 1 1 ARCHITECTURE GENERALE 2 Implantation Plan du site et localisation de la salle informatique

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution

GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution UTE C 15-712-1 Juillet 2010 UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE INSTALLATIONS ELECTRIQUES A BASSE TENSION GUIDE PRATIQUE Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution Photovoltaic

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ White Paper 10 2010 SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ MATTEO GRANZIERO, Responsabile comunicazione tecnica, SOCOMEC UPS Avant l

Plus en détail

Aperçu des services système

Aperçu des services système Page 1 sur 6 Aperçu des services système Auteurs: Martin Beck, Marc Scherer Remaniements: Version Date Auteur / service Section 1.0 12.04.2010 Martin Beck / SF-SD Finalisation Tous droits réservés, en

Plus en détail

Dimensionnement d un Système Solaire Photovoltaïque

Dimensionnement d un Système Solaire Photovoltaïque Dimensionnement d un Système Solaire Photovoltaïque photovoltaïque Le dimensionnement d un système photovoltaïque suit une démarche par étapes que l on peut résumer comme suit : -Etape1 : Détermination

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Guide d application du PowerRouter

Guide d application du PowerRouter Guide d application du PowerRouter Outil d installation du logiciel - version 3.0 Avant de faire fonctionner le PowerRouter, vous pouvez l initialiser à l aide de l outil d installation du logiciel. Cet

Plus en détail

KRANNICH SOLUTION ENERGIE PME - PMI. reduction de vos couts avec l'autoconsommation

KRANNICH SOLUTION ENERGIE PME - PMI. reduction de vos couts avec l'autoconsommation Tout pour la revolution. KRANNICH SOLUTION ENERGIE PME - PMI reduction de vos couts avec l'autoconsommation L ALTERNATIVE ELECTRIQUE INTELLIGENTE POUR LES PME - PMI GRACE AUX AVANTAGES DE L AUTOCONSOMMATION.

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility

station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility Infrastructure de chargement La borne Green up Pour des véhicules éléctro et hybrid Les particuliers, entreprises et fournisseurs

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

Séminaire PV du 23-27 avril 2012, Rabat, ENIM

Séminaire PV du 23-27 avril 2012, Rabat, ENIM Séminaire PV du 2327 avril 2012, Rabat, ENIM 1er jour: 23 avril 2012 Horaire 09:00 Conférencier / Contenu du cours Pr. Ahmed Ennaoui PARTIE 1: Gisement solaire 1.1. Mouvement de la Terre autour du soleil

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP DXMa Veuillez indiquer ici le code d identification de votre appareil! Les présentes

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

Cahier technique n 196

Cahier technique n 196 Collection Technique... Cahier technique n 196 Génération électrique intégrée aux sites industriels et bâtiments commerciaux T. Hazel Les Cahiers Techniques constituent une collection d une centaine de

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

Onduleurs centralisés sans transformateur pour connexion au réseau MT

Onduleurs centralisés sans transformateur pour connexion au réseau MT 74 75 Onduleurs centralisés sans transformateur pour connexion au réseau MT Afin d augmenter le rendement global de l installation, les Inverter de la gamme Central HV-MT sont conçus sans transformateur

Plus en détail

Sunny Family 2008/2009

Sunny Family 2008/2009 Sunny Family 2008/2009 The Future of Solar Technology » Chaque installation photovoltaïque est unique : SMA a la solution qui répond à chaque exigence SUNNY BOY 1 à 5 kw SUNNY MINI CENTRAL 5 à 11 kw SUNNY

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

Partager son savoir-faire. Créer l avenir.

Partager son savoir-faire. Créer l avenir. Partager son savoir-faire. Créer l avenir. Vous désirez vous perfectionner dans la technologie solaire? La SMA Solar Academy est faite pour vous! SMA France, filiale française de SMA Solar Technology,

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

PROTECTION DES INSTALLATIONS DE PRODUCTION RACCORDEES AU RESEAU PUBLIC DE DISTRIBUTION BT

PROTECTION DES INSTALLATIONS DE PRODUCTION RACCORDEES AU RESEAU PUBLIC DE DISTRIBUTION BT PROTECTION DES INSTALLATIONS DE PRODUCTION RACCORDEES AU RESEAU PUBLIC DE DISTRIBUTION BT 1. Généralités... 3 1.1. Objet de la protection de découplage... 3 1.2. Approbation et vérification par le Distributeur

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

L électricité hors-réseau

L électricité hors-réseau L électricité hors-réseau L énergie est là 02 03 Une énergie accessible en zone isolée Notre motivation Environ 1,6 milliard de personnes dans le monde n ont pas accès à l électricité. La majorité vit

Plus en détail

Les régimes du neutre

Les régimes du neutre Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement,

Plus en détail

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Mars 2012 / Livre blanc de Johan Mossberg et Maeva Kuhlich Sommaire Introduction... p 2 Qu est ce qu une station de charge

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

RACCORDEMENT D UNE PRODUCTION DECENTRALISEE EN HTA ETUDE DE LA PROTECTION DE DECOUPLAGE

RACCORDEMENT D UNE PRODUCTION DECENTRALISEE EN HTA ETUDE DE LA PROTECTION DE DECOUPLAGE Référentiel technique RACCORDEMENT D UNE PRODUCTION DECENTRALISEE EN HTA ETUDE DE LA PROTECTION DE DECOUPLAGE HISTORIQUE DU DOCUMENT Indice Nature de la modification Date publication V1.1 Création 28 février

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

Instructions d emploi SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Instructions d emploi SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Instructions d emploi SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER SC-COM-BE-fr-20 98-40007220 Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant

Plus en détail

Chers partenaires Froling!

Chers partenaires Froling! www.froeling.com Chers partenaires Froling! Avec les systèmes d énergie, nous souhaitons tenir compte des souhaits de Froling pour des solutions système respectueuses de l environnement, économiques et

Plus en détail

WattStation Murale Manuel d installation et de l utilisateur

WattStation Murale Manuel d installation et de l utilisateur GE Industrial Solutions WattStation Murale Manuel d installation et de l utilisateur Ed. 01 Version autonome GE imagination at work Afin d éviter tout choc électrique, couper l alimentation avant d installer

Plus en détail

SURVEILLANCE EN CONTINU ET LIMITATION DES COURANTS RÉSIDUELS DANS LES CENTRES INFORMATIQUES À L AIDE DE SYSTÈMES RCM Livre blanc Révision n 3

SURVEILLANCE EN CONTINU ET LIMITATION DES COURANTS RÉSIDUELS DANS LES CENTRES INFORMATIQUES À L AIDE DE SYSTÈMES RCM Livre blanc Révision n 3 IT Power Solutions SURVEILLANCE EN CONTINU ET LIMITATION DES COURANTS RÉSIDUELS DANS LES CENTRES INFORMATIQUES À L AIDE DE SYSTÈMES RCM Livre blanc Révision n 3 Thomas B. Jones 1 Introduction Présentation

Plus en détail

E-T-A PowerPlex Commande multiplexée pour applications nautiques

E-T-A PowerPlex Commande multiplexée pour applications nautiques E-T-A PowerPlex Commande multiplexée pour applications nautiques E-T-A PowerPlex La technologie E-T-A PowerPlex commande multi - plexée et protection de réseau électrique de bord pour applications nautiques.

Plus en détail

LES PERTES DE RENDEMENT PEUVENT ÊTRE ÉVITÉES

LES PERTES DE RENDEMENT PEUVENT ÊTRE ÉVITÉES MONITORING À DISTANCE LES INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES LIVRENT DES RENDEMENTS OPTIMAUX UNIQUEMENT SI ELLES FONCTIONNENT CORRECTEMENT. LES DÉFAUTS TECHNIQUES OU LES PANNES DUES À L USURE NE PEUVENT PAS

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

GE Consumer & Industrial. Digital Energy LP Série UPS. Système d Alimentation Sans Coupure 3-30 kva. GE imagination at work

GE Consumer & Industrial. Digital Energy LP Série UPS. Système d Alimentation Sans Coupure 3-30 kva. GE imagination at work GE Consumer & Industrial Digital Energy LP Série UPS Système d Alimentation Sans Coupure 3-30 kva GE imagination at work Depuis plus d un siècle, GE présente des technologies innovantes de qualité pour

Plus en détail

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

CH 11: PUIssance et Énergie électrique Objectifs: CH 11: PUssance et Énergie électrique Les exercices Tests ou " Vérifie tes connaissances " de chaque chapitre sont à faire sur le cahier de brouillon pendant toute l année. Tous les schémas

Plus en détail

Projet installation Photovoltaïque au Bénin. Le Gal Adrien Le Gouic Claude BTS Domotique

Projet installation Photovoltaïque au Bénin. Le Gal Adrien Le Gouic Claude BTS Domotique Projet installation Photovoltaïque au Bénin Le Gal Adrien Le Gouic Claude BTS Domotique Sommaire: Introduction: Inventaire de l'installation: page 3 pages 4 et 5 Schéma de principe de l'installation: page

Plus en détail

Véhicule électrique. L infrastructure de recharge, cruciale pour la sécurité des personnes et des biens

Véhicule électrique. L infrastructure de recharge, cruciale pour la sécurité des personnes et des biens Véhicule électrique L infrastructure de recharge, cruciale pour la sécurité des personnes et des biens Si l entrée du véhicule électrique dans le quotidien des usagers ne révolutionnera pas leurs habitudes,

Plus en détail

Sunny Island en installation Off Grid et Backup

Sunny Island en installation Off Grid et Backup Sunny Island en installation Off Grid et Backup Serge COMMUNAL SMA France Contenu 1. Introduction SMA Off-Grid 2. Fonctions 3. Composants 4. Installation 5. Technologie de Batterie 6. Communication 7.

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Protocole d installation SOLON SOLraise

Protocole d installation SOLON SOLraise Page 1/5 Protocole d installation SOLON SOLraise Demande d assurance solaire Indications relatives à la surveillance, la maintenance à distance, au logiciel, au micrologiciel Merci de remplir complètement

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Adaptateur détecteur de présence standard Instruction de montage

Adaptateur détecteur de présence standard Instruction de montage Art. No.: 0316 02 / 0316 04 Principe de fonctionnement d un détecteur de présence L adaptateur détecteur de présence standard appartient au groupe des détecteurs PIR tout comme les détecteurs de mouvement

Plus en détail

Smart Energy & Power Quality Solutions. Data logger ProData. Data logger et passerelle

Smart Energy & Power Quality Solutions. Data logger ProData. Data logger et passerelle Smart Energy & Power Quality Solutions Data logger ProData Data logger et passerelle Intelligent et compact : notre data logger le plus universel réduit les coûts énergétiques Connexion Ethernet Passerelle

Plus en détail

Systèmes de recharge. A chaque application, sa solution. In Charge of E-Mobility.

Systèmes de recharge. A chaque application, sa solution. In Charge of E-Mobility. Systèmes de recharge. A chaque application, sa solution. In Charge of E-Mobility. Recharger correctement, facilement et en toute sécurité. Dans tous les domaines de la mobilité électrique. Expérience et

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Types VIS et CRE. A.07.370f. Conformité aux normes. Utilisations. Avantages

Types VIS et CRE. A.07.370f. Conformité aux normes. Utilisations. Avantages Fig. 1 RCC Commandés par Transistor IGBT à Onde Sinusoïdale Pure Types VIS et CRE Conformité aux normes FAA: AC 150/5345-10 (édition en cours), L-828, L-829 (sauf courant d entrée) OACI: Manuel de Conception

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures Paré pour e-mobility Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures Bornes de recharge (HCD) 2 Accessoires pour bornes de recharge 12 Bornes de recharge murale 3 Mode d emploi de l app Smartphone

Plus en détail

Installation électrique du logement

Installation électrique du logement FICHE TECHNIQUE Installation électrique du logement 2 CONNAÎTRE > Courant électrique > Fourniture du courant, abonnement > Eléments constitutifs d une installation électrique d habitation > Compteur de

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

MTS. Systèmes de tests de compteurs

MTS. Systèmes de tests de compteurs MTS Systèmes de tests de compteurs - Générateur de signaux arbitraires - Amplificateurs - Compteur étalon - Calculateur d erreur - Têtes de lecture - Transformateurs Conception d un système standard ou

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail