22mm. Vérin compact guidé. Jusqu'à. Série MGP. Masse réduite!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "22mm. Vérin compact guidé. Jusqu'à. Série MGP. Masse réduite!"

Transcription

1 Vérin compact guidé ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 vec amortissement pneumatique Vérin étanche maintenant disponible. Nouveau Jusqu'à 7% Masse réduite! Nouveau Réduction de la masse pouvant atteindre jusqu'à 7% avec guidage plus court et un plaque de liaison plus mince Colonne de guidage raccourcie vec amortissement pneumatique Vérin résistant à l eau pour M40-2 Max. 22mm Le dégagement nécessaire au montage est réduit du fait de la réduction de la longueur des colonnes de guidage. Réduction de l'encombrement Les détecteurs arrondis et résistants aux champs magnétiques peuvent se monter directement sans entretoise. 3 types de guides sont disponibles. Guide lisse Série M Guide à billes Série L Guide à billes de haute précision Série Série xécutions spéciales Changement de la forme d'extrémité de tige (-X ), intermédiaire (-XB), vérin à vitesse faible (-XB3), raccord latéral (-X867), en acier inoxydable (-XC6), vérin à réglable, modèle à réglage en sortie (-XC8), et avec racleur métallique (-XC3) etc. sont maintenant disponibles. CT.US20-29C-FR

2 Vérin compact guidé 3 modèles de guides sont disponibles. Guide lisse Série M Convient à des applications de charge latérale comme une butée en cas de chocs. Guide à billes Série L Un fonctionnement sans à-coups convient aux applications de poussée et de levage Guide à billes de haute précision Série Permet de minimiser le déplacement de la plaque Guide lisse Guide à billes Guide à billes de haute précision Charge depuis une direction latérale Flèche 'Masse réduite Taux de réduction [%] Masse [kg] ø2 ø2 ø0 ø63 ø Comparé au modèle à guide lisse, de ø2 à ø2-20 Comparé au modèle à guide lisse, de à ø0-2 Guidage Modèle standard Course Tige-guide Série (modèle standard), variantes de M Guide lisse L Guide à billes Guide à billes de haute précision 'Colonne de guidage raccourcie space gagné 'Performance et force (rigidité) équivalentes à la série traditionnelle. ' Caractéristiques Colonne de guidage Diminution de Nouvelle dimension ø0 ø63 ø Comparé à notre modèle actuel à guidage lisse, de 2 (Ø32 à Ø0). (Sans projection pour de ø2 à ø2-2) xécutions spéciales -X : Changement de la forme d'extrémité de tige -XB6: Vérin haute température (- à C) -XB: Course intermédiaire (avec corps exclusif). -XB3: Vérin basse vitesse ( à 0 mm/s) -XC6: n acier inoxydable -XC8: Vérin à réglable, modèle à réglage en sortie -XC22: Joint en caoutchouc fluoré -XC3: vec racleur métallique -XC79: Trou taraudé d'usinage, trou foré et trou de piétage -XC82: Modèle de fixation par la base -X44: Position symétrique de l orifice -X867: Modèle à raccordement latéral (emplacement du bouchon modifié) Reportez-vous en p. pour plus de détails.

3 Série Possibilité de monter de petits détecteurs ou des détecteurs résistants aux champs magnétiques sur 2 côtés. D-M9 D-9 D-P3DW Pas de possibilités de montage pour les détecteurs D-Y7 et D-Z7 4 modèles de montage possibles. Montage par le haut Positionnement aisé Trous de piétage fournis pour chaque face de montage 2. Montage latéral 4. Montage par la base 3. Rainure de fixation latérale Réglage facile de la pièce et montage pratique du vérin D-P3DW D-M9 Possibilités de raccordements dans 2 sens différents.. Raccord vers le haut 2. Raccordement latéral Nouveau vec amortissement pneumatique 'Réduction de la masse pouvant atteindre jusqu'à 24% 'Colonne de guidage raccourcie jusqu'à 3. mm (M0-0) Taux de réduction [%] Masse [kg] ø2 ø0 ø63 ø Comparé à notre modèle M traditionnel avec amortissement pneumatique, de 200 Partie saillante Raccourci Colonne de guidage Colonne de guidage Diminution de Nouvelle dimension ø0 ø63 ø Comparé à notre modèle M traditionnel avec amortissement pneumatique, de 0 'Performance et force équivalentes à la série traditionnelle avec amortissement pneumatique. 'Dimensions de montage équivalentes à la série traditionnelle avec amortissement pneumatique. Série (avec amortissement pneumatique), variantes de Guidage M- Guide lisse L- Guide à billes - Haute précision guides à billes Course xécutions spéciales -XC9: Course intermédiaire (vec entretoise) -XC79: Trou taraudé, trou percé, trou goupillé usiné supplémentaire -X867: Raccord latéral (emplacement du bouchon modifié) Reportez-vous en p. pour plus de détails. Caractéristiques 2

4 Vérins guidés compacts, variantes pour la série Série -Z Série Guidage Nouveau Page Modèle standard/ Page 3 Guide lisse vec amortissement pneumatique/- Guide à billes Guide à billes de haute précision Page 23 Vérin étanche/ R/V Guide lisse Page Série vec verrouillage de tige/-h/r Guide lisse VRRO- UILLG Guide à billes Guide à billes de haute précision Série salle blanche/2/3- Guide à billes Tige renforcée/s Vérin à colonne miniature/mgj Guide lisse Vérin guidé compact avec bloqueur de tige /MLGP VRROUILLG Guide lisse Guide à billes Vérin de conception hygiénique/hyg Guide lisse Caractéristiques 3

5 Combinaison de produits standard et exécutions spéciales Série V : Standard : xécutions spéciales v : produit spécial (contactez SMC pour plus de détails) : non disponible Modèle Guidage Modèle Guide lisse Standard Guide à billes vec amortissement pneumatique Guide à billes de Guide à Guide lisse haute précision billes Guide à billes de haute précision M L M L Symbole Caractéristiques compatible ø2 à ø0 à ø0 Standard V V V vec amortissement pneumatique V V V 2- Sans cuivre (Cu) ni zinc (Zn) Note ) ø2 à ø0 V V 20- Sans cuivre ni fluor Note ) ø2 à ø0 V V Note 3) V Note 3) V V Note 3) Note 3) V vec amortissement pneumatique Modèle standard R/V Étanche V à ø0 lm Vérin avec lubrifi cation constante (réservoir de graisse) V V -Xl Changement de la forme d'extrémité de tige -XB6 Vérin haute température ( à C) Note 2) ø2 à ø0 -XB Course intermédiaire (avec corps exclusif). -XB3 Vérin basse vitesse ( à 0 mm/s) -XC4 vec racleur renforcé à ø0 -XC6 n acier inoxydable -XC8 Vérin à réglable, modèle à réglage en sortie ø2 à ø0 xécutions spéciales -XC9 Vérin à réglable, modèle à réglage en rentrée Note 2) -XC9 Course intermédiaire (modèle à entretoise) à ø0 -XC22 Joint en caoutchouc fluoré Note 2) ø2 à ø0 -XC3 vec racleur métallique à ø0 -XC79 Trou taraudé, trou percé, trou goupillé usiné supplémentaire -XC82 Modèle de fixation par la base -XC8 Graisse pour machines de l industrie alimentaire ø2 à ø0 -X44 Position symétrique de l orifice -X867 Modèle à raccordement latéral (emplacement du bouchon modifié) Note ) Contactez SMC pour plus de détails. Note 2) Sans amortissement Note 3) Les produits sans cuivre ni fluor sont disponibles en standard. vant-propos

6 Série Précautions spécifiques au produit Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Pour connaître les «Consignes de sécurité», reportez-vous au dos de couverture. Pour connaître les précautions à prendre pour les actionneurs et les détecteurs, consultez les «Précautions de manipulation des produits SMC» et le Manuel d'utilisation sur le site Internet de SMC, ttention Montage. Ne jamais introduire les mains ou les doigts entre la plaque et le corps. Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou les mains dans l'espace compris entre le corps du vérin et la plaque lors de la mise en circulation de l'air. Précaution Montage 6. Fond du vérin Les colonnes dépassent de la base du vérin en fi n de de rentrée de tige, et par conséquent, lorsque le vérin doit être fi xé par la base, il est nécessaire de fournir des orifi ces de dérivation sur la surface de fi xation des colonnes, ainsi que des orifi ces des vis CHC servant au montage. De plus, pour les applications où un choc se produit sur une butée, etc., les vis de montage doivent être insérées à une profondeur de 2d minimum. Précaution. Utilisez des vérins respectant la plage de vitesse du piston. Un orifi ce est prévu pour ce vérin, cependant la vitesse du piston peut dépasser la plage d'utilisation si on n'utilise pas de régleur de débit. Si l'on utilise le vérin en dehors de la plage de vitesse, celuici risque de s'endommager et de réduire la durée de service. Réglez la vitesse en installant le régleur de débit et respectez la plage d'utilisation lorsque vous utilisez le vérin. 2. Observez la vitesse d'utilisation lorsque vous montez le produit verticalement. Lorsque vous utilisez le produit dans une position verticale, le facteur de charge est important, la vitesse d'utilisation peut dépasser la vitesse de réglage du régleur de débit (c.-à-d. mouvement d'extension rapide) Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser un double régleur de débit. 3. Ne pas endommager les pièces coulissantes de la tige et de la colonne. La présence de joints endommagés, etc. risque d'entraîner des fuites ou des pannes. 4. Ne pas endommager la surface de montage des corps et des plaques. La planéité de la surface de montage risque de ne pas être maintenue ; ceci peut entraîner une augmentation de la résistance au glissement.. ssurez-vous d'utiliser une surface de montage plane de 0.0 mm max. pour le vérin. Si la planéité des pièces à usiner et des supports montés sur la plaque n'est pas le cas, la résistance au glissement peut augmenter. S'il est diffi cile de maintenir une planéité de 0.0 ou moins, mettre une cale d'épaisseur mince anneau (préparé par l'utilisateur) entre la plaque et la pièce à usiner la surface de montage pour empêcher le glissement de l'augmentation de la résistance. Plaque Rondelle d'ajustage (préparée par l'utilisateur) Pièce B C±0.2 ±0.2 C ød 2d min. (d = diam. ext. de vis) Diam. orif. de dérivation mortisseurs pneumatiques non disponibles pour l'alésage de 2. B±0.2 D M L/ Vis CHC Vis CHC M4 x M x M x M6 x M8 x M8 x M x M x M2 x M4 x 2.0

7 Masse de la charge [kg] Série Précautions spécifiques au produit 2 Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Pour connaître les «Consignes de sécurité», reportez-vous au dos de couverture. Pour connaître les précautions à prendre pour les actionneurs et les détecteurs, consultez les «Précautions de manipulation des produits SMC» et le Manuel d'utilisation sur le site Internet de SMC, Précaution Bouchon Raccordement Selon les conditions d'utilisation, les positions d'orifice de raccordement peuvent être modifiées à l'aide d'un bouchon.. M près un premier serrage manuel, donnez un /6 à /4 de tour supplémentaire à l aide d'un outil de serrage approprié. 2. Taraudage de l'orifice de Rc () et de l'orifice NPT ( TN) Utiliser les couples de serrage corrects listés ci-dessous. vant de serrer le bouchon, entourer de bande prétéfl onnée. n ce qui concerne la dimension de doline du bouchon (dimension 'a' sur le dessin), utiliser les chiffres indiqués comme guide et confirmer la fuite d'air avant de faire fonctionner. Si le serrage des bouchons sur l'orifi ce de montage supérieur est effectué à un couple de serrage supérieur à la valeur correcte, les bouchons seront vissés trop profondément, ce qui entraînera un étranglement du passage d'air. n conséquence, il faut restreindre la vitesse de vérin. Taille du taraudage (bouchon) Serrage adéquat [N m] a Dimension a /8 7 à 9 0. mm max. /4 2 à 4 mm max. 3/8 22 à 24 mm max ø0 ø63 ø0 ø2 ø2 Énergie cinétique admissible Précaution La masse de charge et la vitesse maximale doivent être comprises dans la plage indiquée sur le graphique ci-dessous. avec amortissement élastique vec amortissement pneumatique Modèle standard 3. Taraudage de tuyau parallèle pour orifice G ( TF) Visser le bouchon sur la surface du corps (dimension "a" sur le dessin) par un contrôle visuel au lieu d'utiliser le couple de serrage indiqué sur le tableau. mortissement vec amortissement pneumatique ttention. Ne desserrez pas trop la vis d amortissement. Des fuites d'air se produiront en cas d'utilisation après une ouverture de 4 rotations min. n outre, un mécanisme d'arrêt est prévu pour la vis d'amortissement, et il ne doit pas être ouvert de force au-delà de cette position. Faites attention car la vis d'amortissement peut sauter du couvercle lors de l'entrée de l'air. Précaution. Veillez à utiliser le vérin après avoir correctement ajusté l'amortisseur pneumatique. Tout d'abord, fermez complètement la vis d'amortissement. Lancez l'opération à la vitesse du vérin à utiliser avec la charge appliquée, puis ouvrez progressivement la vis d'amortissement pour effectuer le réglage. Le réglage optimal est obtenu lorsque le piston arrive en fin de et que le signal de collision est réduit. Si la vis d'amortissement est utilisée sans régler l'amortisseur pneumatique de manière appropriée, cela peut entraîner des dommages au circlip ou d'un piston. Outil compatible 6, 20, 2, 32, 40 Clé JIS B , 63, 80, 0 Clé JIS B Veillez à utiliser un vérin équipé d'un amortisseur pneumatique à la fin de la. S'il n'est pas actionné à la fin de la, l'effet de l'amortisseur pneumatique ne sera pas optimals. Par conséquent, dans les cas où la est régulée par une butée externe, etc., il faut être prudent, car l'amortisseur pneumatique peut devenir totalement ineffi cace. Masse de la charge [kg] ø0 ø63 ø0 ø2 Vitesse max. [mm/s] avec amortissement pneumatique Vitesse max. [mm/s] 2 xécutions spéciales

8 Vérin compact guidé Série ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Pour passer commande Vérin compact guidé M L M2 Guidage Guide lisse Guide à billes Guide à billes de haute précision 2 2 mm mm 6 6 mm 0 0 mm mm mm 2 2 mm mm mm 0 0 mm TN TF Taraudage M x 0.8 Rc NPT G Pour les alésages de ø2 et, seul M x 0.8 est disponible. 30 Z M9BW Course du vérin Reportez-vous à la section «Courses standard» en page 4. xécutions spéciales Pour plus de détails, reportezvous à la page 4. Nombre de détecteurs 2 pcs. S pc. n n pcs. Sans détecteur (aimant intégré) Sélectionnez les modèles de détecteurs compatibles dans le tableau ci-dessous. s compatibles/reportez-vous au «Guide des détecteurs» pour plus d'informations sur les détecteurs. Tension de charge Modèle de détecteur Longueur de câble [m] Connexion Câblage Connecteur Modèle Fonction spéciale électrique (sortie) 0. 3 cc ca Perpendiculaire xial précâblé ( ) (M) (L) (Z) statique Reed Sortie double (ffi chage bicolore) Étanche (ffi chage bicolore) Résistant aux champs magnétiques (ffi chage bicolore) Fil noyé Fil noyé Visualisation Charge admissible 3 fi ls (NPN) M9NV M9N CI V, 2 V 3 fi ls (PNP) M9PV M9P circuit 2 fi ls 2 V M9BV M9B 3 fi ls (NPN) M9NWV M9NW CI V, 2 V 3 fi ls (PNP) M9PWV M9PW circuit Relais, Oui 2 fi ls 24 V 2 V M9BWV M9BW PI 3 fi ls (NPN) M9NV M9N CI V, 2 V 3 fi ls (PNP) M9PV M9P circuit 2 fi ls 2 V M9BV M9B 2 fi ls (non polarisés) P3DW 3 fi ls CI V Oui (équivalent NPN) 96V 96 circuit 0 V 93V 93 Relais, 2 fi ls 24 V 2 V Non 0 V max. 90V 90 Circuit CI PI Des détecteurs étanches peuvent être montés sur les modèles ci-dessus, mais dans ces cas précis, SMC ne garantit pas leur résistance à l'eau. Un vérin résistant à l'eau est recommandé pour une utilisation dans un milieu nécessitant une résistance à l'eau. Veuillez toutefois contacter SMC pour les produits ø2 et étanches. Symboles de longueur de câble : 0. m (xemple) M9NW m M (xemple) M9NWM 3 m L (xemple) M9NWL Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. Le modèle D-P3DW peut se monter sur des alésages de ø2 à ø0. m Z (xemple) M9NWZ Étant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le Guide des détecteurs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur précâblé, consultez le Guide des détecteurs. Pour D-P3DW, reportez-vous au catalogue D-P3DW. Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés. 3

9 Vérin compact guidé Série Caractéristiques Symbole mortissement élastique Type Double effet Fluide ir Pression d'épreuve. MPa Pression d'utilisation max..0 MPa Pression d'utilisation min. 0.2 MPa 0. MPa Température ambiante et température du fluide à 60 C (hors gel) Vitesse du piston Note) 0 à 00 mm/s 0 à 400 mm/s mortissement mortissement élastique des deux côtés Lubrification Non requis (sans lubrifi cation) Tolérance de longueur de Courses standard +. 0 mm Note) Vitesse maximale sans charge. Faire un choix de modèle en prenant en compte une charge en suivant le graphique aux pages 9 à. Course standard 2, 6, 20, 30, 40, 0, 7, 0, 2,, 7, 200, 20 20, 2 20, 30, 40, 0, 7, 0, 2,, 7, 200, 20, 300, 30, à 0 2, 0, 7, 0, 2,, 7, 200, 20, 300, 30, 400 vec amortissement pneumatique Modèle standard xécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 44 à.) Symbole Caractéristiques -X Changement de la forme d'extrémité de tige -XB6 Vérin haute température ( à C) -XB Course intermédiaire (avec corps exclusif). -XB3 Vérin basse vitesse ( à 0 mm/s) -XC4 vec racleur renforcé -XC6 n acier inoxydable -XC8 Vérin à réglable, modèle à réglage en sortie -XC9 Vérin à réglable, modèle à réglage en rentrée -XC22 Joint en caoutchouc fl uoré -XC3 vec racleur métallique -XC79 Trou taraudé, trou percé, trou goupillé usiné supplémentaire -XC82 Modèle de fi xation par la base -XC8 Graisse pour machines de l industrie alimentaire -X44 Position symétrique de l orifi ce -X867 Modèle à raccordement latéral (emplacement du bouchon modifi é) Reportez-vous aux pages 40 à 42 pour les vérins avec détecteurs. Position de montage du détecteur (détection en fi n de ) et sa hauteur de montage Course minimum pour le montage du détecteur Plage d'exploitation Fixations de montage de détecteur / Réf. Fabrication des s intermédiaires Description ffort théorique Taille de la tige Type d entretoise Des entretoises sont installées sur le vérin à standard. ø2 à : Disponible en intervalle de d' mm. à ø0 : Disponible en intervalle de de mm. Sens de fonctionnement Surface du piston [mm 2 ] Corps spécifi que (-XB) Utiliser la en fabricant un corps exclusif. Toutes les tailles d'alésage sont disponibles par intervalle d' mm. Réf. modèle Reportez-vous à "Pour passer commande" pour les références. jouter «-XB» à la fin de la référence standard. Pour plus de détails, se reporter à «xécutions spéciales» Course ø2, à 249 ø2, à 249 compatible, ø2, à 399, ø2 2 à 399 à ø0 à 39 à ø0 26 à 399 xemple Référence : M20-39Z Une entretoise d' mm de largeur est installée sur le modèle M La dimension C est de 77 mm. Référence : M20-39Z-XB Corps spécial fabriqué pour une de 39 La dimension C est de 76 mm. OUT Pression d'utilisation [MPa] OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN Note) ffort théorique [N] = Pression [MPa] x Surface du piston [mm 2 ] IN [N] 4 xécutions spéciales

10 Série Masses Guides lisses : M2 à 0 Course standard [kg] Guides à billes : L2 à 0, guide à billes de haute précision : 2 à 0 [kg] Course standard Vérin résistant à l eau Idéal pour les machines-outils exposées aux liquides de refroidissement. pplicable dans les milieux exposés aux projections de liquides tels que les machines de l industrie alimentaire, laveur de voiture, etc. Pour passer commande M Taraudage Rc N NPT TF G R Course La plaque en acier inox fait partie des produits spéciaux. Tige taraudée et colonne de guidage en acier inox Z Vérin résistant à l eau R V M9 (V)L Joints NBR (nitrile) Joints FKM (caoutchouc fluoré) Étanche bicolore détecteur statique Caractéristiques Série compatible M Guidage Guide lisse 20, 2, 32, 40, 0, 63, 80, 0 M R mortissement élastique mortissement M V Sans amortissement Les caractéristiques autres que celles indiquées ci-dessus sont identiques aux caractéristiques standard. Note) Contactez SMC pour plus de détails. Dimensions ød (diam. ext. de la tige taraudée) FB B + Course + Course 0 de 0 min. de B D 0 de 0 min. de FB min. min. 200 max. de 200 max. de max. max () (0) (24.) (7) () (0) (24) (6) (4) (.) (34) (70) (4) (9) (27.) (63.) (6.) (37.) (78.) (.) (32.) (73.) (8) (3) (84) (.) (3.) (74.) 3 Les dimensions dans ( ) sont identiques au modèle classique.

11 Vérin compact guidé Série Vérin avec lubrification constante (réservoir de graisse) Pour passer commande Guidage Support (Pièce intégrée du réservoir de lubrifiant) Taraudage Dimensions (Les dimensions sont identiques au modèle standard.) M Course Z Vérin avec lubrification constante (réservoir de graisse) Caractéristiques 20, 2, 32, 40, 0, 63, 80, 0 Type Double effet Pression d'utilisation min. 0. MPa mortissement mortissement élastique sur les deux extrémités * Les caractéristiques autres que celles indiquées ci-dessus sont identiques aux caractéristiques de base standards. vec amortissement pneumatique Modèle standard xécutions spéciales 6

12 Série Couple admissible sur la plaque de liaison Couple: T [N m] T [N m] Guidage Course M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ Précision d antirotation de la plaque La précision d'antirotation q lors d'un retrait et lorsqu'aucune charge n'est appliquée ne doit pas dépasser les valeurs du tableau θ θ Non-rotating accuracy q M L ±0.07 ±0.0 ±0.06 ±0.04 ±0.0 ±0.03 ±0.04 ±0.03 ±0.03 ±0.03 ±0.0 Guide à billes de haute précision/ Précaution Précision de positionnement du trou de piétage de la plaque Dispersion des dimensions lorsque l'usinage de chaque composant est cumulé sur la précision de positionnement du trou de piétage lors du montage du vérin. Les valeurs ci-dessous servent de guide. [Fixation latérale] Trous de piétage [Fixation par la base] Trous de piétage L * = Dimension de catalogue ± (0. + L x ) * : 0. pour, ø0 Note) Le déplacement par charge et flèche par plaque et tige de guide ne sont pas compris. B L2 Trous de piétage 7 B = ± ( L2 x 0.006)

13 Vérin compact guidé Série Haute précision Guide à Guide à billes de haute précision/ Déplacement de la plaque (Valeurs de référence) 2 Déplacement de la plaque Charge dans un sens latéral Déplacement Charge dans un sens latéral [N] 32, 40 Déplacement de la plaque Charge dans un sens latéral [N] vec amortissement pneumatique Modèle standard 6 Déplacement de la plaque Déplacement de la plaque Charge dans un sens latéral [N] Charge dans un sens latéral [N] 0, 63 Déplacement de la plaque Déplacement de la plaque Charge dans un sens latéral [N] Charge dans un sens latéral [N] xécutions spéciales 2 Déplacement de la plaque Charge dans un sens latéral [N] 0 Déplacement de la plaque Charge dans un sens latéral [N] Note ) La tige de guidage et le propre poids de la plaque ne sont pas pris en compte pour les valeurs de déplacement ci-dessus. Note 2) Les valeurs du couple rotatif permissible et de la plage d'utilisation lors d'une levée sont identiques à celles de la série L. 8

14 Type Standard Série Sélection du modèle Conditions de sélection Vertical Horizontal L L L L m m Sens de montage m m Vitesse max. [mm/s] 200 max max. 400 Graphique (guide lisse) (), (2) (3), (4) (3), (4) (), (6) Graphique (guide à billes) () à (8) (9) à (2) (7), (8) (9), (20) xemple de sélection (montage vertical) Conditions de sélection Montage : Vertical Guidage : Guide à billes Course : Course de 30 Vitesse max : 200 mm/s Masse de la charge : 3 kg Bras de levier : 90 mm Repérer le point d'intersection de la masse de charge de 3 kg et le bras de levier de 90 mm sur le graphique (), en fonction d'un montage vertical, un guidage à billes, une de 30 mm et une vitesse de 200 mm/s. L2-30Z est sélectionné. () 30 Course max., V = 200 mm/s max. 20 ø2 ø2 xemple de sélection 2 (montage horizontal) Conditions de sélection Montage : Horizontal Guidage : Guide lisse Distance entre la plaque et le centre de gravité de la charge : 0 mm Vitesse max : 200 mm/s Masse de la charge : 2 kg Course : Course de 30 Repérer le point d'intersection de la masse de charge de 2 kg et une de 30 mm sur le graphique (3), en fonction d'un montage horizontal, un guidage lisse, une de 0 mm entre la plaque et le centre de gravité de la charge, et une vitesse de 200 mm/s. M20-30Z est sélectionné. (3) L = 0 mm, V = 200 mm/s max. 0 ø0 ø0, 63, 40 ø2 ø2 ø0, 63, 40 ø0 ø2 ø Bras de levier L Course Lorsque la vitesse maximale dépasse 200 mm/s, la masse de charge admissible est déterminée en multipliant la valeur indiquée par le graphique à 400 mm/s par le coeffi cient indiqué sur le tableau ci-dessous. Vitesse max. Jusqu à 300 mm/s Jusqu à 400 mm/s Jusqu à 00 mm/s Coeffi cient Utilisez le "Logiciel de sélection du vérin guidé" lorsque la distance excentrique est de 200 mm minimum. 9

15 L m L m Sélection du modèle Série Montage vertical M2 à 0 () 0 max. de, V = 200 mm/s max. (2) 0 min. de, V = 200 mm/s max ø0 ø63 ø0 ø2 ø2 Guides à billes ø0 ø63 ø0 ø2 ø2 Pression d'utilisation 0.4 MPa Pression d'utilisation 0. MPa min. vec amortissement pneumatique Modèle standard Bras de levier L (3) 0 max. de, V = 400 mm/s max. (4) 0 min. de, V = 400 mm/s max. 0 0 ø Bras de levier L 0 0 ø0 xécutions spéciales ø63 ø63 ø0 ø2 ø0 ø2 ø2 ø Bras de levier L Utilisez le "Logiciel de sélection du vérin guidé" lorsque la distance excentrique est de 200 mm minimum Bras de levier L

16 Série L m L m Montage vertical 20 Guides à billes L2 à 2, 2 à 2 20 Pression d'utilisation 0.4 MPa Pression d'utilisation 0. MPa min. () 30 max. de, V = 200 mm/s max. (6) Plus de 30 de, V = 200 mm/s max. ø2 ø2 ø2 ø Bras de levier L Bras de levier L L32 à 0, 32 à 0 (7) 0 max. de, V = 200 mm/s max. (8) Plus de 0 de, V = 200 mm/s max ø0 ø63 ø0 0 0 ø0 ø63 ø Bras de levier L Bras de levier L Utilisez le "Logiciel de sélection du vérin guidé" lorsque la distance excentrique est de 200 mm minimum.

17 L m L m Sélection du modèle Série Montage vertical ø2 ø2 Guides à billes Pression d'utilisation 0.4 MPa L2 à 2, 2 à 2 (9) 30 max. de, V = 400 mm/s () Plus de 30 de, V = 400 mm/s ø2 ø2 vec amortissement pneumatique Modèle standard Bras de levier L 0 0 ø Bras de levier L L32 à 0, 32 à 0 () 0 max. de, V = 400 mm/s (2) Plus de 0 de, V = 400 mm/s 0 0 ø0 xécutions spéciales ø63 ø0 ø63 ø Bras de levier L Bras de levier L Utilisez le "Logiciel de sélection du vérin guidé" lorsque la distance excentrique est de 200 mm minimum. 2

18 Série L L Montage horizontal Guide lisse m m M2 à 0 (3) L = 0 mm, V = 200 mm/s max. (4) L = 0 mm, V = 200 mm/s max. 0 ø0 ø0, 63, 40 ø0, 63, 40 ø0 ø2 0 ø0 ø0 ø0, 63 ø0, 63, 40, 40 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø Course Course () L = 0 mm, V = 400 mm/s (6) L = 0 mm, V = 400 mm/s 0 ø0 ø0 ø63 ø63 ø0 ø0 ø2 ø2 0 ø0 ø0, 63 ø2 ø0 ø0, 63 ø2 ø2 ø2 ø2 ø Course Course

19 L L Sélection du modèle Série Montage horizontal Guides à billes m m (7) L = 0 mm, V = 200 mm/s max. (8) L =0 mm, V = 200 mm/s max. L2 à 2, 2 à 2 L2 à 2, 2 à 2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 vec amortissement pneumatique Modèle standard Course L32 à 63, 32 à Course L32 à 63, 32 à 63 0 ø0, 63, 40 ø0, 63, 40 ø0, 63, 40 ø0, 63, 40 ø0, 63, 40 ø0, 63, 40 xécutions spéciales Course L80/0, 80/0 0 L80/0, 80/ Course ø0 ø0 ø0 ø0 ø0 ø Course Course 4

20 Série L L Montage horizontal Guides à billes m m (9) L = 0 mm, V = 400 mm/s (20) L =0 mm, V = 400 mm/s L2 à 2, 2 à 2 L2 à 2, 2 à 2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø ø2 ø Course L32 à 63, 32 à 63 ø Course L32 à 63, 32 à 63 0 ø2 ø2 ø2 ø0, 63 ø0, Course ø63 ø0 ø0, 63 ø0, Course ø63 ø0 L80/0, 80/0 0 L80/0, 80/0 0 ø0 ø0 ø0 ø0 ø0 ø Course Course

21 L 0 mm Masse de l objet déplacé: m [kg] Sélection du modèle Série Plage d utilisation lorsque le vérin fait office de butée : ø2 à ø2/m2 à 2 (Guide lisse) m L 0 mm Lorsque vous sélectionnez un modèle de dimension L plus longue, veillez à choisir un alésage suffi samment large. m Précaution Précautions d utilisation Note ) Pour utiliser le vérin en tant que butée, sélectionnez un modèle d'une de 30 mm max.. Note 2) Le modèle L (Guide à billes) et le modèle (Guide à billes de haute précision) ne peuvent pas servir de butée. M2 à 2 (Guide lisse) Masse de l objet déplacé: m [kg] ø2 ø2 Vitesse de transfert: υ [m/min] vec amortissement pneumatique Modèle standard : à ø0/m32 à 0 (Guide lisse) L 0 mm m L 0 mm m M32 à 0 (Guide lisse) ø0 xécutions spéciales Lorsque vous sélectionnez un modèle de dimension L plus longue, veillez à choisir un alésage suffi samment large. Précaution Précautions d utilisation Note ) Pour utiliser le vérin en tant que butée, sélectionnez un modèle d'une de 0 mm max.. Note 2) Le modèle L (Guide à billes) et le modèle (Guide à billes de haute précision) ne peuvent pas servir de butée ø63 ø Vitesse de transfert: υ [m/min] Reportez vous aux graphiques (3) et () Si un convoyeur à galets applique une pression de ligne à l'arrêt de la pièce. 6

22 Série Construction/Série M M2 à 2 M32 à 0 ø63 min. ø2 à ø2 0 mm max. ø2 à ø2 Course sup. à 0 ø0 min. Nomenclature No. Description Matière Note Corps lliage d'aluminium nodisé dur 2 Piston lliage d'aluminium Chromé 3 Tige du piston cier inox ø2 à ø2 cier carbone à ø0 Chromé dur 4 Palier lliage d'aluminium Chromé ø2 à ø63 Chromé Fond du vérin lliage d'aluminium, ø0 Peint 6 Tige de guide cier carbone Chromé dur 7 Plaque cier carbone Nickelage 8 Colonne de guidage cier carbone Nickelage 9 Vis du guide cier carbone Nickelage Circlip cier carbone Phosphaté Circlip cier carbone Phosphaté 2 Bague élastique Uréthane 3 Bague élastique B Uréthane 4 imant Bouchon ø2, cier carbone Bouchon à tête hexagonale à ø0 Nickelage 6 Guide lisse lliage blanc Nomenclature No. Description Matière Note 7 Guide à billes 8 ntretoise lliage d'aluminium 9 Bille en acier cier carbone ø2 à ø0 20 Bouchon cier carbone ø63 à ø0 Nickelage 2 Joint de piston NBR 22 Joint de tige NBR 23 Joint NBR 24 Joint B NBR Pièces/kit de joints de rechange Réf. du jeu Contenu 2 2-Z-PS 6 6-Z-PS Réf Z-PS Réf. du jeu Contenu Z-PS 0 0-Z-PS Réf Z-PS Le kit de joints Commandez le kit de joints correspondant à l'alésage adéquat. Étant donné que le kit de joints ne comprend pas de kit de lubrification, commandez-le séparément. Réf. du kit de lubrification : GR-S-0 ( g) 7

23 Vérin compact guidé Série Construction/Série L, Série L2 à 2 2 à 2 L32 à 0 32 à 0 vec amortissement pneumatique Modèle standard ø2 à ø2 Course sup. à 0 ø0 min. xécutions spéciales à ø63 Course sup. à 0, ø0 Course sup. à 200 8

24 a 3 T R øxh7 b Z WB W XB 3 6 X c d e ød Z W ødb PW H V VB U X trou de fixation) (Position du trou de piétage) Series ø2 à ø2/m, L, øx H7 prof. 6 Détails de la section XX Dimensions de la rainure X (position du Section XX 4 x YY profondeur YL X±0.02 a b c d e Vue de dessous (OL) X±0.02 L 4 x MM profondeur ML Section XX H: Rainure pour vis hex. 4 x øo traversant 4 x øob profondeur de lamage OL 4 x NN traversant Section XX X± x P (Fiche) PB J K G ø2, Rainure øx H7 prof. 6 P + Course F G GB FB C + Course B + Course + Course 2 x P øx H7 prof. 6 Q S L'utilisation d'une rainure (largeur X, longueur XB, profondeur 3) permet une large tolérance de pas d'axe avec le trou de piétage (øxh7, profondeur 6) comme référence, sans affecter la précision de montage. Pour les s intermédiaires différentes des s standards, reportez-vous à «Fabrication des s intermédiaires» en page 4. Pour les alésages de ø2 et, seul M x 0.8 est disponible. Pour les alésages de min., l'option Rc, NPT, G est disponible. (Reportez-vous à la page 3.) Dimensions communes M, L et P Course standard B C D F FB G G GB H H J K L MM ML NN O OB OL TN TF 2, 20, 30, 40, 0, 7, M M4 x 0.7 M4 x M x ,, 7, 200, M4 22 M x M x M x , 30, 40, 0, 7, 0, 2, M M x M x Rc/8 NPT/8 G/8 2 7, 200, 20, 300, 30, M M6 x.0 M6 x Rc/8 NPT/8 G/8 P PB PW Q R S T U V VB 30 de max. 30 min. de 0 max. W 0 min. de 200 min. de Course 200 max. 300 max. supérieure à 30 de 300 max. 30 min. de 0 max. WB 0 min. de 200 min. de Course 200 max. 300 max. supérieure à 300 L (Guide à billes) (Guide à billes de haute précision) Dimensions, DB, DB X X XB YY YL Z M x M x M6 x M6 x M (Guide lisse) Dimensions, DB, DB 9 0 de max. 0 min. de 0 max. 0 min. de 200 max. Course supérieure à de max. 0 min. de 0 max. 0 min. de 200 max. Course supérieure à de max. 30 min. de 0 max. 0 min. de 200 max. Course supérieure à de max. 30 min. de 0 max. 0 min. de 200 max. Course supérieure à

25 b Vérin compact guidé Série à ø63/m, L, L X (Position du trou de fixation) 4 x MM profondeur ML Section XX 4 x YY profondeur YL øx H7 profondeur XL Z W WB Section XX Z W X±0.02 (Position du trou de piétage) Vue de dessous Détails de la section XX XB øxh7 XC 4 x øo traversant 4 x øob profondeur de lamage OL X 4 x NN traversant Section XX Dimensions de la rainure c e d a a b c d e vec amortissement pneumatique Modèle standard (OL) X±0.02 H: Rainure pour vis hex. VB V H ød PW X U T R X± x P (Fiche) PB J G K Rainure øx H7 profondeur XL ødb F G GB FB C + Course B + Course + Course 2 x P P + Course Q S øx H7 profondeur XL xécutions spéciales L'utilisation d'une rainure (largeur X, longueur XB, profondeur XC) permet une large tolérance de pas d'axe avec le trou de piétage (øxh7, profondeur XL) comme référence, sans affecter la précision de montage. Pour les s intermédiaires différentes des s standards, reportez-vous à «Fabrication des s intermédiaires» en page 4. Option de Rc, NPT, G est disponible. (Reportez-vous à la page 3.) Dimensions communes M, L et Course P standard B C D F FB G G GB H H J K L MM ML NN O OB OL TN TF 32 2, 0, M M8 x.2 20 M8 x Rc/8 NPT/8 G/8 40 0, 2, M M8 x.2 20 M8 x Rc/8 NPT/8 G/8 0 7, 200, M M x. 22 M x Rc/4 NPT/4 G/ , 30, M M x. 22 M x Rc/4 NPT/4 G/4 P PB PW Q R S T U V VB W 2 de 2 min. de 0 min. de 200 min. de Course supérieure max. max. max. max. à de max. 2 min. de 0 max. WB 0 min. de 200 max. 200 min. de 300 max. Course supérieure à 300 X X XB XC XL YY YL Z M8 x M8 x M x M x M (Guide lisse) Dimensions, DB, DB 0 de max. 0 min. de 200 max. min. 200 de 0 de max. 0 min. de 200 max. de min. 200 de L (Guide à billes) (Guide à billes de haute précision) Dimensions, DB, DB 0 de max. 0 min. de 0 max. de 0 min. de 200 max. de min de max. 0 min. de 0 max. de 0 min. de 200 max. de min. 200 de

26 7 a b Série, ø0/m, L, ø6 H7 prof. Z W WB Détails de la section XX Dimensions de la rainure X (Position du trou de fixation) X±0.02 (Position du trou de piétage) c e a b c d e d Section XX 4 x YY profondeur YL Vue de dessous L 4 x MM profondeur ML Section XX Z W 4 x øo traversant 4 x øob profondeur de lamage OL 4 x NN traversant Section XX (OL) ødb X±0.02 H: Rainure pour vis hex. VB V H ød PW X U T R X± x P (Fiche) JB PB JC J J G K Rainure ø6 H7 prof. F GC G GB FB C + Course B + Course + Course 2 x P P + Course ø6 H7 prof. Q S L'utilisation d'une rainure (largeur X6, longueur 7, profondeur ) permet une large tolérance de pas d'axe avec le trou de piétage (ø6h7, profondeur ) comme référence, sans affecter la précision de montage. Pour les s intermédiaires différentes des s standards, reportez-vous à «Fabrication des s intermédiaires» en page 4. Option de Rc, NPT, G est disponible. (Reportez-vous à la page 3.) Dimensions communes M, L et Course P standard B C D F FB G G GB GC H H J J JB JC K L MM ML NN O OB OL Néant TN TF 80 2, 0, 7, M M2 x.7 2 M2 x Rc3/8 NPT3/8 G3/8 2,, 7, , 300, 30, M M4 x M4 x Rc3/8 NPT3/8 G3/8 M (Guide lisse) Dimensions, DB, L (Guide à billes) (Guide à billes de haute précision) Dimensions, DB, DB Course DB Course 2 P PB PW Q R S T U V VB 0 de max. 0 min. de 200 max. Course supérieure à 200 de 0 max. 2 de max. 0 min. de 200 max. 2 min. de 0 max. Course supérieure à W 0 min. de 200 max. 200 min. de 300 max. Course supérieure à de max. 2 de max. 2 min. de 0 max. 2 min. de 0 max. 0 min. de 200 max. WB 0 min. de 200 max. supérieure à min. de 300 max. Course supérieure à de max. X YY YL Z M2 x M4 x min. de 0 max. 0 min. de 200 max. supérieure à

27 xécutions spéciales vec amortissement pneumatique Modèle standard 22

28 Vérin compact guidé vec amortissement pneumatique Série,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Pour passer commande M32 0 Z M9BW Vérin compact guidé xécutions spéciales Pour plus de détails, reportez-vous à la page 24. M L Guidage Guide lisse Guide à billes Guide à billes de haute précision 6 6 mm 0 0 mm mm mm 2 2 mm mm mm 0 0 mm mm Taraudage M x 0.8 Rc TN NPT TF G Pour l'alésage de6, seul M x 0.8 est disponible. vec amortissement pneumatique Course du vérin Reportez-vous à la section «Courses standard» en page 24. Nombre de détecteurs 2 pcs. S pc. n n pcs. Sans détecteur (aimant intégré) Sélectionnez les modèles de détecteurs compatibles dans le tableau ci-dessous. s compatibles/reportez-vous au «Guide des détecteurs» pour plus d'informations sur les détecteurs. Modèle statique Reed Fonction spéciale Sortie double (ffi chage bicolore) Étanche (ffi chage bicolore) Résistant aux champs magnétiques (ffi chage bicolore) Connexion électrique Fil noyé Fil noyé Visualisation Oui Oui Câblage (sortie) Tension de charge Modèle de détecteur Longueur de câble [m] cc ca Perpendiculaire xial Connecteur précâblé Charge applicable 3 fi ls (NPN) M9NV M9N CI V,2 V 3 fi ls (PNP) M9PV M9P circuit 2 fi ls 2 V M9BV M9B 3 fi ls (NPN) M9NWV M9NW CI V,2 V 3 fi ls (PNP) M9PWV M9PW circuit 2 fi ls 24 V 2 V M9BWV M9BW 3 fi ls (NPN) M9NV M9N CI V,2 V 3 fi ls (PNP) M9PV M9P circuit 2 fi ls 2 V M9BV M9B 2 fi ls P3DW (non polarisés) 3 fi ls (équivalent NPN) 2 fi ls 24 V 2 V Des détecteurs étanches peuvent être montés sur les modèles ci-dessus, mais dans ces cas précis, SMC ne garantit pas leur résistance à l'eau. Un vérin résistant à l'eau est recommandé pour une utilisation dans un milieu nécessitant une résistance à l'eau. Veuillez toutefois contacter SMC pour les produits ø2 et étanches. Symboles de longueur de câble : 0. m (xemple) M9NW Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. m M (xemple) M9NWM Le modèle D-P3DW peut se monter sur des alésages de ø2 à ø0. 3 m L (xemple) M9NWL m Z (xemple) M9NWZ Étant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le guide des détecteurs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur précâblé, consultez le Guide des détecteurs. Pour D-P3DW, reportez-vous au catalogue D-P3DW. Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés. 0. ( ) (M) 3 (L) (Z) V 96V 96 CI circuit Relais, PI 0 V 93V 93 Relais, Non 0 V max. 90V 90 Circuit CI PI 23

29 Vérin compact guidé vec amortissement pneumatique Série Caractéristiques Symbole mortisseur pneumatique ction Double effet Fluide ir Pression d'épreuve. MPa Pression d'utilisation max..0 MPa Pression d'utilisation min. 0. MPa 0.2 MPa Température ambiante et température du fluide à 60 C (hors gel) Vitesse du piston 0 à 00 mm/s 0 à 400 mm/s mortissement Lubrification Tolérance de longueur de Courses standard mortissement pneumatique aux deux extrémités (sans butée) Non requis (sans lubrifi cation) +. 0 mm Course standard 6 2, 0, 7, 0, 2,, 7, 200, à 63 2, 0, 7, 0, 2,, 7, 200, 20, 300, 30, , 0 0, 7, 0, 2,, 7, 200, 20, 300, 30, 400 vec amortissement pneumatique Modèle standard Symbole xécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 44 à.) Caractéristiques -XC9 Course intermédiaire (modèle à entretoise) -XC79 Trou taraudé, trou percé, trou goupillé usiné supplémentaire -XC8 Graisse pour machines de l industrie alimentaire -X867 Modèle à raccordement latéral (emplacement du bouchon modifi é) Reportez-vous aux pages 40 à 42 pour les vérins avec détecteurs. Position de montage du détecteur (détection en fi n de ) et sa hauteur de montage Course minimum pour le montage du détecteur Plage d'exploitation Fixations de montage de détecteur / Réf. Fabrication des s intermédiaires Description Réf. modèle Course compatible xemple Note) Les s intermédiaires (par intervalle de mm) avec un corps spécial sont disponibles sur demande spéciale. ffort théorique Les s intermédiaires par intervalle de mm sont disponibles en remplaçant les paliers d'un vérin à standard. Course min. réalisable à ø63 : mm, ø0 : 20 mm Sélectionnez un modèle avec amortissement élastique, parce que l'effet d'amortissement n'est pas obtenu pour une inférieure à celle-ci. jouter «-XC9» à la fin de la référence standard. à 249 à ø63 à 399, ø0 20 à 399 Référence : M20-3Z-XC9 Un palier de mm de largeur est installée sur le modèle M20-0Z. La dimension C est de 2 mm. OUT IN xécutions spéciales Taille de la tige Sens de fonctionnement Surface du piston [mm 2 ] Pression d'utilisation [MPa] OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN Note) ffort théorique [N] = Pression [MPa] x Surface du piston [mm 2 ] [N] 24

30 Série Masses Guides lisses : M6 à 0 [kg] Course standard Guides à billes : L6 à 0, guide à billes de haute précision : 6 à 0 [kg] Course standard Guide à billes de haute précision/ Précaution Précision de positionnement du trou de piétage de la plaque Dispersion des dimensions lorsque l'usinage de chaque composant est cumulé sur la précision de positionnement du trou de piétage lors du montage du vérin. Les valeurs ci-dessous servent de guide. [Fixation latérale] Trous de piétage L = Dimension du catalogue ± (0. + L x ) : 0. pour, ø0 Note) Le déplacement par charge et flèche par plaque et colonnes de guidage ne sont pas compris. [Fixation par la base] Trous de piétage L2 B Trous de piétage B = ± ( L2 x 0.006) Couple rotatif admissible de la plaque Précision d antirotation de la plaque Couple : T[N m] T[N m] Guidage Course M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ M L/ Précision d'antirotation θ lors de la rétraction et lorsqu'aucune charge n'est appliquée, ne doit pas dépasser les valeurs du tableau. Précision d'antirotation θ M L 6 ± 0.07 ± ± 0.06 ± ± 0.0 ± ± ± 0.04 ± ± 0.03 ± 0.03

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

INVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879

INVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879 INVERSIO Réf. ALTERNA 0 7 FR www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP0-97 Templemars N Azur 0 80 0 0 PRI D UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIE réf. R-99879 R 99880-0909 Notice_INVERSIO_LIVRET_A_EE.indd

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières AUTRES ASPECTS DU GPS Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières 1 Partie I Tolérance de battement Défaut de Battement Défautconjuguéde forme, orientation et position, constatélorsde

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Les capteurs et leurs branchements

Les capteurs et leurs branchements bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10) Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10) Centrales de contrôle d accès autonomes LOCKEA pour contrôler l'ouverture/fermeture de verrous 642a grâce à des badges RFID programmables.

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359 Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Série IZS31. Compatibilité RoHS Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you. Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution...

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution... Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel Nous avons votre solution... QUI SOMMES-NOUS? Pierre SOLER Gérant Spécialiste du mobilier informatique et audiovisuel depuis plus de 50 ans,

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail