RoAD AnD MineRAl technologies
|
|
- Coraline Savard
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 parts and more CompaCt LubrifiantS et filtres RoAD AnD MineRAl technologies
2 Sommaire
3 AvAntAges PAge 4 Lubrifiants et filtres d origine Wirtgen Group Page 4 FAits PAge 8 Aperçu des filtres Page 8 Aperçu des lubrifiants Page 10 Moteur et entraînement Additifs Page 12 Viscosité Page 14 SAe, normes de fabricants, spécifications ACeA/API Page 18 Éléments de filtre dans le processus de combustion Page 24 Hydraulique Huiles hydrauliques Page 30 Éléments de filtre dans le système hydraulique Page 34 Graisses lubrifiantes Page 40 APPlicAtion PAge 42 Problèmes occasionés par des éléments pirates ou adaptables Page 42 Intervalles de maintenance et garantie Wirtgen Group Page 44 Accessoires de remplissage et de lubrification Page 46 Gamme de produits lubrifiants Page 48 2 I 3
4 LubrifiantS et filtres d origine WirtGen Group Les lubrifiants et filtres disponibles sur le marché présentent une grande variété. Produit peu cher ou haut de gamme : en fin de compte, c est la qualité qui détermine le prix que vous payez en tant que client. Lors de l achat de filtres ou de lubrifiants, l acheteur cherche généralement le prix le plus bas. toutefois, la prévoyance est de mise : au final, la qualité des lubrifiants et des filtres influence la durée de vie des pièces exécutant des actions dans les moteurs à combustion, composants hydrauliques, entraînements et roulements. Pour protéger ces composants haute qualité de manière optimale dans les machines Wirtgen Group, nous vous recommandons d utiliser exclusivement les meilleurs lubrifiants et les filtres les plus performants, car 70 % de tous les dommages qui surviennent dans les moteurs, entraînements et installations hydrauliques sont dus au produit utilisé ou à une lubrification insuffisante. chaque chantier est différent et pose des défis différents à l homme et à la machine. les machines Wirtgen group ne sont jamais utilisées dans des conditions standard, et elles nécessitent des solutions de lubrifiants et de filtres parfaitement adaptées en tant que client, la question qui se pose est la suivante : les lubrifiants et les filtres que j achète et utilise sont-ils au niveau des exigences de mes machines Wirtgen group? C est une excellente question ; en effet, l utilisation d un lubrifiant inapproprié peut entraîner la défaillance de composants importants et coûteux. AvAntAges FAits ApplicAtion
5 4 I 5
6 LubrifiantS et filtres d origine WirtGen Group AvAntAges FAits ApplicAtion
7 les experts du Wirtgen group sont à vos côtés - de bonnes raisons de choisir les lubrifiants et filtres Wirtgen group : La qualité exceptionnelle des filtres Wirtgen Group a été prouvée par de nombreux tests en laboratoire. Nous connaissons les composants des machines (moteurs diesel, transmissions, pompes et moteurs hydrauliques) et les contraintes qui s exercent. Il n existe pas de situation standard : chaque type de machine est différent, chaque chantier est nouveau. Nos nombreuses années d expérience nous permettent d évaluer ces exigences avec précision. L utilisation de filtres d origine Wirtgen Group préserve la valeur de votre machine Wirtgen Group à long terme et assure vos droits de garantie. Des packs de maintenance et d entretien correspondant aux intervalles de maintenance simplifient le processus de commande et permettent une maintenance régulière. Cette brochure est destinée à fournir des connaissances de base dans le domaine des lubrifiants et des filtres. Ces connaissances doivent vous aider à garder vos machines Wirtgen Group dans un état optimal sur le long terme. 6 I 7
8 aperçu des filtres les éléments de filtres Wirtgen group la qualité paie! tout particulièrement lorsque les machines de construction sont soumises à de fortes sollicitations, les filtres utilisés doivent être adaptés de manière optimale aux exigences du chantier, c est-àdire conçus en fonction de l application. L expérience prouve qu avec l utilisation d éléments pirates ou copies réputées moins chères, des problèmes importants apparaissent fréquement : Mauvaises classes de pureté Protection des composants réduite Diminution de la durée de vie des composants mécaniques Risque pour la sécurité de fonctionnement (arrêt de la machine) Disponibilité machine réduite Coût d exploitation accru Qu il s agisse de filtres à huile, de filtres à air ou de filtres à carburant, les filtres Wirtgen Group obtiennent de très bons résultats, comme le montrent les exemples suivants : Pression différentielle de l élément (bar) COPIe WIRtGeN GROuP Capacité de capture des contaminations (selon ISOMtD) Haute capacité de capture des contaminations (exemple d un filtre hydraulique Wirtgen Group) AvAntAges FAits ApplicAtion
9 capacité de rétention des contaminants élevée pour des durées de vie prolongées et des coûts d exploitation réduits : Au moment du changement d élément (avec une pression différentielle d élément de 5 bar), l élément d origine Wirtgen Group a capturé bien plus d impuretés. Hautes performances de séparation pour une protection fiable des composants et une grande sécurité de fonctionnement : Les performances de séparation de l élément d origine Wirtgen Group dépassent de loin celles de la copie de moindre qualité. important : quel que soit le type de filtre, la capacité de retention de l élément n est pas le seul facteur à prendre en compte ; la pression différentielle qui en résulte doit aussi être être prise en considération. dans le cas de copies et éléments pirates, la colmatage du filtre augmente significativement avec le degré de contamination. Valeur beta WIRtGeN GROuP Pression différentielle de l élément (bar) COPIe 99,9 99,8 99,5 99,0 98,0 95,0 90,0 75,0 50,0 0,0 Degré de séparation en % Hautes performances de séparation (exemple d un filtre hydraulique Wirtgen Group de même type) 8 I 9
10 aperçu des LubrifiantS en général, les lubrifiants sont constitués de deux composants : l huile de base proprement dite et les additifs ajoutés, qui modifient certaines caractéristiques du lubrifiant ou lui en confèrent de nouvelles. AvAntAges FAits ApplicAtion
11 les huiles de moteurs sont des lubrifiants destinés à entretenir et soulager le moteur. elles préviennent les contacts métalliques directs, minimisent la friction et réduisent ainsi efficacement l usure du moteur. Les huiles de moteur contribuent également à l étanchéité et au refroidissement des pistons et favorisent ainsi la compression, ce qui améliore la puissance du moteur. les huiles pour engrenages protègent ceux ci de la corrosion, elles neutralisent les acides générés et préviennent des dommages typiques comme le «pitting» et les arrachements de métal (très hautes élévation de température ponctuelles avec micro fusion et séparation métallurgique sous l effet de contraintes mécaniques). Dans des composants comme les roues dentées, les paliers, les embrayages à friction et les freins, elles garantissent également de bonnes caractéristiques de fonctionnement. Le lubrifiant doit pouvoir supporter de grandes variations de température, des pressions élevées, l eau de condensation, les particules de poussière et celles créées par le frottement. les huiles hydrauliques sont utilisées comme fluides hydrauliques offrant des pertes minimales lors du transfert de la puissance hydraulique de la pompe aux moteurs ou aux vérins. elles lubrifient également les pièces mobiles, protègent de la corrosion et évacuent les contaminations du système. Les huiles hydrauliques doivent résister au vieillissement et à la pression et posséder de bonnes caractéristiques de mouillage et d adhérence. les graisses sont utilisées pour la lubrification prolongée des roulements, des paliers et des guidages linéaires, des roues dentées et cannelures. La lubrification par graisse protège contre la corrosion, évite les phénomènes de fatigue et de vieillissement mécanique. Les graisses doivent rester fluides à basse température sans s écouler ou goutter sous la chaleur. 10 I 11
12 HuiLeS moteur et pour engrenages d origine WirtGen Group additifs les additifs sont des composés solvants incorporés à l huile de base. Les additifs sont toujours employés lorsque les caractéristiques de l huile de base sont insuffisantes pour le domaine d application concerné, et pour assurer un fonctionnement du produit aussi prolongé que possible même sous des sollicitations très élevées. Vous trouverez ci-dessous la description de quatre additifs importants. Notez bien qu il existe une multitude d autres additifs qui ne jouent qu un rôle secondaire dans le domaine qui nous concerne. Détergent Les dépôts de laque, de calamine et de composés carbonés dans la zone des pistons et dans d autres composants soumis à haute température dans le processus de combustion peuvent entraîner des perturbations importantes. Les détergents préviennent ou réduisent ces dépôts et éliminent les acides produits lors de la combustion. Dispersants Les produits dispersants préviennent ou réduisent la formation et le dépôt de boue à de faibles températures Additifs pour la réduction de l usure Les sollicitations répétées de composants mécaniques en contact dans un moteur à combustion, par exemple l arbre à cames et le poussoir ou poussoir hydraulique, peuvent fréquemment entraîner des dommages en particulier sous fortes charges (pitting = piqûres ; dans les cas extrêmes, usure prématurée du moteur). Pour prévenir ces dommages, les additifs spéciaux déposent et maintiennent de fines couches qui assurent un bon glissement et préviennent ainsi efficacement toute friction excessive entre les composants. AvAntAges FAits ApplicAtion
13 Additifs anti corrosion Les composés générés dans le processus de combustion ou dans le carburant, comme l eau et les acides, augmentent sensiblement le risque de formation de corrosion. Ce groupe d additifs comporte des agents qui assurent la stabilité hydrolitique du produit, et une bonne séparation de l eau des surfaces métalliques. Huiles pour engrenages spéciales Wirtgen Group pour les systèmes de vibreurs et oscillateurs Hamm Conclusion : outre les produits mentionnés, il existe de nombreux autres additifs, comme par ex. les additifs pour augmenter la durée de vie des lubrifiants. Ces additifs peuvent être destinés à la protection de l huile (protection contre le vieillissement, éléments actifs anti-mousse) ou à son amélioration (amélioration de la viscosité). nous vous donnons l assurance de pouvoir toujours vous fournier des huiles avec les additifs requis par vos machines Wirtgen Group. 12 I 13
14 HuiLeS moteur et pour engrenages d origine WirtGen Group ViSCoSité les huiles moteur et pour engrenages n ont jamais d application universelle - les machines Wirtgen group nécessitent des huiles de haute qualité offrant une composition optimale. La section qui suit vous expliquera donc la signification des concepts de viscosité, de classes de viscosité et d additifs, et vous donnera une vue d ensemble détaillée des principales normes de fabricants et spécifications moteurs. viscosité et indice de viscosité Dans le cadre de la description des lubrifiants, la viscosité se définit comme la propriété d un fluide à résister à sa déformation et à son écoulement (propriétés de fluidité du lubrifiant). Plus une huile résiste à l écoulement, plus sa viscosité est élevée. La viscosité est une caractéristique dépendant de la température : si la température de l huile augmente pendant le processus de travail, sa viscosité décroît. Cette variation de la viscosité varie en fonction des huiles. La plage de variation est décrite par l indice de viscosité (IV). Plus l IV est élevé, moins le degré de viscosité diminuera avec l augmentation de la température. Des additifs spécifiques permettent d influer sur cet indice. viscosité et température de l huile La variation de la viscosité dépend directement de la température. Dans ce contexte, on parle souvent du rapport Vt (Viscosité-température) d une huile. Cette variation de la viscosité en fonction de la température de l huile est logarithmique : la baisse de la température entraîne une augmentation plus que proportionnelle de la viscosité. Conclusion : Viscosité élevée > huile visqueuse > résistance supérieure Viscosité faible > huile fluide > résistance réduite AvAntAges FAits ApplicAtion
15 Viscosité en mm²/s à 40 C (température de l huile) W W W 10 W W Viscosité en mm²/s à 100 C (température de l huile) ISO classes VG (par ex. huiles hydrauliques, d engrenage, etc.) SAE classes de viscosité des huiles d engrenage SAE classes de viscosité des huiles de moteur Viscosité en centistokes (mm²/s) en fonction de la température de l huile Le graphique compare la viscosité (en centistokes (mm²/s)) des huiles de moteur et d engrenage pour des températures d huile de 40 C et 100 C. Les huiles de moteur et pour engrenages peuvent présenter des valeurs similaires dans leurs spécifications SAe (viscosité) tout en ayant des valeurs différentes en regard d autres caractéristiques (additifs, normes de fabricants, etc.). L huile de moteur 10W-40 présente une viscosité d env. 180 mm²/s à 40 C et de 4 mm²/s à 100 C. 14 I 15
16 HuiLeS moteur et pour engrenages d origine WirtGen Group ViSCoSité viscosité et température externe Lors du fonctionnement quotidien, une viscosité aussi constante que possible est souhaitable afin d assurer une lubrification optimale dans toute la plage de température. Les huiles de moteur à faible amplitude de viscosité favorisent un fonctionnement des moteurs sans difficulté et toute l année quelles que soient les conditions d exploitation : du démarrage à froid en hiver jusqu aux travaux sous les températures d été des régions les plus chaudes Utilisation dans le désert : SUPER à Abu Dhabi 2 Surface Miner dans un environnement à fort empoussièrement 3 Six huiles de moteur sélectionnées et leurs possibilités d utilisation dans différentes plages de température externe. L huile prise pour exemple, l huile polyvalente 10W-40, peut être utilisée dans une plage de température externe de -20 C à +40 C. AvAntAges FAits ApplicAtion
17 F C température ambiante en degrés Fahrenheit et degrés Celsius SAE 5W-30 SAE 5W-40 SAE 10W-30 SAE 10W-40 SAE 15W-30 SAE 15W I 17
18 HuiLeS moteur et pour engrenages, Sae, normes de fabricants, SpéCifiCationS acea/api la classification sae (society of Automotive engineers) Lors du choix de l huile de moteur adaptée, de nombreux acheteurs considèrent déjà la classification SAe de l huile 10W-40 comme une preuve suffisante de qualité. toutefois, il faut remarquer que les classes de viscosité SAe ne donnent aucune indication quant aux exigences de performance auxquelles est soumis le moteur ou la transmission, mais indiquent uniquement la viscosité à des températures de référence standardisées. Conclusion : le caractère approprié et la possibilité d utiliser un lubrifiant pour un circuit sont déterminés par les normes de fabricants (par ex. mb 228.3, Cat ecf-1, Cummins CeS 20078/7/6/2/1 etc.) et/ou les spécifications acea et api. spécifications de moteur AceA et APi Pour fournir une description exacte des besoins en lubrifiants des différents moteurs, d autres spécifications définissent les exigences des organisations nationales et internationales : AceA (Association des constructeurs européens d Automobiles) APi (American Petroleum institute) Les huiles de moteur doivent elles aussi évoluer en fonction du développement de nouveaux moteurs et des exigences toujours plus strictes des directives sur les émissions. Les normes internationales de l ACeA et de l API décrivent les étapes de développement et l adaptation des lubrifiants à des exigences très diverses. AvAntAges FAits ApplicAtion
19 Spécification Type de moteur Gammes d applications ACeA/e1 Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Pour les moteurs diesel sans suralimentation ou avec une suralimentation légère, avec sollicitation légère à moyenne ACeA/e2 Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Qualité standard dans les moteurs sans suralimentation ou avec une suralimentation légère avec une sollicitation moyenne à élevée et des intervalles de changement d huile normaux Amélioration de la qualité de l huile ACeA/e3 ACeA/e4 ACeA/e5 Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Pour les moteurs diesel conformes aux exigences de gaz d échappement euro 1 ou euro 2 ; dans des conditions rigoureuses et avec des intervalles de changement d huile prolongés Pour les moteurs diesel conformes aux exigences de gaz d échappement euro 1 ou euro 2 ; dans des conditions très rigoureuses et avec des intervalles de changement d huile extrêmement prolongés Pour les moteurs diesel conformes aux exigences de gaz d échappement euro 3 ; les spécifications incluent également des tests selon la norme API CH-4 pour assurer une validité mondiale ACeA/e6 SAPS Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Moteurs à filtres à particules (SAPS = cendres sulfatées, phosphore, soufre). Huiles à teneur limitée dans les éléments indiqués pour utilisation comme huile de moteur dans les véhicules à filtres à particules diesel (DPF) et twc (catalyseur à trois voies) ACeA/e7 Moteur diesel (véhicules utilitaires/ camions) Pour les moteurs diesel conformes aux exigences de gaz d échappement euro 4 et euro 5 utilisables dans les moteurs tier 3 et adapté aux intervalles de changement d huile prolongés 18 I 19
20 SpéCifiCationS des HuiLeS de moteur SpéCifiCation des moteurs api La spécification API est la norme valable pour le marché américain. elle se divise en trois classifications : Classification API moteurs diesel Classification API moteurs essence Classification API entraînements (voir chapitre spécifique) les normes APi sont établies sous la forme suivante : Organisation Type de moteur (C = moteur diesel ; S = moteur à essence) Gamme d application Nombre de temps du moteur (par ex. moteur à quatre temps) API- C I -4 Pour l attribution des spécifications API, les lubrifiants pour moteurs ou engrenages sont soumis à quatre tests : Augmentation de la température de l huile pendant le fonctionnement Contrôle de la durée des intervalles de changement d huile selon les normes du fabricant Contrôle des efforts nécessaires pour atteindre la puissance du moteur Normes de protection de l environnement À l heure actuelle, les spécifications les plus récentes sont l AceA / e7 et l APi-ci-4. l introduction d huiles correspondant à ces spécifications montre que nous nous efforçons constamment d accroître les intervalles d entretien de nos machines Wirtgen group, afin de réduire autant que possible la maintenance requise. Pour cela, il est indispensable que l huile de moteur conserve une capacité de charge appropriée pendant tout un intervalle, sans pour autant que les caractéristiques positives de l huile, comme par ex. la lubrification des composants, n en souffrent. AvAntAges FAits ApplicAtion
21 Spécification Gammes d applications API-CF-4 Spécification d huile de moteur introduite en 1990 pour les moteurs diesel à 4 temps rapides éventuellement suralimentés. Couvre les exigences des normes API-CD & Ce et les complète par des exigences concernant la consommation d huile et la propreté des pistons. Amélioration de la qualité de l huile API-CG-4 API-CH-4 Pour les moteurs de camions soumis à de fortes sollicitations. Prend en compte les limitations d émission epa à partir de Caractéristiques de détergence et de mousse supérieures à la norme API-CF-4. Peut également être utilisé en remplacement des normes API-Ce, Ce et CF-4. Introduit en Introduit en 1998 pour les moteurs à quatre temps à haut régime conçus pour les nouvelles normes plus strictes de gaz d échappement. Comparable à la norme ACeA e5, teneur en cendres réduite. Adapté aux teneurs en soufre > 0,5 %. Principalement utilisé pour les moteurs de fabrication américaine. Peut également être utilisé en remplacement des normes API-Ce, Ce CF-4, et CG-4. API-CI-4 Présenté en septembre Conçu pour les moteurs à quatre temps à régime élevé ne pouvant se conformer aux règlements futurs sur les gaz d échappement qu avec un système de recirculation des gaz d échappement. Adapté aux teneurs en soufre > 0,5 %. Peut également être utilisé en remplacement des normes API-CD, Ce, CF-4, CG-4 et pour les teneurs en soufre > 0,5 %. tous les états de moteur (conservation d énergie). Cet aperçu n indique que les normes de l API les plus courantes actuellement 20 I 21
22 SpéCifiCationS des HuiLeS d engrenage SpéCifiCation api d engrenage Amélioration de la qualité de l huile contrairement à l AceA, l APi établit également des normes pour les huiles d engrenage. L API-GL-5 (gear lubricant) est actuellement la norme présentant les exigences les plus élevées. Vous trouverez ci-dessous une liste des différentes spécifications. Spécification API-GL-1 API-GL-2 API-GL-3 API-GL-4 API-GL-5 Gammes d applications Huile d engrenage non alliée pour entraînements à roues dentées et à vis et pour entraînements à transmission à denture oblique ou courbe dans des conditions de fonctionnement peu rigoureuses. Des inhibiteurs de corrosion et d oxydation peuvent également être ajoutés. Huiles d engrenage pour entraînements à transmission à vis ne pouvant plus, en raison des exigences, être utilisés avec des huiles d engrenage conformes API-GL-1. Huiles d engrenage faiblement alliées pour entraînements à arbre et entraînements spéciaux ainsi que pour entraînements à transmission dans des conditions d utilisation peu ou moyennement rigoureuses. Huiles d engrenage pour entraînements à transmission à denture hypoïde dans des conditions d utilisation normales et pour les changements de vitesse et les entraînements spéciaux, correspond à peu près à la norme MIL-L 2105*. Huiles d engrenage pour entraînements à transmission à denture hypoïde soumis à de fortes sollicitations, également partiellement pour changements de vitesse et entraînement spéciaux, correspond à peu près à la norme MIL-L 2105B*. Les huiles d engrenage GL-5 multigrades correspondent à la norme MIL-L 2105C/D*. Il s agit actuellement (02/2010) de la plus haute qualité d huile d engrenage. AvAntAges FAits ApplicAtion
23 * L abréviation MIL indique une norme militaire américaine introduite pour assurer la production d huiles adaptées aux véhicules militaires dans le monde entier. Aujourd hui, ces normes sont encore partiellement utilisées, mais les normes civiles (API) sont devenues les spécifications de référence. 22 I 23
24 filtre à air d origine WirtGen Group Les moteurs à combustion nécessitent trois types de substances pour fonctionner : air, huile et carburant. Ces trois substances correspondent à trois circuits séparés devant être équipés d un système de filtres. La section qui suit présentera brièvement ces systèmes de filtres, en commençant par les filtres à air. les filtres à air nettoient l air de combustion requis et minimisent ainsi le risque d endommagement des composants du moteur. Comme pour tous les filtres, en fonction du moteur, les particules impropres ne peuvent pénétrer dans le moteur que jusqu à une dimension donnée de l ordre du micromètre afin de prévenir tout endommagement. Pré-séparateur Pour soulager le filtre à air proprement dit, les machines Wirtgen Group intègrent en général des pré-séparateurs. Le choix d un pré-séparateur approprié dépend avant tout de la quantité d air requise par le moteur. Deux systèmes peuvent ici être envisagés. Ils remplissent la même fonction d un point de vue technique : 1 2 AvAntAges FAits ApplicAtion
25 Filtre à cyclone unité de sortie pour la récupération par le cyclône généré 2 Corps du séparateur à cyclone 3 Diffuseur d entrée pour la génération du tourbillon 4 Air ambiant impropre 5 Sortie des particules séparées 6 Passage de l air pré-nettoyé dans le filtre à air principal 1 Pré-séparateur avec impulseur : Un rotor (impulseur) est entraîné par les gazs générés par le moteur. En raison du régime élevé de l impulseur, les particules de saleté sont soumises à une force centrifuge très élevée, et les particules les plus petites sont éjectées à l extérieur par une ouverture dans le boîtier. 2 Filtre à cyclone : Ce pré-séparateur crée un effet cyclône qui sépare les particules impropres de plus grande dimension. 24 I 25
26 filtre à air d origine WirtGen Group collecteur de poussière Le récipient collecteur fixé au filtre principal à l aide d agrafes peut être vidé et nettoyé régulièrement et facilement. Filtre à air principal Grâce à sa structure plissée, l élément de filtre principal est extrêmement robuste et stable. Aucun risque de déformation des couches et d obstruction du flux d air n est possible, même dans des conditions difficiles. Le filtre est fixé de manière sûre dans le logement étanche au moyen d un tirant axial soudé dans le boîtier. Le degré d efficacité du filtre à air principal dépend principalement de sa durée d utilisation. un changement trop précoce des cartouches du filtre à air ne permet pas d avoir une utilisation optimale. Les filtres de qualité Wirtgen Group atteignent leur efficacité optimale après 10 à 15 % de leur temps d utilisation maximal. Les cartouches du filtre ne devraient donc être changées qu après plusieurs nettoyages et lorsqu une indication de colmatage apparaît. AvAntAges FAits ApplicAtion
27 entrée d air 2 Sortie d air 3 Filtre à air principal (+ filtre secondaire à l intérieur) 4 Collecteur de poussière Filtre secondaire Ce filtre est un élément de sécurité dont la structure assure une marge de sécurité importante en gardant des pertes de pression minimales. Ce n est qu après le passage par cet élément que l air nettoyé de manière optimale parvient dans le moteur à combustion. Conclusion : l air de combustion passe par un maximum de quatre composants de filtration, préfiltre compris. des précautions qui ne sont pas inutiles : les machines Wirtgen Group doivent fonctionner de façon optimale à travers le monde entier dans des conditions ambiantes et d empoussièrement très diverses et chacun de ces éléments doit donc exécuter sa fonction avec une efficacité supérieure à la moyenne. 26 I 27
28 filtres à HuiLe moteur et à Carburant d origine WirtGen Group Filtres à huile de moteur L huile de moteur utilisée pour lubrifier les composants mécaniques comme les soupapes et les pistons nécessite pour assurer sa fonction d être elle même nettoyée et purifiée. une huile fortement encrassée cause des dommages importants dans le moteur. Le filtre à huile moteur permet de prolonger de manière significative la durée de vie de l huile comme celle du moteur. Filtres à huile de moteur Soupape de bypass 2 Élément de filtre 3 tube central 4 enveloppe du filtre 5 Clapet anti retour côté filtré 6 Vanne anti retour côté non filtré 7 Joint AvAntAges FAits ApplicAtion
29 Pré-filtres (séparateur d eau) et filtres à carburant : Les exigences auxquelles est soumis le carburant sont de plus en plus élevées en raison des nouvelles technologies de moteur et de l évolution des limitations d émissions. Le carburant utilisé dans le processus de combustion doit donc être propre et exempt de contaminations et d eau. un séparateur d eau est donc monté en amont du filtre à carburant principal qui sépare et retient les particules plus fines du carburant diesel avant l aspiration dans la pompe à injection. 3 7 Le circuit de l huile de moteur et du carburant 1 Huile de moteur 2 Filtre à huile de moteur Moteur 4 Carburant 5 Pré-filtre à carburant 6 Filtre à carburant principal 7 Pompe à injection I 29
30 HuiLeS HydrauLiqueS d origine WirtGen Group Les fluides hydrauliques les plus couramment utilisés sont constitués d une base d huile minérale avec des additifs appropriés. Ces huiles sont appelées huiles hydrauliques. Les exigences applicables aux huiles hydrauliques sont définies dans la norme ISO 6743/4 sous les désignations Hl, HM et Hv (en Allemagne, ce sont les désignations Hl, HlP et HvlP de la norme DIN 1524 qui sont les plus courantes). Indicatif selon ISO 6743/4 Indicatif selon DIN Propriétés HL HL Huiles hydrauliques avec éléments actifs pour accroître la protection anti-corrosion et la résistance au vieillissement. Amélioration de la qualité de l huile HM HV HLP HVLP Huiles hydrauliques avec éléments actifs pour accroître la protection anti corrosion et contre l usure et la résistance au vieillissement. Huiles hydrauliques avec éléments actifs pour accroître la protection anti-corrosion et anti usure et la résistance au vieillissement, améliorer le rapport viscosité - température (indice de viscosité élevé) et réduire la formation de mousse. AvAntAges FAits ApplicAtion
31 30 I 31
32 SpéCifiCationS des HuiLeS HydrauLiqueS Diagramme viscosité-température Wirtgen Group Hydraulic Oil HVLP 46 Wirtgen Group Hydraulic Oil HVLP 68 Hydraulic Oil HLP 46 Standard Hydraulic Oil HLP 68 Standard Viscosité en centistokes (mm²/s) température de l huile en degrés Celsius AvAntAges FAits ApplicAtion
33 L association iso (international organisation for standardization) répartit les huiles hydrauliques en différentes classes de viscosité (voir illustration des classes VG à la page 13). Les caractéristiques graphiques viscosité/température des huiles hydrauliques Wirtgen Group ont une pente nettement moins prononcée que celles de produits concurents, ce qui signifie qu elles sont moins sensibles à la température. Avec une température d huile de 100 C, on peut facilement constater que l huile Wirtgen Group conserve une viscosité bien plus stable que l huile similaire de la concurrence : l huile hydraulique Wirtgen Group HVLP 68 offre une viscosité de 10,5 mm²/s, tandis que l huile hydraulique «standard» n offre qu une valeur insuffisante de 8,6 mm²/s. Pour les températures extérieures plus élevées, comme on en trouve par exemple dans les régions tropicales, Wirtgen Group propose également l huile hydraulique spéciale VG 100. Pour les régions présentant de longues périodes de températures extérieures basses, les huiles hydrauliques VG 32 peuvent également être utilisées. 32 I 33
34 filtres à HuiLe HydrauLique d origine WirtGen Group les types de filtres dans les systèmes hydrauliques sont différenciés selon leur position et leur fonction dans le système. Les différentes exigences auxquels sont soumis les filtres hydrauliques se reflètent dans leur conception. Vous trouverez ci-dessous la description de six types de filtres : les filtres à l aspiration ont pour fonction de protéger la pompe hydraulique des contaminations de plus grosses dimensions qui entraîneraient rapidement une défaillance brutale de la pompe pendant le fonctionnement. en raison du risque de cavitation élevé (des pointes de dépression entraînent la formation de bulles de et des dommages de l ordre du micromètre) de la pompe, des structures de filtres relativement grossières, avec une finesse supérieure à 25 μm, sont utilisées. Pour cette raison, les filtres à l aspiration ne sont pas adaptés pour assurer la protection requise des composants pour une exploitation rentable de l installation. Outre le risque de cavitation, la dégradation des performances de démarrage à froid constitue une autre raison de remplacer ce type de filtre par des filtres combinés ou des filtres à pression d alimentation. le filtre à pression est situé immédiatement en aval de la pompe du système (par ex. pompe à pistons, circuit ouvert). Ce filtre doit en principe être doté d un indicateur d encrassement. Ce type de filtre est spécialement conçu en fonction de la pression du système et du débit volumétrique. une de ses principales fonctions est la protection des composants sensibles (par ex. servo-valves). Les filtres à pression ne doivent pas seulement résister à la pression maximale dans le système, ils doivent également AvAntAges FAits ApplicAtion
35 absorber à long terme les pointes de pression. Seuls des filtres sans clapets by pass doivent être utilisés en amont de composants hydrauliques sensibles. L élément de filtre utilisé doit résister à des contraintes de pressions différentielles très élevées. en conséquence, les corps de filtre doivent également être conçus de manière à résister à la pression dynamique maximale du système. 1 Réservoir hydraulique 2 Pompe hydraulique 3 Filtre à pression 4 Soupape 5 Vérin hydraulique 6 Filtre de retour I 35
36 filtres à HuiLe HydrauLique d origine WirtGen Group Filtres de retour Ce type de filtre est utilisé dans les conduites de retour. utilisé comme filtre de conduite, comme filtre auxiliaire sur le réservoir ou comme filtre intégré au réservoir, il filtre le fluide sous pression renvoyé du système vers le réservoir. le choix de la dimension de filtre appropriée dépend avant tout du débit volumétrique maximal envisagé. Celui-ci correspond au rapport de surface entre le piston et la tige du vérin hydraulique, et peut être supérieur au débit volumétrique généré par les pompes. La formation de mousse dans le liquide du réservoir survient toujours lorsque la sortie du filtre se situe au dessus du niveau de l huile hydraulique (contrôler le niveau d huile hydraulique dans le réservoir). Quelles que soient les conditions de fonctionnement, assurez vous donc toujours que le refoulement soit situé en-dessous de ce niveau. Ceci peut être obtenu au moyen d une conduite (tube) ou d un diffuseur en sortie du filtre. Filtres d aération Les variations de température et l utilisation de vérins et/ou d accumulateurs de pression engendrent des variations du niveau d huile dans les réservoirs des systèmes hydrauliques. La différence de pression qui en résulte par rapport à l environnement doit être compensée par un échange d air. Au cours de cet échange, l air entrant peut amener des contaminations dans le réservoir. Pour prévenir efficacement ce phénomène, les filtres d aération doivent être dotés d une finesse de filtration équivalente à celle des filtres de système hydraulique. AvAntAges FAits ApplicAtion
37 Filtres hydrauliques Filtres de charge Le filtre de charge est situé directement à la sortie de la pompe de gavage. Il filtre l huile hydraulique requise avant son pompage dans le circuit fermé. Ainsi, le système hydraulique est toujours alimenté avec la quantité d huile requise. 36 I 37
38 filtres à HuiLe HydrauLique d origine WirtGen Group Filtres combinés (filtres aspiration-retour) Les matériels mobiles équipés de systèmes hydrauliques avec circuits type ouverts (vérins hydrauliques, etc) et de transmission hydrauliques (transmissions hydrostatiques, circuits fermés) font appel à des filtres à aspiration-retour. Ce type de filtre a pour avantage de diriger l huile filtrée avec une surpression d env. 0,5 bar vers la pompe de gavage du circuit hydrostatique pour la transmission (position 6 sur le graphique) : le risque de cavitation est réduit, et des caractéristiques de démarrage à froid excellentes deviennent possibles. Pour le maintien de la précharge d env. 0,5 bar sur le circuit de la de la pompe de gavage, quelles que soient les conditions V2 RKM V AvAntAges FAits ApplicAtion
39 d utilisation, la quantité de retour doit toujours excéder la quantité aspirée d au moins 10 %. un clapet de limitation de la pression (V2 sur le graphique) ramène l huile directement dans le réservoir à partir d une pression de 2,5 bar (pas de bypass vers le circuit fermé). Si le drain du circuit fermé est dirigé à travers le filtre en plus du débit alimentant les circuits ouverts, il faut s assurer qu on ne dépasse pas la pression maximale admissible du clapet bypass de filtre pour ne pas risquer l endommagement des joints radiaux d étanchéité des actionneurs. (en prenant en compte la surpression générée dans les flexibles et tuyaux de drain, clapets de pression maximale, et réfrigérant hydraulique). 1 Réservoir 2 Vérin 3 Distributeur 4/3 voies 4 Pompe hydraulique à débit variable avec deux sens de circulation du fluide (circuit hydraulique fermé) 5 Moteur hydraulique à cylindrée variable avec deux sens de rotation (système hydraulique fermé) 6 Pompes hydrauliques à débit fixe (dépendant du régime) 7 Moteur thermique 8 Radiateur avec clapet bypass 9 Filtre combiné 10 Filtre d aération remarque : les filtres hydrauliques présentés sont utilisés pour différentes applications dans les matériels du Wirtgen Group. Les filtres privilégiés sont ceux qui sont le mieux adaptés à l usage prévu de la machine. 38 I 39
40 GraiSSeS LubrifianteS d origine WirtGen Group Les graisses lubrifiantes sont fabriquées à partir d une base d huile à laquelle sont ajoutés des composés épaississants. Ces épaississants sont des savons spéciaux fabriqués à base des métaux suivants : lithium, calcium, aluminium, barium ou sodium. les graisses lubrifiantes peuvent elles aussi recevoir des additifs pour protéger les composants mécaniques de l usure et de la corrosion. Huiles de base + Épaississants de savons métalliques Lithium Calcium Aluminium Barium Natrium + Additifs Protection contre l usure Protection contre la corrosion Protection contre le vieillissement Matières solides séparées = Graisses lubrifiantes AvAntAges FAits ApplicAtion
41 Fonctions des graisses lubrifiantes et exigences auxquelles elles sont soumises : Lubrification : lubrification de longue durée des roulements, paliers et glissières, surfaces de glissement, engrenages, dentures, etc. Caractéristiques à basse température : souples, onctueuses, adaptées au systèmes de graissage centralisé Caractéristiques à haute température : les graisses ne doivent pas goutter Compatibles aux vernis, revêtements de surface (charnières, etc.) Compatibilité aux joints d étanchéité: les élastomères (joints polymères aussi bien que caoutchouc) ne doivent pas être dégradés ou s assouplir Stabilité lors du vieillissement : de nombreux roulements sont graissés à vie conseils d utilisation pour les produits Wirtgen group : Graisse au lithium, graisse polyvalente, résistante à l eau, utilisation de -20 C à +130 C. Graisse au sulfonate de calcium, résistante à l eau, utilisation de -25 C à 180 C. Graisse au lithium-calcium, protection élevée contre l usure, utilisation de -30 C à 130 C notez bien : les graisses contenant des épaississants différents ne doivent pas être mélangées, car elles sèchent et ne peuvent plus assurer une lubrification fiable des composants. Conclusion : l utilisation d additifs différents confère aux graisses lubrifiantes des propriétés très différentes ce qui explique leur très grande diversité: le Wirtgen Group vous propose des graisses parfaitement adaptées à votre machine. 40 I 41
42 Endommagement des composants en raison de filtres et de lubrifiants de qualité insuffisante Avantages Faits Application
43 Les composants mécaniques comme les paliers, les pistons et les engrenages sont soumis à une usure naturelle. toutefois, des dommages peuvent aussi survenir en raison du choix d un lubrifiant inapproprié ou en raison de substances de combustion insuffisamment filtrées (particules dans le carburant, poussière dans l air de combustion). Ce risque peut être réduit au minimum en utilisant les lubrifiants et filtres appropriés. Les composants présentés ici présentent des défaillances dues à l utilisation de lubrifiants et de filtres inappropriés. important : avant d utiliser un lubrifiant, consultez les spécifications indiquées dans votre manuel d utilisation. 1 Bague intérieure de palier endommagée 2 Paroi de cylindre endommagée dans le moteur à combustion 3 Les dépôts de particules sur un engrenage entraînent une usure accrue et des dommages 4 4 Pignon dans un réducteur de tambour de fraisage avec endommagement de la surface de contact 5 Dépôt de corrosion et de saleté sur un roulement 5 42 I 43
44 intervalles de maintenance et Garantie WirtGen Group Avec plus de 50 filiales et distributeurs sur tous les continents, nous restons à vos côtés même après l achat de vos machines Wirtgen group. Le respect des intervalles d entretien prescrit est essentiel à la préservation de la valeur et à la sécurité du fonctionnement de votre machine Wirtgen Group. une maintenance régulière et l utilisation de filtres et lubrifiants Wirtgen Group vous permet de réduire vos coûts à long terme. Prévenir pour économiser - le service 50 heures! Le service 50 heures offre la possibilité, pour vous en tant que client comme pour nous en tant que fabricant, de contrôler pendant la phase de mise en service l ensemble des pièces qui seront soumises à des sollicitations pendant l utilisation quotidienne ainsi que la qualité des composants des différents circuits, afin de prévenir les défaillances avant qu elles ne surviennent. Faites exécuter cet entretien dans tous les cas et informez votre filile ou distributeur compétent de tout dysfonctionnement. C est pour nous le seul moyen de garantir pour l avenir la haute qualité des machines Wirtgen Group. De plus, cela vous donnera une occasion supplémentaire de profiter des renseignements et des conseils de première main que peut vous donner le technicien de votre partenaire de service sur votre machine Wirtgen Group. le service Wirtgen group de commande de pièces de rechange et de conseil! Renseignez-vous auprès de votre partenaire de service compétent sur les unités de filtre du kit d entretien ou du pack de maintenance pour votre machine Wirtgen Group. Les packs d entretien contiennent les éléments de filtre requis, tandis que AvAntAges FAits ApplicAtion
45 les packs de maintenance contiennent l ensemble des éléments de filtres et des lubrifiants requis pour l intervalle de maintenance et vous offrent ainsi la possibilité de commander de manière facile et pratique toutes les pièces requises avec un seul numéro d article. Attention - PeRte De la garantie! Notez bien que l utilisation d un élément pirate ou copié de qualité moindre entraîne l exclusion de toute obligation de garantie de notre part en tant que constructeur de la machine, car nous ne pouvons pas savoir si les éléments de filtres utilisés correspondent aux exigences que nous prescrivons. Même après la fin de la période de garantie, n utilisez pas d éléments copiés dans votre machine. L achat de filtres initialement moins onéreux entraîne fréquemment des coûts élevés d approvisionnement et d échange de composants mécaniques onéreux! 44 I 45
46 LubrifiantS et filtres d origine WirtGen Group accessoires Pour faciliter la maintenance de vos machines à l aide de matériel Wirtgen group, nous vous proposons également l outillage adapté. Les accessoires présentés ci-dessous sont adaptés aux contenances de nos récipients et cartouches et garantissent un processus de maintenance conforme et professionel sur le chantier ou en atelier. Désignation Référence Pompe à main pour bidon 20 l Pompe à levier à main pour fûts 208 l Seringue de remplissage 500 g Seringue de remplissage 1000 g Pompe à graisse manuelle 400 g Pistolet à graisse 400 g Bidon de remplissage 1 l Bidon de remplissage 2 l Bidon de remplissage 5 l entonnoir de remplissage 180 mm entonnoir de remplissage 220 mm AvAntAges FAits ApplicAtion
47 1 1 Seringues de remplissage et pompes à graisse - Seringues (corps métallique,tuyau flexible, tailles : 500 g et 1000 g) - Pompe à graisse manuelle (corps métallique, capacité haute pression,taille : 400 g) - Pistolets à graisse (Taille : 400 g) 2 Pompes à huile - Pompe à main pour bidon 20 l (pompe à pistons, flexible de refoulement avec spirale ressort de maintien, clapet) - Pompe à levier pour fût 208 l (Corps métallique, tube d aspiration télescopique, coude de sortie orientable, capacité : 0,2 l par coup) 2 3 Bidons et entonnoirs de remplissage 3 46 I 47
48 Gamme de produits LubrifiantS d origine WirtGen Group Article Huile de moteur Wirtgen Group 15W-40 Huile de moteur Wirtgen Group 15W-40 Huile de moteur Wirtgen Group 15W-40 Huile de moteur Wirtgen Group 10W-40 Huile de moteur Wirtgen Group 10W-40 Huile pour engrenages pour tambour de fraisage Wirtgen Group VG 220 Huile pour engrenages pour tambour de fraisage Wirtgen Group VG 220 Huile pour engrenages pour tambour de fraisage Wirtgen Group VG 150 Huile pour engrenages Wirtgen Group 85W-90 Huile pour engrenages Wirtgen Group 85W-90 Huile pour engrenages Wirtgen Group 85W-90 Huile pour engrenages spéciale Wirtgen Group Huile pour engrenages spéciale Wirtgen Group Huile pour engrenages spéciale Wirtgen Group Huile hydraulique Wirtgen Group HVLP 46 Huile hydraulique Wirtgen Group HVLP 46 Huile hydraulique Wirtgen Group HVLP 68 Graisse polyvalente Wirtgen Group Graisse pour palier de bandages Wirtgen Group Graisse pour paliers d entraînement Wirtgen Group Graisse pour paliers à roulement et à glissement Wirtgen Group Graisse pour tube télescopique Wirtgen Group Graisse pour embrayages et Remixer Wirtgen Group Récipient 5 l 20 l 208 l 5 l 20 l 20 l 208 l 20 l 5 l 20 l 208 l 5 l 20 l 208 l 20 l 208 l 20 l 400 g 1 kg 1 kg 12 x 400 g 100 g 400 g AvAntAges FAits ApplicAtion
49 WIRTGeN VÖGeLe HAMM Référence I 49
50
51
52 WIRtGeN GMBH Reinhard-Wirtgen-Straße Windhagen Allemagne téléphone: +49 (0) 26 45/131-0 téléfax: +49 (0) 26 45/ service@wirtgen.de JOSePH VÖGeLe AG Neckarauer Straße Mannheim Allemagne téléphone: +49 (0) 621/ téléfax: +49 (0) 621/ spareparts@voegele.info HAMM AG Hammstraße tirschenreuth Allemagne téléphone: +49 (0) 9631/80-0 téléfax: +49 (0) 9631/ parts@hamm.eu KLeeMANN GMBH Manfred-Wörner-Straße Göppingen Allemagne téléphone: +49 (0) 7161/206-0 téléfax: +49 (0) 7161/ info@kleemann.info Illustrations et textes non contractuels. Sous réserve de modifications techniques. Les données de performances dépendent des conditions d utilisation. N WG / FR-07/10 by Wirtgen Group 2010 Imprimé en Allemagne
Imbattable sur la maintenance! Des constructeurs renommés de matériels de chantier font confiance aux produits de qualité MANN+HUMMEL.
MANN-FILTER Imbattable sur la maintenance! Technologie de pointe made in Germany >> Qualité première monte Les moteurs à combustion interne modernes destinés à une utilisation intensive requièrent une
Plus en détailGraisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes
Graisses La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes , le haut de gamme des graisses multi-fonctions n SHD Graisses synthétiques PAO Températures très basses à fortes Vitesses
Plus en détailUn nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements
Plus en détailPompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange
Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT
Plus en détailHuiles moteurs pour véhicules légers
Contact: Huiles moteurs pour véhicules légers FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION AUTO MOTO 81, RUE DE L'INDUSTRIE 92500 RUEIL-MALMAISON TEL. : 01.41.37.42.00 FAX : 01.41.37.42.01 www.fuchs-oil.fr Des huiles
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement
Plus en détailPompes à carburant électriques
Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique
Plus en détailSommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Plus en détailCylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
Plus en détailCIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Plus en détailU25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA
R EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA U U25 SUPER SÉRIE Procure la manœuvrabilité et la performance dont vous avez besoin pour ces travaux d excavation difficiles à atteindre. L
Plus en détailPour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.
Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB
Plus en détailUn partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Plus en détailde l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons
Plus en détailK 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Plus en détailpur et silencieux dentaire
pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailHepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence
Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de
Plus en détailTraitement de l eau par flux dynamique
GmbH Traitement de l eau par flux dynamique afin de réduire les impuretés microbiologiques afin d empêcher l apparition de nouveaux germes dans les eaux de consommation et de process et Nouveau avec certificat
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailNORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détailNORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G
RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,
Plus en détailDébit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit
Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile
Plus en détailNOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES
NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détailT.I.P.E. Optimisation d un. moteur
LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailConsommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
Plus en détailallianceautopropane.com
allianceautopropane.com QUI EST ALLIANCE AUTOPROPANE? LE PLUS GRAND RÉSEAU D AUTOPROPANIERS EN AMÉRIQUE Alliance AutoPropane est un réseau de propaniers qui se consacre à la distribution et à la vente
Plus en détailINGOLD Leading Process Analytics
INGOLD Leading Process Analytics Systèmes de Turbidité Sondes InPro 8000 Transmetteurs Trb 8300 Qualité du produit et fiabilité du procédé améliorées Productivité accrue Adaption simple du procédé Usage
Plus en détailKASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques
Plus en détailPrestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces
Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Henkel Votre partenaire en solutions de réparation des surfaces Grâce à de nombreuses années d expérience dans
Plus en détailSe protéger contre la contamination par les micro-organismes. Gazole, gazole non routier et fioul domestique Cuves de stockage et réservoirs
0193 exe TOTAL A5 contamination_mise en page 1 20/09/11 15:41 Page1 Se protéger contre la contamination par les micro-organismes Gazole, gazole non routier et fioul domestique Cuves de stockage et réservoirs
Plus en détailCK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30
CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE
Plus en détailVariantes du cycle à compression de vapeur
Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct
Plus en détailAtlas Copco. Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA 200-500 / GA 315 VSD / GR 110-200 50-60 Hz
Atlas Copco Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA 200-500 / GA 315 VSD / GR 110-200 50-60 Hz L air comprimé performant et économique... Le plus sûr moyen d améliorer votre rentabilité est de réduire
Plus en détailLes véhicules La chaîne cinématique
Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD
Plus en détailPlans API pour Garnitures Mécaniques
Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41 Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54 Garnitures avec Quench plans 62, 65 Garnitures Gaz plans
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailLe turbo met les gaz. Les turbines en équation
Le turbo met les gaz Les turbines en équation KWOK-KAI SO, BENT PHILLIPSEN, MAGNUS FISCHER La mécanique des fluides numérique CFD (Computational Fluid Dynamics) est aujourd hui un outil abouti de conception
Plus en détailQuestions Réponses sur les économies d énergie et la réduction des émissions de gaz polluants. F 13.200.0/05.12
Questions Réponses sur les économies d énergie et la réduction des émissions de gaz polluants. Questions et Réponses concernant les émissions de gaz polluants et la nouvelle législation 01 Quels sont
Plus en détailLe spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
Plus en détailNEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC
NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries
Plus en détailLE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.
Plus en détailEnergie solaire www.euroclima.fr
Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des
Plus en détailL AMDEC un outil puissant d optimisation de la maintenance, application à un motocompresseur d une PME marocaine
L AMDEC un outil puissant d optimisation de la maintenance, application à un moto d une PME marocaine Brahim HERROU*, Mohamed ELGHORBA** *Ecole Supérieure de Technologie BP. 2427 Route Imouzzer Fes herroubrahim@yahoo.fr
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailCOMPRESSEURS DENTAIRES
FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailNouveau : Une technologie avant-gardiste d huile moteur
Les informations contenues dans cette brochure sont basées sur l'expérience et le savoir-faire de FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH dans le développement et la fabrication de lubrifiants et représentent
Plus en détailSource. Centrale d air et d aspiration médicale. www.amico.com
Source Centrale d air et d aspiration médicale www.amico.com Nous fabriquons les éléments essentiels de l hôpital Architecture Lits Lumières Mobilier Accessoires Salle d Opération Diagnostique Soins Intensifs
Plus en détailBIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
Plus en détailRoulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
Plus en détailSérie M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
Plus en détailToutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.
Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus. Les moyeux des première qualité SKF Construits pour égaler ou dépasser les spécifications
Plus en détailCHESTERTON L UNIVERS CHESTERTON
CHESTERTON L UNIVERS CHESTERTON Depuis 1884, notre étroite coopération avec nos clients nous a permis de leur offrir des solutions plus fiables, plus efficaces et plus économiques pour leurs exploitations.
Plus en détailGestion moteur véhicules légers
Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,
Plus en détail2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Plus en détailPump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)
MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre
Plus en détailFORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS
FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille
Plus en détailUnité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Plus en détailTechnologie innovante d aspiration et de filtration
Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.
Plus en détailDrainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.
Drainage de maches anti-remontée à l humidité Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs. Goutte par goutte, le désastre prend forme. Comme ils ne
Plus en détailTechnique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control
Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control Les compétences de SINGLE Premier choix en technique de thermorégulation 2 Leader technologique et tradition
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailmade in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.
made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailE LDS: refroidir intelligemment
E LDS: refroidir intelligemment REGLer surveiller OPTIMIser ECKELMANN GROUPE ECKELMANN AG, Wiesbaden. Ferrocontrol GmbH & Co. KG, Herford, ferrocontrol.de eckelmann.de E LDS: MANAGEMENT DU FROID, DE L
Plus en détailassociation adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR
LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention
Plus en détailKDI. Kohler Direct Injection
KDI et la Construction, construire le futur KDI Kohler Direct Injection KDI and the Construction, building the future En prévision de l entrée en vigueur des prochaines normes d émission (TIER 4 final,
Plus en détailCompresseurs d atelier Série PREMIUM
Compresseurs d atelier Série PREMIUM Débit engendré : 130 à 0 Pression : 10 à 25 bar www.kaeser.com Qu attendez-vous de votre compresseur d atelier Premium? La qualité du travail artisanal dépend en grande
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine
NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire
Plus en détailSOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES
SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES NETTOYAGE EFFICACE DES PIECES MECANIQUES DE PRECISION
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Plus en détailAlimentation en carburant
Service Conseils & Infos Alimentation en carburant Composants et solutions pour applications universelles Table des matières 1 Introduction...4 1.1 Avant-propos...4 1.2 Pictogrammes et symboles...4 1.3
Plus en détailManiement du gaz SF 6
Maniement du gaz DILO Etanchéité durable Fabriqué en Allemagne Maniement du gaz DILO Notre devise : «Zéro Emission» - notre objectif : «Réutilisation au maximum du gaz» Depuis plus de 40 ans, notre objectif
Plus en détailCentreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détail3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER
KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailMICROTRON MB 550 / MB 800
MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation
Plus en détailNOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement
NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.
Plus en détailCondition Monitoring pour une gestion efficace du coût de possession.
Condition Monitoring pour une gestion efficace du coût de possession. HYDAC Allemagne HYDAC Chine HYDAC Danemark Le partenaire compétent pour le Condition Monitoring. Avec plus de 4.000 collaborateurs
Plus en détailBADORIS - Document de synthèse relatif à une barrière technique de sécurité (BTS)
BADORIS - Document de synthèse relatif à une barrière technique de sécurité (BTS) Filtres à Très Haute Efficacité (THE) Version 0 juin 2006 Document élaboré par l IRSN Document de synthèse relatif à une
Plus en détailGuide d entretien. de votre assainissement non collectif
juillet 2009 Guide d entretien de votre assainissement non collectif Votre système d assainissement n est pas raccordé au «tout à l égout». Il est dit «non-collectif», «autonome» ou encore «individuel».
Plus en détailFILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE
ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS
Plus en détailANAC INDUS. Analyses d huile pour applications industrielles
ANAC INDUS Analyses d huile pour applications industrielles ANAC INDUS : l outil indispensable pour optimiser vos coûts d exploitation L huile en service au cœur de vos équipements recèle des informations
Plus en détailHISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL
HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL Mr DIESEL et son œuvre De parents allemands, Rodolphe Diesel est né le 18 mars 1858 il fit ses premières études en France, puis en Allemagne à Augsbourg où il passe avec succès
Plus en détailTechnique de mesure de particules dans la pratique. De la théorie à l application.
Technique de mesure de particules dans la pratique. De la théorie à l application. Page 3 Page 3 Page 3 Page 4 Page 4 1 Introduction au comptage optique de particules 1.1 Principes physiques 1.1.1 Occultation
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailNouvelle Mobil 1 avec SuperSyn
00.02.BR.FR 15/01/03 16:48 Page 1 Accélérateur de performances Nouvelle Mobil 1 avec SuperSyn La meilleure huile Mobil 1 jamais élaborée. Exigez la performance 00.02.BR.FR 15/01/03 16:48 Page 2 Sommaire
Plus en détail