FID Marseille Programmation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FID Marseille 2015 2 Programmation"

Transcription

1 Programme

2 Nous sommes heureux de vous proposer un programme riche de plus de 140 films, originaires de plus de 36 pays, pour la plupart inédits, documentaires et fictions confondus, présentés du 30 juin au 6 juillet dans près de 10 lieux partenaires : le Silo, le MuCEM, la Villa Méditerranée, le Cinéma Les Variétés, la BMVR L Alcazar, la Maison de la Région, le Théâtre Silvain, le Théâtre des Bernardines et le Cinéma le Miroir de la Vieille Charité. We are very proud to offer you a wide programme of more than 140 films from 36 different countries, documentary and fiction, and most of which are being shown for the first time, screened from the 30 th june to the 6th of July in almost 10 partner venues: Silo, MuCEM, Villa Méditerranée, Cinéma Les Variétés, the library L Alcazar, the Maison de la Région, the Théâtre Silvain, the Théâtre des Bernardines and Cinéma le Miroir de la Vieille Charité. Programmation la Sélection Officielle Compétition Internationale, Compétition Française, Compétition Premier. L ensemble des compétitions présente 35 films, de tous formats, d écritures très diverses, de tous pays, tous en première mondiale ou internationale. Car il s agit de se risquer à défendre le cinéma qui se fait aujourd hui, cinéma exigeant, cinéma vivant. Program OFFICIAL SELECTION International competition, French competition, First Film competititon. The competitions presents 35 films, of all formats and very diverse styles, from every country, all show for in world or international premier. Seeking to defend and support the demanding and dynamic work in the world of cinema today Les 3 compétitions s affichent bariolées, frondeuses, autorisant tous les possibles d un cinéma d aujourd hui, qui n a pas oublié celui d avant-hier, et dans lequel celui de demain semble déjà avoir croqué. Les écrans parallèles proposent des films inédits tout autant que des classiques ou des perles rares. Nous tenons à remercier tous nos partenaires, les jurys, les réalisateurs et les producteurs du monde entier pour leur confiance et leur implication dans ce qui sera, grâce à vous, une édition marquante, au service du cinéma, de l art et de la culture la part la plus disputée, la plus précieuse, de notre commun aujourd hui. Très belle 26 e édition à tous. Retrouvez toutes les informations pratiques (lieux, tarifs, billetterie) au dos du programme. Pour plus de détails reportez-vous au catalogue en vente au prix de 10 sur tous les lieux du festival. Les légendes du programme CI Compétition Internationale CF Compétition Française CP Compétition Premier ÉP Écrans Parallèles Mu MuCEM Villa Villa Méditerranée MIR Cinéma Le Miroir Vieille Charité V1 Cinéma les Variétés Salle 1 V5 Cinéma les Variétés Salle 5 Al BMVR l Alcazar MR Maison de la Région Provence-Alpes-Côte d Azur TS Théâtre Silvain The three competitions will be colourful, rebellious, open to every possible form of today s cinema work, yet without forgetting those of yesterday or those of tomorrow from which they already seem to have taken a bite. The parallel screens are showing some films for the first time, as well as the classics or rare gems. We would like to thank the audience, all our partners, the juries, the film-makers, the producers and the distributors from around the world for their trust and involvement it what will be, thanks to you, a very memorable event, for cinema, art and culture the most criticized yet precious aspects of our lives today. Wishing everyone a truly enjoyable 26 th festival Find all the practical informations at the back of the programme (locations, tickets). For more details please see the festival catalogue for sale at 10 at each festival ticket desk. Programme Legends CI International Competition CF French Competition CP First Film Competition ÉP Parallel Screens Mu MuCEM Villa Villa Méditerranée MIR Le Miroir Vieille Charité V1 Theater les Variétés Screen 1 V5 Theater les Variétés Screen 5 Al Public Library l Alcazar MR Maison de la Région Provence-Alpes-Côte d Azur TS Théâtre Silvain Visuel de saison : Stéphanie Nava, Bel Vedere LES écrans PARALLèLES ET COLLABORATIONS DU FESTIVAL Plus de 90 films distribués en écrans parallèles, sans oublier les séances spéciales, nos liens privilégiés avec bien des structures locales, les tables-rondes et le plein air. 1 Manoel de Oliveira : Hommage en 21 films à un maître du cinéma. Né en 1908 à Porto, il s est éteint en avril dernier, laissant une oeuvre commencée au temps du muet et poursuivie jusqu à la fin dans la plus grande modernité. 2 : Pourquoi la danse serait-elle un art du dehors? Parce que le corps n existe qu à s ouvrir vers le dehors, il n est que projection vers l autre et les autres. n est pas une programmation de films de danse. Si on entend, en revanche, par danse cette idée que le mouvement est avant tout «une forme de vie», c est-à-dire une façon de négocier avec les choses, d inventer des possibilités de vie commune, une vie pour soi et avec les autres, alors sans doute possible tous les films de l écran dansent. 3 : Hétéroclite par nature, cette programmation rassemble des portraits, à savoir cet usage de l art cinématographique pour faire voir et entendre, comme nul autre, la jointure entre une voix et des gestes, entre un corps et des phrasés, entre un décor et des récits. C est à la fois le degré zéro du cinéma et une mission d archivage, de témoignage de grande ambition. Il s agit de nous permettre de devenir complice sans aucune familiarité avec l autre, le lointain, le distant, l inconnu. Il s agit, comme disait Nietzsche, d exercices d admiration. 4 : Prolongement cinématographique de l exposition organisée à la Vieille Charité, cette programmation tournée vers la science-fiction présentera, hormis quelques très rares perles du genre, des films d aujourd hui, inédits, où le genre est utilisé pour évoquer, non des lendemains inconnaissables, mais notre présent, sinon notre passé. 5 Cadence : Un film impose ses propres césures. Avec la pellicule, images et sons se séparent d un seul coup de lame. Le montage devient ainsi, entre autres, une succession de cadences sonores. Les films de cet écran consacré aux sons et à la musique partagent cette liberté de mouvement où se succèdent maintien ou abandon, Cadence, une suite de coupes propices à un découpage s édifiant sur toute la durée d une projection. 6 Les Sentiers : Programmation accessible aux plus jeunes mais destinée à tous, enfants et adultes partageant la balade sur ces sentiers ; pluralité de langages cinématographiques, œuvres sensibles dont l imaginaire et le propos sont propres à interpeller chacun de nous. En complicité avec Fotokino. THE PARALLEL SCREENS AND FESTIVAL COLLABORATIONS More than 90 films distributed on parallel screens, without overlooking the special sessions, our privileged ties with local institutions, panels, exceptional meetings and outside screenings 1 Manoel de Oliveira : Tribute in 21 films to a master of cinema. Born in 1908 in Porto, he left last April, leaving us with a body of work started with silent movie and kept on till the very end in utmost modernity. 2 : Why would dance be an outside art? Because the body only exists to open to the exterior, it is only projecting towards the other and others. Outside Dance is not a programme of dance films. However, if what dance signifies is the idea that movement is primarily a «form of life», in other words a way of dealing with things, of inventing possibilities for living a shared existence, a life for oneself and with others, then without doubt all the movies on the screen dance. 3 : This programme is eclectic by nature and brings together portraits, in other words the use of cinematic art to see and hear, like no other, the link between voice and gesture, between the body and phrasing and between decor and stories. This is both the zero degree of cinema and an archiving mission, bearing witness to a great ambition. It is about enabling us to become complicit without familiarity with the other, the distant, the remote, the unknown. It is a case of admiration exercises, as Nietzsche put it. 4 : A cinematic extension of the exhibition at the Vieille Charité, this program is oriented towards science fiction and presents, in addition to some very rare gems of the genre, new films in which the genre is used to refer not to an unknowable tomorrow but to our present or our past. 5 Cadence : A film imposes its own hiatus. With film, images and sounds are separated by a single stroke of the blade. Editing thus becomes a series of sound cadences. The films in this section are dedicated to sound and music and share a freedom of movement in which «Cadence» is successively maintained or abandoned through a series of cuts creating a structure based on the duration of a projection. 6 Les Sentiers : A program open to youngsters but aimed at everyone, children and adults sharing the trip on these trails; a plurality of film languages, sensitive works whose imagination and purpose are unique and challenge each of us. In collaboration with Fotokino. FID Marseille Programmation 3

3 Jury Compétition Internationale Rasha Salti (Liban) Curatrice écrivaine programmatrice cinéma Eric Baudelaire (France) Artiste cinéaste Dennis Lim (USA) Directeur de la programmation à la Film Society of Lincoln Center Sasha Pirker (Autriche) Cinéaste artiste Ben Russell (USA) Cinéaste artiste JURY DU PRIX INSTITUT FRANÇAIS DE LA CRITIQUE EN LIGNE Composé de critiques internationaux en ligne : Neil Young (UK), Judith Revault D Allonnes (France), Zoheir Mefti (Algérie) JURY DU PRIX CAMIRA Gabriel Bortzmeyer (France), Jores Flores Velasco (Equateur), Victor Paz (Espagne) GRAND PRIX DE LA COMPÉTITION INTERNATIONALE Attribué par le Jury de la Compétition Internationale. PRIX GEORGES DE BEAUREGARD INTERNATIONAL Attribué à un film de la Compétition Internationale. Le Prix est doté par la société de postproduction VIDEO DE POCHE (création d un DCP). GRAND PRIX DE LA COMPÉTITION FRANÇAISE Attribué par le Jury de la Compétition Française. PRIX GEORGES DE BEAUREGARD NATIONAL Attribué à un film de la Compétition Française. Le Prix est doté par la société de postproduction VIDEO DE POCHE (création d un DCP). PRIX PREMIER Attribué par le jury de la Compétition Française à un premier film présent dans la Compétition Internationale, la Compétition Française et les Écrans Parallèles. Le Prix est doté par le Conseil Régional de Provence-Alpes-Côte d Azur. PRIX INSTITUT FRANÇAIS DE LA CRITIQUE INTERNATIONALE DE CINEMA EN LIGNE Prix remis à un film français de la Sélection Officielle des 3 compétitions, par un jury international de trois critiques de cinéma en JURY DU GROUPEMENT NATIONAL DES cinémas DE RECHERCHE Composé de trois exploitants de salles de cinéma du réseau GNCR : Daniel Blanvillain, Frédérique Méquinion, Juliette Grimont Jury du Centre National Des Arts Plastiques (CNAP), Composé d une personnalité désignée par le CNAP, Basma Alsharif, réalisatrice. ligne et doté par l Institut français pour l achat des droits du film pour sa diffusion publique non commerciale dans le monde via la plateforme IFCinema. (sous réserve de faisabilité) PRIX CAMIRA Prix remis par un jury de 3 personnes issues de Camira, réseau international de critiques, chercheurs, programmateurs et cinéastes. Le jury primera un film issu de la Compétition Internationale et des films internationaux de la Compétition Premier Film. Le prix consiste en une large diffusion critique autour du film primé ; entretiens en plusieurs langues, écriture de textes. PRIX DU GROUPEMENT NATIONAL DES CINÉMAS DE RECHERCHE (GNCR) Attribué par des exploitants membres du GNCR à une sélection de films en Compétition Nationale et Internationale, sous la forme d un soutien pour la distribution en France du film primé : dotation et édition par le GNCR d un document et programmation du film dans les salles du Groupement. Prix du centre national des arts plastiques (CNAP) Prix remis à un réalisateur français ou étranger pour un film de la Compétition Française et de la Compétition Premier Film relevant des espaces croisés de la fiction et du documentaire. Le jury se prononcera sur la dimension expérimentale de sa conception, sa réflexivité et ses capacités à questionner le monde et sa représentation. Le Prix est doté par le CNAP. Jury Compétition Française Thierry de Peretti (France) Cinéaste Metteur en scène Bernd Brehmer (Allemagne) Directeur Underdox Marcelline Delbecq (France) Artiste Cintia Gil (Portugal) Directrice DocLisboa Virgil Vernier (France) Cinéaste JURY DU PRIX RENAUD VICTOR Composé de détenus du centre pénitentiaire de Marseille - Les Baumettes. JURY DU PRIX MARSEILLE ESPÉRANCE Composé de 5 élèves de l école de la deuxième chance de Marseille. Jury du Prix des Lycéens Composé de 13 lycéens de différents lycées de Marseille et de la Région Provence-Alpes-Côte d Azur Prix des lycéens Attribué par un jury de 13 lycéens à l un des films des Compétitions Internationale, Française et Premiers Films. En partenariat avec le Rectorat de l Académie Aix-Marseille, les 13 lycéens des établissements Victor Hugo, Marseilleveyre, Notre-Dame de Sion, George Duby, Lumière, Fourragère et Paul Cézanne seront accompagnés de leurs enseignants. Le prix est doté par Agnès b. PRIX RENAUD VICTOR L association Lieux Fictifs, le Master «Métiers du film documentaire» de l université Aix- Marseille et le FIDMarseille mènent ensemble une action pour faire résonner au centre pénitentiaire de Marseille Les Baumettes l événement du festival. Faire entrer, un peu, du dehors au dedans. Modestement : une sélection de huit films en compétition nationale et internationale est présentée à un public de personnes détenues volontaires après accord de la Direction du Centre Pénitentiaire de Marseille. Les détenus qui auront vu l ensemble de la sélection pourront se constituer membres du jury. Le Prix est doté par le CNC dans le cadre d un achat de droits pour le catalogue Images de la Culture. PRIX MARSEILLE ESPÉRANCE Attribué par le Jury Marseille Espérance à une sélection de films en Compétition Nationale, Internationale ou Premier Film Le Prix est doté par la Ville de Marseille. 6 DESIRES: DH LAWRENCE AND SARDINIA Mark Cousins de Portraits 03 juil 10h Villa A ABDUL & HAMZA Marko Grba Singh de Portraits 2 juil 18h Mu 3 juil 18h30 V5 A COMPOSER Daniel Kötter Cadence 2 juil 11h45 Villa 4 juil 16h15 V5 ACTE DE PRINTEMPS ACTO DA PRIMAVERA 1 juil 15h MIR 4 juil 12h30 MIR AL CENTRO DE LA TIERRA TO THE CENTER OF THE EARTH Daniel Rosenfeld 03 juil 20h Mu 05 juil 12h15 V1 ALGORITHM Fanny Zaman 02 juil 10h V5 04 juil 15h15 MDLR ALLÉES SOMBRES (LES) DARK AVENUES Claire Doyon 01 juil 16h15 Mu 03 juil 16h00 V5 ALL THAT IS SOLID MELTS INTO DATA Levin Boaz et Ryan Jeffery 01 juil 12h V1 04 juil 11h Al ALL THE THINGS THAT ARE NOT THERE Teresa Solar 02 juil 22h45 Villa 04 juil 10h V5 05 juil 10h V5 AMOUR DE PERDITION AMOR DE PERDIÇAO 04 juil 09h30 Mu AND THE LIVING IS EASY Lamia Joreige 05 juil 14h45 Villa 06 juil 12h Mu ANIMAL GLISSE Bertrand Dezoteux 01 juil 14h15 V5 05 juil 10h15 V1 ANIKI BÓBÓ Les Sentiers 02 juil 14h15 Mu 05 juil 10h30 Mu ATTAQUE DE LA MOUSSAKA GEANTE (L ) Panos Koutras 04 juil 20h Mu B BEAUTY AND THE RIGHT TO THE UGLY Wandelien Van Oldenborgh 01 juil 11h45 V5 02 juil 16h45 V1 BENILDE OU LA VIERGE MÈRE BENILDE OU A VIRGEM MÃE 02 juil 10h MIR 04 juil 14h45 MIR BERTRAND BELIN, MUSICIEN IDÉAL Anne Benhaïem Cadence 02 juil 18h15 V5 06 juil 13h15 V1 BÊTES SAUVAGES (LES) Éléonore Saintagnan & Grégoire Motte 03 juil 19h45 Villa 04 juil 18h45 V5 BOROBUDUR Arnold Pasquier 01 juil 16h Villa 03 juil 10h30 V5 BOUTON DE NACRE (LE) Patricio Guzmán Séance spéciale plein air 05 juil 21h45 Théâtre Sylvain BRÂME- LA VIE PRIMITIVE QUI HABITE LES OMBRES Julie Vacher Cadence 03 juil 21h30 Villa 04 juil 13h45 V5 BUILDINGS Johannes Hammel 05 juil 19h00 Villa 06 juil 13h45 Mu BUSCANDO PATRIOTAS Marí Alessandrini Les Sentiers 04 juil 10h V1 06 juil 11h Villa BUSINESS CLUB Chloé Mahieu & Lila Pinell de Portraits 04 juil 18h Villa 06 juil 16h45 V5 BY OUR SELVES Andrew Kötting 03 juil 16h Mu 04 juil 21h30 V1 C CADENCES Alexandra Tilman Cadence 03 juil 12h30 V1 05 juil 21h15 V5 CANNIBALES (LES) OS CANIBAIS 02 juil 15h MIR 04 juil 17h15 MIR CAVALIER SEUL Mathilde Delaunay Les Sentiers 04 juil 11h45 Villa 05 juil 14h30 V5 CEREMONY Chloé Bourgès 04 juil 14h Villa 05 juil 10h Villa CHASSE (LA) A CAÇA 02 juil 10h MIR 04 juil 14h45 MIR CINQUIÈME EMPIRE (LE) O QUINTO IMPÉRIO ONTEM COMO HOJE 01 juil 12h30 MIR 04 juil 10h MIR CIUDAD DEL TRABAJO (LA) Guillermo G. Peydró 04 juil 16h30 V1 06 juil 14h V5 COLLECTION QUI N EXISTAIT PAS (LA) Joachim Olender 01 juil 20h45 Villa 04 juil 13h MDLR COLONY KOLONI Gürcan Keltek 02 juil 22h15 V5 06 juil 11h V1 CRỐNICAS DE SOLITUDE CHRONICLES OF SOLITUDE Manuel Ferrari Cadence 02 juil 21h30 V1 06 juil 11h00 V5 FID Marseille Index 5

4 D DEN POBEDY: LE JOUR DE LA VICTOIRE Alberto Lobelle 04 juil 16h30 V1 06 juil 14h V5 DIVAN DU MONDE (LE) THE WORLD ON A COUCH Swen De Pauw 05 juil 14h30 Mu 06 juil 15h V1 DON PAUVROS DE LA MANCHE Guy Girard Cadence 03 juil 12h30 V1 05 juil 21h15 V5 DOURO, TRAVAIL FLUVIAL (LE) DOURO, FAINA FLUVIAL Frôler L éternité 3 juil 13h15 MIR 4 juil 22h Mu DREAMISTAN Мечтастан Benjamin Ilyasov Les Sentiers 04 juil 11h45 Villa 05 juil 14h30 V5 E ENTRELAZADO ENTANGLED Riccardo Giacconi 05 juil 19h00 Villa 06 juil 13h45 Mu EXHIBITION TALKS Sasha Pirker et Lotte Schreiber 01 juil 16h Villa 03 juil 10h30 V5 F FANTASTIQUE Jean-Claude Rousseau 02 juil 17h AL 04 juil 12h V1 FICTITIOUS FORCE Philip Widmann 1 juil 17h AL 2 juil 16h15 Villa FIELD NIGGAS Khalik Allah 02 juil 21h30 Mu 03 juil 17h V1 FI RASSI ROND- POINT DANS MA TÊTE UN ROND-POINT Hassen Ferhani 03 juil 17h45 Mu 04 juil 19h V1 FRANCISCA Frôler L éternité 01 juil 11h Mu 03 juil 10h MIR G GONE LI KAI Jin Xingzheng 01 juil 15h V1 03 juil 10h V1 H HAVE YOU EVER KILLED A BEAR OR BECOMING JAMILA Marwa Arsanios 01 juil 12h45 Villa 04 juil 11h15 V5 HOME Rafat Alzakout 01 juil 18h30 Mu 02 juil 19h15 V1 HOSOTAN Keiya Ouchida 01 juil 22h Mu 06 juil 15h15 Mu I INDUSTRIAL WORK Gerardo Naumann 01 juil 11h45 V5 02 juil 16h45 V1 INUTILE (L ) THE USELESS Camille Holtz Les Sentiers 04 juil 11h45 Villa 05 juil 14h30 V5 IN WAKING HOURS Sarah Vanagt Les Sentiers 03 juil 15h15 V1 05 juil 12h30 V5 J JE ME SUIS MIS EN MARCHE I HIT THE ROAD Martin Verdet 04 juil 21h15 Villa 05 juil 17h15 V5 JE RENTRE À LA MAISON VOU PARA CASA Frôler L éternité 03 juil 15h MIR 05 juil 17h MIR JE SUIS LE PEUPLE I AM THE PEOPLE Anna Roussillon Doc Alliance 01 juil 11h AL 02 jui 11h V1 JET LAG Eloy Domínguez Serén Cadence 03 juil 21h30 Villa 04 juil 13h45 V5 JOÃO BÉNARD DA COSTA OUTROS AMARÃO AS COISAS QUE EU AMEI OTHERS WILL LOVE THE THINGS I HAVE LOVED - JOÃO Bénard Da Costa Manuel Mozos 01 juil 16h30 V5 02 juil 10h Villa JOUR DU DÉSESPOIR (LE) O DIA DO DESESPERO Frôler L éternité 02 juil 17h30 MIR 05 juil 15h MIR JUIF DE LASCAUX (LE) Louis Skorecki 04 juil 16h30 Villa 05 juil 19h30 V5 K KAPILA Sanju Surendran 02 juil 10h Mu 04 juil 17h30 MDLR L LAST VODUNSI (THE) Larissa Figueiredo et Rafael Urban 04 juil 14h30 Mu 05 juil 14h45 V1 LENZ ÉLÉGIE Christophe Bisson 1 juil 17h AL 2 juil 16h15 Villa LISBONNE CULTURELLE LISBOA CULTURAL Frôler L éternité 03 juil 22h Mu 05 juil 22h Mu LOGIC OF THE BIRDS (THE) Sarah Beddington 01 juil 15h V1 03 juil 10h V1 LOOSE CORNER Anita Thacher Les Sentiers 03 juil 15h15 V1 05 juil 12h30 V5 LOU BËTH XAYMA CE QUE L ŒIL PRETEND VOIR Ibrahima Niang (dit Piniang), Abdoulaye Armin Kane et Sébastien Demeffe 1 juil 17h AL 2 juil 16h15 Villa M MAESTÀ Andy Guérif 04 juil 20h Villa 05 juil 20h30 Mu MARS Angela Terrail 1 juil 17h AL 2 juil 16h15 Villa MESSENGERS (THE) Iván Argote 01 juil 19h45 V1 04 juil 9h45 Villa MEURTRIÈRE Philippe Grandrieux 02 juil 20h00 Mu 04 juil 14h30 V1 MILLE ET UNE NUITS (LES) LE DĖSOLĖ - VOLUME 2 Miguel Gomes Séance Spéciale ARTE 02 juil 20h15 Villa MILLE ET UNE NUITS (LES) L ENCHANTĖ VOLUME 3 Miguel Gomes Film de Clôture 06 juil 21h Villa 06 juil 20h Mu MON CAS O MEU CASO 01 juil 17h MIR 05 juil 12h30 MIR MONTAGNE MAGIQUE (LA) THE MAGIC MOUNTAIN Andrei Schtakleff 01 juil 16h15 Mu 03 juil 16h V5 MOVEMENT OF PHILL NIBLOCK (THE) Maurits Wouters Cadence 02 juil 11h45 Villa 04 juil 16h15 V5 MUNDOS INMUNDOS Charlotte Bayer-Broc Cadence 02 juil 21h30 V1 06 juil 11h V5 MY TALK WITH FLORENCE Paul Poet 02 juil 13h30 V1 04 juil 21h V5 N NINA SIMONE À L OLYMPIA PREMIÈRE PARTIE ET DEUXIÈME PARTIE Bernard Lion Séance Spéciale Jazz 05 juil 12h45 Villa NON OU LA VAINE GLOIRE DE COMMANDER NON, OU A VÃ GLÓRIA DE MANDAR 01 juil 10h MIR 03 juil 17h MIR NOSOTROS TAMBIÉN SOMOS EXTRATER- RESTRES Louidgi Beltrame 03 juil 19h45 Villa 04 juil 18h45 V5 NUYTTEN FILM Caroline Champetier 05 juil 18h30 Mu 06 juil 16h30 Villa O OLIVEIRA, L ARCHITECTE Paulo Rocha 03 juil 12h Villa 05 juil 22h45 Villa OLYMPIADES Léa Ducos Cadence 02 juil 21h30 V1 06 juil 11h V5 ONCLE BERNARD L ANTI- LECON D ÉCONOMIE Richard Brouillette 01 juil 22h V1 03 juil 21h30 V1 05 juil 19h30 V1 ONE SHOES BLUES STARRING B.B. KING Sandra Boynton Cadence 02 juil 18h15 V5 06 juil 13h15 V1 ON THE SEA WITH BADJAO AKA WALKING UNDERWATER Eliza Kubarska Doc Alliance 01 juil 10h V5 03 juil 11h AL ORAGE Fabrice Camouin Séance Spéciale Scelf 03 juil 15h45 Villa OUR BODY Dane Komljen 01 juil 11h45 V5 02 juil 16h45 V1 OUT ON THE STREET Jasmina Metwaly & Philip Rizk 01 juil 18h45 V5 02 juil 12h V5 OZONERS Jean-Jacques Martinod & Kyle Andrew Bell Cadence 03 juil 21h30 Villa 04 juil 13h45 V5 P PANNEAUX DE SAINT VINCENT - UNE VISION POÉTIQUE PAINÉIS DE SÃO VICENTE DE FORA VISÃO POÉTICA 03 juil 22h Mu 05 juil 22h Mu PARABELLUM Lukas Valenta Rinner 01 juil 14h15 V5 05 juil 10h15 V1 PASSÉ ET LE PRÉSENT (LE) PASSADO E O PRESENTE (O) 02 juil 12h30 MIR 05 juil 10h MIR PAWEL I WAWEL PAWEL AND WAWEL Krzysztof Kaczmarek 03 juil 14h15 Villa 05 juil 17h30 V1 PEINTRE ET LA VILLE (LE) PINTOR E A CIDADE (O) 02 juil 12h Mu 05 juil 12h Mu PLAINTE DE L IMPÉRATRICE (LA) Pina Bausch 03 juil 13h45 Mu 06 juil 17h15 Mu PLANÈTE INTERDITE (LA) Fred M. Wilcox 04 juil 18h Mu POINT ZÉRO (LE) Axelle Poisson 01 juil 19h45 V1 04 juil 9h45 Villa PORTO DE MON ENFANCE PORTO DA MINHA INFÂNCIA 3 juil 13h15 MIR 4 juil 22h Mu PSAUME Nicolas Boone 2 juil 18h Mu 3 juil 18h30 V5 FID Marseille Index 7

5 R RASTREADOR DE ESTATUAS THE MONUMENT HUNTER Jerónimo Rodríguez 01 juil 14h30 Mu 03 juil 19h30 V1 RÉPÉTITION GÉNÉRALE (LA) Werner Schroeter 06 juil 10h Mu RETRATOS DE IDENTIFICAÇÃO PHOTOS D IDENTIFICATION Anita Leandro 04 juil 16h15 Mu 06 juil 14h45 Villa S SANTA TERESA & OTRAS HISTORIAS SANTA TERESA & OTHER STORIES Nelson De Los Santos Arias 04 juil 14h30 Mu 05 juil 14h45 V1 SCHICHT SHIFT Alex Gerbaulet 01 juil 18h30 Villa 03 juil 13h15 V5 SNAKESKIN Daniel Hui 01 juil 10h30 Villa 03 juil 21h V5 05 juil 20h45 Villa SPIRITS DIARY (THE) Rakijaski Dnevnik Damir Cucic Cadence 01 juil 17h30 V1 05 juil 22h V1 SPOON Michka Saal 02 juil 11h AL 04 juil 14h Villa 05 juil 10h Villa STRANDED IN CANTON Mans Mansson Doc Alliance 01 juil 21h30 V5 02 juil 11h AL T TÉLÉCOMMANDE Anonyme 01 juil 12h45 Villa 04 juil 11h15 V5 TERRA DI NESSUNO Jean Boiron Lajous Séance Spéciale Conseil Régional Provence- Alpes-Côte d Azur 01 juil 18h30 Villa 03 juil 13h15 V5 TERRASSE AVEC VUE Jean-Claude Rousseau 02 juil 10h V5 04 juil 15h15 MDLR TERRITOIRE PERDU Pierre-Yves Vandeweerd Séance Spéciale avec la SCAM 02 juil 14h30 V5 03 juil 17h AL TOPONIMIA TOPONYMY Jonathan Perel 05 juil 16h30 Mu 06 juil 12h45 Villa TOURMENTES (LES) Pierre-Yves Vandeweerd Avec la SCAM 02 juil 16h30 V5 04 juil 17h AL TRAMA E O CÍRCULO (A) THE MESH AND THE CIRCLE Mariana Caló & Francisco Queimadela 02 juil 21h30 Mu 03 juil 17h V1 TRÉSOR (LE) Corneliu Porumboiu Film d Ouverture 30 juin 20h Silo U UNE JOLIE VALLÉE A LOVELY VALLEY Gaël Lepingle 01 juil 14h30 Villa 02 juil 20h30 V5 UNE NOIX Valérie Mréjen Les Sentiers 04 juil 10h V1 06 juil 11h Villa V VAL ABRAHAM VALE ABRAÃO 03 juil 9h30 Mu VANISHING VANISHING-POINT (THE) Amir Borenstein et Effi Weiss 01 juil 12h V1 04 juil 11h Al 05 juil 10h V5 VIEILLARD DU RESTELO (LE) O VELHO DO RESTELO 01 juil 10h MIR 03 juil 17h MIR VISITE (LA) Pippo Delbono Les Sentiers 03 juil 15h15 V1 05 juil 12h30 V5 VISITE OU SOUVENIRS ET CONFESSIONS (LA) VISITA OU MEMÓRIAS E CONFISSÕES 02 juil 12h Mu 05 juil 12h Mu VERTIÈRES I II III Louise Botkay 02 jui 10h Mu 04 jui 17h30 MDLR VOISINS (LES) Benjamin Hameury 04 juil 18h Villa 06 juil 16h45 V5 W WALDSZENEN SCENES FROM A FOREST Annja Krautgasser 01 juil 18h45 V5 02 juil 12h V5 WAR PRAYER Richard Wiebe 02 juil 22h15 V5 06 juil 11h V1 WILL TO ART (THE) Ikhbayar Urchuud 02 juil 17h AL 04 juil 12h V1 X X-VILLE Jordi Colomer Les Sentiers 04 juil 10h V1 06 juil 11h Villa Z ZAAFRANE Khaled Ghorbal Séance Spéciale MuCEM 02 juil 15h45 Mu FIDBack Terrasse et Bistrot du FIDMarseille Esplanade du J4, en face du MuCEM Bar et accueil du festival ouvert au public du 1 er au 6 juillet de 9h30 à 1h00 - à partir de 20H30 accès sur présentation de pass, accréditation ou ticket d entrée en projection Restauration en continu de 12h à 23h. Carte créative selon l humeur du chef, à base de produits régionaux. Le FIDMarseille prend ses quartiers d été sur l esplanade du J4 pour vous proposer un espace de détente, de convivialité et de rencontres autour d un verre. Les Jnoun proposerons une cuisine ensoleillée ; vous pourrez déguster des mets originaux du monde entier. Tous les soirs, échangez avec les festivaliers, réalisateurs, jurys, producteurs, invités, programmateurs, journalistes du monde entier et le public dans un lieu privilégié, pour y dîner, écouter de la musique, danser et profiter du bar. PARTAGEZ VOS EXPÉRIENCES DU FESTIVAL! Bar and festival information desk from 1 st to 7 July from 9.30am to 1.00am (Access with your accreditation, pass, or festival ticket from 8.30pm). Food all day from 12am to 11pm Creative menu by the chef, using regional products. FIDMarseille takes his summer home on the esplanade of the J4 to offer a relaxing space where you will be able to meet around drinks. The JNOUN will offer a sunny food to taste original and fresh dishes from all around the world Every evening, meet with directors, jurys, producers, programmers, journalists from the whole world and the public. A welcoming place for dinners, dancing or simply enjoy the bar. SHARE YOUR FESTIVAL EXPERIENCES! FID Marseille FIDMarseille - Les Nuits du FID 9

6 Mercredi 01 juillet Cérémonie d ouverture achat des places sur www. espaceculture.fr www. yesgolive.com Tram T2 arrêt Euroméditerranée Gantés Mardi 30 juin 20:30 Silo Film d ouverture le trésor 1 Corneliu Porumboiu 1 Roumanie A Bucarest, Costi est un jeune père de famille accompli. Le soir, il aime lire les aventures de Robin des Bois à son fils de 6 ans pour l aider à s endormir. Un jour, son voisin lui confie qu il est certain qu un trésor est enterré dans le jardin de ses grands-parents! Et si Costi accepte de louer un détecteur de métaux et de l accompagner pendant une journée, il serait prêt à partager le butin avec lui. D abord sceptique, et en dépit de tous les obstacles, Costi se laisse finalement entraîner dans l aventure Prix Un Certain Talent 10:00 Variétés 5 séance spéciale doc alliance ON THE SEA WITH BADJAO AKA WALKING UNDERWATER Eliza Kubarska Pologne, Allemagne, Royaume-Uni Cf. p.36 10:00 Miroir NON, OU A VÃ GLORIA DE MANDAR Non ou la vaine gloire de commander Portugal Cabrita, sous-lieutenant de l armée portugaise en pleine Guerre Coloniale, raconte à son peloton en Afrique l Histoire du Portugal à partir de ses défaites. O VELHO DO RESTELO Le Vieillard du Restelo Portugal, France Son dernier film, tourné dans un moment de crise absolument néfaste pour le cinéma portugais, n a rien de testamentaire, mesdames, messieurs : il vient juste tout recommencer. 10:30 Villa Méditerranée SNAKESKIN Daniel Hui Singapour, Portugal En 2066, des voyageurs du temps évoquent l histoire de Singapour. 11:00 MuCEM FRANCISCA Portugal Deux hommes vont aimer la même femme sous deux formes très différentes. Où comment le désir et la passion ont besoin d un triangle infernal pour se dévorer dans une alliance de mort. 11:00 Alcazar séance spéciale doc alliance JE SUIS LE PEUPLE Anna Roussillon France Cf. p.36 11:45 Variétés 5 INDUSTRIAL WORK Gerardo Naumann Argentine Deux hommes travaillent à la chaîne, ils refont pendant des heures les mêmes gestes automatiques. OUR BODY Dane Komljen Serbie, Allemagne, Bosnie-Herzégovine Les hommes et les lieux où ils habitent ne sont pas séparés mais communiquent entre eux. BEAUTY AND THE RIGHT TO THE UGLY Wendelien Van Oldenborgh Belgique, Pays-Bas Retour sur le bâtiment collectif, Het Karregat, dessiné par l architecte Frank Van Klingeren : qu est devenu ce rêve architectural? 12:00 Variétés 1 The VANISHING VANISHING-POINT Amir Borenstein Et Effi Weiss Belgique Les aventures d un olivier planté dans le parc à côté du Parlement Européen à Bruxelles. ALL THAT IS SOLID MELTS INTO DATA Levin Boaz & Ryan Jeffery Allemagne États-Unis Israël Les centres de bases de données mondiaux: le mystère de leur présence physique. 12:30 Miroir O QUINTO IMPÉRIO ONTEM COMO HOJE Le Cinquième Empire Portugal, France Oliveira a dit : «C est mon film le plus rempli d espoir» ; le dilemme d un roi du XVI e réactualisé au début du XXI e, «hier comme aujourd hui». FID Marseille Mercredi 01 juillet 11

7 12:45 Villa Méditerranée HAVE YOU EVER KILLED A BEAR OR BECOMING JAMILA Marwa Arsanios Égypte À travers une collection de magazines des années 50 et 60, les différentes représentations d une combattante algérienne pour la liberté. TÉLÉCOMMANDE Anonyme France Téhéran, juin 2013, les Iraniens s apprêtent à élire le nouveau président de la République islamique. 14:15 Variétés 5 ANIMAL GLISSE Bertrand Dezoteux France Installation numérique qui met en scène l univers du surf. PARABELLUM Lukas Valenta Rinner Argentine, Autriche, Uruguay Argentine, dans le futur. Un groupe d hommes et de femmes se préparent à la fin du monde. 14:30 MuCEM RASTREADOR DE ESTATUAS THE MONUMENT HUNTER Jerónimo Rodríguez Chili Un réalisateur chilien vivant à New York s attaque à la question de la mémoire nationale autant que familiale à travers la quête d une mystérieuse statue qui n existe peut-être que dans son souvenir. A Chilean filmmaker living in New York addresses the question of memory both national and amily - through a quest for a mysterious statue that may only exist in his memory. 14:30 Villa Méditerranée UNE JOLIE VALLÉE A LOVELY VALLEY Gaël Lepingle France Une comédie musicale sur un livret inspiré des Trois mousquetaires d Alexandre Dumas dans un village du Tarn, aujourd hui. A musical with a libretto based on Alexandre Dumas The Three Musketeers set in the present, in a village in the Tarn region. 15:00 Variétés 1 THE LOGIC OF THE BIRDS Sarah Beddington Palestine, Royaume-Uni À partir d un poème persan, exploration de la plus grande route migratoire de la côte est méditerranéenne. GONE Jin Xingzheng Chine, Allemagne Envers de la Chine urbanisée et industrialisée, une autre Chine, rurale et montagneuse existe, qui se vide à mesure que l autre se remplit. 15:00 Miroir ACTO DA PRIMAVERA Acte de printemps Portugal Deuxième long métrage après 20 ans d arrêt. La Passion du Christ. «On a le temps du Christ, celui du XVI et celui du XX au même temps, tous vus simultanément». 16:00 Villa Méditerranée EXHIBITION TALKS Sasha Pirker & Lotte Schreiber Autriche Une ville ne se visite pas seulement avec le regard mais avec le toucher. Borobudur Arnold Pasquier France, Italie Sillonnant les rues et les chantiers d une ville en mutation, Palerme, un jeune architecte, comprend que son corps peut changer. 16:15 MuCEM Les allées sombres DARK AVENUES Claire Doyon France On chemine dans la pénombre d une forêt à l écoute des rêves et des souvenirs d enfant. A walk in the darkness of the forest listening to dreams and childhood memories. la MONTAGNE MAGIQUE THE MAGIC MOUNTAIN Andrei Schtakleff France Déambulation magique dans le dédale d une montagne, à la rencontre de l imprévu, de Tarzan et du Diable. A magical wander in the maze of a mountain, meeting the unexpected, from Tarzan to the Devil. 16:30 Variétés 5 JOÃO BÉNARD DA COSTA OUTROS AMARÃO AS COISAS QUE EU AMEI Manuel Mozos Portugal Hommage à João Bénard da Costa, Directeur de la Cinémathèque Portugaise pendant 18 ans. 17:00 Alcazar LOU BËTH XAYMA CE QUE L ŒIL PRÉTEND VOIR Ibrahima Niang (dit Piniang), Abdoulaye Armin Kane et Sébastien Demeffe Belgique, Sénégal Faire le portrait d un atelier et y projeter nos imaginaires comme toile de fond pour en faire un film d animation. FICTITIOUS FORCE Philip Widmann Allemagne «Les choses n arrivent pas par force» dit l observateur A. «Ou par la volonté» ajoute l observateur B. Comment montrer l impossibilité de partager les expériences. mars Angela Terrail France Un jeune soldat perdu au milieu désert rencontre une panthère. LENZ ÉLÉGIE Christophe Bisson France Librement inspiré du roman de Büchner, conte d hiver aux résonances crépusculaires du romantisme finissant. 17:00 Miroir O MEU CASO Mon cas France, Portugal Le désordre entre théâtre et cinéma appelle l absurde, Beckett, pour retourner à la parole ancienne et sacrée, le Livre de Job. 17:30 Variétés 1 cadence THE SPIRITS DIARY Damir Cucic Croatie Un ancien ingénieur son devenu bouilleur d alcool se raconte. 18:30 MuCEM HOME Rafat Alzakout Syrie, Liban Une autre vision de la guerre en Syrie, avec un groupe de jeunes hommes dont l art reste l enjeu vital. Another view of the war in Syria, with a group of young men whose art remains the vital issue. 18:30 Villa Méditerranée SCHICHT SHIFT Alex Gerbaulet Allemagne En plongeant dans son passé familial, Alex Gerbaulet déterre couche par couche un demi-siècle de l histoire de Salzgitter, une ville industrielle de l Allemagne de l Ouest. By digging in her family s past, Alex Gerbaulet unearths, layer after layer, half a century in the history of Salzgitter, an industrial town in West Germany. TERRA DI NESSUNO Jean Boiron Lajous France Portrait de Trieste à travers ses habitants venus d ailleurs : perturbés par le vent, confrontés aux montagnes et attirés par le large. Portrait of Trieste through its inhabitants from elsewhere : disturbed by the wind, confronted with the mountains, drawn by the open sea. 18:45 Variétés 5 WALDSZENEN Annja Krautgasser Autriche Remake de One + One de Jean-Luc Godard et du Tropical Malady de Apichatpong Weerasethakul. OUT ON THE STREET Jasmina Metwaly & Philip Rizk Égypte À travers les répétitions de dix ouvriers participant à un atelier d acteurs, surgissent de terribles histoires d injustice au travail, d exploitation patronale, de brutalités policières, de procès truqués. Mercredi 01 juillet 12 Mercredi 01 juillet 13

8 19:45 Variétés 1 THE MESSENGERS Iván Argote Espagne, France Histoire, folklore, paysages, postcolonialisme, tradition et modernité, tel est le cœur d une conversation décousue entre deux jeunes américains qui visitent deux petites villes, l une en Colombie, l autre en Espagne. LE POINT ZÉRO Axelle Poisson France Passant de lieu en lieu et de danseuse en danseuse (dont Marie-Agnès Gillot et Mathilde Monnier), le film avance lentement vers Olivier Mosset, à coups de chorégraphies improvisées dans d étranges espaces rurbains. 20:30 MuCEM Lecture Liliane Giraudon - Jean-Jacques Viton accompagné par François Rossi Marseille-Postcards En collaboration avec La Compagnie 20:45 Villa Méditerranée LA COLLECTION QUI N EXISTAIT PAS Joachim Olender Belgique Herman Daled est un collectionneur à part. Sa collection comprend des pièces maîtresses du mouvement conceptuel. 21:30 Variétés 5 séance spéciale doc alliance STRANDED IN CANTON Måns Månsson Danemark, Suède, Chine Cf. p.36 22:00 MuCEM HOSOTAN Keiya Ouchida Japon Hommage à Hôsôgami, dieu japonais de la petite vérole. Le film retrace ce que fut le butô : sombre danse de la résistance et de la survie. 22:00 Variétés 1 ONCLE BERNARD L ANTI- LEÇON D ÉCONOMIE Richard Brouillette Canada «Entrevue avec Bernard Maris, alias Oncle Bernard ; une véritable «anti leçon d économie». Jeudi 02 juillet 10:00 MuCEM VERTIÈRES I II III Louise Botkay Brésil, Haïti Haïti fut le premier pays à conquérir son indépendance. Qu y a-t-il aujourd hui à Vertières, un quartier de la ville du Cap- Haïtien? KAPILA Sanju Surendran Inde Ici, une interprétation de Kutiyattam, théâtre ritualisé du sud de l Inde. 10:00 Villa Méditerranée JOÃO BÉNARD DA COSTA OUTROS AMARÃO AS COISAS QUE EU AMEI Manuel Mozos Portugal Hommage à João Bénard da Costa, Directeur de la Cinémathèque Portugaise pendant 18 ans. 10:00 Variétés 5 TERRASSE AVEC VUE Jean-Claude Rousseau France Figures changeantes et renouvelées devant le monument immuable. 14 ALGORITHM Fanny Zaman Belgique Essai sur le milieu de la finance internationale. 10:00 Miroir A CAÇA La Chasse Portugal Seul de ses films inspiré d un fait divers. Deux garçons ; l un d eux s est noyé dans un marécage devant la panique de l autre qui, mort de peur, s est enfui sans l aider. BENILDE OU A VIRGEM MÃE Benilde ou la Vièrge Mère Portugal Où commence le théâtre et finit le cinéma n est pas le seul des mystères de ce film. Un autre s impose aussi, celui de l incarnation. 11:00 Variétés 1 séance spéciale doc alliance JE SUIS LE PEUPLE Anna Roussillon France Cf. p.36 11:00 Alcazar SPOON Michka Saäl Canada En 1978, condamné à la prison à vie, Spoon Jackson découvre la poésie et ses talents d écrivain. Au travers de corps qui dansent, le film pose la question ; Jeudi 02 juillet est-ce possible d offrir par procuration une liberté de mouvements? 11:45 Villa Méditerranée cadence A COMPOSER Daniel Kötter Liban Les difficultés rencontrées par un compositeur à l occasion de la création du Cantique des cantiques au Liban. the MOVEMENT OF PHILL NIBLOCK Maurits Wouters Belgique Phill Niblock en concert, en répétition, au quotidien : un hommage au fameux compositeur en nuances de gris. Phill Niblock in concert, in rehearsals and in his daily life: a beautiful tribute to the renowned composer, in various shades of grey. 12:00 MuCEM O PINTOR E A CIDADE Le peintre et la ville Portugal Le travail et le regard du grand peintre, António Cruz. Le cinéma de Oliveira s éloigne comme jamais et pour toujours de la pure reproduction du réel ; un «miracle» de modernité face à son temps. VISITA OU MEMÓRIAS E CONFISSÕES La visite ou souvenirs et confessions Portugal Film qui ne devait être montré qu à la mort du maître. Celui-ci visite une maison qu il a faite construire, où sont nés ses enfants, et qu il doit quitter. Autobiographie immobilière. 12:00 Variétés 5 WALDSZENEN Annja Krautgasser Autriche Remake de One + One de Jean-Luc Godard et du Tropical Malady de Apichatpong Weerasethakul. OUT ON THE STREET Jasmina Metwaly & Philip Rizk Égypte À travers les répétitions de dix ouvriers participant à un atelier d acteurs, surgissent de terribles histoires d injustice au travail, d exploitation patronale, de brutalités policières, de procès truqués. 12:30 Miroir O PASSADO E O PRESENTE Le passé et le présent Portugal Dixit César Monteiro : «Comme tous les films grands et révolutionnaires, celui-ci a aussi le pouvoir de démasquer les imbéciles.» 13:30 Variétés 1 MY TALK WITH FLORENCE Paul Poet Autriche, 2015, 128 Récit d une femme sous l influence de l artiste actionniste viennois, Otto Mühl. 13:45 Villa Méditerranée MAsterclass nicolas Becker Cf. p.36 15

9 14:15 MuCEM FOTOKINO À partir de 9 ans ANIKI-BÓBÓ Portugal Sur les rives du Douro, la petite Teresinha fait chavirer les cœurs, et en particulier ceux de Carlitos, rêveur et maladroit, et d Eduardo, frondeur et dur à cuire, rivaux dans le grand jeu de la vie. 14:30 Variétés 5 séance spéciale scam territoire perdu Pierre-Yves Vandeweerd Cf. p.35 15:00 Miroir OS CANIBAIS Les Cannibales Portugal Ici se croise le rire et la peur, avec le violon diabolique de Paganini, lui aussi appelé au carnaval de cette farce macabre. 15:45 MuCEM Séance spéciale MuCEM zaafrane Khaled Ghorbal Tunisie, France :15 Villa Méditerranée LOU BËTH XAYMA CE QUE L ŒIL PRÉTEND VOIR Ibrahima Niang (dit Piniang), Abdoulaye Armin Kane & Sébastien Demeffe Belgique, Sénégal Faire le portrait d un atelier et y projeter nos imaginaires comme toile de fond pour en faire un film d animation. FICTITIOUS FORCE Philip Widmann Allemagne «Les choses n arrivent pas par force» dit l observateur A. «Ou par la volonté» ajoute l observateur B. Comment montrer l impossibilité de partager les expériences. mars Angela Terrail France Un jeune soldat perdu au milieu désert rencontre une panthère. LENZ ÉLÉGIE Christophe Bisson France Librement inspiré du roman de Büchner, conte d hiver aux résonances crépusculaires du romantisme finissant. 16:30 Variétés 5 séance spéciale scam LES tourmentes Pierre-Yves Vandeweerd Cf. p.35 16:45 Variétés 1 INDUSTRIAL WORK Gerardo Naumann Argentine Deux hommes travaillent à la chaîne, ils refont pendant des heures les mêmes gestes automatiques. OUR BODY Dane Komljen Serbie, Allemagne, Bosnie-Herzégovine Les hommes et les lieux où ils habitent ne sont pas séparés mais communiquent entre eux. BEAUTY AND THE RIGHT TO THE UGLY Wendelien Van Oldenborgh Belgique, Pays-Bas Retour sur le bâtiment collectif, Het Karregat, dessiné par l architecte Frank Van Klingeren : qu est devenu ce rêve architectural? 17:00 Alcazar FANTASTIQUE Jean-Claude Rousseau France «Se lever, monter l escalier et vérifier la butée, redescendre et s asseoir.» the WILL TO ART Ikhbayar Urchuud Mongolie Méditation sur la vie et le travail de trois familles d artistes dans la post-soviétique Mongolie. 17:30 Miroir O DIA DO DESESPERO Le jour du désespoir Portugal Portrait d un écrivain et de son désespoir. Portrait d une vérité historique, documentée et restituée par la fiction. Portrait, enfin, et toujours, des acteurs. 18:00 MuCEM PSAUME Nicolas Boone France Dans une Afrique fantomatique, l errance d une communauté de fortune. In a ghostly Africa, the wanderings of a makeshift community. ABDUL & HAMZA Marko Grba Singh Serbie Cachés dans les montagnes, deux migrants somaliens préparent leur évasion. Hidden in the mountains, two Somali migrants prepare their escape. 18:00 Villa Méditerranée MASTERCLASS Recontre avec Miguel Gomes Cf. p.36 18:15 Variétés 5 cadence ONE SHOES BLUES Sandra Boynton États-Unis «J suis tombé dans une grolle blues, il semble que ça ne finira jamais». BERTRAND BELIN, MUSICIEN IDÉAL Anne Benhaïem France Tous les mélismes de la virtuosité de Bertrand Belin ici apparaissent. 19:15 Variétés 1 HOME Rafat Alzakout Syrie, Liban Une autre vision de la guerre en Syrie, avec un groupe de jeunes hommes dont l art reste l enjeu vital. Another view of the war in Syria, with a group of young men whose art remains the vital issue. 20:00 MuCEM MEURTRIÈRE Philippe Grandrieux France Une exploration des corps et du corps de l image aux limites du cinéma. An exploration of bodies and the body of the image to the very limits of cinema. 20:15 Villa Méditerranée séance spéciale arte ACTIONS CULTURELLES les milles et une nuits vol.2 Miguel Gomes Cf. p.35 20:30 Variétés 5 UNE JOLIE VALLÉE A LOVELY VALLEY Gaël Lepingle France Une comédie musicale sur un livret inspiré des Trois mousquetaires d Alexandre Dumas dans un village du Tarn, aujourd hui. A musical with a libretto based on Alexandre Dumas The Three Musketeers set in the present, in a village in the Tarn region. 21:30 MuCEM A TRAMA E O CÍRCULO THE MESH AND THE CIRCLE Mariana Caló & Francisco Queimadela Portugal, Italie Entre le cercle et l entrelacs, des images et des sons se tissent pour fabriquer la tapisserie d un hommage au labeur et au montage. Between the circle and interweavings, images and sounds are woven into a tapestry for a tribute to labour and editing. FIELD NIGGAS Khalik Allah États-Unis New-York, la nuit. Un coin de rue habité des corps et des voix d une communauté reléguée à l arrière plan. New York at night. A street corner inhabited by the bodies and voices of a community relegated to the background. Jeudi 02 juillet 16 Jeudi 02 juillet 17

10 21:30 Variétés 1 22:45 Villa Méditerranée Vendredi 03 juillet 11:00 ALCAZAR 13:15 Variétés 5 cadence OLYMPIADES Léa Ducos France Le terrain de sport, les équipes entrent en piste, une soliste à l image, un quintette à entendre, un chorégraphe en action, deux sportifs à l échauffement et trois figurants posent. CRỐNICAS DE SOLITUDE CHRONICLES OF SOLITUDE Manuel Ferrari Argentine, Allemagne Les chroniques filmées lors de sa résidence d artiste à l Akademie Schloß Solitude se doublent d un pianiste hésitant, captivé par une écoute intérieure laissant son interprétation en suspens. MUNDOS INMUNDOS Charlotte Bayer-Broc France, Chili Un quatuor chilien propulse leur rock n roll de la rue à la nuit tombée. 22:15 Variétés 5 WAR PRAYER Richard Wiebe Chypre, États-Unis Première Francaise Après des années d administration américaine qui a utilisé à des fins géopolitiques Chypre. Que reste-t il aujourd hui de l île? koloni Gürcan Keltek Turquie La mémoire des lieux des conflits entre Chypre et la Grèce. ALL THE THINGS THAT ARE NOT THERE Teresa Solar Espagne Aux États-Unis, sur les traces de Harold Edgerton, l inventeur du stroboscope. 9:30 MuCEM VALE ABRAÃO Val Abraham France, Portugal, Suisse L amour n est plus le privilège des femmes et le sexe celui des hommes. Pas l adaptation de Bovary de Flaubert mais celle de Agustina et Oliveira. 10:00 Maison de la Région FIDLab Présentation des projets FIDLab aux accrédités professionnels. Cf. p :00 Villa Méditerranée 6 desires: DH LAwrence and sardinia Mark Cousins Royaume-Uni, Italie En 1921, DH Lawrence voyage en Sardaigne en quête de soleil et d un mode de vie simple. Le dernier film de Mark Cousins retrace ce voyage. 10:00 Variétés 1 THE LOGIC OF THE BIRDS Sarah Beddington Palestine, Royaume-Uni À partir d un poème persan, exploration de la plus grande route migratoire de la côte est méditerranéenne. 18 GONE Jin Xingzheng Chine, Allemagne Envers de la Chine urbanisée et industrialisée, une autre Chine, rurale et montagneuse existe, qui se vide à mesure que l autre se remplit. 10:00 Miroir FRANCISCA Portugal Deux hommes vont aimer la même femme sous deux formes très différentes. Où comment le désir et la passion ont besoin d un triangle infernal pour se dévorer dans une alliance de mort. 10:30 Variétés 5 EXHIBITION TALKS Sasha Pirker & Lotte Schreiber Autriche Une ville ne se visite pas seulement avec le regard mais avec le toucher. Borobudur Arnold Pasquier France, Italie Sillonnant les rues et les chantiers d une ville en mutation, Palerme, un jeune architecte, comprend que son corps peut changer. Vendredi 03 juillet séance spéciale doc alliance ON THE SEA WITH BADJAO AKA WALKING UNDERWATER Eliza Kubarska Pologne, Allemagne, Royaume-Uni Cf. p.36 12:00 Villa Méditerranée OLIVEIRA L ARCHITECTE Paulo Rocha France, Portugal Paulo Rocha, lui aussi de Porto, a réalisé ce portrait pour la série Cinéastes de Notre Temps, en 1993, alors que Oliveira tournait Vale Abrãao. 12:30 Variétés 1 cadence CADENCES Alexandra Tilman France Dans les années 90 au Havre, la décadence est celle des emplois, la démesure vient avec la techno ; les free parties s improvisent. DON PAUVROS DE LA MANCHE Guy Girard France Jean-François Pauvros, guitariste virtuose et déjanté : son portrait. SCHICHT SHIFT Alex Gerbaulet Allemagne En plongeant dans son passé familial, Alex Gerbaulet déterre couche par couche un demi-siècle de l histoire de Salzgitter, une ville industrielle de l Allemagne de l Ouest. By digging in her family s past, Alex Gerbaulet unearths, layer after layer, half a century in the history of Salzgitter, an industrial town in West Germany. TERRA DI NESSUNO Jean Boiron Lajous France Portrait de Trieste à travers ses habitants venus d ailleurs : perturbés par le vent, confrontés aux montagnes et attirés par le large. Portrait of Trieste through its inhabitants from elsewhere : disturbed by the wind, confronted with the mountains, drawn by the open sea. 13:15 Miroir DOURO, FAINA FLUVIAL (dernière version de 1994 avec musique d Emmanuel Nunes) Le Douro, travail fluvial Portugal Son père lui achète une caméra. Autodidacte, il filme, avec instinct et audace, les mouvements de vie des habitants des deux marges de la rivière Douro, les pêcheurs. PORTO DA MINHA INFÂNCIA Porto de mon enfance France, Portugal Commande de Porto Capitale Européenne de la Culture, tourné 70 ans après son premier film. Un rapprochement autobiographique évident : son Porto à lui et le port de son enfance. 19

11 13:45 MuCEM LA PLAINTE DE L IMPÉRATRICE Pina Bausch France Pina Bausch sort du théâtre et met sa danse au contact de Wuppertal, où elle travaillait. Délocalisé, le corps y devient burlesque, les gestes se font à vide, les robes longues et les talons hauts s empêtrent. 14:15 Villa Méditerranée PAWEL I WAWEL PAWEL AND WAWEL Krzysztof Kaczmarek Pologne, Autriche Sous forme de comédie guidée par la musique, une improbable traversée de l Islande et du monde des apparences. In the form of a comedy guided by the music, an improbable crossing of Iceland and the world of appearances. 15:00 Miroir VOU PARA CASA Je rentre à la maison France, Portugal Gilles est acteur, par-dessus tout. Un jour, il accepte de remplacer un collègue hospitalisé. 15:15 Variétés 1 les sentiers Séance à partir de 9 ans LOOSE CORNER Anita Thacher États-Unis Fantasmagorie tel qu aux débuts du cinéma. IN WAKING HOURS Sarah Vanagt Belgique Histoire de la naissance de l image qui répète une expérience de LA VISITE Pippo Delbono France Bobo et Michael Lonsdale, dans les vastes salles et les couloirs lumineux du Château de Versailles, commentent l histoire. 15:45 Villa Méditerranée séance spéciale SCELF orage Fabrice Camoin France Avant Première L Espagne, l orage, la chaleur. Le crime, l adultère, les vacances. Librement adapté de Dix heures et demie du soir en été de Marguerite Duras. Suivi de la table ronde en partenariat avec la Société Civile des Éditeurs de Langue Française Autour de l adaptation littéraire au cinéma Cf. p.35 16:00 MuCEM BY OUR SELVES Andrew Kötting Royaume-Uni Andrew Kötting et ses partenaires de jeu les habitués Iain Sinclair, Alan Moore, Toby et Freddie Jones, sa fille Eden, recréent la folle balade du poète romantique John Clare à travers le paysage du Northamptonshire. Andrew Kötting and his regular collaborators - Iain Sinclair, Alan Moore, Toby and Freddie Jones and his daughter Eden - recreate the crazy wanderings of romantic poet John Clare through the landscape of Northamptonshire. 16:00 Variétés 5 Les allées sombres DARK AVENUES Claire Doyon France On chemine dans la pénombre d une forêt à l écoute des rêves et des souvenirs d enfant. A walk in the darkness of the forest listening to dreams and childhood memories. la MONTAGNE MAGIQUE THE MAGIC MOUNTAIN Andrei Schtakleff France Déambulation magique dans le dédale d une montagne, à la rencontre de l imprévu, de Tarzan et du Diable. A magical wander in the maze of a mountain, meeting the unexpected, from Tarzan to the Devil. 17:00 Variétés 1 A TRAMA E O CÍRCULO THE MESH AND THE CIRCLE Mariana Caló & Francisco Queimadela Portugal, Italie Entre le cercle et l entrelacs, des images et des sons se tissent pour fabriquer la tapisserie d un hommage au labeur et au montage. Between the circle and interweavings, images and sounds are woven into a tapestry for a tribute to labour and editing. FIELD NIGGAS Khalik Allah États-Unis New-York, la nuit. Un coin de rue habité des corps et des voix d une communauté reléguée à l arrière plan. New York at night. A street corner inhabited by the bodies and voices of a community relegated to the background. 17:00 ALCAZAR séance spéciale scam territoire perdu Pierre-Yves Vandeweerd Cf. p.35 17:00 Miroir NON, OU A VÃ GLORIA DE MANDAR Non ou la vaine gloire de commander Portugal Cabrita, sous-lieutenant de l armée portugaise en pleine Guerre Coloniale, raconte à son peloton en Afrique l Histoire du Portugal à partir de ses défaites. O VELHO DO RESTELO Le Vieillard du Restelo Portugal, France Son dernier film, tourné dans un moment de crise absolument néfaste pour le cinéma portugais, n a rien de testamentaire, mesdames, messieurs : il vient juste tout recommencer. 17:45 MuCEM FI RASSI ROND-POINT DANS MA TÊTE UN ROND-POINT Hassen Ferhani Algérie, France Dans un abattoir à Alger, les portraits de quelques hommes, tiraillés au milieu de leurs rêves. In a slaughterhouse in Algiers, portraits of some men, shaken out of their dreams. 18:30 Variétés 5 PSAUME Nicolas Boone France Dans une Afrique fantomatique, l errance d une communauté de fortune. In a ghostly Africa, the wanderings of a makeshift community. HISTOIRES DE PORTRAITS ABDUL & HAMZA Marko Grba Singh Serbie Cachés dans les montagnes, deux migrants somaliens préparent leur évasion. Hidden in the mountains, two Somali migrants prepare their escape. 19:30 Variétés 1 RASTREADOR DE ESTATUAS THE MONUMENT HUNTER Jerónimo Rodríguez Chili Un réalisateur chilien vivant à New York s attaque à la question de la mémoire nationale autant que familiale - à travers la quête d une mystérieuse statue qui n existe peut-être que dans son souvenir. A Chilean filmmaker living in New York addresses the question of memory both national and amily - through a quest for a mysterious statue that may only exist in his memory. 19:45 Villa Méditerranée NOSOTROS TAMBIÉN SOMOS EXTRATERRESTRES Louidgi Beltrame France, Pérou, Pays-Bas Deux œuvres de l artiste Robert Morris, Observatory et Aligned with Nazca reliées et revisitées par la performance. Two works by the artist Robert Morris, Observatory and Aligned with Nazca which are linked and revisited through performance. LES BÊTES SAUVAGES Éléonore Saintagnan & Grégoire Motte France, Belgique Un triptyque drôle et surprenant sur les traces de plusieurs bêtes sauvages qui se jouent des frontières. A funny and surprising triptych in the footsteps of several wild animals that play around with borders. 20:00 MuCEM AL CENTRO DE LA TIERRA TO THE CENTER OF THE EARTH Daniel Rosenfeld Argentine, France, Allemagne, Pays-Bas Un père de famille, après avoir filmé des vaisseaux extraterrestres, part à la recherche de leur présence sur Terre. After filming extraterrestrial spaceships, a father goes in search of their presence on Earth. Vendredi 03 juillet 20 Vendredi 03 juillet 21

12 21:00 Variétés 5 SNAKESKIN Daniel Hui Singapour, Portugal En 2066, des voyageurs du temps évoquent l histoire de Singapour. 21:30 Villa Méditerranée OZONERS Jean-Jacques Martinod & Kyle Andrew Bell États-Unis Écran en plein air. Du babil d un gamin aux vulgarités d un pervers, de l isolement d un spécialiste aux partages d une audience, chacun trouve un écran. cadence BRÂME - LA VIE PRIMITIVE QUI HABITE LES OMBRES Julie Vacher France Un chasseur de son, invisible, se confronte aux guetteurs d image avançant masqués. JET LAG Eloy Domínguez Serén Espagne Dans une station service de nuit, un holp-up. Deux énigmes avancent, celle participant à la fabrication du film et celle liée à l enquête policière. In a petrol station at night, a hold-up. Two mysteries unfold, one partaking in the making of the film and one related to the police investigation. 21:30 Variétés 1 ONCLE BERNARD L ANTI- LEÇON D ÉCONOMIE Richard Brouillette Canada «Entrevue avec Bernard Maris, alias Oncle Bernard ; une véritable «anti leçon d économie». 22:00 MuCEM LISBOA CULTURAL Lisbonne culturelle Portugal, Italie Une commande de la RAI, télévision italienne. Un film sur l occultation des clichés de cette culture laissé toujours en deuxième degré par la parole de chaque intervenant. PAINÉIS DE SÃO VINCENTE DE FORA VISÃO POÉTICA Panneaux de Saint Vincent - une vision poétique Portugal Une commande du Musée de Serralves. Une œuvre d art de la peinture portugaise du XV e siècle. Samedi 04 juillet 09:30 MuCEM AMOUR DE PERDITION AMOR DE PERDIÇAO Portugal L amour impossible de deux êtres, issus de deux familles ennemies ; un film derrière les barreaux : ceux des prisons et des couvents des personnages, ceux des conventions sociales de l époque. 09:45 Villa Méditerranée THE MESSENGERS Iván Argote Espagne, France Histoire, folklore, paysages, postcolonialisme, tradition et modernité, tel est le cœur d une conversation décousue entre deux jeunes américains qui visitent deux petites villes, l une en Colombie, l autre en Espagne. LE POINT ZÉRO Axelle Poisson France Passant de lieu en lieu et de danseuse en danseuse (dont Marie-Agnès Gillot et Mathilde Monnier), le film avance lentement vers Olivier Mosset, à coups de chorégraphies improvisées dans d étranges espaces rurbains. 10:00 Variétés 1 les sentiers Séance à partir de 9 ans BUSCANDO PATRIOTAS Marí Alessandrini Argentine, Suisse Sous l œil de la caméra, des écoliers, jouant leur propre quotidien, traversent les paysages de Patagonie pour rejoindre leurs camarades. UNE NOIX Valérie Mréjen France Une fillette tente de chanter, une dame tente de l enregistrer. X-VILLE Jordi Colomer Espagne, France Mise en scène de la société urbaine moderne ; jeu d invention du monde en interrogeant, joyeusement, ce qui sépare le réalisable de l utopique, l utile de l inutile, l individu du collectif. 10:00 Variétés 5 ALL THE THINGS THAT ARE NOT THERE Teresa Solar Espagne Aux États-Unis, sur les traces de Harold Edgerton, l inventeur du stroboscope. 10:00 Miroir O QUINTO IMPÉRIO ONTEM COMO HOJE Le Cinquième Empire Portugal, France Oliveira a dit : «C est mon film le plus rempli d espoir» ; le dilemme d un roi du XVI e réactualisé au début du XXI e, «hier comme aujourd hui». 11:00 Alcazar The VANISHING VANISHING-POINT Amir Borenstein & Effi Weiss Belgique Les aventures d un olivier planté dans le parc à côté du Parlement Européen à Bruxelles. ALL THAT IS SOLID MELTS INTO DATA Levin Boaz & Ryan Jeffery Allemagne Les centres de bases de données mondiaux: le mystère de leur présence physique. 11:00 Maison de la Région meet the festivals panel festivals internationaux Cf. p.36 11:15 Variétés 5 HAVE YOU EVER KILLED A BEAR OR BECOMING JAMILA Marwa Arsanios Égypte À travers une collection de magazines des années 50 et 60, les différentes représentations d une combattante algérienne pour la liberté. TÉLÉCOMMANDE Anonyme France Téhéran, juin 2013, les Iraniens s apprêtent à élire le nouveau président de la République islamique. 11:45 Villa Méditerranée les sentiers Séance à partir de 11 ans DREAMISTAN Benjamin Ilyasov Russie, Kazakhstan Comédie musicale fantasque, conte de la vie campagnarde, où comment les rêves de jeunes filles se confrontent à la volonté de la famille et des traditions. A fanciful musical, a tale about rural life, in other words how young girls dreams are confronted with the will of families and traditions. CAVALIER SEUL Mathilde Delaunay France Western moderne où dans un territoire infini et inconnu, pareil à la vie, se meuvent deux jeunes cow-girls qui hésitent à devenir adultes. L INUTILE Camille Holtz France Dans l ombre de pères fascinés par la chasse et les poids-lourds, un jeune homme ne trouve pas sa place. 12:00 Variétés 1 FANTASTIQUE Jean-Claude Rousseau France «Se lever, monter l escalier et vérifier la butée, redescendre et s asseoir.» the WILL TO ART Ikhbayar Urchuud Mongolie Samedi 04 juillet 23

13 Méditation sur la vie et le travail de trois familles d artistes dans la post-soviétique Mongolie. 12:30 Miroir ACTO DA PRIMAVERA Acte de printemps Portugal Deuxième long métrage après 20 ans d arrêt. La Passion du Christ. «On a le temps du Christ, celui du XVI et celui du XX au même temps, tous vus simultanément». 13:00 Maison de la Région LA COLLECTION QUI N EXISTAIT PAS Joachim Olender Belgique Herman Daled est un collectionneur à part. Sa collection comprend des pièces maîtresses du mouvement conceptuel. 13:45 Varieté 5 cadence OZONERS Jean-Jacques Martinod & Kyle Andrew Bell États-Unis Ecran en plein air. Du babil d un gamin aux vulgarités d un pervers, de l isolement d un spécialiste aux partages d une audience, chacun trouve un écran. Samedi 04 juillet BRÂME - LA VIE PRIMITIVE QUI HABITE LES OMBRES Julie Vacher France Un chasseur de son, invisible, se confronte aux guetteurs d image avançant masqués. JET LAG Eloy Domínguez Serén Espagne Dans une station service de nuit, un holp-up. Deux énigmes avancent, celle participant à la fabrication du film et celle liée à l enquête policière. In a petrol station at night, a hold-up. Two mysteries unfold, one partaking in the making of the film and one related to the police investigation. 14:00 Villa Méditerranée SPOON Michka Saäl Canada En 1978, condamné à la prison à vie, Spoon Jackson découvre la poésie et ses talents d écrivain. Au travers de corps qui dansent, le film pose la question ; est-ce possible d offrir par procuration une liberté de mouvements? CEREMONY Chloé Bourgès France Un couple qui part en vacances en Andalousie. Les corps s y parlent autant et même plus que les mots. 14:30 MuCEM THE LAST VODUNSI Larissa Figueiredo & Rafael Urban Brésil Rencontre avec la dernière représentante de la Casa das Minas au Brésil ; aux côtés des esclaves, vivait une prêtresse de Dahomey, une Reine vénérée des vaudous africains. SANTA TERESA & OTRAS HISTORIAS SANTA TERESA & OTHER STORIES Nelson De Los Santos Arias Mexique, États-Unis, République Dominicaine Adaptation libre d un roman de Bolano, 2666, l enquête est menée sur des meurtres en série à la frontière mexicaine. Free adaptation of a book by Bolano, 2666, the investigation iof serial murders on the Mexican border. 14:30 Variétés 1 MEURTRIÈRE Philippe Grandrieux France Une exploration des corps et du corps de l image aux limites du cinéma. An exploration of bodies and the body of the image to the very limits of cinema. 14:45 Miroir A CAÇA La Chasse Portugal Seul de ses films inspiré d un fait divers. Deux garçons ; l un d eux s est noyé dans 24 un marécage devant la panique de l autre qui, mort de peur, s est enfui sans l aider. BENILDE OU A VIRGEM MÃE Benilde ou la Vièrge Mère Portugal Seul de ses films inspiré d un fait divers. Deux garçons ; l un d eux s est noyé dans un marécage devant la panique de l autre qui, mort de peur, s est enfui sans l aider. 15:15 Maison de la Région TERRASSE AVEC VUE Jean-Claude Rousseau France Figures changeantes et renouvelées devant le monument immuable. ALGORITHM Fanny Zaman Belgique Essai sur le milieu de la finance internationale. 16:15 MuCEM RETRATOS DE IDENTIFICAÇÃO PHOTOS d IDENTIFICATION Anita Leandro Brésil Première Européenne A partir des photographies de police de plusieurs combattants arrêtés en 1969 par la dictature brésilienne, et du témoignage de deux survivants, Anita Leandra interroge l histoire du Brésil et notre rapport à l archive, actualisée et libérée par le cinéma. Using the police photographs of several guerilla soldiers arrested in 1969 under the Brazilian dictatorship, and the testimony of two survivors, Anita Leandra questions the history of Brazil and our relationship to archives, updated and freed by cinema. Samedi 04 juillet 16:15 Variétés 5 cadence A COMPOSER Daniel Kötter Liban Les difficultés rencontrées par un compositeur à l occasion de la création du Cantique des cantiques au Liban. the MOVEMENT OF PHILL NIBLOCK Maurits Wouters Belgique Phill Niblock en concert, en répétition, au quotidien : un hommage au fameux compositeur en nuances de gris. Phill Niblock in concert, in rehearsals and in his daily life: a beautiful tribute to the renowned composer, in various shades of grey. 16:30 Villa Méditerranée LE JUIF DE LASCAUX Louis Skorecki France Sur un mode comique et grinçant, le critique cinéaste Louis Skorecki fait retour sur ses origines. In a comic and wry manner, the critic and filmmaker Louis skorecki goes back to his roots. 16:30 Variétés 1 DEN POBEDY : VICTORY DAY Alberto Lobelle Espagne La célébration, en Ukraine, du jour de la victoire par différents soldats de l Armée Rouge jusqu à aujourd hui. LA CIUDAD DEL TRABAJO Guillermo G. Peydró Espagne Une ville archétype de l architecture monumentale du franquisme réinventée aujourd hui en «Ville de la Culture» ; ambiguité de sa situation, entre utopie et dystopie. 17:00 Alcazar séance spéciale scam Les tourmentes Pierre-Yves Vandeweerd France, Belgique Cf. p.35 17:15 Miroir OS CANIBAIS Les Cannibales Portugal Ici se croise le rire et la peur, avec le violon diabolique de Paganini, lui aussi appelé au carnaval de cette farce macabre. 17:30 Maison de la Région VERTIÈRES I II III Louise Botkay Brésil, Haïti Haïti fut le premier pays à conquérir son indépendance. Qu y a-t-il aujourd hui à Vertières, un quartier de la ville du Cap- Haïtien? KAPILA Sanju Surendran Inde Ici, une interprétation de Kutiyattam, théâtre ritualisé du sud de l Inde. 25

14 18:00 MuCEM LA PLANÈTE INTERDITE Fred M. Wilcox États-Unis Libre adaptation de la Tempête de Shakespeare ; où comment le désir de savoir est hanté par la pulsion de mort. 18:00 Villa Méditerranée LES VOISINS Benjamin Hameury France En été, un quartier résidentiel est submergé par la peur lorsque ses habitants apprennent qu un cambrioleur s est évadé de l île en face de chez eux. BUSINESS CLUB Chloé Mahieu & Lila Pinell France Une jeune homme de grande famille mène affaire en utilisant son nom. Qu en restera-t-il? A young man from a noble family does business by exploiting his name. What will become of him? 18:45 Variétés 5 NOSOTROS TAMBIÉN SOMOS EXTRATERRESTRES Louidgi Beltrame France, Pérou, Pays-Bas Deux œuvres de l artiste Robert Morris, Observatory et Aligned with Nazca reliées et revisitées par la performance. Two works by the artist Robert Morris, Observatory and Aligned with Nazca which are linked and revisited through performance. LES BÊTES SAUVAGES Éléonore Saintagnan & Grégoire Motte France, Belgique Un triptyque drôle et surprenant sur les traces de plusieurs bêtes sauvages qui se jouent des frontières. A funny and surprising triptych in the footsteps of several wild animals that play around with borders. 19:00 Variétés 1 FI RASSI ROND-POINT DANS MA TÊTE UN ROND-POINT Hassen Ferhani Algérie, France Dans un abattoir à Alger, les portraits de quelques hommes, tiraillés au milieu de leurs rêves. In a slaughterhouse in Algiers, portraits of some men, shaken out of their dreams. 20:00 MuCEM L ATTAQUE DE LA MOUSSAKA GÉANTE Panos Koutras Grèce Film ovni, faux-vrai nanar en forme de farce féroce sur la Grèce des années :00 Villa Méditerranée MAESTÀ Andy Guérif France Le grand oeuvre du maître siennois Duccio di Buoninsegna, peint au début du 14ème siècle, est revisité par des hommes et des images de notre siècle. The great artwork by the Sienese master Duccio, painted in the early 14th century, is revisited by men and images of our century. 21:00 Variétés 5 MY TALK WITH FLORENCE Paul Poet Autriche, 2015, 128 Récit d une femme sous l influence de l artiste actionniste viennois, Otto Mühl. 21:15 Villa Méditerranée JE ME SUIS MIS EN MARCHE I HIT THE ROAD Martin Verdet France Portrait à plusieurs voix du poète Franck Venaille. Portrait with several voices of the poet Franck Venaille. 21:30 Variétés 1 BY OUR SELVES Andrew Kötting Royaume-Uni Andrew Kötting et ses partenaires de jeu les habitués Iain Sinclair, Alan Moore, Toby et Freddie Jones, sa fille Eden, recréent la folle balade du poète romantique John Clare à travers le paysage du Northamptonshire. Andrew Kötting and his regular collaborators - Iain Sinclair, Alan Moore, Toby and Freddie Jones and his daughter Eden - recreate the crazy wanderings of romantic poet John Clare through the landscape of Northamptonshire. 22:00 MuCEM DOURO, FAINA FLUVIAL (dernière version de 1994 avec musique d Emmanuel Nunes) Le Douro, travail fluvial Portugal Son père lui achète une caméra. Autodidacte, il filme, avec instinct et audace, les mouvements de vie des habitants des deux marges de la rivière Douro, les pêcheurs. PORTO DA MINHA INFÂNCIA Porto de mon enfance France, Portugal Commande de Porto Capitale Européenne de la Culture, tourné 70 ans après son premier film. Un rapprochement autobiographique évident : son Porto à lui et le port de son enfance. Dimanche 05 juillet 10:00 Villa Méditerranée SPOON Michka Saäl Canada En 1978, condamné à la prison à vie, Spoon Jackson découvre la poésie et ses talents d écrivain. Au travers de corps qui dansent, le film pose la question ; est-ce possible d offrir par procuration une liberté de mouvements? CEREMONY Chloé Bourgès France Un couple qui part en vacances en Andalousie. Les corps s y parlent autant et même plus que les mots. 10:00 Miroir O PASSADO E O PRESENTE Le passé et le présent Portugal Dixit César Monteiro : «Comme tous les films grands et révolutionnaires, celui-ci a aussi le pouvoir de démasquer les imbéciles.» 10:15 Variétés 1 ANIMAL GLISSE Bertrand Dezoteux France Installation numérique qui met en scène l univers du surf. PARABELLUM Lukas Valenta Rinner Argentine, Autriche, Uruguay Argentine, dans le futur. Un groupe d hommes et de femmes se préparent à la fin du monde. 10:30 MuCEM les sentiers Séance à partir de 9 ans ANIKI-BÓBÓ Portugal Sur les rives du Douro, la petite Teresinha fait chavirer les cœurs, et en particulier ceux de Carlitos, rêveur et maladroit, et d Eduardo, frondeur et dur à cuire, rivaux dans le grand jeu de la vie. 10:30 Variétés 5 The VANISHING VANISHING-POINT Amir Borenstein & Effi Weiss Belgique Les aventures d un olivier planté dans le parc à côté du Parlement Européen à Bruxelles. ALL THAT IS SOLID MELTS INTO DATA Levin Boaz & Ryan Jeffery Allemagne Les centres de bases de données mondiaux: le mystère de leur présence physique. Samedi 04 juillet 26 27

15 11:00 Maison de la Région FIDCampus en partenariat avec le MuCEM et le soutien de la Région Provence-Alpes-Côte-d Azur LES TRAVAILLEURS DE LA MORT Nina Bazin 37 Master Métiers du Film Documentaire, Université Aix-Marseille, Aix-en-Provence ALL THINGS SHINING Sorel Soares Franca 20 La Fémis, Ecole Nationale supérieure des Métiers de l image et du son, Paris ÉCHANGER OU ÉCHAPPER Jina Kim 10 ESADMM, École Supérieure d Art et de Design de Marseille Méditerranée, Marseille EN DEHORS DE LA VILLE Rim Mejdi 18 ESAV, École Supérieure des Arts Visuels, Marrakech, Maroc 12:00 MuCEM O PINTOR E A CIDADE Le peintre et la ville Portugal Le travail et le regard du grand peintre, António Cruz. Le cinéma de Oliveira s éloigne comme jamais et pour toujours de la pure reproduction du réel ; un «miracle» de modernité face à son temps. VISITA OU MEMÓRIAS E CONFISSÕES La visite ou souvenirs et confessions Portugal Film qui ne devait être montré qu à la mort du maître. Celui-ci visite une maison qu il a faite construire, où sont nés ses enfants, et qu il doit quitter. Autobiographie immobilière. 12:15 Variétés 1 AL CENTRO DE LA TIERRA TO THE CENTER OF THE EARTH Daniel Rosenfeld Argentine, France, Allemagne, Pays-Bas Un père de famille, après avoir filmé des vaisseaux extraterrestres, part à la recherche de leur présence sur Terre. After filming extraterrestrial spaceships, a father goes in search of their presence on Earth. 12:30 Variétés 5 les sentiers LOOSE CORNER Anita Thacher Fantasmagorie tel qu aux débuts du cinéma. IN WAKING HOURS Sarah Vanagt Belgique Histoire de la naissance de l image qui répète une expérience de LA VISITE Pippo Delbono France Bobo et Michael Lonsdale, dans les vastes salles et les couloirs lumineux du Château de Versailles, commentent l histoire. 12:30 Miroir O MEU CASO Mon cas France, Portugal Le désordre entre théâtre et cinéma appelle l absurde, Beckett, pour retourner à la parole ancienne et sacrée, le Livre de Job. 12:45 Villa Méditerranée SÉANCE SPÉCIALE MARSEILLE JAZZ DES 5 CONTINENTS NINA SIMONE À L OLYMPIA PREMIÈRE ET DEUXIÈME PARTIES Bernard Lion Cf. p.35 14:30 MuCEM LE DIVAN DU MONDE THE WORLD ON A COUCH Swen De Pauw France L ordinaire d un cabinet de psychiatre pas ordinaire. The ordinary study of an extraordinary psychiatrist. 14:30 Variétés 5 les sentiers Séance à partir de 11 ans DREAMISTAN Benjamin Ilyasov Russie, Kazakhstan Comédie musicale fantasque, conte de la vie campagnarde, où comment les rêves de jeunes filles se confrontent à la volonté de la famille et des traditions. A fanciful musical, a tale about rural life, in other words how young girls dreams are confronted with the will of families and traditions. CAVALIER SEUL Mathilde Delaunay France Western moderne où dans un territoire infini et inconnu, pareil à la vie, se meuvent deux jeunes cow-girls qui hésitent à devenir adultes. L INUTILE Camille Holtz France Dans l ombre de pères fascinés par la chasse et les poids-lourds, un jeune homme ne trouve pas sa place. 14:30 Maison de la Région FIDCampus LIGHTING MUSIC ACTION Rami Nedal 22 High Cinema Institute, Le Caire, Égypte BALKAN Eliza Chohadzhieva 8 ESAV, École Supérieure d Audiovisuel, Toulouse THE LEAVES WILL BURY Toni Geitani 23 IESAV, Institut des Études scéniques, audiovisuelles et cinématographiques de Saint-Joseph, Beyrouth, Liban LA GRANDE SAFAE Randa Maroufi 16 Le Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains, Tourcoing 14:45 Villa Méditerranée AND THE LIVING IS EASY Lamia Joreige France, Liban Beyrouth, 2011 : cinq personnages pris dans leurs doutes et leurs hésitations alors que la ville semble tétanisée par ses fantômes dans une région en plein bouleversements. Beirut, 2011: five characters caught up in their doubts and hesitations when the city seems paralyzed by its ghosts in a region full of upheaval. 14:45 Variétés 1 THE LAST VODUNSI Larissa Figueiredo & Rafael Urban Brésil Rencontre avec la dernière représentante de la Casa das Minas au Brésil ; aux côtés des esclaves, vivait une prêtresse de Dahomey, une Reine vénérée des vaudous africains. SANTA TERESA & OTRAS HISTORIAS SANTA TERESA & OTHER STORIES Nelson De Los Santos Arias Mexique, États-Unis, République Dominicaine Adaptation libre d un roman de Bolano, 2666, l enquête est menée sur des meurtres en série à la frontière mexicaine. Free adaptation of a book by Bolano, 2666, the investigation iof serial murders on the Mexican border. 15:00 Miroir O DIA DO DESESPERO Le jour du désespoir Portugal Portrait d un écrivain et de son désespoir. Portrait d une vérité historique, documentée et restituée par la fiction. Portrait, enfin, et toujours, des acteurs. 16:30 MuCEM TOPONIMIA TOPONYMY Jonathan Perel Argentine Dans la province argentine de Tucuman, comment répression politique et urbanisme ont partie liée. In the Argentinian province of Tucuman, how political repression and urbanism are entwined. 16:30 Villa Méditerranée table ronde Opéra, Cinéma, Adaptation autour du projet Mitra de Jorge Léon. Cf. p :45 Maison de la Région FIDCampus LA FLEUR AUX DENTS Isabel Pagliai 34 Société acéphal, avec le concours du Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains, Tourcoing SPECTRES Djamel Kerkar 11 Prolégomènes Film, Algérie DO NOT PITY Mohammed Atalla 10 École de Cinéma du Centre Culturel Jésuite d Alexandrie, Égypte HUNTER S MOON Annabelle Amoros 19 École Nationale Supérieure de la Photographie, Arles 17:00 Miroir VOU PARA CASA Je rentre à la maison France, Portugal Gilles est acteur, par-dessus tout. Un jour, il accepte de remplacer un collègue hospitalisé. Dimanche 05 juillet 28 Dimanche 05 juillet 29

16 17:15 Variétés 5 JE ME SUIS MIS EN MARCHE I HIT THE ROAD Martin Verdet France Portrait à plusieurs voix du poète Franck Venaille. Portrait with several voices of the poet Franck Venaille. 17:30 Variétés 1 PAWEL I WAWEL PAWEL AND WAWEL Krzysztof Kaczmarek Pologne, Autriche Sous forme de comédie guidée par la musique, une improbable traversée de l Islande et du monde des apparences. In the form of a comedy guided by the music, an improbable crossing of Iceland and the world of appearances. 18:30 MuCEM NUYTTEN/FILM Caroline Champetier France Dans les années 80, Bruno Nuytten était une star de la cinématographie ; de Duras à Blier en passant par Téchiné. Puis il a abandonné le cinéma. 19:00 Villa Méditerranée Voyage dans l espace et, plus étrange, dans le temps, d un cinéaste amateur. Voyage in space and, more strangely, in time, of an amateur filmmaker ENTRELAZADO ENTANGLED Riccardo Giacconi Colombie Une série d évènements curieux observés à Cali nous sont rapportés par plusieurs personnages, qui semblent être liés entre eux par la théorie quantique. A series of curious events noticed in Cali are related to us by several characters, who seem to be bound together by the quantum theory. 19:30 Variétés 1 ONCLE BERNARD L ANTI- LEÇON D ÉCONOMIE Richard Brouillette Canada «Entrevue avec Bernard Maris, alias Oncle Bernard ; une véritable «anti leçon d économie». 19:30 Variétés 5 LE JUIF DE LASCAUX Louis Skorecki France Sur un mode comique et grinçant, le critique cinéaste Louis Skorecki fait retour sur ses origines. In a comic and wry manner, the critic and filmmaker Louis skorecki goes back to his roots. MAESTÀ Andy Guérif France Le grand oeuvre du maître siennois Duccio di Buoninsegna, peint au début du 14ème siècle, est revisité par des hommes et des images de notre siècle. The great artwork by the Sienese master Duccio, painted in the early 14th century, is revisited by men and images of our century. 20:45 Villa Méditerranée SNAKESKIN Daniel Hui Singapour, Portugal En 2066, des voyageurs du temps évoquent l histoire de Singapour. 21:15 Variétés 5 cadence CADENCES Alexandra Tilman France Dans les années 90 au Havre, la décadence est celle des emplois, la démesure vient avec la techno ; les free parties s improvisent. DON PAUVROS DE LA MANCHE Guy Girard France Jean-François Pauvros, guitariste virtuose et déjanté : son portrait. 21:30 Théâtre Sylvain Se croise l histoire d un indien de Patagonie au XIX siècle avec celle d un disparu sous la dictature, jeté à la mer mais dont la signature reste un bouton de chemise. Une tentative pour recoudre ensemble cette longue bande de terre déchirée par la souffrance et l oubli. 22:00 MuCEM LISBOA CULTURAL Lisbonne culturelle Portugal, Italie Une commande de la RAI, télévision italienne. Un film sur l occultation des clichés de cette culture laissé toujours en deuxième degré par la parole de chaque intervenant. PAINÉIS DE SÃO VINCENTE DE FORA VISÃO POÉTICA Panneaux de Saint Vincent - une vision poétique Portugal Une commande du Musée de Serralves. Une œuvre d art de la peinture portugaise du XV e siècle. 22:00 Variétés 1 cadence THE SPIRITS DIARY Damir Cucic Croatie Un ancien ingénieur son devenu bouilleur d alcool se raconte. 22:45 Villa Méditerranée OLIVEIRA L ARCHITECTE Paulo Rocha France, Portugal Lundi 06 juillet 10:00 MuCEM LA RÉPÉTITION GÉNÉRALE Werner Schroeter Allemagne au Festival de Nancy : Pina Bausch, Kazuo Ohno ou Pat Olesko dansent. Film de collage, kaléidoscope, de fragments répétés, conversés. 11:00 Villa Méditerrannée les sentiers Séance à partir de 9 ans BUSCANDO PATRIOTAS Marí Alessandrini Argentine, Suisse Sous l œil de la caméra, des écoliers, jouant leur propre quotidien, traversent les paysages de Patagonie pour rejoindre leurs camarades. UNE NOIX Valérie Mréjen France Une fillette tente de chanter, une dame tente de l enregistrer. X-VILLE Jordi Colomer Espagne Mise en scène de la société urbaine moderne ; jeu d invention du monde en interrogeant, joyeusement, ce qui sépare le réalisable de l utopique, l utile de l inutile, l individu du collectif. 11:00 Variétés 1 WAR PRAYER Richard Wiebe Chypre, États-Unis Après des années d administration américaine qui a utilisé à des fins géopolitiques Chypre. Que reste-t il aujourd hui de l île? koloni Gürcan Keltek Turquie La mémoire des lieux des conflits entre Chypre et la Grèce. 11:00 Variétés 5 cadence OLYMPIADES Léa Ducos France Le terrain de sport, les équipes entrent en piste, une soliste à l image, un quintette à entendre, un chorégraphe en action, deux sportifs à l échauffement et trois figurants posent. CRỐNICAS DE SOLITUDE CHRONICLES OF SOLITUDE Manuel Ferrari Argentine, Allemagne Les chroniques filmées lors de sa résidence d artiste à l Akademie Schloß Solitude se doublent d un pianiste hésitant, captivé par une écoute intérieure laissant son interprétation en suspens. BUILDINGS Johannes Hammel Autriche :30 MuCEM PROJECTION PLEIN AIR Le bouton de nacre Patricio Guzmán Chili, Espagne Paulo Rocha, lui aussi de Porto, a réalisé ce portrait pour la série Cinéastes de Notre Temps, en 1993, alors que Oliveira tournait Vale Abrãao. MUNDOS INMUNDOS Charlotte Bayer-Broc France, Chili Dimanche 05 juillet 30 31

17 Un quatuor chilien propulse leur rock n roll de la rue à la nuit tombée. 12:00 MuCEM AND THE LIVING IS EASY Lamia Joreige France, Liban Beyrouth, 2011 : cinq personnages pris dans leurs doutes et leurs hésitations alors que la ville semble tétanisée par ses fantômes dans une région en plein bouleversements. Beirut, 2011: five characters caught up in their doubts and hesitations when the city seems paralyzed by its ghosts in a region full of upheaval. 12:45 Villa Méditerrannée TOPONIMIA TOPONYMY Jonathan Perel Argentine Dans la province argentine de Tucuman, comment répression politique et urbanisme ont partie liée. In the Argentinian province of Tucuman, how political repression and urbanism are entwined. 13:15 Variétés 1 cadence ONE SHOES BLUES Sandra Boynton États-Unis «J suis tombé dans une grolle blues, il semble que ça ne finira jamais». BERTRAND BELIN, MUSICIEN IDÉAL Anne Benhaïem France Tous les mélismes de la virtuosité de Bertrand Belin ici apparaissent. 13:45 MuCEM BUILDINGS Johannes Hammel Autriche Voyage dans l espace et, plus étrange, dans le temps, d un cinéaste amateur. Voyage in space and, more strangely, in time, of an amateur filmmaker ENTRELAZADO ENTANGLED Riccardo Giacconi Colombie Une série d évènements curieux observés à Cali nous sont rapportés par plusieurs personnages, qui semblent être liés entre eux par la théorie quantique. A series of curious events noticed in Cali are related to us by several characters, who seem to be bound together by the quantum theory. 14:00 Variétés 5 DEN POBEDY : VICTORY DAY Alberto Lobelle Espagne La célébration, en Ukraine, du jour de la victoire par différents soldats de l Armée Rouge jusqu à aujourd hui. LA CIUDAD DEL TRABAJO Guillermo G. Peydró Espagne Une ville archétype de l architecture monumentale du franquisme réinventée aujourd hui en «Ville de la Culture» ; ambiguité de sa situation, entre utopie et dystopie. 14:45 Villa Méditerranée RETRATOS DE IDENTIFICAÇÃO PHOTOS d IDENTIFICATION Anita Leandro Brésil Première Européenne A partir des photographies de police de plusieurs combattants arrêtés en 1969 par la dictature brésilienne, et du témoignage de deux survivants, Anita Leandra interroge l histoire du Brésil et notre rapport à l archive, actualisée et libérée par le cinéma. Using the police photographs of several guerilla soldiers arrested in 1969 under the Brazilian dictatorship, and the testimony of two survivors, Anita Leandra questions the history of Brazil and our relationship to archives, updated and freed by cinema. 15:00 Variétés 1 LE DIVAN DU MONDE THE WORLD ON A COUCH Swen De Pauw France L ordinaire d un cabinet de psychiatre pas ordinaire. The ordinary study of an extraordinary psychiatrist. 15:15 MuCEM HOSOTAN Keiya Ouchida Japon Hommage à Hôsôgami, dieu japonais de la petite vérole. Le film retrace ce que fut le butô : sombre danse de la résistance et de la survie. 16:30 Villa Méditerranée NUYTTEN/FILM Caroline Champetier France Dans les années 80, Bruno Nuytten était une star de la cinématographie ; de Duras à Blier en passant par Téchiné. Puis il a abandonné le cinéma. 16:45 Variétés 5 LES VOISINS Benjamin Hameury France En été, un quartier résidentiel est submergé par la peur lorsque ses habitants apprennent qu un cambrioleur s est évadé de l île en face de chez eux. BUSINESS CLUB Chloé Mahieu & Lila Pinell France Une jeune homme de grande famille mène affaire en utilisant son nom. Qu en restera-t-il? A young man from a noble family does business by exploiting his name. What will become of him? 17:15 MuCEM LA PLAINTE DE L IMPÉRATRICE Pina Bausch France Pina Bausch sort du théâtre et met sa danse au contact de Wuppertal, où elle travaillait. Délocalisé, le corps y devient burlesque, les gestes se font à vide, les robes longues et les talons hauts s empêtrent. 20:00 MuCEM film de clôture (entrée sur présentation d un pass ou achat de place dans tous les lieux du festival le jour même) LES MILLE ET UNE NUITS L ENCHANTĖ VOLUME 3 Miguel Gomes Dresser des pinsons à chanter, voilà qui guide le dernier récit de la conteuse : entre documentaire et fiction, de quoi se nourrit l enchantement? 20:00 Villa Méditérannée CÉRÉMONIE de clôture (sur invitation) Suivi de : LES MILLE ET UNE NUITS L ENCHANTĖ VOLUME 3 Miguel Gomes Dresser des pinsons à chanter, voilà qui guide le dernier récit de la conteuse : entre documentaire et fiction, de quoi se nourrit l enchantement? Exposition Villa Méditerranée EVERY-ONE Willi DORNER Autriche, Lettonie HOUSE OF THE BEAR Kristina Solomoukha & Paolo Codeluppi France NATION (THE) Pieter Geenen Belgique PONTON (LE) Salvatore Lista France SLEEPING IMAGE Lucile Chauffour & Bernard Braunstein France, Autriche Suivi de BLUES Lucile Chauffour & Bernard Braunstein France, Autriche 2015 Chaque fois, une nouvelle série est élaborée avec le public et réalisée par les auteurs. Toutes les heures piles, en vostf et toutes les demi-heures, en vosta. Chacun est invité à participer à cette œuvre en cours à partir de la projection d un film-expérience TORÉ João Vieira Torres & Tanawi Xucuru Kairiri France, Brésil UNA LUZ EN LA PARED Alissone Perdrix France, Colombie Lundi 06 juillet 32 Lundi 06 juillet 33

18 FIDLab 7 e édition FIDLab 7 th edition À partir de 10h from 10am Vendredi 3 juillet friday july 3 rd Présentation des projets Projects presentation Auditorium de la maison de la région Provence-Alpes-Côte-d Azur 61 La canebière Marseille Vendredi 3 juillet friday july 3 rd Samedi 4 juillet Saturday, july 4 th Rendez-vous individuels one-to-one Jardin du FIDMarseille 14 allée Léon Gambetta Marseille La sélection 2015 est composée de 11 projets venant de 9 pays. Présentations en images, rendez-vous individuels avec producteurs, distributeurs, financeurs, agent de ventes et commisioning editors. Les projets seront présentés en anglais ou en français. Seules les présentations en français seront traduites simultanément en anglais. Ouvert aux professionnels accrédités The 2015 selection features 11 projects from 9 countries. Visual presentations and one-to-one meetings with producers, distributors, cinema funds, sales agents and commisioning editors. Projects will be presented in english and french. Simultaneous translation will be available from french to english only. Professional accreditation only El auge del humano The Human Surge Eduardo Williams Argentine 90 Ruda Cine, Un Puma Cine, Fiction Développement Filosofía para princesas Gastón Solnicki Argentine 90 Filmy Wiktora Fiction Développement In the Land of Meadows Lee Lynch & Thorbjorg Jonsdottir Islande - États-Unis 80 Vintage Pictures, Fred Thornton Fiction - Documentaire Développement Plutôt mourir que mourir Rather Die Than Die Natacha Nisic France 75 Seconde Vague Productions Fiction - Documentaire Développement Segunda vez Dora García Belgique 60 Auguste Orts Documentaire Développement Silêncio Silence Christophe Bisson France 50 Triptyque Films Documentaire Développement Tempo vertical Vertical Time Lois Patiño Espagne 90 Zeitun Films Fiction - Documentaire Développement Séances spéciales LES RENCONTRES DU CINÉMA SUD-AMÉRICAIN PROJECTION EN PLEIN AIR Séance présentée en partenariat avec la Mairie du 1 er secteur dans le cadre de la saison culturelle 2015 du Théâtre Silvain Le FIDMarseille et les Rencontres du Cinéma Sud-Américain de Marseille, qui ont lieu chaque année en mars, proposent une séance en partenariat. Cette année, la séance est dédiée au cinéaste chilien qui au fil de ses réalisations travaille sur la question politique de son pays en mêlant ici politique et métaphysique. En prolongement de Nostalgie de la Lumière Le bouton de nacre Patricio Guzmán Chili, Espagne PROJECTION EN PLEIN AIR Théâtre Silvain Promenade Corniche John Kennedy Dimanche 5 juillet 2015 Gratuit et ouvert à tous à partir de 21h30 Boissons et restauration rapide sur place. Conseil Régional Provence-Alpes-Côte d Azur 1 er juillet 18h30 Villa Méditerranée Le Conseil Régional Provence-Alpes-Côte d Azur mène une politique de soutien à la production cinématographique. Dans le cadre de cette action et du soutien de la région Provence-Alpes- Côte d Azur au FIDMarseille, sera projeté en séance spéciale un film ayant reçu l aide de la Région PACA. Où Schéhérazade raconte comment la désolation a envahi les hommes. Séance en présence du réalisateur Société Civile des Auteurs Multimédia En écho aux Prix Scam 2015, le FIDMarseille propose la programmation de deux films de Pierre-Yves Vandeweerd, lauréat du Prix de l œuvre audiovisuelle de l année pour «Les Tourmentes». Séances en présence du réalisateur 2 juillet 16h00 Variétés 5 Les tourmentes Pierre-Yves Vandeweerd France Belgique Guidé par les sonnailles d un troupeau et par les évocations des égarés, une traversée des tourmentes; celles des montagnes et de l hiver, des corps et des âmes, celles qui nous révèlent que ce que la nature ne peut obtenir de notre raison, elle l obtient de notre folie. 2 juillet 14h30 Variétés 5 Territoire perdu Pierre-Yves Vandeweerd Belgique À partir de récits de fuite et d exil, d interminables attentes, de vies arrêtées et persécutées, venus des deux côtés du mur du Sahara occidental, film témoin sur le peuple sahraoui, sur son territoire, son enfermement dans les rêves des uns et des autres. Agontimé Larissa Figueiredo Brésil 90 Tu i Tam Filmes Fiction - Documentaire Écriture Apprenticeship of a Criminal Phillip Warnell Royaume-Uni 90 Fly Film Fiction - Documentaire Développement Between the Fences Entre les frontières Avi Mograbi France - Israël 90 Les Films d ici, Avi Mograbi Documentaire Développement Economy of the Unlost Benjamin Tiven États-Unis 40 Ajna Film Fiction - Documentaire Développement FIDLab 34 Terra di Nessuno Jean Boiron Lajous France Portrait de Trieste à travers ses habitants venus d ailleurs perturbés par le vent, confrontés aux montagnes et attirés par le large. Les Actions Culturelles d Arte fr 2 juillet 20h15 Villa Méditerranée Les Mille et une nuits Le Désolé - Volume 2 Miguel Gomes Portugal, France, Allemagne, Suisse Avec Crista Alfaiate, Chico Chapas, Luíza Cruz, Joana de Verona Séances Spéciales Special Screenings SCELF SOCIÉTÉ CIVILE DES ÉDITEURS DE LANGUE FRANÇAISE Dans le cadre de son partenariat avec la SCELF, le FIDMarseille organisera une projection suivie d une rencontre autour de l adaptation littéraire. Orage Fabrice Camoin France Avant-Première L Espagne, l orage, la chaleur. Le crime, l adultère, les vacances. Dans un hôtel, Maria, Pierre, leur fille Judith et Louise, une amie du couple, s arrêtent pour la nuit. Un bruit, un fait divers. Un homme vient de tuer sa femme et l amant de celle-ci. Pour Pierre et Louise, c est la passion qui s ébauche... Librement adapté de Dix heures et demie du soir en été de Marguerite Duras, avec l autorisation des éditions Gallimard. 35

19 Marseille JAZZ DES CINQ CONTINENTS 16 e édition du 15 au 24 juillet Marseille Jazz des Cinq Continents, référence au sein de l univers du jazz, a su s imposer d année en année comme l un des plus grands rendez-vous de cette discipline. Le FIDMarseille est heureux de s associer en proposant la séance spéciale du film : 5 juillet 12h45 Villa Méditerranée NINA SIMONE À L OLYMPIA PREMIÈRE et DEUXIÈME PARTIES Bernard LION France & 42 Dans un esprit de la fin des 60 s, Nina Simone se lance dans ce qu elle sait ne pouvoir garantir à mi-voix, ni soprano, ni alto, un chant contrarié, une interjection étouffée, un cri bref, au clavier un ostinato intenable, un crescendo excédentaire, un accelerando vertigineux, face à ses danses aux ondulations retenues. En partenariat avec l Institut National de l Audiviosuel DOC ALLIANCE Le FIDMarseille est membre de DocAlliance, un partenariat entre sept festivals européens CPH:DOX Copenhaguen, Danemark, DOCLisboa, Portugal, DOK Leipzig, Allemagne, FIDMarseille, France, IDFF Jihlava, République Tchèque, Planète Doc Review Varsovie, Pologne, Visions du Réel Nyon, Suisse. L objectif de Doc Alliance est de soutenir et promouvoir la diversité des films projetés dans ces sept festivals et de les diffuser au plus grand nombre, à travers deux initiatives Doc Alliance Sélection et le portail VOD Doc Alliance Films. Le FIDMarseille a choisi la sélection suivante : 1 er juillet 11h00 Alcazar 2 juillet 11h00 Variétés 1 JE SUIS LE PEUPLE Anna Roussillon, France Alors que le peuple égyptien se soulève place Tahrir, les villageois des campagnes du sud suivent la révolution sur leurs écrans de télévision. Du renversement de Moubarak à l élection et la chute de Morsi, le film suit ces bouleversements du point de vue de Farraj, un paysan de la vallée de Louxor. Au fil du quotidien agricole, entre espoirs et déceptions, le changement se fait attendre. 1 er juillet 10h00 Variétés 5 3 juillet 11h00 Alcazar ON THE SEA WITH BADJAO AKA WALKING UNDERWATER Eliza KUBARSKA, Pologne, Allemagne, Royaume-Uni Borneo. Quelque part au large de la province de Sulu, Philippines, et de la mer de Célèbes vit une tribu nomade des océans les Badjao. Ils vivent comme des poissons passant la plupart de leur temps dans l eau. Leurs enfants apprennent à nager avant de marcher, et les adultes sont passés maîtres dans l art de la plongée. Aujourd hui les civilisations modernes les poussent vers l extinction. Sans papier, sans nationalité et son argent, ils sont considérés comme des immigrants illégaux. RENCONTRES DE CINÉMA DANS LE CADRE DE FIDCAMPUS ET EN PARTENARIAT AVEC ARTE ACTIONS CULTURELLES Des rencontres publiques avec des personnalités exceptionnelles du cinéma, autour de leur travail : TABLES RONDES OPéRA, CINÉMA, ADAPTATION 5 juillet 16h30 Villa Méditerranée Autour du projet Mitra du réalisateur belge Jorge Léon, lauréat au FIDLab 2014 de la Fondation Camargo, rencontre autour de la question de l adaptation cinématographique et opératique à partir de la correspondance mail entre le psychanalyste français Jacques-Alain Miller et la psychanalyste iranienne Mitra Kadivar, internée de force. Intervenants : le compositeur Georges van Damme, la scénariste Isabelle Dumonc, le réalisateur Jorge Léon. De l oeuvre littéraire à l adaptation cinématographique En partenariat avec la Société Civile des Éditeurs de Langue Française (SCELF) 3 juillet 14h00 Villa Méditerranée Modération : Paul-Otchakovsky-Laurens Invités : Fabrice Camoin, réalisateur, Laetita Gonzalez, productrice Les Films du Poisson, Frédérique Massard Editions Gallimard. Cette table ronde fait suite à la projection du film Orage de Fabrice Camoin. MEET THE FESTIVALS 4 juillet 10h00 Maison de la Région Panel de présentation des festivals internationaux présents au FIDMarseille FIDCampus En partenariat avec le MuCEM, ARTE Actions Culturelles et le soutien de la Région Provence-Alpes-Côte-d Azur MAISON DE LA RÉGION 61, La Canebière Marseille Jina Kim, ECHANGER OU ECHAPPER 10 ESADMM, École Supérieure d Art et de Design de Marseille Méditerranée, Marseille Rim Mejdi, EN DEHORS DE LA VILLE 18 ESAV, École Supérieure des Arts Visuels, Marrakech, Maroc À 14h30 Rami Nedal, LIGHTING MUSIC ACTION 22 High Cinema Institute, Le Caire, Égypte Eliza Chohadzhieva, BALKAN 8 ESAV, École Supérieure d Audiovisuel, Toulouse Toni Geitani, THE LEAVES WILL BURY 23 IESAV, Institut des Études scéniques, audiovisuelles et cinématographiques de Saint-Joseph, Beyrouth, Liban Randa Maroufi, LA GRANDE SAFAE 16 Le Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains, Tourcoing À 16h45 Isabel Pagliai, LA FLEUR AUX DENTS 34 Le Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains, Tourcoing Djamel Kerkar, SPECTRES 11 Prolégomènes Film, Algérie Mohammed Atalla, DO NOT PITY 10 École de Cinéma du Centre Culturel Jésuite d Alexandrie, Égypte Annabelle Amoros, HUNTER S MOON 19 École Nationale Supérieure de la Photographie, Arles FIDMarseille avec LA COMPAGNIE, LIEU DE CRÉATION 19, rue Francis de Pressensé Marseille 1 er juillet 21h00 Variétés 5 2 juillet 11h00 Alcazar STRANDED IN CANTON Måns Månsson Danemark Suède Chine Première française Idéaliste, Lebrun a voyagé de la République Démocratique du Congo jusqu à Canton dans la Province Guangdong en Chine pour y devenir un entrepreneur. Il est l un de ces nombreux travailleurs congolais qui, en migrant vers l Est, ouvrent de nouvelles voies commerciales, mais les choses ne sont pas aussi faciles qu elles le semblent. En dehors de son affaire, il doit également faire face à la solitude. Rencontre avec Nicolas Becker MASTERCLASS animée par Gilles Grand Bruiteur, sound designer et compositeur français parmi les plus demandés sur la scène internationale du film. Il aborde chaque projet de film comme un prototype, en proposant une réflexion et démarche créative originale afin d obtenir une matière unique. 2 juillet 15h45 Villa Méditerranée Rencontre avec Miguel Gomes MASTERCLASS animée par Emmanuel Burdeau Réalisateur portugais qui en quelques films a su imposé son talent sur la scène internationale. Son dernier opus, présenté ici même, la trilogie Les Mille et une nuits, a été salué par la critique lors du dernier Festival de Cannes. 2 juillet 18h00 Villa Méditerranée FIDCampus est un programme de formation à destination d étudiants et jeunes réalisateurs issus de d écoles de cinéma et d art de France et du pourtour méditerranéen. Douze étudiants sélectionnés sur la base de leurs réalisations antérieures participeront à cette semaine de formation au programme dense. Les films des participants FIDCampus seront présentés au public lors d une séance spéciale à la Maison de la Région, dimanche 5 juillet, horaires à préciser. Projections à la Maison de la Région dimanche 5 juillet à 11h, 14h30, 16h45 Entrée libre À 11h Nina Bazin, LES TRAVAILLEURS DE LA MORT 37 Master des Métiers du Films Documentaires de l Université Aix-Marseille, Aix-en-Provence Sorel Soares Franca, ALL THINGS SHINING 20 La Fémis, Ecole Nationale supérieure des Métiers de l image et du son, Paris La carte postale revisitée Dans le cadre du Printemps de l Art Contemporain «Destination Mars», 2015, Marseille Exposition du 14 mai au 11 juillet 2015 du mercredi au samedi de 15h à 19h visite de groupe sur rendez vous - entrée libre Vernissage le vendredi 15 mai 2015 à 18h Pauline Bastard Sépànd Danesh Tacita Dean Douglas Edric Stanley Et Ragnar Helgi Olafsson Tristan Fraipont Joana Hadjithomas Et Khalil Joreige Frédérique Lagny Basim Magdy Sara Millot Miranda Moss Pascal Navarro Raphaëlle Paupert Borne Dominique Piazza Marie Reinert Shuji Terayama et Shuntaro Tanikawa Oriol Vilanova Lecture Marseille-Postcards par Liliane Giraudon & Jean- Jacques Viton accompagné par le batteur François Rossi En partenariat avec La Compagnie Séances Spéciales Special Screenings 36 FIDMarseille avec 37

20 OÙ, LIEU D EXPOSITION POUR L ART ACTUEL 58 rue Jean de Bernardy Marseille. Horaires et jours d ouverture jeudi-samedi 16h-19h Bel Vedere, Stéphanie Nava Exposition du 25 juin au 10 juillet 2015 Lundi 29 juin de 16h à 20h Vernissage de l exposition & jeudi 25 juin à 19h Rencontre avec l artiste et l équipe du FID. À l occasion du partenariat avec le FID Marseille, la galerie Où présente le projet Bel Vedere de l artiste Stéphanie Nava, dont est issue l image portée sur l affiche de l édition 2015 du FID. GALERIE BEA-BA 122 rue Sainte Marseille Fugitive beauté, Raphaëlle Paupert Borne - Fabrice Lauterjung Exposition du 26 juin au 31 juillet 2015 Vernissage vendredi 26 juin à partir de 18h en présence des artistes Galerie HO 25, rue Fontange Marseille Brises, Enrique Ramirez du 30 juin au 18 juillet 2015 une projection du film Los durmientes aura aussi lieu simultanément à la galerie HLM, 20 Rue Saint-Antoine, Marseille VIDÉOCHRONIQUES 1 place de Lorette Marseille Tél Hypersujets, Vincent Bonnet Exposition du 16 mai au 11 juillet 2015 du mardi au samedi de 14 à 18 heures STUDIO FOTOKINO 33 allées Léon Gambetta, Marseille 1 er Aire de jeu, Paul Cox Vernissage samedi 13 juin 2015 à 11h Exposition du 13 juin au 2 août, du mercredi au dimanche de 14h à 18h30 LA BIBLIOTHèQUE MUNICIPALE À VOCATION RÉGIONALE L ALCAZAR 44, Cours Belsunce Marseille L Alcazar FIDèle au cinéma Du 1 er au 4 juillet, à raison de deux séances quotidiennes (11h15 et 17h), l Alcazar et le FIDMarseille présenteront conjointement dans la salle de conférence de l Alcazar un film de la sélection Doc Alliance et un film issu de la programmation des écrans parallèles, précédés comme toujours d une présentation avant la projection. Les MusÉes De La Ville De Marseille Autour De L exposition, Matisse, Miró, Calder Programmation Cinéma du 23 mai au 18 juillet 2015 Cinéma Le Miroir, Centre de la Vieille Charité 2 rue de la Charité, Marseille La Ville de Marseille et la Réunion des Musées Nationaux Grand Palais, s associent pour organiser, au Centre de la vieille Charité, l exposition événement de l été Du début du XX e à nos jours, cette exposition s attache à retracer les liens et les influences partagés entre l Art, l architecture, la science, la robotique, la science-fiction et l astronomie. Dans ce cadre, le FID a été invité à mener un cycle de programmation en lien avec la thématique de l exposition. La dixième victime La decima vittima - Elio Petri - Samedi 23 mai à 18h Dubai in me - Christian Van Borries Samedi 23 mai à 20h30 Nostalgie de la lumière - Patricio Guzman Samedi 30 mai à 18h Story - Dana Ranga Samedi 30 mai à 20h30 - Samedi 11 juillet à 22h The savage eye - Joseph Strick, Ben Maddow, Sidney Meyers - Samedi 06 juin à 18h Hillbrow - Nicolas Boone - Samedi 6 juin à 20h Buffer Zone - Philippe Petit Samedi 6 juin à 20h - Samedi 13 juin à 22h Solaris - Andreï Tarkovski - Samedi 13 juin à 18 h J ai oublié! - Eduardo Williams Samedi 13 juin à 22h Energodar - Louidgi Beltrame Samedi 13 juin à 22h - Samedi 13 juin La planète interdite The forbidden planet - Fred M. Wilcox - Samedi 27 juin à 18h Out of the present - Andrei Ujica Samedi 27 juin à 20h30 Une femme dans la Lune Frau im Mond - Fritz Lang - Samedi 11 juillet à 18h Berlin, symphonie d une grande ville Berlin die Sinfonie der Grosstadt - Walter Ruttmann - Samedi 18 juillet à 18h L attaque de la moussaka géante - Panos H. Koutras - Samedi 18 juillet à 20h la méditerranée PUB est une fabrique de civilisation Paul Valéry France Médias Monde est partenaire du FID 2015 écouter et regarder le monde FIDMarseille avec 38

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

LES COURS ET LES PROFS. 1 Flore et Catherine Complete the story about the girls in the illustration.

LES COURS ET LES PROFS. 1 Flore et Catherine Complete the story about the girls in the illustration. NOM DATE 1 LES COURS ET LES PROFS Vocabulaire 1 Flore et Catherine Complete the story about the girls in the illustration. Flore et Catherine ne sont pas américaines. Les deux filles sont françaises. Elles

Plus en détail

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18 plus de secret Partez à la découverte du Cognac d une manière insolite, lors d une randonnée à la journée, entre vignes et bois, en compagnie d un âne et d une guide spécialisée. Au côté de Vanessa Dejarnac,

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 SYNOPSIS - BIENVENUE À F.L. offre un portrait candide des étudiants d une école secondaire

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR VAR - PROVENCE - LE MUY www.camping-la-prairie.fr www.sud-est-vacances.fr La Région / The Region Rocher de Roquebrune Les Services / The Services Le Muy Vigne

Plus en détail

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes Leçon B 17A Match the words from the column on the left with the words from the column on the right. 1. un texto 2. sur Internet 3. un lecteur MP3 4. un livre de français 5. aux jeux vidéo 6. la télévision

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

Art Vidéo Lecture d œuvres vidéo

Art Vidéo Lecture d œuvres vidéo Art Vidéo Lecture d œuvres vidéo Démarche Démarche globale Identifier et qualifier Les composants plastiques de la vidéo Les impressions et les sensations subjectives Coordonner les deux types d informations

Plus en détail

www.festivalmillenium.org

www.festivalmillenium.org VENDÔME CIVA FLAGEY SENGHOR GALERIES POTEMKINE EDITO 2012 OUVERTURE DU FESTIVAL OPENING CEREMONY CALYPSO ROSE : THE LIONESS OF THE JUNGLE www.festivalmillenium.org REMISE DES PRIX AWARD CEREMONY PROGRAMME

Plus en détail

Henry s 'Show and Tell' school project about his pet rabbit goes horribly horribly wrong.

Henry s 'Show and Tell' school project about his pet rabbit goes horribly horribly wrong. My Rabit Hoppy A short film by Anthony Lucas Henry s 'Show and Tell' school project about his pet rabbit goes horribly horribly wrong. Made entirely by the Lucas Family in their back yard, My Rabit Hoppy

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her.

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI VOCABULAIRE Mots 1 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. You may want to use some of the following words Paris petite

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (FRENH) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Le loup et la lune. Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine. Ille-et-Vilaine, la vie à taille humaine

Le loup et la lune. Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine. Ille-et-Vilaine, la vie à taille humaine Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine Ille-et-Vilaine, la vie à taille humaine Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

100 suggestions d activités pour la Fête de la culture

100 suggestions d activités pour la Fête de la culture 100 suggestions d activités pour la Fête de la culture Voici quelques suggestions pour vous aider à planifier vos activités de la Fête de la culture. Ces exemples ont été tirés des quelque 7 000 activités

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

INFORMATIONS BILLETTERIE

INFORMATIONS BILLETTERIE PROGRAMME 28 INFORMATIONS BILLETTERIE TICKET SALES INFORMATION AU B U R E A U D U FESTIVAL INTERCELTIQUE par correspondance du 12 avril au 30 juillet au Service Billetterie - 11, espace Nayel 56100 LORIENT

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

Module Title: FRENCH 6

Module Title: FRENCH 6 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: FRENCH 6 Module Code: LANG 7001 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Studies

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les Des outils de communication pour les jeunes Autistes Une année orientée Jeunesse Rencontre de l association des Papillons Blancs de Beaune qui nous a présenté le projet développé en interne et consistant

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

IDENTIFIER UNE OEUVRE

IDENTIFIER UNE OEUVRE 1 IDENTIFIER UNE OEUVRE Pour présenter une œuvre, il faut d abord l identifier, c est-à-dire trouver les éléments qui permettront à d autres personnes de trouver l ouvrage dont il est question. Pour cela,

Plus en détail

Jonathan bermudes Arié Garçon Franck Keller

Jonathan bermudes Arié Garçon Franck Keller Jonathan bermudes Arié Garçon Franck Keller 2 Jonathan Bermudes biography Pink evanescence on Marilyn dollar on Lips up and down on Morisson delicatessen on Mc Queen Thomas Crown on Just one on See on

Plus en détail

Est-ce que tu as un frère? Marc a une cousine à Québec. Nous avons une voiture. Est-ce que vous avez un vélo? Ils ont un appartement à Paris.

Est-ce que tu as un frère? Marc a une cousine à Québec. Nous avons une voiture. Est-ce que vous avez un vélo? Ils ont un appartement à Paris. Leçon 7 - La Vie est belle La vie de Nafi, une jeune Française d origine sénégalaise parle de sa vie. Elle est étudiante en sociologie à l Université de Toulouse. Aujourd hui, elle parle de sa vie. -Est-ce

Plus en détail

Dates à retenir. Mot de la direction

Dates à retenir. Mot de la direction Bonjour chers parents, Bravo aux participants de la foire des métiers. Bravo aux participants de la foire des métiers. Ils étaient nombreux et la diversité des présentations était tout à leur honneur.

Plus en détail

S activer en famille, c est super!

S activer en famille, c est super! S activer en famille, c est super! * : tous niveaux ** : cycle 2 *** : cycle 3 Objectifs pédagogiques : t t t Comprendre que les activités physiques et le sport se pratiquent à tout âge et qu ils sont

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

DOCUMENT PEDAGOGIQUE

DOCUMENT PEDAGOGIQUE Musée national Marc Chagall Avenue Docteur Ménard 06000 Nice www.musee-chagall.fr Direction du développement culturel Service des visites-conférences Dossier suivi par : Cédric Scherer Tel.04 93 53 87

Plus en détail

SPECIAL STRATEGIC MEETING FOR A NEW INTEGRAL ALLIANCE

SPECIAL STRATEGIC MEETING FOR A NEW INTEGRAL ALLIANCE SPECIAL STRATEGIC MEETING FOR A NEW INTEGRAL ALLIANCE www.integralvision.fr 28/04/12 1 LES SERVICES INTEGRAL VISION Cradle to Cradle «Avoir un impact positif» Déchet = nourriture Energie renouvelable Diversité

Plus en détail

Passages de Paris 8 (2013) 13-19 UN ARTISTE AU PAYS DE L INTERCOMPRÉHENSION

Passages de Paris 8 (2013) 13-19 UN ARTISTE AU PAYS DE L INTERCOMPRÉHENSION Passages de Paris 8 (2013) 13-19 www.apebfr.org/passagesdeparis UN ARTISTE AU PAYS DE L INTERCOMPRÉHENSION Entretien avec Nino MONTALTO Nino Montalto est né en Sicile. Très jeune, il travaille dans un

Plus en détail

Orthographe. Majuscules/minuscules. Sa/ça Se/ce

Orthographe. Majuscules/minuscules. Sa/ça Se/ce Orthographe Majuscules/minuscules Un Américain, un Français Le gouvernement américain, le gouvernement français La langue française, le français Sa/ça Se/ce Emploi des prépositions Avec les noms de lieu

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Ministère des Affaires étrangères et européennes

Ministère des Affaires étrangères et européennes Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la coopération culturelle et du français Regards VI, DVD 1 Portraits Réalisation Isabelle Barrière, Thomas Sorin (CAVILAM) Rédaction Marjolaine

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Historical village, modern life

Historical village, modern life Historical village, modern life Mougins Village, located 5 minutes away from Cannes and his famous Festival and beaches, has been given during the 11th century by the Count of Antibes to the Lerins Islands

Plus en détail

Les loisirs culturels Vocabulaire Mots 1

Les loisirs culturels Vocabulaire Mots 1 CHAPITRE 1 Nom: Date: 1 Les loisirs culturels Vocabulaire Mots 1 1 Le cinéma Give personal answers. A Il y a un cinéma près de chez vous? Comment s appelle-t-il? Oui, il y a un cinéma près de chez moi.

Plus en détail

La Littérature et la Peinture Françaises

La Littérature et la Peinture Françaises Printemps 2004 Français 182 La Littérature et la Peinture Françaises jeudi et vendredi, 10:30-12 :00 Shiffman 2 Professeur Jane Hale Bureau: Shiffman 208 email: jhale@brandeis.edu Heures de permanence:

Plus en détail

Chantez! Animés par Dominique Sylvain la chanteuse Joyshanti

Chantez! Animés par Dominique Sylvain la chanteuse Joyshanti Chantez! Cours de chant individuels et collectifs Chorale Gospel Jazz vocal et chants du monde Technique vocale et scénique Comédie musicale Thérapie par la voix et le chant Concerts et soirées privés

Plus en détail

Ça se passe à Marseille Du 6 Août au 12 Août

Ça se passe à Marseille Du 6 Août au 12 Août VISITES GUIDEES A PIED Inscription obligatoire à l Office de Tourisme Tarif : 7, 9 ou 12 euros / enfant de 12 ans gratuit Vieux Marseille Quartier du Panier Lundi 6 et samedi11 août rdv à 10h30 à l Office

Plus en détail

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places.

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places. ENSEMBLE DE CÔTES ROCHEUSES ET DE FONDS MARINS REMARQUABLES DONT L INTÉGRITÉ EST UNIQUE EN EUROPE, LES CALANCHE DE PIANA PROJETTENT LEURS AIGUILLES À PLUS DE 300 MÈTRES AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER. NAVE

Plus en détail

Jeudi 29 septembre. Thursday, September 29 th. 8h45am : first reception by Gisèle. 8h45 : premier accueil par Gisèle

Jeudi 29 septembre. Thursday, September 29 th. 8h45am : first reception by Gisèle. 8h45 : premier accueil par Gisèle Etude de cas / Study case - Wintzenheim EPIDORGE Déroulement de la première étude de cas : Wintzenheim, 29 et 30 septembre 2005, accueil organisé par Gisèle Miltzine, équipe composée de Gérard Pinot et

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this

Plus en détail

The foreign King. Contents. 1 plateau de jeu et 12 aides de jeu. 4 pions joueurs, 1 de chaque couleur + 1 pion Roi, blanc

The foreign King. Contents. 1 plateau de jeu et 12 aides de jeu. 4 pions joueurs, 1 de chaque couleur + 1 pion Roi, blanc The foreign King Franc for each additional one. Build a Factory: pay 3 Francs to build 1 Factory. If it s the 1st in this province, gain a Royal Medal. Place citizen in a single province: the 1st is free,

Plus en détail

L Opéra Théâtre remercie l ensemble de ses partenaires pour leur confiance et leur fidélité

L Opéra Théâtre remercie l ensemble de ses partenaires pour leur confiance et leur fidélité C ie Arcosm danse établissement de la Ville de Saint-étienne, l Opéra Théâtre bénéficie du soutien du Ministère de la Culture et de la Communication ( Direction Régionale des Affaires Culturelles ), du

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Contents National 5 French Reading; Context: Employability

Contents National 5 French Reading; Context: Employability Contents National 5 French Reading; Context: Employability (questions extracted from Credit past papers) Question Topic Jobs (Vincent Pernaud; radio presenter) Jobs (Marie-Laure Lesage; Concierge d hôtel

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

La chapelle de Ronchamp ou le rôle de la lumière dans l architecture. The chapel of Ronchamp or the role to the daylight in architecture

La chapelle de Ronchamp ou le rôle de la lumière dans l architecture. The chapel of Ronchamp or the role to the daylight in architecture La chapelle de Ronchamp ou le rôle de la lumière dans l architecture The chapel of Ronchamp or the role to the daylight in architecture Discussion autour du projet pédagogique et élaboration d un projet

Plus en détail

THÉÂTRE - CINÉMA DANSE - MUSIQUE - CHANT COACHING PERSONNALISÉ ATELIERS ARTISTIQUES ENFANTS - ADOS - ADULTES

THÉÂTRE - CINÉMA DANSE - MUSIQUE - CHANT COACHING PERSONNALISÉ ATELIERS ARTISTIQUES ENFANTS - ADOS - ADULTES ATELIERS ARTISTIQUES NEUILLY SUR SEINE THÉÂTRE - CINÉMA DANSE - MUSIQUE - CHANT COACHING PERSONNALISÉ ENFANTS - ADOS - ADULTES Johanna Cohen 06 61 41 13 03 coursanna@hotmail.fr wwww.coursanna.fr LE COURS

Plus en détail

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) READING (SPECIMEN) LEVEL 4. Task 1.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) READING (SPECIMEN) LEVEL 4. Task 1. FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) READING (SPECIMEN) LEVEL 4 NAME TOTAL MARK: CANDIDATE NUMBER CENTRE NUMBER 10 Task 1 Text messages Where

Plus en détail

J. Frank Dobie High School Pre-AP and AP Program. Summer Assignment Form

J. Frank Dobie High School Pre-AP and AP Program. Summer Assignment Form Summer Assignment Form Teacher Course Brief Description of Assignment Purpose of Assignment Estimated Length of Time Assessment & Due Date Nicole Barnes AP French Language and Culture The assignment consists

Plus en détail

PROGRAMME ATELIERS DES VACANCES MUSEES DE CANNES Dessin, peinture, modelage Public enfant et jeune

PROGRAMME ATELIERS DES VACANCES MUSEES DE CANNES Dessin, peinture, modelage Public enfant et jeune PROGRAMME ATELIERS DES VACANCES MUSEES DE CANNES Dessin, peinture, modelage Public enfant et jeune Réservation : : 04 93 38 55 26 Musées de la Mer : www.billetterie.cannes.com JUILLET Ateliers des petits

Plus en détail

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.6.

Plus en détail

«Le parcours artistique et culturel de l'enfant à l'école en lien avec l'histoire des arts»

«Le parcours artistique et culturel de l'enfant à l'école en lien avec l'histoire des arts» «Le parcours artistique et culturel de l'enfant à l'école en lien avec l'histoire des arts» Objectifs généraux : - favoriser les liens entre la connaissance et la sensibilité - développer le dialogue entre

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

FESTIVAL D AUTOMNE À PARIS

FESTIVAL D AUTOMNE À PARIS FESTIVAL D AUTOMNE À PARIS 9 septembre 31 décembre 44 e édition DOSSIER DE PRESSE JOHN GIORNO Service de presse : Christine Delterme, Carole Willemot Assistante : Mélodie Cholmé Tél : 01 53 45 17 13 Fax

Plus en détail

AMNIOS. Sales Catalog / Catalogue de vente

AMNIOS. Sales Catalog / Catalogue de vente Sales Catalog / Catalogue de vente AMNIOS ( amnjos) n.m du grec amnion. La plus interne des membranes qui enveloppent le foetus chez les mammifères, les oiseaux et les reptiles emplie d un fluide dans

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE editions2, Paris micro-maison d édition micro-publishing house Mai 2013 - May 2013 REF. E2-001 - CUISINE GRAPHIQUE / GRAPHIC COOKING - ALICE BARROIS / BERNARD VIRET sujet

Plus en détail

Level 1 French, 2010

Level 1 French, 2010 9 0 0 8 4 L P 1 Level 1 French, 2010 90084 Listen to and understand simple spoken French in familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Thursday 18 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet contains:

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE LE VENTRE DE LA BALEINE

DOSSIER DE PRESSE LE VENTRE DE LA BALEINE Compagnie de Théâtre et de Solidarité Internationale DOSSIER DE PRESSE LE VENTRE DE LA BALEINE Le Ventre de la Baleine de Stanislas Cotton (éditions Lansman) Le thème de la violence conjugale: Le personnage

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

CINEMA FRANCAIS SUR LPB QUE LA FETE COMMENCE Fiche n 7 CINEMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Bertrand Tavernier Producteur : Michel de Broca, Yves Robert Avec : Philippe Noiret (le Duc d Orléans), Jean Rochefort (Abbé Dubois),

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET EUROPÉENNES Décret n o 2010-1120 du 22 septembre 2010 portant publication de l accord de coproduction cinématographique

Plus en détail

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron Venez voir nos NOUVELLES Machines MARDI 14 AVRIL jeudi 16 avril Thé dansant Organisé par l association de Diamond s Club Renseignements et réservations : 06 20 60 08 56 02 31 88 81 06 jeudi 21 mai 14h30

Plus en détail

OOKS EEK-END ANTOINE D AGATA. 29, 30, 31 août 2014. LE BAL 6, impasse de la défense 75018 - Paris Métro Place de Clichy www.le-bal.

OOKS EEK-END ANTOINE D AGATA. 29, 30, 31 août 2014. LE BAL 6, impasse de la défense 75018 - Paris Métro Place de Clichy www.le-bal. e BAL OOKS EEK-END 29, 30, 31 août 2014 ANTOINE D AGATA LE BAL 6, impasse de la défense 75018 - Paris Métro Place de Clichy www.le-bal.fr ÉVÉNEMENT ORGANISÉ EN PARTENARIAT AVEC LE FOTOBOOK FESTIVAL DE

Plus en détail

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août.

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Cornwall Public Library Bibliothèque publique de Cornwall TD SUMMER READING CLUB DE LECTURE D ÉTÉ TD 2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Youth and Children s Services Services aux enfants

Plus en détail

LES MEDIATHEQUES ET BIBLIOTHEQUE DE TALENCE UN RESEAU OUVERT A TOUS

LES MEDIATHEQUES ET BIBLIOTHEQUE DE TALENCE UN RESEAU OUVERT A TOUS Editorial 2 LES MEDIATHEQUES ET BIBLIOTHEQUE DE TALENCE UN RESEAU OUVERT A TOUS En permettant un libre accès aux livres et autres sources documentaires, ce service public contribue aux loisirs, à l information,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

0-3. Informations pratiques

0-3. Informations pratiques 0-3 Opéra, musique et danse pour les tout- petits Une conférence RESEO 14-16 mai 2015 Informations pratiques La conférence débutera le jeudi 14 mai 2015 à 13h30 (accueil dès 13h00) et se clôturera samedi

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail