CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF : N DE COUR : COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale»

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF : 41-1748799 N DE COUR : 500-11-044645-139. COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale»"

Transcription

1 1800, avenue McGill Coilege, i]l~!eai~ 600 M0r, tï~m! {Québec} Cana(fa H3A 3J6 téièpi~one ,9631 té 6copieur 5! CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF : N DE COUR : DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE " COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale» Société légalement constituée ayant fait affaires au 4790, Côte Vertu, Saint-Laurent (Québec) H4S 1J9 Débitrice AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) - Formulaire 67) Avis est donné de ce qui suit a déposé une cession de ses biens le 17 mai 2013 et que le séquestre officiel a désigné DEMERS BEAULNE INC. à titre de syndic des biens, sous réserve de la confirmation par les créanciers de sa nomination ou sous réserve de la nomination par ceux-ci d un syndic de remplacement. La première assemblée des créanciers de la débitrice sera tenue le 7 juin 2013, à 10 h 30, au bureau du syndic, au 1800, avenue McGill College, bureau 600, Montréal (Québec). Chaque créancier doit, pour avoir le droit de voter à l assemblée, déposer auprès du syndic avant l assemblée une preuve de réclamation et, au besoin, une procuration. Sont annexées au présent avis une formule de preuve de réclamation et une formule de procuration générale U~ AU SECONBAI~ES Sa ~t-léoi/ald ~ 8822, ï}oulevmd Langeiier, bureau 201, Sa]nt-Léonard (@u6bec) H! P 3H2 «téléphone : o téjécop[elir : Rqom~éa ~No~d o ~~ouleva!d Sainte-Gerirude, bureau 200, MontréaFNord (Québec} H1G 5Rt. t6iépi~one : 5/4.878,963i ~ d~i6cop eut : a Sahl~ Et~stache ~ 369~ ~ie Roche!eau, Saint-Eustache (Quèbec} JTR 2N9 o té,éphone :,i ~ té/6cop;eçir EETga

2 -2- Les créanciers doivent prouver leur réclamation à l égard de l actif de la débitrice pour avoir droit de partage dans la distribution des montants réalisés provenant de l actif. Sont annexés au présent avis un formulaire de preuve de réclamation et un formulaire de procuration et une liste des créanciers dont les réclamations se chiffrent à vingt-cinq dollars ou plus ainsi que le montant de leurs réclamations. DATÉ À MONTRÉAL, ce 17e jour de mai DEMERS BEAULNE INC. - SYNDIC Stéphane Lachance, CPA, CA, C1RP Responsable de l actif demersbeaulne ~~~

3 1800, avem}e Mc8iI! Ce ïege, bmeao 600 Moïi:réa} (Québec} Canada H3A 3J6 514, tél6copïeur CANADA PROVINCE OF QUEBEC DISTRICT OF MONTRÉAL SUPERÏNTENDENT NO.: 4 l COURT NO.: SUPERIOR COURT "Commercial division" IN THE MATTER OF THE BANKRUPTCY OF: Corporation legally constituted having its business place at 4790, Côte Vertu, Saint- Laurent (Québec) H4S 1J9 NOTICE OF BANKRUPTCY AND FIRST MEETING OF CREDITORS (Subsection 102(1)- form 67) NOTICE IS HEREBY GIVEN THAT:, filed an assignment on the 17 th day of May 2013, and the undersigned, DEMERS BEAULNE INC., was appointed as trustee of the estate of the bankrupt by the Official Receiver, subject to the affirmation by the creditors of tbe trustee s appointment or the substitution of another trustee by the creditors. 2o 3 The first meeting of creditors of the bankrupt will be held on June 7, 2013, at 10:30 a.m. at the Trustee office, 1800, McGill College avenue, suite 600, Montreal, Quebec. To be entitled to vote at the meeting, a creditor must lodge with the trustee, prior to the meeting, a proof of claim and, where necessary, a proxy BUREAUX SECONDAIRES Saiit [t!or~ald 8822, boi!ieva!c Lac, geliel, bu!eau 201, Saff~bLëonard (Ot~~bec) H~P 3H2 ~ t6~6pi one : ~ ~ tél~~cop eljr : Mont~eaPNo~d , boulevard Sa] ~te-gertrude, bureau 200, Montréal-Nord (Qu6bec} H~G 5R1 ~ t6,6pbo~~e :5i «tëi6cop}eu~ : çd % Sair~t E~~stache «368 ri~e Roc[~e~ea~~, Sa~~~t-Eustac}~e (Q~~ébec} d7r 2Ng ~ t6~ép~~one : a té ècop~eur : 518.,

4 -2- Enclosed with this notice is a form of proof of claim and a form of proxy, and a list of creditors with claims amounting to twenty-five dollars or more, showing the amounts of their claims. 5o Creditors must prove their claims against the estate of the bankrupt in order to share in any distribution of the proceeds realized from the estate. DATED AT MONTRÉAL, this 17 th day of May DEMERS BEAULNE INC. - TRUSTEE Stéphane Lachance, CPA, CA, CIRP Estate administrator demersbeau[ne

5 District of: Division No. Court No. Estate No. -- FORM Assignment for the General Benefit of Creditors (Section 49 of the Act) In the marrer of the bankruptcy of of the city of Saint-Laurent in the Province of Quebec This indenture ruade this 16th day of May 2013 between 4790, Côte Vertu Saint-Laurent QC H4S 1J9 hereinafter called "the debtor" and Demers Beaulne Inc. hereinafter called "the trustee." [] Natural person [] Corporate or other legal entity Whereas the debtor is insolvent and desires to assign and to abandon ail hidher property for distribution among his/her creditors, in pursuance of the Act, This indenture witnesses that the debtor does hereby assign to the trustee ail the debtor s property for the uses, intents and purposes provided by the Act. Signed at the Ville of Montréal in the Province of Quebec, in the presence of Stéphane Lachance. //"~ Stéphane Lachance Witness 16-May-2013 Date L~~S~I MPu~ RTA:T, ION S APR / LIMITEE Debtor Page 1 of 1

6 District of: Division No. Court No. Estate No, [~]Original DAmended -- Form 78 - Statement of Affairs (Business Bankruptcy) ruade by an entity (Subsection 49(2) and Paragraph 158(d) of the Act / Subsections 50(2) and 62(1) of the Act) In the matter of the bankruptcy of of the city of Saint-Laurent in the Province of Quebec To the bankrupt: You are required to carefully and accurately complete this form and the applicable attachments showing the state of your alfairs on the date of the bankmptcy, on the 16th day of May When completed, this form and the applicable attachments will constitute the Statement of Affairs and must be verified by oath or solemn declaration. LIABILITIES (as stated and estimated by the officer) 1. Unsecured creditors as per list "A" , Balance of secured claims as per list "B" Total unsecured creditors , Secured creditors as per list "B" Preferred creditors as per list "C" Contingent, trust claires or other liabilities as per list "D" estimated to be reclaimable for Total liabilities , Surplus... NIL ASSETS (as stated and estimated by the officer) 1. Inventory Trade fixtures, etc Accounts receivable and other receivables, as per lisl "E" Good Doubtful Bad Estimated to produce Bills of exchange, promissory note, etc., as per list "F Deposits in financial institutions Cash Livestock Machinery, equipment and plant Real prope~ or immovable as per list "G" Furniture ~ 11. RRSPs, RRIFs, life insurance, etc Securities (shares, bonds, debentures, etc.) Interests under wills Vehicles Other property, as per list "H" If bankrupt is a corporation, add: Amount of subscribed capital Amount paid on capital Balance subscribed and unpaid Estimated to produce Total assets Deficiency , I, Randy ROITMAN, of the Ville of Dollard-Des-Ormeaux in the Province of Quebec, do swear (or solemnly declare) that this statement and the attached lists are to the best of my knowledge, a full, true and complete statement of my affairs on the 16th day of May 2013 and fully disclose ail prope~:y of every description that is in my possession or that may devolve on me in accordance with the Act. SWORN (or SOLEMNLY DECLARED) before me at the Ville of Montréal in the Province this 16th day of May St ~h~ne Lachance, CPA, CA, CIRP, Com~ ~s~ioner of oaths ffor the Province of Quebec texp res Ju ~~ ~:!!:~, Randy ROIT, MAN Page 1

7 District of: Division No. Court No. Estate No. FORM Continued List "A" Unsecured Creditors No. Narne of creditor Address Unsecured claire Balance of claim Total claim canada inc. 5845, ave. Marc Chagall, apt. 309 Côte-Saint-Luc QC H4W 3K4 344, , Brian H. Stein 5250, boul. Décatie, suite 604 4, Montréal QC H3X 2H9 4, Canada Border Services Agency - Bonds 10th Floor 62, Attn: Guy Joly 219 Laurier Avenue West 62, Ottawa ON K1A ÛL8 4 RBC Royal Bank Visa c/o BankruptcyHighway.com PO Box Attn: Alison Houston Etobicoke ON MSY 3Y Total: 411, , May-2013 Date / " Ran~).,v RO~TMAN Page 2 of 9

8 District of: Division No. Court No. Estate No. FORM Continued List "B" Secured Creditors Naine of creditor Address Amountof claim Particulars of security When given Estimated valueof security Estimated surplus from security Balance of claim unsecured Total: 0.0( &O May-2013 Date /d / Ran~~y ROITMAN Page 3 of 9

9 District of: Division No. Court No. Estate No, FORM Continued List "C" Preferred Creditors for Wages, Rent, etc. No. Naine of creditor Address and occupation Nature of claim»eriod during which claire accrued Amount of claim Amount payable in full Difference ranking for dividend Total: May-2013 Date Randy I~OITMAN Page 4 of 9

10 District of: Division No. Court No. Estate No. FORM Continued List "D" Contingent or Other Liabilities No. Name of creditor or claimant Address and occupation Amount of liability or claire Amount expected to tank for dividend Date when liability incurred Nature of liability Total: May-2013 Date / / Randy ROITMAN Page 5 of 9

11 District of: Division No. Court No. Estate No. FORM Continued List "E" Debts Due to the Bankrupt No. Naine of debtor Address and occupation Nature of debt Amount of debt (good, doubtful, bad) Folio of ledgers or other book where particulars to be found When contracted Estimated to produce Particulars of any securities held for debt 0.00 Total: 0.00 û.o May-2013 Date L.../ U Randy ROITMAN Page 6 of 9

12 District of: Division No. Court No. Estate No. FORM Continued List "F" Bills of Exchange, Promissory Notes, Lien Notes, Chattel Mortgages, etc., Available as Assets NO. Name of ail promissory, acceptors, endorsers, mo~tgagors, and guarantors Address Occupation Amount of bill or note, etc. Date when due Estimated to produce Particulars of any property held as security for payment of bill or note, etc. Total: May-2013 Date Randy ROITMAN Page 7 of 9

13 District of: Division No. Court No, Estate No. FORM Continued List "G" Real Property or Immovables Owned by Bankrupt Description of property Nature of bankrupt interest In whose name does title stand Total value Particulars of mortgages, hypothecs, or other encumbrances (name, address, amount) Equity or surplus Total: 0,00! 0,00 16-May-2013 Date ~R~ndy ROITMAN Page 8 of 9

14 District of: Division No. Court No. Estate No. FORM Concluded List "H" Property FULL STATEMENT OF PROPERTY Nature of property Location Details of property Original cost I Eetimated to produce (a) Stock-in-trade (b) Trade fixtures, etc (c) Cash in financial institutions ,00 (d) Cash on hand (e) Livesiock 0, (f) Machinery, equipment and plant (g) Furniture 0, (h) Life insurance policies, RRSPs, etc, (i) Securities (j) Interests under wills, etc (k) Vehicles (I) Taxes (m) Other Total: May-2013 Date.~/ I~~,ndy ROITMAN Page 9 of 9

15 Moi~t~éa (0.uëbec}Canada H3A3J5 ténpi!on( 5! ! témcope!r 5i Preuve de réclamation (Loi sur la faillite et l insolvabilité) (article 50.1,81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 8 t.2( 1 ), 81.3(8), 81.4(8), 102(2), t 24(2) et t28(1 ) et alinéas 51(13e) et 66,14b) de la Loi) Dans l affaire de la faillite (ou de la proposition ou de la mise sous séquestre) de de (nom <lu débileur) et de la réclamation de (ville et province), créancier. Expédier tout avis ou toute correspondance concernant la présente réclamation à l adresse suivante Je, (nom du créancier ou du représenlant du créancier), de (ville et province), certifie ce qui suit 1. Je suis le créancier du débiteur susnommé (ou je suis) (préciser le poste ou la f(mction) de (nom du créancier) Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la réclamation visée par le présent formulaire. Le débiteur était, à la date de la faillite (ou à la date de mise sous séquestre ou, s il s agit d une proposition, à la date de l avis d intention ou, à défaut, de la proposition), soit le, endetté envers le créancier et l est toujours, pour la somme de $, comme l indique l état de compte (ou la déclaration solennelle) ci-annexé et désigné annexe A, après déduction du montant de toute créance compensatoire à laquelle le débiteur a droit. 4. Cochez la calégorie qui s applique et remplissez les parties requises. ] A. RÉCLAMATION NON GARANTIE AU MONTANT DE (Autre qu ",ne réclamation d zm client visée par l article 262 de la Loi) En ce qui concerne ceue créance, je ne détiens aucun avoir du débiteur à titre de garantie et I I pour le montant de $,je ne t+evendique aucun droit à un rang prioritaire; [ ] pour le monlant de $, je revendique le droit à un rang prioritaire en vertu de l ari. 136 de la Loi. (hldiqlmz sllr lme,~o,ille clmtexée les renseignements d l appm de la réclamation prioritaire.) ] B. RÉCLAMATION DU LOCATEUR SUITE ix LA RÉSILIATION D UN BAIL, AU MONTANT DE $. J ai une réclamation en venu du paragraphe 65.2(4) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après (Domler tous les détails de la réclanzation, y compris les calculs s v rapportant). BUREAUX SECONDAIRES SantLe~~al(~8822 bofievaç Li~0e}ie~,b reau201,sa~t-léonard[q ébec} HiP3H2~télëp~o~e: "t~d6cepieur: SaMt-E stac,e ~369, ~erocheie~~,saut-eust~c~e Qu6bec J7R2K9"té~ép}one 450 U32624 ~t6}~co~»}m~ ~"çr ç ~~a

16 I C. RÉCLAMATION GARANTIE AU MONTANT DE $. En ce qui concerne la créance précitée, je détiens des avoir du débiteur à titre de garantie, dont la valeur estimative s élève à $ et dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez des renseignements complels au st(iet de la garantie. 3 compris la date à laquelle elle a été damnée et la valeur que vous lui attribuez et (mnexez une copie de«documents relat~j~s à la garantie.) D. RÉCLAMATION D UN AGRICULTEUR, D UN PÊCHEUR OU D UN AQUICULTEUR AU MONTANT DE $ J ai une réclamation en vertu du par. 81.2(I) de la Loi pour la somme impayée de $. (Veuillez joindre m~e copie de l aele de venle et des refus de li~~raison.) ] E. RÉCLAMATION D UN SALARIÉ AU MONTANT DE J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.3(8) de ta Loi au montant de J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.4(8) de la Loi au montant de ] F. RÉCLAMATION D UN EMPLOYÉ RELATIVE AU RÉGIME DE PENSION AU MONTANT DE J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi au montant de J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi au montant de ] G. RÉCLAMATION CONTRE LES ADMINISTRATEURS AU MONTANT DE (À compléter lorsque la proposition vise w~e transactio~~ quant à la réclamation co~~lre les administrateurs.) J ai une réclamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Don,~er tous les délai& de la réclamalion, y comprlr les calculs s "y rapl~orla,~l.) ] H. RÉCLAMATION D UN CLIENT D UN COURTIER EN VALEURS MOBILIÈRES FAILLI AU MONTANT DE $ J ai une réclamation en tant que client en conformité avec l article 262 de la Loi pour des capitaux nets. dont les détails sont menfionnés ci-après : (Dom~er tous les détails de la réclamation, 3 compris les calculs s y rapportant.) Au meilleur de ma connaissance, je suis lié (ou le créancier susnommé est lié) (ou je ne suis pas lié), (ou le créancier susnommé n est pas lié) au débiteur selon l article 4 de la Loi, ~t j ai (ou le créancier susmentionné a) (ou je n ai pas o. le créancier susnommé n a pas) un lien de dépendance avec le débiteur, Les montants suivants constituent les paiements que j ai reçus du débiteur, les crédits que j ai attribués à celui-ci et les opérations sous-évalués selon le paragraphe 2(1) de la Loi auxquelles j ai contribué ou été partie intéressée au cours des trois mois (ou, si le créancier et le débiteur sont des" «persotmes liées» au «ens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien (le d@endance, au cours de douz~ mois) précédant immédiatem~nt l ouverture de la faillite, telle que défini au paragraphe 2(l) de la Loi (Donnez les détails (tes paiements, des crédits et des opéralions sous-évaluées.)

17 (Apl?licable seulement dans le cas de la faillite d une personne physique) ] Je demande qu une copie du rapport compl~t~ par le syndic quant à la demande de libéïation du débiteur, en conformité avec le paragraphe 170(I) de la Loi, me soit expédiée à l adresse précitée. FAIT À (ville), le (date) (Sig~mture du témoin) (Signatut e du créattc ier) Numéro de téléphone : Numéro de télécopieur : Adresse électronique : REMARQUE : Si un affidavit est joint au présent formulaire, il doit avoir été fait devant une personne autorisée à recevoir des affidavits. AVERTISSEMENTS : Le syndic peut, en vertu du par. 128(3) de la Loi, racheter une garanlie sur paiement au créancier garanti de la créance ou de la valeur de la garantie telle qu elle a été fixée par te créancier garanti dans la preuve de garantie. Le par. 201(1) de la Loi prévoit l imposition de peines sévères en cas de présentation de réclamations, de preuves, de déclarations ou d états de compte qui sont faux. REMARQUE: Lorsqu une copie du présent avis est envoyée par voie électronique, par des moyens tels que le courriel, le uom et les coordonnées de l expéditeur, tel que prescrit au formulaire 1.1, doivent êlre indiqués à la fin du document. Formule de procuration Dans l affaire de la faillite (ou de la proposition ou de la proposition de consommateur) de personne insolvable ou débiteur consommateur) : débiteur (ou dans l affaire susmentionnée, sauf la réception de dividendes, celui-ci étant habilité à nommer un autre fox, dé de pouvoir à s Je, de. créancier dans l affaire susmentionnée, nomme de. mon fondé de pouvoir à tous égards place (ou n étant pas habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place). FAIT À. le Signature du témoin Signature du créancier Nom et titre du signataire autorisé de~ne~~sbei~ul~*e ~

18 !800. avei ~4e ;vsc8ill C.oi ~e9e, bureau 600 H3ASJ6 té,èpisone~i4,878.g63s iéécopie~l ,8ï94 Proof of claim - Bankruptcy and Insolvency Act (Section ~0.1, subsec ions 6~.2(4), SI.2(l), 81.3(8), SIA(S), 81.5, (2), 12~(2), 128(1) and paragraphs 5 ( I )(e) and 66.14(b) of the Aci) In the matter of the bankmptcy (or proposal or the recelvership) of and the claire of, of (cio ami!. o~ ince), creditor. Ail notices or correspondence regarding this claire rnust be forwarded to the following address: 1,, (naine ofcreditor or representative ofthe credilor), of (ci O, and province), do hereby certify : That! am a creditor of the above-named debtor or that ï ara of (na,ze (~ ( redi~or or represenlafive of lhe creditor) (smle position or 2. That I have knowledge of ail the circumstances connected with the claire referred to in this form. That the said debtor was at the date of bankmptcy (or the date of the receivership, ol- i~~ the case ofa proposal, the date of th~ notice of intention or of the proposal, ~fno notice of intention wasfiled), namely and still is, indebted to the creditor in the sure of $, as specified in the statement of account (or qffïdavit) attached herelo and marked Schedule A, after deducting any counterclaims to which the debtor is entided. (The attached statem«nt (~/ account or qflfidavit must specijs~ the vouchers or other evidence in sup1)ort of the claire.) 4. Check and complete appropria~.e category. [ ] A. UNSECURED CLAIM OF $ (Other than as a customer contemplated by Section 262 of the Act) That in respect of the said debt, I do hot hold any assets of the debtor as security arld (Check cq)propriate description) [ ] Regarding the amount of $ [ ] Regarding the amount of $, I do i-lot claire a right to a priority., I claim a right to a priority under sect. 136 of the Act. (Set oui on attached sheel details lo support priorio~ claire,) Sa t (o~~ o8822. )ol~ievad~;mge/iel. i-~ i(sat~201,sa~t-l@eimrd~q~~ébec} HSP3 2~ èél} (~~~~:514878%31~té «~cone{~r: K.~o~ tté ~1 N)} ~ }se dev~rd S ~~,-Ge~trude b ~rea~~ 200. K,qomr6a~ Nerd ~Qu6bec HIG 5R! ~ tél@sot e : ~ e,e.u~ eur.. ~ :~«o, 94 Sa -E sache~389 ~~erocheea: Sa ~t-e~stac~e{québec) JTR2~9 ~té~6~hone:450~, z»2 ~ eeco}~ ~~:

19 [ ] B. CLA1M OF LANDLORD FOR DISCLAIMER OF A LEASE $ That I hereby make a claire under subsection 65.2(4) of the Act, particulars of which are as follows : (Giv«./hll parfi«~dars of zh«claire, i~mh~di~~g the «al«ulali{m.v ~q~o~i whi«h th«claire is bas«d). C. SECURED CLAIM OF $ That in respect of the said debt, I hold assels of~,l~e debtor valued at $ which are as follows: as security, particulars of (Giv«jhll particulars of the sect~rity, in«ludi~~g lhe date on which ~tle sectsri O, was giron and the value al which you assess the securib,, and (tll~l( 11 o copy q~ the securio, docume~~ts.) [ ] D. CLAIM BY FARMER, FISHERMAN OR AQUACULTURIST OF $ That I bereby make a claimunder subsection81.2(l)oftheactfor the unpaid arnount of $ (Attac h a copy q[sales agreemem a~m delive, 3, receipt.v. ) E. CLAIMBYWAGEEARNEROF$ [ ] That l hereby make a claire under subsection 81.3(8) of the Act in the arnount of $ [ ] That I hereby make a claire undei7 subsection 81.4(8) ofthe Act in the amount of $ F. CLAIM BY EMPLOYEE FOR UNPAID AMOUNT REGARDING PENSION PLAN OF $ [ ] That I hereby make a claire under subsection 81.5 of the Act in the amount of $ [ ] That 1 hereby make a claire under subsection 81.6 of the Act in the amount of $ G. CLAIM AGAINST DIRECTOR OF$ (To be «ompleted w/len a proposal provides.~br lhe compromise qf c laims against directors,) That I hereby make a claire under subsection 50(13) of the Act, particulars of" which are as follows : (Give.fit/I partic zdars of the c laim, inchuting the calculalions zq~on the claire is based.) H. CLAIMOFACUSTOMEROFABANKRUPTSECURITIES FIRM$ That I hereby make claire as a customer for net equity as contemplated by section 262 of the Act, particulars of which are as follows : (Give jhll pa,li«ula~w qiflt«claire, i~mh~cli~zg the «alculations upo~~ the claire is bg~sed. ) That, to the best of my knowledge and belief, I ara (or the above-named creditor is) (or ara hot or is hot) related to the debtor within the meaning of section 4 of the Bankruptcy and Insolvency Act, and have (or bas) (or have hot o~" bas hot) dealt with ll]e debtor in a non-arm s-length manner. That the following are []~e pa3«~~ents that 1 have received from, the credits that I bave allowed fo, and the transl~rs at undervalue within the meaning of subsection 2( I ) of the Act that I bave been privy to or a party to with tl~e debtor withm the three months (or, 1[" the creditor cmd the debtor are related within the mem~ing q[sectio~~ 4 qf the A«t or were hot dealin,g with ea«h olher al arm s length, within the 12 months) immediately belote the date of the initial bankruptcy event within the meaning of subsection 2( 1 ) of the Act: (Provide details q[payments and credit and tralt.s:!?l,s" al u~~dervalue.)

20 (Applicable only the case of the bankruptcy of an individual. ) [ ] 1 request that a copy of the report filed by the trustee regarding the bankrupt s application for discharge pursuant to subsection 170(1) of the Act be sent to the above address. DATED AT, this day of (Witness signature) (Creditor signature) Phone Number Fax Number : Address NOTE: If an affidavit is attached, it must bave been ruade belote a person qualified to take affidavits. WARNINGS: A trustee may, pursuant to subsection 128(3) of the Act, redeem a security on payment to the secured creditor of the debt or the value of the security as assessed, in a proof of security, by the secured creditor. Subsection 201(1) of the Act provides severe penalties %r making any ïalse claire, proof, declaration or siatement of account. NOTE : If a copy of this Form is sent electronically by means such as , the naine and contact information of the sender, prescribed in Form 1. I, must bè added at the end of the document. Proxv In the matter of the bankruptcy (or proposal or consumer proposal) of., a bankrupt (or an insolvent person or a consumer debtor): I,. of, creditor in the above marrer, hereby appoint, of, to be my proxy in the above matter, except as to the receipt of dividends, with (or without) power to appoint another proxy in his or her place. DATED AT. this day of (Witness signature) (Individual creditor signature) Naine and title of signmg officer demersbeauh~e ~

C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «Chambre commerciale» N O DIVISION : 01-MONTREAL N O COUR : 500-11-049217-157 N O DOSSIER : 41-2022966 N O BUREAU : 229931-002 PRODUITS ARCHITECTURAUX

Plus en détail

AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION

AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUÉBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 18-TERREBONNE N O DOSSIER : 41-2004610 N O BUREAU : 156297-001 DANS L'AFFAIRE DE LA PROPOSITION

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 12-AMOS N O COUR : 605-11-001327-157 N O DOSSIER : 33-2022296 N O BUREAU : 274442-001 DANS

Plus en détail

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Québec «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-046679-144 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : N o Dossier : 41-1866848

Plus en détail

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et - Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés».

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés». 1%0, avenue McG[!i Co![ege, bl!reau 600 Mo!~tr6al (Québec} Canada H3A 3,/6 télépjsone 5!4.878.9631 telécopieur 514,3938794 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N COUR: 500-11-045929-!44 N SURINTENDANT:

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

demersbeaulne Débitrice CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE L ACTIF 42-1874221 N DE COUR " 500-11-045777-139

demersbeaulne Débitrice CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE L ACTIF 42-1874221 N DE COUR  500-11-045777-139 demersbeaulne!800, aveoue.mc6ili ~ollege, bureau 600 ~ v~on{{éal {Québeci Caoada ~3A 3J6 514.878.9631 tél6copie~~r 514.393,8794 d8mersb8auhqe.com CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

2311-3624 QUÉBEC INC. Société légalement constituée ayant fait affaires au 1000 de la Gauchetière, Montréal (Québec) Avis est donné de ce qui suit

2311-3624 QUÉBEC INC. Société légalement constituée ayant fait affaires au 1000 de la Gauchetière, Montréal (Québec) Avis est donné de ce qui suit 1800, avenue McGill College, buleau Ó0O Montréal (Québec} Canada H3A3J6 télépi~one 514.878.9631 télécopieur 5t4,393.8794 demersbeauine,co!t/ CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC District de N o Division : 01 - Montréal N o Cour : N o Dossier : COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale» DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : LES SOLUTIONS ÉNERGÉTIQUES

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Avis de motion de voies et moyens portant exécution de certaines

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. Interpretation 1 In this Act, mine or mining claim means a mine, claim or mineral claim as defined in the Yukon Quartz Mining Act (Canada) and the Yukon Placer Mining Act (Canada); «mine» or «claim minier»

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to

Plus en détail

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A), ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Contestant s Statement of Surplus / Updated Campaign Return. Relevé du surplus du candidat à la direction / Mise à jour du rapport de campagne

Contestant s Statement of Surplus / Updated Campaign Return. Relevé du surplus du candidat à la direction / Mise à jour du rapport de campagne Contestant s Statement of Surplus / Updated Campaign Return If your contestant has a campaign surplus, as the contestant s financial agent you must notify the Chief Electoral Officer within seven days

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE Interpretation 1 In this Act, annuity contract means a contract that provides for the payment of an income for a specified period or for life and under the terms

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch.

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Orderly Payment of Debts Regulations Règlement sur le paiement méthodique des dettes C.R.C., c. 369 C.R.C., ch. 369 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Bankruptcy and Insolvency Act. Loi sur la faillite et l insolvabilité CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. B-3 L.R.C. (1985), ch.

Bankruptcy and Insolvency Act. Loi sur la faillite et l insolvabilité CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. B-3 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Bankruptcy and Insolvency Act Loi sur la faillite et l insolvabilité R.S.C., 1985, c. B-3 L.R.C. (1985), ch. B-3 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts

Plus en détail

Companies Creditors Arrangement Act. Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies CODIFICATION CONSOLIDATION

Companies Creditors Arrangement Act. Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Companies Creditors Arrangement Act Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies R.S.C., 1985, c. C-36 L.R.C. (1985), ch. C-36 Current to April 22, 2015

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1390 C.R.C., ch.

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1390 C.R.C., ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Returned Soldiers Insurance Regulations Règlement sur l assurance des soldats de retour C.R.C., c. 1390 C.R.C., ch. 1390 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act Proclamation établissant

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail