ABRI ANTI-RAYONNEMENT MANUEL

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ABRI ANTI-RAYONNEMENT MANUEL"

Transcription

1 ABRI ANTI-RAYONNEMENT MANUEL Ce manuel d'instruction vous guidera pas à pas à travers le processus d assemblage et le montage de votre abri anti-rayonnement. S'il vous plaît, prenez le temps de lire ce manuel avant de commencer le processus. COMPOSANTS L abri anti-rayonnement comprend les éléments suivants. S'il vous plaît, vérifiez que vous avez tous les éléments énumérés avant de poursuivre. Pièces de l abri anti-rayonnement Matériel d installation Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 1

2 OUTILS ET MATÉRIELS NÉCESSAIRES En plus des éléments mentionnés ci-dessus, vous pourrez peut-être avoir besoin des outils et matériels suivants. Petit tournevis cruciforme et un tournevis plat Une clé ou des pinces Perceuse et mèche de 5 mm (3/16") Pour percer des trous pilotes si l abri est fixé au sommet d'un poteau. Clé à molette ou une clé de 9 mm (11/32") et une clé de 11 mm (7/16") Pour serrer les écrous (clé 9 mm (11/32")) ou pour fixer les vis tire-fond dans un mur ou un poteau (clé 11 mm (11/32")). Quatre tirefonds 1/4" x 1 1/2" (38 mm de long) Pour joindre l abri à un poteau ou à un mur. Trois vis #8-32 x 1 (25 mm de long) Pour joindre l abri sur le sommet d'un poteau (si les vis #8 x 2 3/4 (fourni) créent des problèmes de dégagement). Ruban Pour tenir les vis en place lors de l'assemblage de l abri CONSEILS D INSTALLATION L'abri anti-rayonnement fonctionne mieux dans un lieu avec un vent régulier Monter loin de clôtures, bâtiments, arbres ou autres obstacles. Installer au-dessus des plantes ou du sol si possible. Ne pas installer sur ou à proximité d'arroseurs. L'abri anti-rayonnement n'est pas conçu pour protéger le capteur d'eau pulvérisée vers le haut. Si vous fixez l'abri à un bâtiment, le lieu de prédilection serait sur le côté Nord dans l'hémisphère Nord et sur le côté Sud dans l'hémisphère Sud. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 2

3 OPTIONS D INSTALLATION L'abri anti-rayonnement peut être monté en quatre orientations de base : sur le côté d'un poteau en bois ou un mûr, sur un tuyau de métal avec un diamètre extérieur compris entre 25 et 31 mm (1" et 1 1/4"), au sommet d'un poteau en bois, ou sur le bras de montage du capteur DAVIS. Chacune de ces configurations est illustrée cidessous. Vous devez déterminer à l'avance l'installation qui vous correspond le mieux car les instructions d'installation diffèrent légèrement selon la façon dont vous envisagez de monter l'abri anti-rayonnement. FIXATION DU CAPTEUR L'abri anti-rayonnement peut accueillir la sonde de température extérieure, la sonde de température en acier inoxydable, ou la sonde température extérieur/humidité. Fixation de la sonde de température extérieure ou de la sonde de température en acier inoxydable à l abri anti-rayonnement Afin de joindre la sonde de température extérieure ou la sonde de température en acier inoxydable à l'abri antirayonnement, vous aurez besoin d'une coupelle fermée, des deux clips, du serre-câble, de trois vis cruciformes #4 x 1/2, trois rondelles #4, et la sonde de température. Note: Les illustrations suivantes montrent le processus d'installation pour la sonde de température extérieure. Les directives peuvent être utilisées pour la sonde de température en acier inoxydable, ainsi. 1. Placez le câble du capteur dans l'encoche sur l'un des clips de montage et le maintenir en place. Assurez-vous de tenir le clip de montage de sorte que le demi-cercle surélevé au sommet de l'encoche pointe vers le haut. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 3

4 2. Positionner le deuxième clip sur le premier, avec l'encoche dans la direction opposée, fixer le câble du capteur entre les deux encoches. Lors du positionnement du deuxième clip, assurez-vous que le demi-cercle surélevé pointe vers le bas. 3. Placez le clip sur deux des pitons sur la coupelle fermée. Assurez-vous d'orienter le clip comme montré dans la figure ci-dessous. 4. Fixez les clips sur les pitons en utilisant deux des vis cruciformes #4 x 1/2" et deux des rondelles plates #4. 5. Une fois fixés, ajustez la position de la sonde de sorte que le capteur et environ 6 mm (1/4") de câble dépassent des clips. 6. Insérez le câble dans le serre câble à 20 cm (8") environ de la sonde. 7. Fixez le serre-câble à l'un des pitons restants (en utilisant une vis cruciforme #4 x 1/2 et une rondelle plate #4) de sorte qu'une boucle de câble se forme. Veillez à installer la pince avec le côté plat vers le haut et le côté renflé vers le bas. Serrez la vis complètement de sorte que le câble ne peut pas se déplacer dans le serre-câble. Si vous utilisez la sonde de température en acier inoxydable, enveloppez d'une attache autour du capteur et le câble comme indiqué ci-dessous pour maintenir la sonde en place. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 4

5 Fixation de la sonde Température/Humidité à l'abri anti-rayonnement Afin de fixer la sonde température Extérieure/Humidité (Sonde T/H) à l'abri anti-rayonnement, vous aurez besoin d'une coupelle fermée, de quatre vis cruciformes #4 x 1/2, d'une rondelle plate #4 et de la sonde T/H. 1. Positionnez la sonde T/H sur les quatre pitons sur la coupelle fermée, en alignant les trous dans les pitons avec les trous du boîtier de la sonde T/H. Assurez-vous d'orienter la sonde T/H comme le montre la figure ci-dessous (avec le côté long de la sonde parallèle au côté long de la coupelle. 2. En utilisant trois vis cruciformes #4 x 1/2, vissez trois angles de la sonde T/H sur la coupelle fermée. Ne fixez pas le dernier angle pour le moment. 3. Placez le serre-câble autour du câble de la sonde à environ 10 cm (4") de la sonde T/H. 4. Fixez le serre-câble à l'angle restant de la sonde T/H et à la coupelle fermée (à l'aide de quatre vis cruciformes #4 x 1/2 et une rondelle plate #4) de sorte qu'une boucle de câble soit formée. Veillez à installer la pince avec le côté plat vers le haut et le côté renflé vers le bas. Serrez la vis complètement de sorte que le câble ne peut pas se déplacer dans le serre-câble. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 5

6 Fixation de la coupelle de support à la coupelle de recouvrement Pour fixer la plaque de support, vous aurez besoin de la coupelle, la plaque de support, trois vis #8 x 2 3/4, trois séparateurs de 1", trois rondelles plates #8, trois rondelles de blocage fendues #8, et trois écrous #8. 1. Faites glisser les trois vis à travers les trous non filetés dans la plaque de support de l'abri. Assurez-vous que le côté de la plaque de support portant la mention «UP» est en fait sur le dessus comme vous faites glisser la vis par le bas. 2. Placez la coupelle de recouvrement sur l'extrémité des vis dépassant de la plaque de support. 3. Placez un séparateur de 1" sur chacune des extrémités des vis. 4. Fixez la plaque de support et les séparateurs sur la coupelle de recouvrement en utilisant une rondelle plate #8, une rondelle de blocage #8, et un écrou #8 sur chacune des extrémités des vis. Serrez jusqu'à ce que la plaque de support soit solidement fixée à la coupelle de recouvrement. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 6

7 Assemblage des coupelles et des tiges Pour assembler les plaques et les tiges, vous aurez besoin de l'ensemble des coupelles de couverture ainsi que les coupelles plates et la coupelle fermée avec la sonde, trois tiges filetées avec écrous poussoirs #8 x 5, trois rondelles plates #8, trois rondelles de blocage fendues #8, et trois capuchons de plastique. 1. Faites glisser chacun des trois tiges filetées #8 x 5 (127 mm), avec les écrous poussoirs installés, par chacun des trois trous de la coupelle fermée, de la coupelle plate, de la plaque de support et de coupelle de recouvrement. Quand vous insérez les tiges filetées, assurez-vous que l'extrémité courte (lorsqu'elle est mesurée à partir de l'écrou poussoir) passe dans les coupelles. Vissez l'écrou poussoir sur l'extrémité courte de la tige filetée jusqu'au fond du côté creux de la coupelle fermée de la sonde. Serrez autant que vous pouvez à la main. 2. Mettez l'assemblage des coupelles et des tiges de côté et suivez les instructions appropriées pour votre installation. Si vous fixez l'abri sur le côté d'un poteau, à un mât ou au bras de montage des stations météo DAVIS, continuez avec les instructions à la page 8. Si vous fixez l'abri à la partie supérieure d'un poteau, continuez avec les instructions de la page 9. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 7

8 MONTAGE DE L'ABRI ANTI-RAYONNEMENT SUR LE COTE D'UN POTEAU, A UN MAT, OU SUR LE BRAS DE MONTAGE DES STATIONS DAVIS Les instructions suivantes expliquent comment assembler l'abri anti-rayonnement pour l'installation sur le côté d'un poteau, sur un mât, ou sur le bras de montage des stations météo Davis. S'il vous plaît notez que si vous comptez installer l'abri anti-rayonnement sur le dessus d'un poteau, vous devez suivre les instructions dans "Montage de l'abri anti-rayonnement sur le dessus d'un poteau", à la page Faites glisser les trois coupelles ouvertes et les deux autres coupelles fermées dans les tiges filetées. 2. Placez les rondelles plates, les rondelles de blocage et écrous à oreilles sur les extrémités des tiges. 3. Laissez l'abri anti-rayonnement partiellement assemblé sur une surface plane et procédez au "Montage de l'abri anti-rayonnement", à la page 12. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 8

9 MONTAGE DE L'ABRI ANTI-RAYONNEMENT SUR LE SOMMET D'UN POTEAU Les instructions d'assemblage de l'abri anti-rayonnement différent légèrement si vous envisagez de monter l'abri anti-rayonnement sur le dessus d'un poteau en bois. Suivez les instructions ci-dessous si (et seulement si) vous envisagez de monter en fin de compte l'abri anti-rayonnement sur le dessus d'un poteau en bois. Fixation de support de montage Pour fixer le support de montage, vous aurez besoin d'une coupelle fermée, le support de montage, trois séparateurs 1/2", trois vis #8 x 2 3/4, six rondelles plates #8, trois rondelles de blocage fendues #8, et trois écrous #8. Vous aurez également besoin d'une perceuse avec un foret de 4.7 mm (3/16"). Note: Vous aurez besoin de fournir trois vis #8 x 1 si vous envisagez de monter l'abri anti-rayonnement sur le dessus du poteau (déconseillé), au lieu de le suspendre sur le côté. 1. En utilisant la perceuse avec un foret de 4,7 mm (3/16"), percez trois trous dans l'une des coupelles fermées dans les endroits marqués par les petites fossettes sur le fond de la coupelle. Ne pas utiliser la coupelle fermée à laquelle vous avez joint la sonde. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 9

10 2. Placez une rondelle plate #8 sur l'extrémité de chacune des vis #8 x 2 3/4. Tant que la longueur supplémentaire de l'extrémité de vis dépassant du bas de l'abri anti-rayonnement ne crée pas de problèmes de dégagement lors du montage de l'abri anti-rayonnement, vous pouvez utiliser les vis 8 x 2 3/4. Si un problème intervient, vous devrez utiliser des vis #8 x 1 à la place (non incluses). 3. Faites glisser les trois vis #8 x 2 3/4 (avec rondelles) dans les trous que vous venez de percer. 4. À ce stade, vous pouvez placer un petit morceau de ruban adhésif sur chacune des têtes de vis pour maintenir la vis en place pendant que vous continuez. 5. Placez un séparateur 1/2" sur chacune des extrémités des vis dépassant de la coupelle fermée. 6. Faites glisser le support de fixation sur l'extrémité des vis dépassant de la coupelle fermée. 7. Fixez le support à la coupelle fermée à l'aide d'une rondelle plate #8, une rondelle de blocage #8 et un écrou #8 sur chacune des extrémités de la vis. Serrer jusqu'à ce que le support de montage soit solidement fixé à la coupelle fermée. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 10

11 Assemblage de l abri anti-rayonnement Pour assembler les coupelles de l'abri anti-rayonnement, vous aurez besoin de l'assemblage des coupelles et des tiges, ainsi que le reste des coupelles, trois rondelles plates #8, trois rondelles de blocage fendues #8, et trois écrous à oreilles en plastique. 1. Faites glisser les trois coupelles ouvertes et les deux autres coupelles fermées sur l'extrémité des tiges filetées dépassant de l'assemblage des coupelles et des tiges. 2. Placez les rondelles plates, les rondelles de blocage et les écrous à oreille en plastique sur l'extrémité des tiges. Continuez avec "Montage de l'abri anti-rayonnement», à la page 12. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 11

12 MONTAGE DE L ABRI ANTI-RAYONNEMENT Suivez les instructions ci-dessous pour monter l'abri anti-rayonnement. Il y a des sections distinctes pour chacune des options de montage de base. Vous devez modifier les instructions nécessaires pour répondre à vos besoins. Montage sur le côté d'un poteau ou d un mur Pour monter l'abri anti-rayonnement sur le côté d'un poteau ou d'un mur, vous aurez besoin de l'assemblage de l'abri anti-rayonnement, trois rondelles de blocage fendues #8, trois rondelles plates #8 et trois écrous #8. Vous devrez également fournir quatre tirefonds 1/4 x 1 1/2. 1. En utilisant quatre tirefonds 1/4 x 1 1/2 (non inclus), fixez le support de montage à la surface de montage à l'endroit désiré. 2. Faites glisser l'extrémité des tiges dépassant du haut de l'assemblage de l'abri anti-rayonnement dans les trous du support de montage. 3. Fixez le support de l'abri anti-rayonnement en utilisant une rondelle plate #8, une rondelle de blocage #8 et un écrou #8 pour chaque extrémité des tiges.. Serrer jusqu'à ce que le support de montage soit fermement attaché à l'abri anti-rayonnement. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 12

13 Montage sur le bras de montage de la sonde Pour monter l'abri anti-rayonnement sur le bras de montage de la sonde, vous aurez besoin de l'abri assemblé, trois rondelles de blocage fendues #8, trois rondelles plates #8 et trois écrous #8, et le bras de montage de la sonde. 1. Faites glisser l'extrémité des tiges dépassant du dessus de l'abri anti-rayonnement dans les trous du bras de montage de la sonde. 2. Fixez l'abri anti-rayonnement au bras de montage de la sonde en utilisant une rondelle plate #8, une rondelle de blocage #8 et un écrou #8 pour chaque extrémité des tiges. Serrer jusqu'à ce que l'abri anti-rayonnement soit solidement fixé au bras de montage de la sonde. Montage sur un mât Pour monter l'abri anti-rayonnement sur un mât de métal avec un diamètre extérieur compris entre 25 mm et 31 mm (1 et 1 1/4 ), vous aurez besoin de l'abri anti-rayonnement assemblé, trois rondelles de blocage fendue #8, trois rondelles plates #8, trois écrous #8, deux vis en U 1 1/2, quatre rondelles plates 1/4, et quatre écrous 1/4". 1. Faites glisser l'extrémité des tiges dépassant au dessus de l'abri anti-rayonnement assemblé dans les trous du support de montage. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 13

14 2. Fixez le support de montage à l'abri anti-rayonnement en utilisant une rondelle plate #8, une rondelle de blocage #8 et un écrou #8 pour chaque extrémité des tiges. Serrez jusqu'à ce que le support de montage soit fermement attaché à labri anti-rayonnement. 3. Tenez le support de montage contre le mât et faire glisser les extrémités des deux vis en U 1 1/2 dans les trous à l'arrière du support de montage pour que les vis en U entourent le mât. 4. Fixez le support de montage au mât en utilisant une rondelle plate 1/4" et un écrou 1/4" sur chaque extrémité des vis en U 1 1/2. Serrer jusqu'à ce que le support de montage soit solidement fixé au mât. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 14

15 Montage sur le dessus d un poteau Pour monter l'abri anti-rayonnement sur le dessus d'un poteau, vous aurez besoin de l'abri anti-rayonnement assemblé (avec support de montage déjà attaché). Vous aurez besoin de quatre tirefonds 1/4 x 1 1/2. Pour monter l'abri anti-rayonnement, il suffit d'utiliser les quatre tirefonds 1/4 x 1 1/2 (non inclus), pour fixer le support de montage à la surface de montage à l'endroit désiré. ENTRETIEN L'efficacité de l'abri anti-rayonnement sera réduite si la surface de l'abri est sale. Essuyez les surfaces de l'abri avec un chiffon humide pour enlever la saleté, etc Conserver les zones entre les coupelles de l'abri libres de débris qui peuvent obstruer. Par exemple: dépôts, feuilles, brindilles, des toiles d'araignées, des nids. NE PAS enlever les insectes ou les animaux de nidification par pulvérisation tueur d'insectes de toute sorte dans la protection contre les radiations, car cela pourrait endommager les sondes et l'abri antirayonnement. Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 15

16 Abri Anti-rayonnement Météo-Shopping Page 16

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ETABLI MULTIUSAGE 990X203X1295MM MODELE OT14990 Cela signifie : Attention! Soyez vigilant! Il peut y avoir danger pour l'opérateur, la personne se trouvant à proximité ou le matériel!

Plus en détail

Notice d'utilisation. Pour vous aider à bien vivre votre achat. Antenne d'extérieur Galina

Notice d'utilisation. Pour vous aider à bien vivre votre achat. Antenne d'extérieur Galina Notice d'utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat Antenne d'extérieur Galina Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Plan d'un habitacle économique de compétition québécois

Plan d'un habitacle économique de compétition québécois Plan d'un habitacle économique de compétition québécois Attention, il faut lire les instructions au moins une fois avant de débuter. Tu pourrais faire de graves erreurs si tu n'as pas tout compris avant

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE CAPCIR ECO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 005-2008-01-01 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777

Plus en détail

Notice de montage. 1 Une tôle doublée plate qui va réellement fermer votre conduit de cheminée, nous l appellerons le volet

Notice de montage. 1 Une tôle doublée plate qui va réellement fermer votre conduit de cheminée, nous l appellerons le volet Notice de montage Vous avez choisi Eurotrappe, pour isoler votre sortie de cheminé à foyer ouvert, et nous vous en félicitons! Consignes de sécurité : Monter sur un toit n est pas anodin!!, cela comporte

Plus en détail

SPECIFICATIONS POUR LA CONSTRUCTION DE RESEAUX MODULAIRES ECARTEMENT 45mm

SPECIFICATIONS POUR LA CONSTRUCTION DE RESEAUX MODULAIRES ECARTEMENT 45mm SPECIFICATIONS POUR LA CONSTRUCTION E RESEAUX MOULAIRES ECARTEMENT 45mm Objectif : Réunir des modélistes amateurs de train à vapeur vive écartement 45mm autour d un réseau complet composé de modules réalisés

Plus en détail

Capteur sondeur. Référence produit : 90-60-456. NOTICE UTILISATEUR et FICHE D INSTALLATION. nke - Compétition voile

Capteur sondeur. Référence produit : 90-60-456. NOTICE UTILISATEUR et FICHE D INSTALLATION. nke - Compétition voile Capteur sondeur Référence produit : 90-60-456 NOTICE UTILISATEUR et FICHE D INSTALLATION nke - Compétition voile Z.I. Kerandré Rue Gutenberg 56700 HENNEBONT- FRANCE http://www.nke.fr Service SAV tel :

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Bras arrière - traverse 204-304

Bras arrière - traverse 204-304 Bras arrière - traverse 204-304 28 mai 2013 JeanPaul204GL 1 Introduction J'ai essayé de mettre ici le plus d'informations possible sur l'évolution des bras arrière, des traverses et des pièces voisines

Plus en détail

Serrures en applique R 23 et StarStop

Serrures en applique R 23 et StarStop EIDBWH 1162 Vous avez recommandé à votre client une serrure d une qualité exceptionnelle... La pose doit être réalisée dans les règles de l art Vente exclusive aux entreprises NOTICE DE POSE Serrures en

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

DIRECTIVES D INSTALLATION 1

DIRECTIVES D INSTALLATION 1 SOLIVES MATÉRIAU DIRECTIVES D INSTALLATION 1 DES RAMPES 7 /8 PO Pour AZEK Premier DE AZEK Trademark ÉCROU ET RONDELLE Veuillez lire entièrement les instructions avant de commencer l installation. Chaque

Plus en détail

Kit de remorque pour vélo Thule Instructions

Kit de remorque pour vélo Thule Instructions Kit de remorque pour vélo Thule Instructions C 51100959 Description des pièces Réflecteurs de sécurité Fanion de sécurité ezhitch TM (Standard sur les kits nord-américains) (En option sur les kits européens)

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Combirail. Coloris : Profilé gris clair, analogue à RAL 7035 ; éléments latéraux coloris noir, analogue à RAL 9005 ; coloris spéciaux sur demande

Combirail. Coloris : Profilé gris clair, analogue à RAL 7035 ; éléments latéraux coloris noir, analogue à RAL 9005 ; coloris spéciaux sur demande Combirail Pour informations détaillées, merci de vous rendre sur le site : www.bopla.de - 3 tailles de base - 3 longueurs standards - Longueurs spéciales sur demande - Technique de clipsage permettant

Plus en détail

Equipements conseillés pour accueillir le cavalier en étape Annexe

Equipements conseillés pour accueillir le cavalier en étape Annexe Equipements conseillés pour accueillir le cavalier en étape Annexe Le souci majeur du cavalier est d attacher son cheval et de pouvoir l abreuver. Noter qu un cheval cherche toujours à brouter et que certaines

Plus en détail

Home Control Détecteur d ouverture Premiers pas

Home Control Détecteur d ouverture Premiers pas Home Control Détecteur d ouverture Premiers pas 2 Merci de votre confiance! Veuillez lire les instructions attentivement avant la première utilisation de l'appareil et conservez ce manuel pour toute référence

Plus en détail

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base

Plus en détail

Notice d utilisation des radiateurs avec régulation intégrée

Notice d utilisation des radiateurs avec régulation intégrée Notice d utilisation des radiateurs avec régulation intégrée en verre avec cadre en alu de 3 cm brossé, ou en aluminium dans les couleurs du RAL avec supplément ou sans cadre. Merci de votre confiance

Plus en détail

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47 HENCO VISION. Raccords push fit HENCO Vision. Collecteurs HENCO Vision . Raccords push fit HENCO Vision Composition La structure du raccord push fit prouve que HENCO Vision est le résultat d un développement

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Tutoriel Toussou. Le Toussou vous permet d'emporter tous vos sous, pièces, billets, cartes de crédit, dans le même étui

Tutoriel Toussou. Le Toussou vous permet d'emporter tous vos sous, pièces, billets, cartes de crédit, dans le même étui Tutoriel Toussou Le Toussou vous permet d'emporter tous vos sous, pièces, billets, cartes de crédit, dans le même étui 7 étapes Matériaux : 1 morceau de cuir de 21x22 cm et 2mm d'épaisseur 1 morceau de

Plus en détail

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle MONTAGE BALLON SOLAR Connexions 1 entrée eau sanitaire 2 sortie eau chaude 3 entrée échangeur solaire 4 sortie échangeur solaire 5 recyclage 6 instrumentation 7 instrumentation 13 instrumentation 14 instrumentation

Plus en détail

Ferrures d'ameublement

Ferrures d'ameublement Ferrures d'ameublement 01 Ferrures d'ameublement avec usinage du verre 334 Serrures pour portes en verre 334 Charnières pour portes en verre 342 Poignées pour portes en verre 345 Pièces de raccordement

Plus en détail

ventilation INSTRUCTIONS DE POSE DUOFUSE LAMES DE TERRASSE www.duofuse.com DFD162 Lame de terrasse 162x28mm DFB048 Lambourde 48,5x35mm

ventilation INSTRUCTIONS DE POSE DUOFUSE LAMES DE TERRASSE www.duofuse.com DFD162 Lame de terrasse 162x28mm DFB048 Lambourde 48,5x35mm INSTRUCTIONS DE POSE DUOFUSE LAMES DE TERRASSE Avant le démarrage du chantier, nous vous conseillons vivement l entière lecture de ces instructions de pose, consultez le site web pour les dernières instructions

Plus en détail

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1 Intermat/Ecomat Charnières à montage rapide.1 Intermat sans entretien, robuste, silencieuse, fiable! C'est une technique de charnière de pointe made by Hettich. La qualité se reconnaît à sa forme Durabilité

Plus en détail

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche Escalier escamotable Échelle de meunier Escalier modulaire Graz Escalier en colimaçon Escalier modulaire flexible Échelle de style The safe way up!.. ta 27.07.04 Colonne centrale Support en métal gris (

Plus en détail

INSTALLATION SIMPLE. Solatube. 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm. Instructions d installation pour :

INSTALLATION SIMPLE. Solatube. 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm. Instructions d installation pour : INSTALLATION SIMPLE Solatube Instructions d installation pour : 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm Installation en 6 étapes Étape 1 Placez le solin (plat & toit à tuiles) p. 5-6 Étape 2 Placez le tube supérieur

Plus en détail

Notice d installation et de montage. Support TV extensible à 3 pivots. Réf : 970032

Notice d installation et de montage. Support TV extensible à 3 pivots. Réf : 970032 Notice d installation et de montage Support TV extensible à 3 pivots Réf : 970032 Nous tenons tout d abord à vous remercier pour votre achat. Contenu de la boite Vis de serrage Fixation murale Plateau

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060

SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060 SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060 DOCUMENT PROFESSEUR ( montage, mai 2003 ) SOMMAIRE : Ce document professeur, concerne uniquement le montage des différents éléments du système ainsi que leur câblage, une

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

JE RÉALISE. plomberie avec. soudure. Niveau

JE RÉALISE. plomberie avec. soudure. Niveau JE RÉALISE plomberie avec soudure Niveau Ajouter un robinet ou installer une nouvelle arrivée d eau sont des projets de plomberie courants dans une maison ou un appartement. Découvrez étape par étape comment

Plus en détail

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP F4 89,5 x 128 cm SYSTÈMES DISPLAYS A0 84,1 x 118,9 cm B1 70 x 100 cm A1 59,4 x 84,1 cm B2 50 x 70 cm A2 42 x 59,4 cm PLOT 100 G ÉCO RECYCLÉ 125 G INTÉRIEUR POSTER

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1 Memco E-Series Fiche d installation Ref No. E850 F Version 1 Installation en dynamique 1. Positonner chaque détecteur sur la porte cabine de l ascenseur. Vérifiez que les détecteurs: + + sont installées

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

QUESTIONS - REPONSES INSTALLATION D UN TABLEAU NUMERIQUE INTERACTIF (TNI) ET D UN VIDEO-PROJECTEUR EPSON EN HAITI. Guide n 1 Avril 2012

QUESTIONS - REPONSES INSTALLATION D UN TABLEAU NUMERIQUE INTERACTIF (TNI) ET D UN VIDEO-PROJECTEUR EPSON EN HAITI. Guide n 1 Avril 2012 QUESTIONS - REPONSES INSTALLATION D UN TABLEAU NUMERIQUE INTERACTIF (TNI) ET D UN VIDEO-PROJECTEUR EPSON EN HAITI Guide n 1 Avril 2012 www.haiti-futur.com Demande d information contact@haiti-futur.com

Plus en détail

LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS

LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS Bricofiche 06.06 LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS LISTE DE MATERIEL LA CLE A MOLETTE Elle vous permettra

Plus en détail

Installation de sondeur traditionnel et de sondeur DSI

Installation de sondeur traditionnel et de sondeur DSI Sondeur Traditionnel Installation de sondeur traditionnel et de sondeur DSI Le présent document décrit les procédures d installation du transducteur et de l unité d affichage qui comprennent la mise sous

Plus en détail

Installation des cloisons ELAN

Installation des cloisons ELAN Installation des cloisons ELAN L objectif de ces consignes est de donner à l installateur une idée correcte de la technique à employer pour installer et assembler un cloisonnement ELAN typique Outils requis

Plus en détail

Guide d installation (Version canadienne)

Guide d installation (Version canadienne) Guide d installation (Version canadienne) IS7121/IS7121-2/IS7121-22 Téléphone sans fil DECT 6.0 avec sonnette de porte sans fil Avant d utiliser ce produit, veuillez lire le Guide d installation afin de

Plus en détail

OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3585C 3/4HP

OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3585C 3/4HP The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3585C 3/4HP Pour résidences seulement Manuel d instructions Lire attentivement

Plus en détail

PROCEDURE POUR LE REMPLACEMENT DES CONDENSATEURS.

PROCEDURE POUR LE REMPLACEMENT DES CONDENSATEURS. PROCEDURE POUR LE REMPLACEMENT DES S. Table des matières 1. RAPPEL SUR L'ALIMENTATION.... 3 2. PROCEDER AU REMPLACEMENT DU (Référence sur le CI: C34).... 4 2.1. MATERIEL NECESSAIRE.... 4 3. PROCEDURE....

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Remplacement de la porte 9-11. Remplacement des ressorts de compensation 11. Remplacement du joint inférieur 12

Remplacement de la porte 9-11. Remplacement des ressorts de compensation 11. Remplacement du joint inférieur 12 S 21 maint. fr 02-06 à partir du n de série 0002042 maintenance Remplacement des poulies, du galet de pression supérieur et des câbles de contrepoids -4 Remplacement du joint de porte, de la vitre et des

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Références et désignations

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013 FICHE TECHNIQUE Année de compétition Endroit Numéro de concours Nom du métier Niveaux 2013 Vancouver, C.- B. 15 Plomberie Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve. Évaluer les connaissances

Plus en détail

Normes pour la mise en œuvre des objectifs de performances dans le lycée d'enseignement professionnel Polybâtisseuse CFC / polybâtisseur CFC

Normes pour la mise en œuvre des objectifs de performances dans le lycée d'enseignement professionnel Polybâtisseuse CFC / polybâtisseur CFC Normes pour la mise en œuvre des objectifs de performances dans le lycée d'enseignement professionnel Polybâtisseuse CFC / polybâtisseur CFC Couverture de toit version décembre 09 Mise en œuvre CFC dans

Plus en détail

POSER SON PARQUET FLOTTANT.

POSER SON PARQUET FLOTTANT. POSER SON PARQUET FLOTTANT. L'outillage : Matériel nécessaire. Cordex ( cordeau à tracer ) Équerre normale Équerre de frappe Marteau Maitre ruban Pieds de biche Règle alu 2m50 ou 3 m Scie égoïne ou: Scie

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI+ Le Quooker COMBI+ est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

FIDJI. Instruction de montage des lames de terrasse en composite. Important : à lire entièrement avant tout démarrage de chantier

FIDJI. Instruction de montage des lames de terrasse en composite. Important : à lire entièrement avant tout démarrage de chantier Instruction de montage des lames de terrasse en composite FIDJI Important : à lire entièrement avant tout démarrage de chantier 1 Présentation du produit - La qualité DB Composite.. p2 - Exigences dues

Plus en détail

Plan & Devis Installation

Plan & Devis Installation Plan & Devis Installation TOILE ROLL-UP ET DOUBLE ROLL-UP Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777 F: 450-771-5779 secco@seccointernational.com

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

Printrbot Simple. Guide de montage édition «Maker»

Printrbot Simple. Guide de montage édition «Maker» Printrbot Simple Guide de montage édition «Maker» Tools Step 1 Préparation du châssis en bois Assurez-vous de vous positionner sur une surface qui ne craint pas les découpes. Détachez les connections en

Plus en détail

IBM TotalStorage NAS 100. Instructions d installation de l armoire

IBM TotalStorage NAS 100. Instructions d installation de l armoire IBM TotalStorage NAS 100 Instructions d installation de l armoire IBM TotalStorage NAS 100 Instructions d installation de l armoire Première édition - août 2002 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L ETAT.

Plus en détail

Porte pivotante ouverture 1/3-2/3

Porte pivotante ouverture 1/3-2/3 GUIDE D INSTALLATION Porte pivotante ouverture 1/3-2/3 S H O W E R I N G Merci d'avoir choisi Merlyn. Veuillez prendre connaissance des instructions de fixation avant de commencer la fixation. Vérifiez

Plus en détail

BODYGUARD (Alarme personnelle)

BODYGUARD (Alarme personnelle) Descriptif et caractéristiques DOC 2 Eclaté et nomenclature partie générale DOC 3 Eclaté et nomenclature partie électronique DOC 4 Câblage du circuit imprimé DOC 5 Mise en place et collage du buzzer. DOC

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

OUTILLAGE NECESSAIRE. Clé à cliquets Douilles de 15 / 18 / 26 Clé plate de 14 Tournevis plat Clé allen de 2,5 Graisse blanche Loctite faible

OUTILLAGE NECESSAIRE. Clé à cliquets Douilles de 15 / 18 / 26 Clé plate de 14 Tournevis plat Clé allen de 2,5 Graisse blanche Loctite faible OUTILLAGE NECESSAIRE Clé à cliquets Douilles de 5 / 8 / 6 Clé plate de 4 Tournevis plat Clé allen de,5 Graisse blanche Loctite faible Etape : démontage de la fourche DEMONTAGE DE LA FOURCHE D ORIGINE Le

Plus en détail

Solarset. Manuel d installation et d utilisation 5059186A

Solarset. Manuel d installation et d utilisation 5059186A Solarset Manuel d installation et d utilisation 505916A Votre moteur ne doit jamais être branché en même temps à une alimentation 30 V et au Solarset. Ne rebranchez jamais votre moteur à une alimentation

Plus en détail

Gammes d assemblage. Système d alarme - élève 84

Gammes d assemblage. Système d alarme - élève 84 Gammes d assemblage Système d alarme - élève 84 Organigramme d assemblage du système d alarme Fond du boîtier Côté droit 5 4 A B Côté gauche 5 C Côté borne à ressort 1 D Côté interrupteur 2 E Borne à ressort

Plus en détail

Notice éditée le 15/01/2010 et révisée le 08/01/2014. NOTICE de montage des KITS de diffuseur QDC-DXP pour semoirs à SOCS

Notice éditée le 15/01/2010 et révisée le 08/01/2014. NOTICE de montage des KITS de diffuseur QDC-DXP pour semoirs à SOCS Notice éditée le 15/01/2010 et révisée le NOTICE de montage des KITS de diffuseur QDC-DXP pour semoirs à SOCS Montage des KITS pour semoirs à socs MONOSEM ( type PNU, NG, NC) Composition du kit Photo 1

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE DE LA PLATE FORME SUR POTEAUX

GUIDE PRATIQUE DE LA PLATE FORME SUR POTEAUX GUIDE PRATIQUE DE LA PLATE FORME SUR POTEAUX FORM QUA 137 B Platefor me sur poteaux. H J F K G D E I A B C A : Poteau. B : Cale. C : Semelle de répartition. D : Porteur. E : Cale entre porteurs. F : Solive.

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION SOUS PARQUET/MOQUETTE

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION SOUS PARQUET/MOQUETTE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION SOUS PARQUET/MOQUETTE Trames rayonnantes Aluminium Mat - Fix Size 09 09 2012 Merci de votre confiance dans la gamme de produits Domoteck Avant de commencer l installation,

Plus en détail

Instructions d'installation Boîtier Fripon

Instructions d'installation Boîtier Fripon Instructions d'installation Boîtier Fripon Rev Date Qui A 16/11/2014 F. Cochard B 16/11/2014 F. Colas C 18/12/2014 F. Cochard D 20/12/2014 F.Colas Quoi Premier jet Quelques précisions Ajout de photos Formulaire

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Tekla Structures Guide de référence des composants en béton. Version du produit 21.0 mars 2015. 2015 Tekla Corporation

Tekla Structures Guide de référence des composants en béton. Version du produit 21.0 mars 2015. 2015 Tekla Corporation Tekla Structures Guide de référence des composants en béton Version du produit 21.0 mars 2015 2015 Tekla Corporation Table des matières 1 Composants en béton... 9 1.1 Composants d appui...9 Assise (75)...10

Plus en détail

Chien électronique en kit (code Go tronic 25297)

Chien électronique en kit (code Go tronic 25297) Chien électronique en kit (code Go tronic 25297) Le 'kit chien électronique AXE101K' utilise un PICAXE-08M2 qui teste des entrées et actionne des leds (pour les yeux) et un buzzer (pour le son) selon votre

Plus en détail

LE GUIDE RENOVATION. Raphaël. Exterieur 4680 / 12 / 11 / F / ORT

LE GUIDE RENOVATION. Raphaël. Exterieur 4680 / 12 / 11 / F / ORT LE GUIDE RENOVATION 4680 / 12 / 11 / F / ORT Exterieur Raphaël RENOVATION EXTERIEUR Sommaire Bonjour Je m appelle Raphaël. Je réalise le jardin de rêve de ma famille. Terrasse, avec jacuzzi, pergola, abri

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE INSTRUCTIONS DE POSE Outillage nécessaire à la pose : - scie sauteuse / scie à main - crayon - latte ou mètre déroulant - gants - équerre - perceuse - marteau - kit d'installation (cales de frappe plastique

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

Kit alimentation solaire pour automatisme de portail. Manuel d installation et d utilisation 5068520C

Kit alimentation solaire pour automatisme de portail. Manuel d installation et d utilisation 5068520C Kit alimentation solaire pour automatisme de portail Manuel d installation et d utilisation 5068520C . Le moteur ne doit jamais être branché en même temps à une alimentation secteur et solaire.. Ne jamais

Plus en détail

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide Pre paration de la batteries motorcycle pour e lectrolyte fluide 1. Préparation de la batterie Enlever tous les capuchins présents sur la face supérieure de la batterie. Tourner ou tirer selon le type

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

Programme complet pour l isolation par l extérieur

Programme complet pour l isolation par l extérieur Le choix du Pro! Programme complet pour l isolation par l extérieur Solutions de fixations pour déporter les volets et les accessoires Coefficient de transmission thermique NOUVEAU Corps de gond I.N.G.

Plus en détail

notice Porte de garage Sectionnelle Latérale motorisée

notice Porte de garage Sectionnelle Latérale motorisée notice Porte de garage Sectionnelle Latérale motorisée Ver 22.10.2015 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE Avant

Plus en détail

Anatomie d'une légende

Anatomie d'une légende Les clés serre-tubes RIDGID sont renommées dans le monde entier pour leur robustesse et leur facilité d'entretien inégalées. La clé serre-tubes haute résistance originale illustrée ci-dessous a gagné la

Plus en détail

Pose des liteaux Première rangée Demi tuile Pose Grande Romane Fixations en ligne de gouttière Closoirs ventilés

Pose des liteaux Première rangée Demi tuile Pose Grande Romane Fixations en ligne de gouttière Closoirs ventilés Nous allons suivre pas à pas la pose du modèle Grande Romane en mode classique, sur liteaux, pour la réalisation d'une toiture à deux rampants suivant les étapes : Pose des liteaux Première rangée Demi

Plus en détail

Réussir la pose d un verrou et d une serrure

Réussir la pose d un verrou et d une serrure Réussir la pose d un verrou et d une serrure LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME Les outils pour la pose des verrous, des serrures en applique et à encastrer LES OUTILS marteau équerre lime à métaux

Plus en détail

CONTRE L HUMIDITE ASCENSIONNELLE!

CONTRE L HUMIDITE ASCENSIONNELLE! CONTRE L HUMIDITE ASCENSIONNELLE! SUPER RAPIDE FACILE EFFICACE SUPER RAPIDE & FACILE Forer, injecter et ça y est RESPECTE LA NATURE Sans solvants, non-toxique & inodore PROPRE Aucun risque de perte de

Plus en détail

STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION. Dynnox. Le mode d emploie

STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION. Dynnox. Le mode d emploie STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION Dynnox F Le mode d emploie Manuel d'utilisation pour l'utilisateur Chère cliente, cher client, Merci beaucoup d'avoir fait l'acquisition de Dynnox. Le présent mode

Plus en détail

Nos ruches sont en bois, elles comprennent :

Nos ruches sont en bois, elles comprennent : Nos ruches sont en bois, elles comprennent : - 1 toit en bois tôlé (plat ou chalet) - 1 corps de ruche - 1 hausse - l ensemble des cadres montés (sans fil) - 1 plateau couvre-cadres - 1 plateau de fond

Plus en détail

Charnières à boîtier, paumelles et amortisseurs. Charnières

Charnières à boîtier, paumelles et amortisseurs. Charnières Charnières à boîtier, paumelles et amortisseurs Charnières Table des matières Charnières à boîtier 4-12 Amortisseurs pour portes de meubles et systèmes d'ouverture 13-14 Charnières spéciales 15-18 Charnières

Plus en détail