Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Apprendre, enseigner, évaluer Formation de formateurs AUF Institut français Universités d Irak

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Apprendre, enseigner, évaluer Formation de formateurs AUF Institut français Universités d Irak"

Transcription

1 Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Apprendre, enseigner, évaluer Formation de formateurs AUF Institut français Universités d Irak Institut français d Erbil du 13 au 16 octobre

2 Jour 1 : (4h) Objectif : Découverte du CECRL et philosophie I. Présentations rapides des stagiaires : 20 min II. Connaissance du CECRL a priori 20 min III. Perspective actionnelle 40 min IV. Rappel théorique : la succession des méthodologie de l enseignement du français dans le temps 1h V. Conclusions et adaptabilité du cadre dans le temps et par rapport aux besoins 10 min Pause café 20 min VI Les trois composantes de la langue : Linguistique Sociolinguistique Pragmatique 1h 30 2

3 Jour 2 : (4h) Objectif : Apprendre, enseigner, évaluer en classe I. Apprendre Découverte des niveaux du CECRL II. Enseigner Découverte de la méthodologie pour concevoir des tâches (cf CECR p121 à 1h 30 1h 15 Pause café 20 min III. Évaluer Découverte des grilles d évaluation DELF/DALF et du portfolio européen des langues 1h15 Jour 3 : (4h) Objectif : Concevoir une tâche I. Découverte de ressources numériques disponible gratuitement 1h15 II. Exploitation de ressources à travers la fiche type 1h30 Pause café 20 min III. Mise en commun des travaux 1h15 3

4 Jour 4 : (4h) Objectif : Présentation C1 I. Présentation générale des épreuves 20 min II. Épreuve de compréhension orale 40 min III. Épreuve de compréhension écrite 1h Pause café 20 min IV. Épreuve de Production écrite 1h V. Épreuve de production orale 1h Jour 5 : (4h) Objectif : Concevoir un test et sa grille d évaluation I. Notion d évaluation rappel et conceptualisation 40 min II. Conception d exercices en lien avec le niveau des apprenants 1h III. Conception de barèmes prenant en compte ce que sait faire l apprenant et non ce qu il n est pas capable de faire 20 min Pause café 20 min IV. Mise en commun des travaux 1h V. Synthèse des acquis, évaluation du stage et bilan 1h 4

5 Jour 1 Objectif : Découverte du CECRL et de sa philosophie 5

6 I. Présentations rapide des stagiaires : parcours universitaire, cours donnés, stratégies développées, difficultés rencontrées II. Connaissance du CECRL a priori (brainstorming) : Déroulement : - En grand groupe les stagiaires doivent tenter de remplir le tableau suivant : Qui? Où? Quand? Quoi? Les chercheurs Au conseil de l Europe En 2001 Après 10 ans de réflexion Un outil pour l enseignement, apprentissage, évaluation langues des - Réflexion commune autour du quoi? Qu est ce que le CECRL? Quelles utilisations peut- on en faire? Est- ce adaptable au contexte universitaire irakien? Quelles nouveauté apporte- t- il? Référence théorique : CECR p9 à 15 à QU EST- CE QUE LE CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE? Le Cadre européen commun de référence offre une base commune pour l élaboration de programmes de langues vivantes, de référentiels, d examens, de manuels, etc. en Europe. Il décrit aussi complètement que possible ce que les apprenants d une langue doivent apprendre afin de l utiliser dans le but de communiquer ; il énumère également les connaissances et les habiletés qu ils doivent acquérir afin d avoir un comportement langagier efficace. La description englobe aussi le contexte culturel qui soutient la langue. Enfin, le Cadre de référence définit les niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l apprenant à chaque étape de l apprentissage et à tout moment de la vie. Le Cadre européen commun de référence est conçu pour que soient surmontées les difficultés de communication rencontrées par les professionnels des langues vivantes et qui proviennent de la différence entre les systèmes éducatifs. Le Cadre donne des outils aux administratifs, aux concepteurs de programmes, aux enseignants, à leurs formateurs, aux jurys d examens, etc., pour réfléchir à leur pratique habituelle afin de situer et de coordonner leurs efforts et de garantir qu ils répondent aux besoins réels des apprenants dont ils ont la charge. En fournissant une base commune à des descriptions explicites d objectifs, de contenus et de méthodes, le Cadre de référence améliorera la transparence des cours, des programmes et des qualifications, favorisant ainsi la coopération internationale dans le domaine des langues vivantes. Donner des critères objectifs pour décrire la compétence langagière facilitera la reconnaissance mutuelle des qualifications obtenues dans des contextes d apprentissage divers et, en conséquence, ira dans le 6

7 sens de la mobilité en Europe. Le choix pour le Cadre d une présentation taxinomique constitue à coup sûr une tentative pour traiter la grande complexité du langage humain en découpant la compétence langagière selon ses différentes composantes. Ceci nous renvoie à des problèmes psychologiques et pédagogiques d importance. La communication met tout l être humain en jeu. Les compétences isolées et classifiées ci- après se combinent de manière complexe pour faire de chaque individu un être unique. En tant qu acteur social, chaque individu établit des relations avec un nombre toujours croissant de groupes sociaux qui se chevauchent et qui, tous ensemble, définissent une identité. Dans une approche interculturelle, un objectif essentiel de l enseignement des langues est de favoriser le développement harmonieux de la personnalité de l apprenant et de son identité en réponse à l expérience enrichissante de l altérité en matière de langue et de culture. Il revient aux enseignants et aux apprenants eux- mêmes de construire une personnalité saine et équilibrée à partir des éléments variés qui la composeront. Ces dernières années, le concept de plurilinguisme a pris de l importance dans l approche qu a le Conseil de l Europe de l apprentissage des langues. On distingue le «plurilinguisme» du «multilinguisme» qui est la connaissance d un certain nombre de langues ou la coexistence de langues différentes dans une société donnée. On peut arriver au multilinguisme simplement en diversifiant l offre de langues dans une école ou un système éducatif donnés, ou en encourageant les élèves à étudier plus d une langue étrangère, ou en réduisant la place dominante de l anglais dans la communication internationale. Bien au-delà, l approche plurilingue met l accent sur le fait que, au fur et à mesure que l expérience langagière d un individu dans son contexte culturel s étend de la langue familiale à celle du groupe social puis à celle d autres groupes (que ce soit par apprentissage scolaire ou sur le tas), il/elle ne classe pas ces langues et ces cultures dans des compartiments séparés mais construit plutôt une compétence communicative à laquelle contribuent toute connaissance et toute expérience des langues et dans laquelle les langues sont en corrélation et interagissent. Dans des situations différentes, un locuteur peut faire appel avec souplesse aux différentes parties de cette compétence pour entrer efficacement en communication avec un interlocuteur donné. Des partenaires peuvent, par exemple, passer d une langue ou d un dialecte à l autre, chacun exploitant la capacité de l un et de l autre pour s exprimer dans une langue et comprendre l autre. D aucun peut faire appel à sa connaissance de différentes langues pour comprendre un texte écrit, voire oral, dans une langue a priori «inconnue», en reconnaissant des mots déguisés mais appartenant à un stock international commun. Ceux qui ont une connaissance, même faible, peuvent aider ceux qui n en ont aucune à communiquer par la médiation entre individus qui n ont aucune langue en commun. En l absence d un médiateur, ces personnes peuvent toutefois parvenir à un certain niveau de communication en mettant en jeu tout leur outillage langagier, en essayant des expressions possibles en différents dialectes ou langues, en exploitant le paralinguistique (mimique, geste, mime, etc.) et en simplifiant radicalement leur usage de la langue. à QUELLES UTILISATIONS POUR LE CADRE DE RÉFÉRENCE? Le Cadre européen commun de référence servirait notamment à _ élaborer des programmes d apprentissage des langues prenant en compte les savoirs antérieurs supposés acquis et l articulation de ces programmes avec les apprentissages précédents, notamment aux interfaces entre le primaire, le premier cycle du secondaire, le second cycle du secondaire, l enseignement supérieur et l enseignement continu les objectifs les contenus _ organiser une certification en langues à partir d examens définis en termes de contenu de critères d appréciation formulés en termes de résultats positifs, plutôt qu en soulignant les insuffisances _ mettre en place un apprentissage auto- dirigé qui consiste à développer chez l apprenant la prise de conscience de l état présent de ses connaissances et de ses savoir- faire l habituer à se fixer des objectifs valables et réalistes lui apprendre à choisir du matériel l entraîner à l auto- évaluation. 7

8 III. La perspective actionnelle Déroulement : - Par groupe de 3, tenter de définir la notion de perspective actionnelle. - Mise en commun et comparaison avec la définition du cadre. Référence théorique : CECR p15, 16 Un Cadre de référence pour l apprentissage, l enseignement et l évaluation des langues vivantes, transparent, cohérent et aussi exhaustif que possible, doit se situer par rapport à une représentation d ensemble très générale de l usage et de l apprentissage des langues. La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type actionnel en ce qu elle considère avant tout l usager et l apprenant d une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l intérieur d un domaine d action particulier. Si les actes de parole se réalisent dans des activités langagières, celles-ci s inscrivent elles-mêmes à l intérieur d actions en contexte social qui seules leur donnent leur pleine signification. Il y a «tâche» dans la mesure où l action est le fait d un (ou de plusieurs) sujet(s) qui y mobilise(nt) stratégiquement les compétences dont il(s) dispose(nt) en vue de parvenir à un résultat déterminé. La perspective actionnelle prend donc aussi en compte les ressources cognitives, affectives, volitives et l ensemble des capacités que possède et met en oeuvre l acteur social. De ce point de vue, on admettra ici que toute forme d usage et d apprentissage d une langue peut être caractérisée par une proposition telle que celle-ci. Les compétences sont l ensemble des connaissances, des habiletés et des dispositions qui permettent d agir. Les compétences générales ne sont pas propres à la langue mais sont celles auxquelles on fait appel pour des activités de toutes sortes, y compris langagières. Le contexte renvoie à la multitude des événements et des paramètres de la situation (physiques et autres), propres à la personne mais aussi extérieurs à elle, dans laquelle s inscrivent les actes de communication. Les activités langagières impliquent l exercice de la compétence à communiquer langagièrement, dans un domaine déterminé, pour traiter (recevoir et/ou produire) un ou des textes en vue de réaliser une tâche. Le processus langagier renvoie à la suite des événements neurologiques et physiologiques qui participent à la réception et à la production d écrit et d oral. Est définie comme texte toute séquence discursive (orale et/ou écrite) inscrite dans un domaine particulier et donnant lieu, comme objet ou comme visée, comme produit ou comme processus, à activité langagière au cours de la réalisation d une tâche. Par domaine on convient de désigner de grands secteurs de la vie sociale où se réalisent les interventions des acteurs sociaux. Au niveau le plus général, on s en tient à des catégorisations majeures intéressant l enseignement/apprentissage des langues : domaine éducationnel, domaine professionnel, domaine public, domaine personnel. Est considéré comme stratégie tout agencement organisé, finalisé et réglé d opérations choisies par un individu pour accomplir une tâche qu il se donne ou qui se présente à lui. Caractéristiques de toute forme d usage et d apprentissage d une langue L usage d une langue, y compris son apprentissage, comprend les actions accomplies par des gens qui, comme individus et comme acteurs sociaux, développent un ensemble de compétences générales et, notamment une compétence à communiquer langagièrement. Ils mettent en oeuvre les compétences dont ils disposent dans des contextes et des conditions variés et en se pliant à différentes contraintes afin de réaliser des activités langagières permettant de traiter (en réception et en production) des textes portant sur des thèmes à l intérieur de domaines particuliers, en mobilisant les stratégies qui paraissent le mieux convenir à l accomplissement des tâches à effectuer. Le contrôle de ces activités par les interlocuteurs conduit au renforcement ou à la modification des compétences. Est définie comme tâche toute visée actionnelle que l acteur se représente comme devant parvenir à un résultat donné en fonction d un problème à résoudre, d une obligation à remplir, d un but qu on s est fixé. Il peut s agir tout aussi bien, suivant cette définition, de déplacer une armoire, d écrire un livre, d emporter la décision dans la négociation d un contrat, de faire une partie de cartes, de commander un repas dans un restaurant, de traduire un texte en langue étrangère ou de préparer en groupe un journal de classe. 8

9 IV. Rappel théorique : la succession des méthodologie de l enseignement du français dans le temps. Déroulement : Réponses des stagiaires à une série de questions : - à quand remonte la première méthodologie de l enseignement du français? - A qui s adressait- elle? - Comment le français était- il enseigné? - Quelles différences peut- on noter avec les méthodologies actuelles? - Quelles autres méthodologies connaissez- vous? - Laquelle / lesquelles utilisez- vous en classe? Comparaison avec la fiche distribuée sous format papier. Panorama des méthodologies de français langue étrangère : 1. Méthodes traditionnelles 1 : Époque : Moyen- âge : Support : "livre de manière" Enseignement : À travers l'écrit À partir du latin ( = méthode indirecte) À partir de poèmes rimés ( => dialogues artificiels) Public : aristocrate et noble 2. Méthodes traditionnelles indirectes : Époque : à partir du 16e siècle: Support : 1ère apparition de la grammaire française. Elle imite la grammaire latine. Enseignement : À partir de traductions de textes. Exclusivement basé sur l'écrit. Transposition latin/francais. Méthode indirecte. Public : les milieux aisés. 9

10 3. Méthodes traditionnelles directes : Époque : De 1900 Ã 1950 : Enseignement : Enseigner une langue à travers cette langue. Rejet de la langue native. Objectif : Monolinguisme en France. Méthode directe (enseigner une langue dans cette langue). Public : Toute la population française. 4. Méthode directe active : Époque : Dans les années 50 : Enseignement : Grammaire et pratique de la langue. Dissocier "connaitre la langue" et "pratiquer la langue". Objectif : Faire pratiquer la langue en France Nouveauté : il faut parler et réduire la traduction. 5. Méthode comportementaliste structurale : Époque : A partir de 1950 : 1ères Recherches didactiques et pédagogiques. Émergence des grands ensembles internationaux (ONU,CE,...). Besoin de mettre au point des méthodes efficaces. 1ères publications de méthodes. Communication linguistique doit être un comportement : Besoin d'un automatisme de la langue. Exercices structuraux de manière répétitive. 1ers magnétophones (répéter un son pour acquérir la prononciation). 6. Méthodes communicatives : Structuro- globale Époque : Années Image et son. 10

11 Enseignement : Priorité à l'oral. Dialogues en situation de la vie quotidienne. Remise en question de la norme linguistique. Apprendre la langue comme la langue native ("bain linguistique"). Problèmes de cette méthode : Problèmes didactiques. Trop opposée à l'ancienne méthode. 7. Méthode notionnelle- fonctionnelle : Époque : Dans les années 80 Méthode audio- orale : Manuel avec images. Cassettes. Retour à l'écrit. Méthode notionnelle- fonctionnelle: Fonctionnelle : utile pour communiquer. Notionnelle : situation de communication autour de grande notions (faire connaissance, dîner,...). 8. Méthodes communicatives, interculturelles et ciblées : Époque : Dans les années 90 : 1er objectif : la communication. Méthodes ciblées : variables pour un public donné ayant des objectifs donnés (ex : un domaine de vocabulaire précis). Réintroduction de la méthode indirecte. Méthode interculturelle : favoriser la rencontre entre les peuples. Pour aller plus loin : u.tv/video/les_amphis_de_france_5/panorama_des_methodologies

12 V. Conclusion : Adaptabilité du Cadre à la fois aux évolutions méthodologiques mais surtout aux besoins des apprenants / acteurs sociaux à Perspective actionnelle. Synthèse des premières informations réalisée par le groupe dans le but de faire ressortir la logique du cadre, à la fois dans le temps, par rapport à la succession des méthodologies, mais surtout dans le but de répondre aux besoins des apprenants, acteurs sociaux du monde moderne dans lequel on se déplace de plus en plus et on a besoin de communiquer dans plusieurs langues. VI. Les trois composantes de la compétence langagière : - Linguistique - Sociolinguistique - Pragmatique Déroulement : - Brainstorming sur la signification du linguistique - Brainstorming sur la signification du pragmatique / fonctionnel - Brainstorming sur la signification du sociolinguistique Comparaison avec la définition du cadre pour chaque composante. Insister sur le fait que la langue n est donc pas seulement une série de règles de grammaire, mais qu elle est construite autour de ces trois composantes. Illustrer en présentant les grilles de PO et PE du DELF A1 et A2 : l évaluation des compétences des apprenants s articulent autour de ces trois composantes en accordant finalement moins d importance au linguistique. Référence théorique : CECR p86 à 100 Compétence pragmatique La compétence pragmatique traite de la connaissance que l utilisateur/apprenant a des principes selon lesquels les messages sont a. organisés, structurés et adaptés (compétence discursive) b. utilisés pour la réalisation de fonctions communicatives (compétence fonctionnelle) c. segmentés selon des schémas interactionnels et transactionnels (compétence de conception schématique). Compétence linguistique Le plan qui suit n a pour ambition que de présenter comme outils de classification des paramètres et des catégories qui peuvent s avérer utiles à la description d un contenu linguistique et comme base de réflexion. Les praticiens qui préféreraient utiliser un autre cadre de référence doivent se sentir libres de le faire, là comme ailleurs. Il leur faudrait alors identifier la théorie, la tradition et la pratique qu ils adoptent. Nous distinguerons ici compétence lexicale ( ) compétence grammaticale ( ) 12

13 compétence sémantique ( ) compétence phonologique ( ) compétence orthographique ( ). Elle traite de la conscience et du contrôle que l apprenant a de l organisation du sens. La sémantique lexicale traite des questions relatives au sens des mots, La sémantique grammaticale traite du sens des catégories, structures, opérations et éléments grammaticaux La sémantique pragmatique traite des relations logiques telles que substitution, présupposition, implication. Compétence linguistique La compétence sociolinguistique porte sur la connaissance et les habiletés exigées pour faire fonctionner la langue dans sa dimension sociale. Comme on l a déjà souligné avec la compétence socioculturelle, et puisque la langue est un phénomène social, l essentiel de ce qui est présenté dans le Cadre de référence, notamment en ce qui concerne le socioculturel, pourrait être pris en considération. Seront traitées ici spécifiquement les questions relatives à l usage de la langue et non abordées ailleurs : marqueurs des relations sociales ( ) règles de politesse ( ) expressions de la sagesse populaire ( ) différences de registre ( ) dialecte et accent ( ). 13

14 Jour 2 Objectif : Apprendre, enseigner, évaluer en classe 14

15 I. Apprendre Découverte des niveaux du CECRL et des descripteurs. Déroulement : Groupe de 4 personnes. Un de vos étudiant débutant part en France, vous avez quelques semaines pour lui apprendre le français, que lui enseignez- vous? Mise en commun des résultats de chaque groupe. Comparaison avec les descripteurs de niveau A1. Distribution des descripteurs : - échelle globale - descripteurs par niveau 6 groupes de travail (un par niveau) : Chaque groupe doit repérer les mots clés et les parties les plus importantes de chaque niveau pour pouvoir en définir des caractéristiques. Mise en commun. II. Enseigner Découverte de la méthodologie pour concevoir des tâches Déroulement : Brainstorming sur la notion de tâche et comparaison avec la définition du cadre. Présentation du schéma montrant la complexité de la tâche. Comment essayer d adapter cette notion à la classe de langue? Co- construction des étapes pour créer une fiche (vierge) de production orale. Référence théorique : CECR p121 à à DESCRIPTION DE LA TÂCHE Les tâches ou activités sont l un des faits courants de la vie quotidienne dans les domaines personnel, public, éducationnel et professionnel. L exécution d une tâche par un individu suppose la mise en oeuvre stratégique de compétences données, afin de mener à bien un ensemble d actions finalisées dans un certain domaine avec un but défini et un produit particulier (voir 4.1). La nature des tâches peut être extrêmement variée et exiger plus ou moins d activités langagières ; elles peuvent être créatives (la peinture, l écriture créative), fondées sur des habiletés (le bricolage), de résolution de problèmes (puzzles, mots croisés), d échanges courants mais aussi telles que l interprétation d un rôle dans 15

16 une pièce, la participation à une discussion, la présentation d un exposé, un projet, la lecture d un message et les réponses à y apporter (courrier électronique par exemple), etc. Une tâche peut être tout à fait simple ou, au contraire, extrêmement complexe (par exemple l étude d un certain nombre de plans et d instructions pour monter un appareil compliqué et inconnu). Le nombre d étapes ou de tâches intermédiaires peut être plus ou moins grand et, en conséquence, la définition des limites d une tâche donnée risque de s avérer difficile. La communication fait partie intégrante des tâches dans lesquelles les participants s engagent en interaction, réception, production, compréhension ou médiation ou une combinaison de deux ou plus de ces activités comme, par exemple, l interaction avec un service public et la réponse à un formulaire ou la lecture d un rapport suivie d une discussion avec des collègues pour parvenir à une décision sur un projet, ou le respect d un mode d emploi pour réaliser un assemblage et, dans le cas où il y a un observateur ou un assistant, le commentaire ou la demande d aide sur la procédure, ou encore la préparation (à l écrit) d une conférence et la conférence, ou la traduction officieuse pour un visiteur, etc. Des types de tâches ou activités similaires constituent l unité centrale de nombreux programmes, manuels scolaires, expériences d apprentissage en classe et de tests, encore que leur forme puisse être différente selon qu il s agit d apprendre ou de tester. Ces tâches «cibles» ou de «répétition» ou «proches de la vie réelle» sont choisies en fonction des besoins de l apprenant hors de la classe, que ce soit dans les domaines personnel ou public ou en relation à des besoins plus particulièrement professionnels ou éducationnels. D autres sortes de tâches ou activités, de nature plus spécifiquement «pédagogique», sont fondées sur la nature sociale et interactive «réelle» et le caractère immédiat de la situation de classe. Les apprenants s y engagent dans un «faire- semblant accepté volontairement» pour jouer le jeu de l utilisation de la langue cible dans des activités centrées sur l accès au sens, au lieu de la langue maternelle à la fois plus simple et plus naturelle. Ces activités de type pédagogique sont assez éloignées de la vie réelle et des besoins des apprenants ; elles visent à développer une compétence communicative en se fondant sur ce que l on sait ou croit savoir de l apprentissage en général et de celui des langues en particulier. Les tâches pédagogiques communicatives (contrairement aux exercices formels hors contexte) visent à impliquer l apprenant dans une communication réelle, ont un sens (pour l apprenant), sont pertinentes (ici et maintenant dans la situation formelle d apprentissage), exigeantes mais faisables (avec un réajustement de l activité si nécessaire) et ont un résultat identifiable (ainsi que d autres, moins évidents dans l immédiat). Les activités de ce type peuvent avoir pour complément des tâches intermédiaires «méta- communicatives» telles que les échanges autour de la mise en oeuvre de la tâche et la langue utilisée pour la mener à bien. Cela suppose que l apprenant contribue à la sélection, à la gestion et à l évaluation de l activité ce qui, dans la situation d apprentissage d une langue, peut devenir partie intégrante des activités elles- mêmes. DANS L ENSEIGNEMENT DES LANGUES Les activités de classe, qu elles se veuillent «authentiques» ou essentiellement «pédagogiques» sont communicatives dans la mesure où elles exigent des apprenants qu ils en comprennent, négocient et expriment le sens afin d atteindre un but communicatif. Dans une tâche communicative, l accent est mis sur le succès de l exécution de la tâche et, en conséquence, le sens est au centre du processus tandis que les apprenants réalisent leurs intentions communicatives. Cependant, dans le cas des activités conçues en vue de l apprentissage et de l enseignement d une langue, l intérêt de la performance porte à la fois sur le sens et sur la façon dont le sens est compris, exprimé et négocié. Dans le plan général présidant au choix des activités et à leur organisation, il faut maintenir constamment l équilibre toujours instable entre forme et fond, aisance et correction de telle sorte que la réalisation de la tâche, mais aussi les opérations d apprentissage, puissent être facilitées et convenablement identifiées. 16

17 III. Évaluer Découverte des grilles d évaluation DELF/DALF et du portfolio européen des langues Déroulement : Quel est le rôle de l évaluation? Quels sont, selon vous les critères important pour l évaluation? A quels moments doit- on évaluer le niveau des apprenants? Qui doit évaluer? Et comment? Découverte des grilles d évaluation de PO et PE pour chaque niveau. Lien avec les descripteurs : activités langagière / niveau. Question des plafonds de notation : Dans la mesure où on évalue un apprenant dans son niveau, on ne peut pas avoir de plafond, il peut atteindre la note maximale. Lorsque des plafonds existent, c est qu il s agit de système où l apprenant est évalué au delà de son niveau. L évaluation positive cherche à valoriser les compétences dont l apprenant dispose au lieu de sanctionner celles qu il n a pas développées. Présentation du portfolio européen des langues. Débat autour de l auto- évaluation. à Référence théorique : CECR p 135 à annexe p 149 Formulation positive possède un répertoire de base de discours et de stratégies qui le rendent capable de faire face aux situations prévisibles de la vie quotidienne. (Eurocentres Niveau 3 : certificat) possède un répertoire de base de discours et de stratégies suffisant pour la plupart des besoins de la vie quotidienne, mais doit généralement compromettre sur le message et chercher ses mots. (Eurocentres Niveau 3 : grille de l examinateur) Formulation négative possède un répertoire de discours étroit qui l oblige à reformuler et à chercher ses mots constamment. (ESU Niveau 3) une compétence limitée provoque des ruptures de communication fréquentes et des malentendus dans les situations inhabituelles. (Finlande Niveau 2) ruptures de communication dues aux contraintes que la langue impose au message. (ESU Niveau) 17

18 le vocabulaire tourne autour de domaines tels que les objets usuels, les lieux et les liens de parenté les plus courants. (ACTFL Débutant) produit et reconnaît un ensemble de mots et de phrases appris par coeur. (Trim 1978 Niveau 1) produit et reconnaît un ensemble de mots et de phrases appris par coeur. (Trim 1978 Niveau 1) peut produire des expressions quotidiennes brèves afin de satisfaire des besoins concrets (dans le domaine de salutations, de l information, etc.). (Elviri Milan Niveau ) ne possède qu un vocabulaire limité. (Néerlandais Niveau 1) des mots et expressions de portée limitée gênent la communication de pensées et d idées. (Gothenburg U) ne peut produire que des énumérations de mots et des énoncés tout faits. (ACTFL Débutant) ne possède que le répertoire de langue le plus élémentaire sans aucune preuve ou peu de preuves de la maîtrise fonctionnelle du discours. (ESU Niveau 1) 18

19 Jour 3 Objectif : Concevoir une tâche 19

20 I. Découverte de ressources numériques disponible gratuitement Déroulement : Présentation des sites de référence pour l enseignement du français : Rfi Tv5 monde Gabfle Franc- parler Le français dans le monde Le point du fle France télévision Conseils d utilisation de ces sites notamment pour des ressources numériques. Importance de la communauté internationale de professeurs de français. Compléments à cette liste par les stagiaires qui peuvent faire part de leur expérience. II. Exploitation de ressources à travers la fiche type Déroulement : Groupe de 3 stagiaires. Choix d un support parmi plusieurs proposés. Exploitation de documents et conception de fiche de production orale à travers la fiche co- construite à la dernière séance. III. Mise en commun des travaux Mise en commun du travail réalisé. Commentaires du groupe. 20

21 Jour 4 Objectif : Présentation du DALF C1 21

22 I. Présentation C1 : générale + épreuve de compréhension écrite Présentation générale du DALF C1 : (Donner la page1 sujet + Corrigé toutes épreuves à finir) Examen de 4h divisé en 2 parties : - les épreuves collectives - l épreuve de production orale Compréhension orale : (40 min) Réponse à des questions de compréhension portant sur plusieurs documents enregistrés : - Un document long (8 min environ) de type entretien, cours, conférence (2 écoutes) - Plusieurs documents brefs radiodiffusés de type flash info, sondages, spots publicitaires (10 min, une écoute) Compréhension des écrits : (50 min) Réponse à des questions de compréhension portant sur un texte d idées (littéraire ou journalistique) de 1500 à 2000 mots. Production écrite : (2h30) (deux domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines ou sciences) Épreuve en deux parties : - Synthèse à partir de plusieurs documents écrit d une longueur totale d environ 1000 mots - Essai argumenté à partir des contenus des documents Exemple d épreuve de compréhension orale : Réussir le DALF p27 à 29 + CD enregistrement n 14 Tentative de réponses aux questionnaires, mise en commun et réaction des stagiaires. Stratégies d écoute à développer, exercices d entrainement à réaliser. 22

23 II. Exemple d épreuve de compréhension écrite C1 Réussir le DALF p55 à 57 Tentative de réponse au questionnaire, mise en commun et réaction des stagiaires. Proposition de stratégies de compréhension écrite à développer : Première lecture : Compréhension globale (qui? ou quand? quoi?) Lecture des questions : repérage des questions de compréhension détaillée Deuxième lecture : souligner dans le texte les passage permettant de répondre aux question de compréhension détaillée. Remplir le questionnaire. Revenir sur les questions posant problème lors d une troisième lecture. Exercices d entrainement à réaliser : lire 2 articles du monde par semaine, visiter régulièrement les sites passe ton DALF et CIEP. III. Exemple d épreuve de production écrite C1 Réussir le DALF p 90 et 91. Lecture des documents de la synthèse. Réalisation de plan pour la synthèse et l essai argumenté. Difficulté de chaque épreuve : La synthèse ne doit en aucun cas montrer un point de vue personnel, elle ne doit pas non plus paraphraser les documents. Il faut rendre compte des idées de chacun des documents articulées dans un plan construit autour d une problématique commune. La problématique n est pas évidente, il s agit en niveau C1 d une problématique complexe. L essai argumenté doit, au contraire de la synthèse, montrer une prise de position par rapport au problème développé dans les documents. Encore une fois, il ne faut pas paraphraser, mais utiliser les documents comme déclencheurs à une réflexion personnelle. Le 23

24 candidat doit aussi montrer qu il est capable de nuancer son propos et d organiser un plan construit autour de sa problématique. Les parties du plan serviront à répondre, ou donner des éléments de réponse au problème exposé. IV. Exemple d épreuve de production orale C1 Réussir le DALF p125, 126. Lecture des documents. Rédaction de plan d exposé. Proposition de stratégies pour la production orale : - Compréhension globale : qui? où? quand? quoi? - Idée principale pour chaque paragraphe - Problématique commune - Construction de plan détaillé 24

25 Jour 5 Objectif : Concevoir un test et sa grille d évaluation 25

26 I. Notion d évaluation rappel et conceptualisation Que préconise le CECR en terme d évaluation? Quels sont les types d évaluation? à quoi correspondent- ils? Comment intégrer la perspective actionnelle dans un dispositif d évaluation? Notion L évaluation des apprentissages est une démarche qui consiste à recueillir des informations sur l état des compétences acquises et à utiliser les informations recueillies en fonction de l objectif poursuivi par l évaluation (D après le dictionnaire de didactique du fle et fls : 2003). Fonctions Les fonctions de l évaluation varient en fonction du moment où elle a lieu. On distingue : l évaluation initiale qui a lieu avant l apprentissage et permet de définir le parcours d apprentissage et d en fixer les objectifs ; l évaluation continue qui a lieu pendant l apprentissage et permet de réguler l enseignement/ apprentissage ; l évaluation finale qui a lieu après l apprentissage et permet de déterminer le degré de maîtrise des apprentissages. Nature Dans une perspective de type actionnel, tout au long de l enseignement/apprentissage, les apprenants acquièrent de nouvelles compétences langagières (pragmatique, linguistique et sociolinguistique) ainsi que de nouvelles compétences générales (savoirs, savoir- faire, savoir- être et savoir- apprendre). Grâce à ces compétences, ils sont en mesure d accomplir des tâches. Pour évaluer le degré de maîtrise de ces compétences, on proposera des activités d évaluation dont le contenu et la forme correspondent à ceux des activités d apprentissage. Comment l intégrer dans le processus d enseignement / apprentissage à Construire un dispositif d évaluation pertinent dans une perspective actionnelle Distinguer les différents types de l évaluation À chaque moment de la formation correspond un type précis d évaluation. Évaluation pronostique : évaluation initiale qui permet de déterminer les compétences acquises de l apprenant pour le guider dans son apprentissage ; elle a une fonction prédictive. Évaluation diagnostique : évaluation initiale et continue qui permet d établir le bilan des compétences acquises et/ou à acquérir par l apprenant. 26

27 Évaluation formative : évaluation continue qui permet : à l apprenant de comprendre ses erreurs et d optimiser son apprentissage. à l enseignant d évaluer les performances de l apprenant à un moment donné de l apprentissage. Elle lui donne ainsi la possibilité de réguler son enseignement. Évaluation formatrice : évaluation continue qui permet de responsabiliser l apprenant par l auto- et la coévaluation, de lui faire acquérir des stratégies d apprentissage. Évaluation sommative : évaluation finale qui permet de déterminer le degré de maîtrise atteint par l apprenant à l issue de l apprentissage. En contexte institutionnel, elle donne lieu à une certification. Évaluation fonctionnelle : évaluation finale qui permet de déterminer, à l issue d une formation, si l apprenant a bien acquis les compétences nécessaires à l accomplissement de tâches dans un cadre professionnel En ce qui concerne l évaluation, le Cecr propose de donner plus de responsabilité à l apprenant et d inscrire l évaluation dans un cadre cohérent en la concevant en fonction des principes pédagogiques retenus pour la conception de l enseignement / apprentissage. Il propose également des outils pour harmoniser et calibrer l évaluation. Il insiste sur la nécessité : de considérer l apprenant comme un acteur social qui mobilise ses compétences (langagières) pour réaliser des tâches ; de mettre en oeuvre une évaluation critériée et formulée en termes positifs ; de ne plus prendre pour référence la performance du natif ; de développer chez l apprenant la prise de conscience de l état présent de ses connaissances et de ses savoir- faire ; de l entraîner à l autoévaluation. à Privilégier l évaluation des compétences sur le contrôle des connaissances Le contrôle des connaissances «Le Robert indique qu à l origine le mot «contrôle» est formé de «contre» et de «rôle», le «contre rôle» désignant un registre de comptabilité (rôle) tenu en double, l un servant à vérifier l autre (contre). [ ] contrôler signifie vérifier que la production d un apprenant correspond bien à ce qu édictent les normes grammaticales, lexicales, linguistiques.» (Tagliante : 2005) Il s agit donc de vérifier la conformité à une norme pré- établie, de vérifier si l apprenant a acquis les savoirs listés dans un programme prédéfini. On ne peut contrôler qu une chose à la fois : référence unique. L évaluation critériée des compétences Il s agit de déterminer le niveau de performance (manifestation langagière de la compétence) de l apprenant. Pour cela, on définit 27

28 des critères d acceptabilité de la performance (ce qui va faire preuve que la tâche est acceptable). On ne peut évaluer sans avoir un ensemble de référence. «L évaluation est critériée lorsqu elle ne compare pas les élèves entre eux, mais qu elle détermine par la référence à des critères, si l élève est capable de passer à d autres apprentissages.» (Tagliante : 2005) Exemple : On peut contrôler l orthographe d un mot, la conjugaison d un verbe mais on ne peut pas contrôler la réalisation d un courriel amical, on l évalue. à Sélectionner (et délimiter) les tâches pouvant donner lieu à des activités d évaluation Sélectionner des tâches La sélection des activités d évaluation doit répondre aux mêmes exigences que celle des activités de classe. Dans une perspective de type actionnel, les activités de classe comme celles d évaluation doivent être conçues en fonction de tâches que les apprenants sont susceptibles d accomplir dans des situations de communication données. La sélection s opère en vérifiant si le niveau de compé- tences atteint par les apprenants est en adéquation avec le degré de performance nécessaire à la réalisation de la tâche proposée. Proposer une évaluation nécessitant un niveau de compétences supérieur ou inférieur à celui acquis par les apprenants ne permettrait pas à l évaluation de remplir sa fonction principale : déterminer les compétences acquises et celles qui ne le sont pas encore à un niveau donné. Délimiter ces tâches Il ne s agit pas ici de simplifier une tâche pas plus qu il ne saurait être question de la complexifier. Exemple à ne pas suivre : Raconter votre week- end au présent En revanche, il est important de bien délimiter la tâche à accomplir afin de circonscrire l activité proposée. La réalisation d une même tâche peut du fait du contexte dans lequel elle s inscrit exiger un niveau de compétences variable. Exemple : Une prise de rendez- vous pour aller faire du sport avec un ami dans une situation ordinaire et la même prise de rendez- vous dans un lieu bruyant qui exige de faire répéter et de répéter. La délimitation de la tâche est d autant plus importante qu elle va permettre d orienter la production de l apprenant de manière qu elle permette réellement d évaluer ce qu elle était censée évaluer. Il faut retenir que les compétences langagières qui seront évaluées seront celles qui sont nécessaires à la réalisation de la tâche et seulement celles- ci ; en effet, l apprenant est contraint de mettre en oeuvre les compétences requises pour réaliser l activité. Il ne pourra en aucun cas être évalué sur des compétences qui ne sont pas indispensables à la réalisation de cette activité (cf. thème 2 de la séquence Vérifier les acquis). 28

29 II. Conception d exercices en lien avec le niveau des apprenants Par groupe de 3 personnes créer un examen d évaluation des compétences de vos apprenants. (Quelles tâches concevoir? Que cherche- t- on à évaluer? Bien différencier les activités langagières. ) III. Conception de barèmes et de critères d évaluation Par groupe créer le corrigé de l examen conçu préalablement. (grille d évaluation critériée) IV. Mise en commun des travaux Présentation des examens et de leur corrigé. Commentaires du groupe. V. Synthèse des acquis Co- construction d une fiche de synthèse des acquis. VI. Évaluation du stage / Bilan Bilan du stage à l oral. Commentaires du groupe. Remplissage des documents d évaluation AUF. 29

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter

Plus en détail

Cadre européen commun de référence pour les langues

Cadre européen commun de référence pour les langues Conseil de la Coopération culturelle Comité de l éducation Division des langues vivantes Strasbourg Cadre européen commun de référence pour les langues APPRENDRE ENSEIGNER ÉVALUER Didier CONSEIL DE LA

Plus en détail

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues (CECRL) = un cadre européen pour apprendre, enseigner, évaluer 1 Le Cadre européen commun de référence pour les langues (souvent appelé le CERCL

Plus en détail

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br I. Le contexte Plan de l intervention II. Le document authentique et le Projet 7 milliards

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE , chemin de la côte Saint-Antoine Westmount, Québec, HY H7 Téléphone () 96-70 RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE À TRANSMETTRE AU PARENTS Année scolaire 0-0 Document adapté par Tammy

Plus en détail

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES

Plus en détail

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Musique instrumentale (deuxième partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mai 2005 This document is available

Plus en détail

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE Programme de la formation Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE o 36 h pour la préparation à l'épreuve écrite de français Cette préparation comprend : - un travail sur la discipline

Plus en détail

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS 1. RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL D ÉDUCATEUR SPÉCIALISÉ 2. RÉFÉRENTIEL ACTIVITÉS 3. RÉFÉRENTIEL DE 4. RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION 5. RÉFÉRENTIEL DE FORMATION

Plus en détail

I/ CONSEILS PRATIQUES

I/ CONSEILS PRATIQUES D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)

Plus en détail

Commerce International. à référentiel commun européen

Commerce International. à référentiel commun européen Brevet de technicien supérieur Commerce International à référentiel commun européen Référentiel de formation SEPTEMBRE 2011 RÉFÉRENTIEL DE FORMATION Unités de formation UF1 Culture Générale et Expression

Plus en détail

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année PALIER 2 CM2 La maîtrise de la langue française DIRE S'exprimer à l'oral comme à l'écrit dans un vocabulaire approprié

Plus en détail

Qu est-ce qu une tâche?

Qu est-ce qu une tâche? Qu est-ce qu une tâche? «Tâches», «Perspective actionnelle», «activités centrées sur le sens» Ce sont des concepts dont on entend beaucoup parler dans notre profession, mais que signifient-ils exactement?

Plus en détail

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /

Plus en détail

Compte rendu de la formation

Compte rendu de la formation Compte rendu de la formation «Expertise de vos pratiques en Méthode Naturelle de la Lecture et de l Ecriture (MNLE)» Animée par Sybille Grandamy Le 10 mars 2015 BILAN QUALITATIF ET QUANTITATIF 9 participant(e)s

Plus en détail

LES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE

LES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE LES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE Cadre européen commun et Portfolios Francis Goullier IGEN Représentant national auprès français de auprès la Division de la Division des Politiques

Plus en détail

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale PLAN D ÉTUDES école fondamentale Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 6 février 2009 portant organisation de l enseignement fondamental; Notre Conseil d État entendu; Sur le

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_fr.pdf A. NIVEAUX COMMUNS DE COMPETENCES... 3 ÉCHELLE GLOBALE...3 GRILLE POUR L AUTO-EVALUATION...4 ASPECTS

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DES ASSISTANTS DE SERVICE SOCIAL

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DES ASSISTANTS DE SERVICE SOCIAL 1 REFERENTIEL PROFESSIONNEL DES ASSISTANTS DE SERVICE SOCIAL DEFINITION DE LA PROFESSION ET DU CONTEXTE DE L INTERVENTION L assistant de service social exerce de façon qualifiée, dans le cadre d un mandat

Plus en détail

N 334 - SIMON Anne-Catherine

N 334 - SIMON Anne-Catherine N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction

Plus en détail

Atelier rédactionnel

Atelier rédactionnel Baccalauréat professionnel Gestion - Administration Atelier rédactionnel Exemples de séances réalisées en première et au début de l année de terminale Joëlle PERRETIER & Patrice VIRIEUX Lycée professionnel

Plus en détail

10 REPÈRES «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF

10 REPÈRES «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF 10 REPÈRES POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 MEN-DGESCO 2013 Sommaire 1. LES OBJECTIFS DU DISPOSITIF 2. LES ACQUISITIONS PRIORITAIREMENT VISÉES 3. LES LIEUX

Plus en détail

L approche actionnelle dans l enseignement des langues Douze articles pour mieux comprendre et faire le point

L approche actionnelle dans l enseignement des langues Douze articles pour mieux comprendre et faire le point L approche actionnelle dans l enseignement des langues Douze articles pour mieux comprendre et faire le point Editions Maison des Langues, Paris SOMMAIRE Avant-propos 7 Première partie Regards croisés

Plus en détail

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents

Plus en détail

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques Parmi les trois domaines d activités proposés aux élèves volontaires dans le cadre de l accompagnement éducatif, «l aide aux devoirs

Plus en détail

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers Le BTS Banque a été mis en place face à la demande insistante de l Association française des banques pour faire face aux très

Plus en détail

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles S3CP Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles Référentiel Le présent socle décrit un ensemble de connaissances et compétences devant être apprécié dans un contexte professionnel.

Plus en détail

INTRANET: Pédagogie générale

INTRANET: Pédagogie générale INTRANET: Pédagogie générale Les objectifs généraux : trois axes fondamentaux et trois types d activités associées. Les outils : A. Le cahier d ordinateur. B. Le projet de classe. C. Les projets personnels.

Plus en détail

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES 51 Epreuve EP1 : ANALYSE ET COMMUNICATION TECHNOLOGIQUES UP1 Coefficient 4 Finalité et objectifs de l épreuve L épreuve vise à évaluer la capacité du candidat à mobiliser

Plus en détail

PROTOCOLE POUR L ACCUEIL DES STAGIAIRES D ÉCOLES DE TRAVAIL SOCIAL

PROTOCOLE POUR L ACCUEIL DES STAGIAIRES D ÉCOLES DE TRAVAIL SOCIAL Actualisation 07/2009 PROTOCOLE POUR L ACCUEIL DES STAGIAIRES D ÉCOLES DE TRAVAIL SOCIAL Partie 1 : LE CADRE GENERAL I. OBJECTIFS DE L INSTITUTION DANS LA FORMATION PROFESSIONNELLE Participer à l effort

Plus en détail

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

1. Qu est-ce que la conscience phonologique? 1. Qu est-ce que la conscience phonologique? Définition La conscience phonologique est définie comme la connaissance consciente et explicite que les mots du langage sont formés d unités plus petites, à

Plus en détail

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents :

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents : MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL 1.1 DEFINITION DE LA PROFESSION ET DU CONTEXTE DE L INTERVENTION Le moniteur-éducateur participe à l'action éducative, à l'animation et à l'organisation

Plus en détail

Document d aide au suivi scolaire

Document d aide au suivi scolaire Document d aide au suivi scolaire Ecoles Famille Le lien Enfant D une école à l autre «Enfants du voyage et de familles non sédentaires» Nom :... Prénom(s) :... Date de naissance :... Ce document garde

Plus en détail

CHARTE DES PROGRAMMES

CHARTE DES PROGRAMMES CHARTE DES PROGRAMMES Charte relative à l élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des programmes d enseignement ainsi qu aux modalités d évaluation des élèves dans l enseignement scolaire CONSEIL SUPÉRIEUR

Plus en détail

Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION

Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION Classe de terminale de la série Sciences et Technologie du Management et de la Gestion Préambule Présentation Les technologies de l information

Plus en détail

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2 Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré ESPE Lille Nord de France Année 2014-2015 Cette note de cadrage a pour but d aider les collègues

Plus en détail

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: 06.08.2014 ANGLA6. Anglais 6

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: 06.08.2014 ANGLA6. Anglais 6 Date: 06.08.2014 Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien T2GC ANGLA6 Anglais 6 Division génie civil Section génie civil Nombre de leçons: 2 Semestre: 6 Langue véhiculaire:

Plus en détail

EDUCATEUR SPECIALISE ANNEXE 1 : REFERENTIEL PROFESSIONNEL

EDUCATEUR SPECIALISE ANNEXE 1 : REFERENTIEL PROFESSIONNEL EDUCATEUR SPECIALISE ANNEXE 1 : REFERENTIEL PROFESSIONNEL 1.1 DEFINITION DE LA PROFESSION ET DU CONTEXTE DE L INTERVENTION L éducateur spécialisé, dans le cadre des politiques partenariales de prévention,

Plus en détail

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique I Contexte du métier 1. Définition Les professeurs de musique diplômés d'état sont chargés

Plus en détail

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES Nom... Prénom... Date de naissance... Note aux parents Le livret personnel de compétences vous permet de suivre la progression des apprentissages de votre enfant à l école et au collège. C est un outil

Plus en détail

Cahier des charges pour le tutorat d un professeur du second degré

Cahier des charges pour le tutorat d un professeur du second degré Cahier des charges pour le tutorat d un professeur du second degré Référence : Circulaire n 2010-037 du 25 février 2010 relative au dispositif d'accueil, d'accompagnement et de formation des enseignants

Plus en détail

Manuel de recherche en sciences sociales

Manuel de recherche en sciences sociales Résumé de QUIVY R; VAN CAMPENHOUDT L. 95, "Manuel de recherches en sciences sociales", Dunod Cours de TC5 du DEA GSI de l intergroupe des écoles Centrales 11/2002 Manuel de recherche en sciences sociales

Plus en détail

Lecture critique et pratique de la médecine

Lecture critique et pratique de la médecine 1-00.qxp 24/04/2006 11:23 Page 13 Lecture critique appliquée à la médecine vasculaireecture critique et pratique de la médecine Lecture critique et pratique de la médecine Introduction Si la médecine ne

Plus en détail

Projet : Ecole Compétences Entreprise ECONOMIE TECHNICIEN/TECHNICIENNE EN COMPTABILITE

Projet : Ecole Compétences Entreprise ECONOMIE TECHNICIEN/TECHNICIENNE EN COMPTABILITE Projet : Ecole Compétences Entreprise SECTEUR 7 ECONOMIE ORIENTATION D' ETUDES : TECHNICIEN/TECHNICIENNE EN COMPTABILITE Outils pédagogiques construits selon l approche FORMATION EN COURS DE par les compétences

Plus en détail

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation 2 1. Introduction La spécialité Gestion Administrative et Commerciale, d abord créée à titre expérimental

Plus en détail

Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues Fiches de commentaires légitimant le niveau attribué

Plus en détail

SOMMAIRE. Nos Outils Speechmark Social Club Speechmark Campus Speechmark Test

SOMMAIRE. Nos Outils Speechmark Social Club Speechmark Campus Speechmark Test CATALOGUE PRINTEMPS 2014 Depuis 1996 nous avons formé plus de 10 000 dirigeants,, créatifs,, producteurs, réalisateurs, acheteurs d arts, experts en média, journalistes Vous rêvez de réaliser des présentations

Plus en détail

A1 Parler avec quelqu un Je peux dire qui je suis, où je suis né(e), où j habite et demander le même type d informations à quelqu un. Je peux dire ce que je fais, comment je vais et demander à quelqu un

Plus en détail

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire Date d envoi : Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire QUESTIONNAIRE AU TITULAIRE Ce document doit être complété par le titulaire de classe et/ou par l orthopédagogue

Plus en détail

PRÉPARER SA CLASSE EN QUELQUES CLICS

PRÉPARER SA CLASSE EN QUELQUES CLICS PROFESSEUR DES ÉCOLES PRÉPARER SA CLASSE EN QUELQUES CLICS Éric SEGOUIN Denis BASCANS Une méthode et un outil d aide à la conception et à la programmation de séquences d enseignement pour l école primaire

Plus en détail

PROJET D ETABLISSEMENT

PROJET D ETABLISSEMENT PROJET D ETABLISSEMENT «Amener chacun à une autonomie responsable» INTRODUCTION Dans l esprit du Projet Educatif défini par le Pouvoir Organisateur du Collège Notre-Dame et dans la volonté de respecter

Plus en détail

Cohésion d Equipe - Team Building

Cohésion d Equipe - Team Building Public concerné : Cadres et cadres supérieurs. Cohésion d Equipe - Team Building Objectifs : Comprendre les mécanismes de fonctionnement d une équipe. Comprendre les rôles de chacun et le rôle de l encadreur.

Plus en détail

L'EPS à l'école primaire aucune modification des programmes

L'EPS à l'école primaire aucune modification des programmes L'EPS à l'école primaire aucune modification des programmes Les 3 objectifs sont poursuivis aussi bien à l'école maternelle, qu'à l école primaire MATERNELLE * Favoriser la construction des actions motrices

Plus en détail

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire Nathalie Gettliffe, Université de Strasbourg Hortense Rengade-Bouchard, Académie

Plus en détail

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2 BTS TERTIAIRES ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2 Modalités d interrogation et d évaluation dans l académie de Poitiers

Plus en détail

ENSEIGNEMENT DES SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGIE A L ECOLE PRIMAIRE : QUELLE DEMARCHE?

ENSEIGNEMENT DES SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGIE A L ECOLE PRIMAIRE : QUELLE DEMARCHE? ENSEIGNEMENT DES SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGIE A L ECOLE PRIMAIRE : QUELLE DEMARCHE? Les nouveaux programmes 2008 confirment que l observation, le questionnement, l expérimentation et l argumentation sont

Plus en détail

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences. Tableau mettant en relation les niveaux du CCRL et les programmes IFALPS par compétences. A1 CCRL CONTNU DU PROGRAMM A1 IFALPS Compréhension orale. C Des formules de politesse et de salutation O Je peux

Plus en détail

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT Titre enregistré au Répertoire National des Certifications Professionnelles de niveau II délivré par Université Catholique de l Ouest IPLV (J.O du

Plus en détail

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens

Plus en détail

L ORAL OBJET OU MOYEN D APPRENTISSAGE?

L ORAL OBJET OU MOYEN D APPRENTISSAGE? PROFESSIONAL COMMUNICATION AND TRANSLATION STUDIES, 6 (1-2) / 2013 211 L ORAL OBJET OU MOYEN D APPRENTISSAGE? Laura CHIRIAC Politehnica University of Timişoara, Romania Résumé: Cet article tente de donner

Plus en détail

Transformez votre relation au monde!

Transformez votre relation au monde! Transformez votre relation au monde! Formations certifiantes PNL QUEST interactive 2013-2014 Qu est-ce que la PNL? La PNL (Programmation Neuro-linguistique) est une discipline développée dans les années

Plus en détail

pour rechercher un emploi

pour rechercher un emploi Développer des compétences clés pour rechercher un emploi Ou#l pédagogique : Guider la mise en place d'une ac#on de forma#on linguis#que à visée d'inser#on professionnelle 2012 SOMMAIRE Introduction Un

Plus en détail

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager Formation Management M2S formation Animer son équipe Le management de proximité Manager ses équipes à distance Nouveau manager Coacher ses équipes pour mieux manager Déléguer et Organiser le temps de travail

Plus en détail

Bibliothèque des Compétences clés

Bibliothèque des Compétences clés Bibliothèque des Compétences clés Modules Jours Heures S exprimer oralement 3 21 S exprimer à l écrit 4 28 Manipuler les chiffres et les ordres de grandeur 5 35 Utiliser les principaux outils bureautiques

Plus en détail

Objectif. Développer son efficacité personnelle par une meilleure communication avec soi et les autres

Objectif. Développer son efficacité personnelle par une meilleure communication avec soi et les autres Développement personnel La programmation neurolinguistique (P.N.L.) Objectif. Développer son efficacité personnelle par une meilleure communication avec soi et les autres. Historique et postulats de la

Plus en détail

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

PRÉSENTATION GÉNÉRALE PRÉSENTATION GÉNÉRALE Cadrage institutionnel : Arrêté du 27 août 2013 fixant le cadre national des formations dispensées au sein des masters «métiers de l enseignement, de l éducation et de la formation»

Plus en détail

1. Productions orales en continu après travail individuel

1. Productions orales en continu après travail individuel Tâches de production orale 2 niveau A2/B1 (Les tâches sont réalisables aussi bien au niveau A2 qu au niveau B1 suivant la complexité des énoncés et des interactions que les élèves sont capables de produire)

Plus en détail

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot majuscu conjugaison >>>, L orthographe singulier syllabe virgule mémoire lettres et son enseignement graphie suffixe usage accent ; écrire féminin temps voyelles mot point Renforcer l enseignement de l

Plus en détail

Organisation des enseignements au semestre 7

Organisation des enseignements au semestre 7 Organisation des enseignements au semestre 7 UE1 : Pratiques pédagogiques différenciées et adaptées aux besoins éducatifs particuliers (responsable : J. Divry) Transmettre des connaissances et des références

Plus en détail

BTS MANAGEMENT DES UNITES COMMERCIALES GUIDE DU TUTEUR

BTS MANAGEMENT DES UNITES COMMERCIALES GUIDE DU TUTEUR BTS MANAGEMENT DES UNITES COMMERCIALES GUIDE DU TUTEUR Vous êtes tuteur d un étudiant en BTS management des unités commerciales. Ce guide vous est destiné : il facilite votre préparation de l arrivée du

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau A2.1 Descripteur global La personne peut : comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment

Plus en détail

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales La fonction commerciale a évolué vers une personnalisation de l offre et de la relation client ainsi qu au développement des services

Plus en détail

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS A. Armand IGEN lettres avril 2009-1 LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS Cette présentation du programme de français pour les classes de seconde, première, et terminale du

Plus en détail

Évaluer pour se former

Évaluer pour se former GUIDE Évaluer pour se former dans le dispositif régional «Avenir Jeunes» Guide pratique réalisé en 2011 dans le cadre d une recherche action régionale débutée en mars 2010 «Evaluer les jeunes dans les

Plus en détail

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ 2 GUIDE POUR LA MOBILITÉ ECVET «Le système européen de crédits d apprentissage pour l enseignement et la formation professionnels (ECVET) est un cadre technique pour le transfert,

Plus en détail

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, 75008 Paris

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, 75008 Paris «Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, 75008 Paris OBJECTIFS 1- Niveau et insertion dans la programmation 2-

Plus en détail

Introduction à la méthodologie de la recherche

Introduction à la méthodologie de la recherche MASTER DE RECHERCHE Relations Économiques Internationales 2006-2007 Introduction à la méthodologie de la recherche geraldine.kutas@sciences-po.org Les Etapes de la Recherche Les étapes de la démarche Etape

Plus en détail

Politique linguistique

Politique linguistique Politique linguistique Informations sur le soutien apporté par le Baccalauréat International en matière de langues, cours de langue et langues d enseignement Mise à jour en octobre 2014 Cette politique

Plus en détail

Cours Informatique de base INF-B101-2. Alphabétisation

Cours Informatique de base INF-B101-2. Alphabétisation Cours Informatique de base INF-B101-2 Alphabétisation Présentation du cours Informatique de base «La curiosité mène à tout : parfois à écouter aux portes, parfois à découvrir l'amérique.» José Maria Eça

Plus en détail

Les diplômes de français professionnel

Les diplômes de français professionnel Les diplômes de français professionnel de la Chambre de commerce et d industrie de Paris La langue française pour valoriser vos compétences Le français, c'est notre affaire www.fda.ccip.fr Sommaire 4

Plus en détail

EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE

EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE (Préparation : 5 heures -- Exposé et Questions : 1 heure) Rapport établi par : P.J. BARRE, E. JEAY, D. MARQUIS, P. RAY, A. THIMJO 1. PRESENTATION DE L EPREUVE 1.1.

Plus en détail

Livret personnel de compétences

Livret personnel de compétences Livret personnel de compétences Grilles de références pour l évaluation et la validation des compétences du socle commun au palier 2 Janvier 2011 MENJVA/DGESCO eduscol.education.fr/soclecommun LES GRILLES

Plus en détail

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008 Année 2007/2008 Domaine LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER RECHERCHE Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET MEDIATIONS DES SCIENCES Spécialité Histoire et Philosophie des Sciences Unités de Formation et de

Plus en détail

Une stratégie d enseignement de la pensée critique

Une stratégie d enseignement de la pensée critique Une stratégie d enseignement de la pensée critique Jacques Boisvert Professeur de psychologie Cégep Saint-Jean-sur-Richelieu La pensée critique fait partie des capacités à développer dans la formation

Plus en détail

Compétences. Activités. Certification. Universités. Réseau National des Universités préparant aux Métiers de la Formation

Compétences. Activités. Certification. Universités. Réseau National des Universités préparant aux Métiers de la Formation Réseau National des Universités préparant aux Métiers de la Formation Universités Certification Activités Compétences Référentiels d activités et de compétences Alors que s affirme un mouvement de professionnalisation

Plus en détail

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Catalogue DIF. Formations linguistiques Catalogue DIF Formations linguistiques 2012 LANGUES STRATEGIES - Siège social : 2, Pôle Atlantis BP 72 28002 CHARTRES Cedex France Tel: +33. (0)2.37.34.70.70 Fax: +33. (0)2.37.34.31.25 contact@langues-strategies.fr

Plus en détail

Master Etudes françaises et francophones

Master Etudes françaises et francophones Master Etudes françaises et francophones 1. modèle scientifique et profilage des contenus de la filière / Présentation et spécificités de la filière Les études romanes à Leipzig sont considérées comme

Plus en détail

Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est. unique. mfa.gouv.qc.ca

Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est. unique. mfa.gouv.qc.ca Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est unique mfa.gouv.qc.ca Les services de gardes éducatifs, un milieu de vie stimulant pour votre enfant

Plus en détail

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE Le premier contact avec vos élèves est déterminant, il y a de nombreux éléments à prendre en compte pour le réussir. Un professeur doit

Plus en détail

Organisation de la fin d année du Master 2 de stratégie de communication globale

Organisation de la fin d année du Master 2 de stratégie de communication globale Organisation de la fin d année du Master 2 de stratégie de communication globale Dossiers de suivi de stage - Rapport intermédiaire de Mission A rendre courant février (date précisée sur le site et sur

Plus en détail

Ligne directrice du cours de perfectionnement pour les directrices et directeurs d école

Ligne directrice du cours de perfectionnement pour les directrices et directeurs d école Ligne directrice du cours de perfectionnement pour les directrices et directeurs d école Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Janvier 2005 This document is available in English under

Plus en détail

Plates-formes de téléformation et modèles pédagogiques

Plates-formes de téléformation et modèles pédagogiques POYET Françoise, (7095) Introduction Plates-formes de téléformation et modèles pédagogiques Depuis quelques années, on assiste à une stabilisation informatique des Technologies de l Information et de la

Plus en détail