Manger mieux. Vivre mieux. AMC Audiotherm. Notice d utilisation. Le système de cuisson Premium.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manger mieux. Vivre mieux. AMC Audiotherm. Notice d utilisation. Le système de cuisson Premium."

Transcription

1 Manger mieux. Vivre mieux. AMC Audiotherm Notice d utilisation Le système de cuisson Premium

2 Lisez attentivement cette notice d utilisation avant d utiliser l Audiotherm. Conservez la notice d utilisation et remettez-la au nouveau propriétaire en cas de transmission de l appareil. Signification des symboles Consignes de sécurité importantes. Leur non-respect peut causer blessures et dommages. Informations utiles pour l utilisateur. Fonctionnement défaillant ou utilisation non appropriée. Conseils pour la protection de l environnement, l écologie et les aspects économiques. Bon fonctionnement ou utilisation adéquate. Les opérations que vous devez effectuer les unes après les autres sont indiquées par une flèche. Validité Cette notice d utilisation est valable pour le modèle Audiotherm AMC (support de l Audiotherm compris), Type A8300, type de pile CR2032 Indication sur la plaquette (ouvrir le logement de la pile). 2 Toutes les données qui apparaissent sur l écran de visualisation sont des exemples quelconques, par ex. temps de cuisson 20 minutes.

3 1. Utilisation conforme et sécurité 4 Casseroles appropriées et accessoires 4 Eviter les dommages, 4 éviter une utilisation incorrecte Surveillance 4 Entretien et maintenance 5 Elimination 5 2. Votre Audiotherm Composition Fonction et utilisation 8 Contrôle acoustique de la température 8 Contrôle acoustique du temps de cuisson 8 Régulation de l ensemble du processus de 8 cuisson avec le Navigenio en fonction plaque de cuisson Minuteur automatique avec le Navigenio 8 en fonction position retournée Signaux sonores de l Audiotherm 8 3. Mettre l Audiotherm en marche 8 4. L Audiotherm pour les malvoyants 9 5. Conseils généraux d utilisation Mise en marche sans contrôle du temps 10 de cuisson Mise en marche et réglage du contrôle 10 du temps de cuisson Positionner l Audiotherm sur le Visiotherm, 10 le Visiotherm S ou le Visiotherm E Initialiser l Audiotherm 11 Arrêter le signal sonore 11 Enlever l Audiotherm et l arrêter Audiotherm avec Visiotherm Contrôler la température pour cuire sans 12 adjonction de matières grasses 6.2 Contrôler la température et le temps de 13 de cuisson pour cuire sans adjonction d eau 7. Audiotherm avec Visiotherm S 14 (Secuquick softline) 8. Audiotherm avec Visiotherm E 17 (EasyQuick) Cuisson vapeur manuelle 9. L Audiotherm avec le 18 Navigenio (automatique) 9.1 Le Navigenio en fonction plaque de cuisson 18 Cuisson automatique sans adjonction 18 d eau, cuisson rapide avec le Secuquick softline et cuisson vapeur avec EasyQuick Rôtissage automatique sans adjonction 20 de matières grasses avec couvercle avec Visiotherm ou avec EasyQuick et Visiotherm E 9.2 Le Navigenio en fonction position retournée 20 comme mini-four (minuteur automatique pour gratiner et cuire au four) 10. Entretien et maintenance 22 Changer la pile Support mural 22 Fixation au mur Caractéristiques techniques Que faire, lorsque Service Clients AMC 23 3

4 1. Utilisation conforme et sécurité L Audiotherm sert à contrôler ou à diriger le processus de cuisson. L Audiotherm ne doit être utilisé qu à cet usage. Des dangers peuvent survenir en cas d utilisation incorrecte. Tenir compte et se conformer à la notice d utilisation, en particulier aux conseils donnés dans ce chapitre. Il est en outre indispensable de se reporter selon l utilisation concernée aux notices d utilisation Visiotherm, Secuquick softline, EasyQuick ou Navigenio. Casseroles appropriées et accessoires Couvercle AMC avec Visiotherm correspondant Secuquick softline et son Visiotherm S EasyQuick avec Visiotherm E Navigenio Eviter les dommages, éviter une utilisation incorrecte Ne pas utiliser l Audiotherm dans le four et ne pas l exposer à des températures supérieures à 70 C. Ne pas le mettre dans le lave-vaisselle. Surveillance Le processus de cuisson doit être surveillé. Si vous utilisez l Audiotherm pour le contrôle acoustique du processus de cuisson, vous devez rester à proximité pour l entendre. Une cuisson non contrôlée, non surveillée peut conduire à une surchauffe. Les aliments peuvent être abîmés, la casserole peut être endommagée ou même détruite. Il y a risque d accident et risque d incendie. Des enfants ou des personnes qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou de leur inexpérience ou méconnaissance ne sont pas en état d utiliser l appareil de façon sûre, ne doivent pas le faire sans surveillance ou directive d une personne responsable de la sécurité et seulement après avoir compris les dangers qui peuvent en résulter. Cela concerne également le contrôle acoustique pour malvoyants (voir page 9). 4

5 Entretien et maintenance Entretenez régulièrement l Audiotherm afin d en assurer le bon fonctionnement et la sécurité. Dans le logement de la pile, enlevez les résidus des piles qui ont coulé (protégez vos mains en portant des gants). Elimination Si votre Audiotherm est un jour hors d usage, sa place n est pas dans la poubelle, ses composants sont recyclables. Débarrassez-vous-en en respectant l environnement et en vous conformant aux prescriptions locales (le déposer dans un endroit prévu au recyclage d appareils électriques). 5

6 2. Votre Audiotherm 2.1 Composition Audiotherm Aiguille Ecran de visualisation Touche droite (met l Audiotherm en marche ou augmente les réglages) Touche gauche (met l Audiotherm en marche ou diminue les réglages) Fenêtre optique Logement de la pile Couvercle du logement de la pile Pile Support mural de l Audiotherm (pas d illustration) 6

7 Informations de l écran de visualisation Symbole Carotte Symbole Côtelette Symbole Vapeur Symbole Réduire 14 Symbole Augmenter 15 Affichage cuisson rapide Soft et Turbo 16 Affichage Temps de cuisson, par ex. 30 minutes Réglage P 18 Fonction maintien au chaud à 60 C 19 Symbole Initialiser (rotation) 20 Symbole Initialiser fixe (reste affiché brièvement lors de l initialisation) 21 Symbole Liaison radio active (en liaison avec le Navigenio) 22 Symbole Changer la pile (Ne pas tarder à changer la pile lorsque le symbole apparaît) Tous les éléments d affichage importants pour l utilisation sont indiqués. 7

8 2.2 Fonctions L Audiotherm en association avec le Visiotherm d un couvercle AMC, un Secuquick softline avec Visiotherm S ou un EasyQuick avec Visiotherm E intervient dans le contrôle du processus de cuisson. Contrôle acoustique de la température Par un signal sonore, l Audiotherm indique que la température de chauffe est atteinte ou que la température s élève ou s abaisse trop pendant la cuisson et qu il faut changer le réglage en conséquence. Minuteur automatique avec le Navigenio en fonction position retournée L Audiotherm éteint automatiquement le Navigenio dès que le temps de cuisson programmé s est écoulé. Exige l Audiotherm A8200 ou l Audiotherm A8300 et le Navigenio C8100. Signaux sonores de l Audiotherm L Audiotherm attire votre attention par des signaux sonores lorsque, selon les cas, des niveaux de température sont atteints et qu ils nécessitent une action de l utilisateur. Contrôle acoustique du temps de cuisson Par un signal sonore, l Audiotherm indique la fin de la cuisson. Pilotage de l ensemble du processus de cuisson avec le Navigenio en fonction plaque de cuisson L Audiotherm règle automatiquement la puissance du Navigenio selon les directives du Visiotherm ou du Visiotherm S (Secuquick softline). Pour ce faire, le Navigenio crée une liaison radio avec l Audiotherm. Si l on a programmé un temps de cuisson, le Navigenio, à la fin de ce temps de cuisson, déclenchera automatiquement la fonction de maintien au chaud. Le processus de cuisson est identique à celui décrit dans les notices d utilisation Visiotherm et Secuquick softline ainsi que dans le livre de cuisine AMC ou dans la section recettes. 3. Mettre l Audiotherm en marche La pile est déjà mise en place à la livraison. Activer : tourner le couvercle du logement de la pile sur la position I. Pendant 3 secondes, l ensemble des affichages apparaîtra sur l écran de visualisation puis s éteindra. O I I 8

9 4. L Audiotherm pour les malvoyants Réglage du mode pour malvoyants : Faire pivoter le couvercle du compartiment des piles de la position I sur la position 0 (1). Immédiatement après, appuyer 1x sur la touche droite ou gauche (2). O I Remettre le couvercle du compartiment des piles sur la position I (3). Lorsque le symbole apparaît dans la fenêtre d affichage, appuyer aussitôt simultanément sur les touches gauche et droite jusqu à ce qu un signal sonore long suivi de 2 signaux courts retentissent (4). 1x 1x Utilisation pratique : Activation de l Audiotherm : appuyer sur la touche droite ou gauche un signal sonore simple retentit Désactivation de l Audiotherm : appuyer simultanément sur les touches droite et gauche un double signal sonore bref retentit Positionner l Audiotherm sur le Visiotherm, le Visiotherm E ou le Visiotherm S. Signal pour sélectionner la bonne zone dans la fenêtre d affichage : Signal sonore pour positionnement sur la zone fenêtre Viandes / fenêtre Soft et point de retournement : signal sonore simple et marqué Signal sonore pour positionnement sur la zone fenêtre Légumes / fenêtre Turbo : double signal sonore marqué Signal sonore pour positionnement sur fenêtre Vapeur : deux signaux sonores brefs et marqués Signal sonore pour changer ou quitter une zone de la fenêtre lors du positionnement de l Audiotherm (actif uniquement lors du positionnement) : signal sonore simple et long (env. 1 sec.) I L Audiotherm est maintenant prêt pour le contrôle de température pour malvoyants. Pour désactiver cette fonction, répéter les étapes précédemment décrites. Signaux sonores pour réduire ou augmenter le feu : Signal sonore pour réduire le feu : doubles signaux sonores rapides et répétitifs. Signal sonore pour augmenter le feu : doubles signaux sonores lents et répétitifs. Signal sonore de fin de cuisson : cinq signaux sonores simples. 9

10 5. Conseils d utilisation, généralités Presser la touche droite ou gauche pour augmenter ou réduire la durée. 4 4 Ces indications sont valables pour toutes les possibilités d utilisation. Mettre en marche sans contrôle du temps de cuisson Presser 1 x la touche droite ou gauche. Le symbole Initialiser tourne. 1 1x 1 1x Le temps de cuisson est le temps qui va s écouler après le temps de chauffe. Une pression prolongée sur une touche modifie la durée rapidement. Le contrôle du temps de cuisson peut aussi être activé plus tard, pendant le temps de chauffe. Pour ce faire, presser la touche droite ou gauche. Le réglage P se situe entre les positions 3:00 et 0:01. Indications pour utiliser cette fonction : voir chapitre 7. Mettre en marche et programmer le contrôle du temps de cuisson Presser 2 x la touche droite ou gauche. Le symbole Initialiser tourne. court (10 min.) 2 ou long (3 h.) 3 Le temps de cuisson est indiqué. Positionner l Audiotherm sur le Visiotherm, le Visiotherm S ou le Visiotherm E Accrocher le support, à l avant, de biais, et à l arrière presser vers le bas jusqu à ce que l Audiotherm s enclenche x 2 3 2x Toujours tenir propre et sèche la fenêtre d affichage du Visiotherm, Visiotherm S ou du Visiotherm E. Des salissures ou un film d eau peuvent occasionner des erreurs de mesure et conduire à un fonctionnement défaillant de l Audiotherm.

11 Initialiser l Audiotherm Après réglage et positionnement sur le Visiotherm ou le Visiotherm E : tourner l Audiotherm 6 Le symbole Initialiser s immobilise puis s éteint secondes après l initialisation, l Audiotherm ne doit plus être bougé. Des mouvements peuvent interrompre la fonction programmée. Le cas échéant, remettre l Audiotherm en marche ou l initialiser. Arrêter le signal sonore Presser la touche droite ou gauche. 10 Ce faisant, bien maintenir l Audiotherm à l avant afin qu il ne se déplace pas et n interrompe alors la fonction programmée jusqu à ce que le symbole souhaité clignote sur l écran (par ex. saisir viande ). 8 L aiguille est alors dirigée sur la fenêtre concernée, avec son point d enclenchement. 9 Sinon le signal sonore s arrêtera de lui-même au bout d 1 minute. 8 9 Retirer l Audiotherm et l arrêter Soulever l Audiotherm à l arrière et l enlever. 11 Eteindre : presser en même temps les deux touches pendant 1 seconde Il faut éventuellement tourner l Audiotherm plusieurs fois complètement pour l initialiser. Tourner sans hésiter et le faire avec une vitesse régulière. On peut aussi tourner l Audiotherm en sens inverse, si l on a dépassé la position souhaitée. Sinon l Audiotherm s arrêtera de lui-même 2 minutes après avoir été enlevé. 11

12 6. Audiotherm avec Visiotherm Il est indispensable de tenir également compte des notices d utilisation de la casserole employée et du Visiotherm. Ce n est que lorsque l Audiotherm travaille en programme automatique avec le Navigenio (comme au chapitre 8) que les fonctions nécessaires de mise en marche sont exécutées automatiquement. 6.1 Contrôler la température pour cuire sans adjonction de matières grasses Poser la casserole vide sur la plaque de cuisson. Couvrir avec un couvercle muni du Visiotherm ou du Visiotherm E. Mettre l Audiotherm en marche. Positionner l Audiotherm et l initialiser : symbole Côtelette, l aiguille est sur la fenêtre Viandes. 13 Le symbole Côtelette clignote Lorsque la température pour saisir est atteinte (aiguille sur la fenêtre Viandes) : Un signal sonore répétitif à deux tons retentit. Le symbole Réduire clignote. 15 Le symbole Côtelette est fixe. 15 Réduire le feu de la cuisinière, arrêter le signal sonore. Saisir sans couvercle : Enlever le couvercle et saisir la viande sur ses deux faces dans la casserole. Saisir avec couvercle : Enlever le couvercle, déposer la viande dans la casserole, remettre le couvercle. Réinitialiser l Audiotherm : aiguille sur la fenêtre Viandes. Lorsque la température pour le retournement est atteinte (aiguille sur 90 C) : 16 un signal sonore répétitif à deux tons retentit Régler la plaque de cuisson sur feu vif. 12 Cela commence à chauffer. Etre attentif aux signaux sonores de l Audiotherm...

13 Retourner la viande et régler sur le feu approprié. Pour des viandes volumineuses ou en quantité, réduire le feu au minimum. Pour peu de viande (par ex. 1 ou 2 morceaux) éteindre la cuisinière. Remettre le couvercle et terminer la cuisson. Pour des pièces de viandes ou des plats de viandes plus importants, qui doivent être cuits après avoir été saisis, on peut programmer l Audiotherm pour surveiller la température de cuisson et la durée de la cuisson, voir chapitre suivant. Etant donné que le Visiotherm est très réactif, la température affichée peut à nouveau tomber sous la fenêtre Viandes. 17 Un signal sonore unique retentira alors encore une fois en atteignant la fenêtre Viandes durant la phase de saisie. L arrêter en pressant une touche, inutile de réduire à nouveau le niveau de chauffe. 6.2 Contrôler la température et le temps de cuisson pour cuire sans adjonction d eau Ce n est que lorsque l Audiotherm travaille en programme automatique avec le Navigenio (comme au chapitre 8), que les fonctions nécessaires de mise en marche sont exécutées automatiquement. 17 Mettre les légumes mouillés non égouttés dans la casserole et l installer sur la plaque de cuisson. Couvrir avec un couvercle muni d un Visiotherm. Mettre l Audiotherm en marche, le cas échéant programmer le temps de cuisson. Positionner l Audiotherm et l initialiser : symbole Carotte, aiguille dirigée sur la fenêtre Légumes. 18 Le symbole Carotte clignote Régler la plaque de cuisson à feu vif. Cela commence à chauffer. Etre attentif aux signaux sonores de l Audiotherm. Lorsque la température de chauffe est atteinte (aiguille sur la fenêtre Légumes) : 20 Un signal sonore, répétitif, à deux tons, retentit. Le symbole Réduire clignote. 21 Le symbole Carotte est fixe. Le temps de cuisson s il est programmé commence à s écouler

14 Régler la cuisinière sur feu doux, arrêter le signal sonore. Durant la cuisson, rester attentif aux signaux sonores de l Audiotherm et régler si besoin le niveau du feu. Si le signal sonore retentit et que le symbole Réduire clignote, c est que la température est trop élevée (aiguille sur la fenêtre Stop). 22 Régler la cuisinière sur feu doux (ou l éteindre complètement), arrêter le signal sonore. Lorsque le temps de cuisson s est écoulé (si un temps de cuisson a été programmé) : Un signal sonore simple et répétitif retentit. L affichage 0:00 clignote. 24 Eteindre la cuisinière. Arrêter le signal sonore, enlever l Audiotherm et l arrêter Sur des cuisinières puissantes (par ex. à gaz ou à induction), le signal peut retentir juste avant la fenêtre Stop afin de laisser le temps d arriver à la cuisinière. Lorsque le signal sonore retentit et que le symbole Augmenter clignote, c est que la température est trop basse (aiguille sous la fenêtre Légumes). 23 Régler la cuisinière sur feu vif, arrêter le signal sonore. Sur des cuisinières à gaz et à induction, il peut arriver qu après avoir réduit l énergie, la température tombe brièvement au-dessous de 80 C et puis remonte. Pas de signal sonore dans ce cas, vous ne devez pas augmenter le feu de votre cuisinière Audiotherm avec Visiotherm S (Secuquick softline) Il est impératif de consulter attentivement la notice d utilisation Secuquick softline AMC. Ce n est que lorsque l Audiotherm travaille en programme automatique avec le Navigenio (comme au chapitre 9), que ce dernier exécute automatiquement les fonctions nécessaires de mise en marche.

15 Contrôler température et temps de cuisson Préparer la casserole, la verrouiller avec le Secuquick softline et la poser sur la plaque de cuisson. Mettre l Audiotherm en marche, le cas échéant programmer un temps de cuisson. Positionner l Audiotherm et l initialiser : symbole soft ou turbo, aiguille sur la première fenêtre Soft ou Turbo. Selon la méthode de cuisson souhaitée Cuisson rapide Soft ou Cuisson rapide Turbo, soft turbo Le symbole soft ou turbo clignote. 25 soft 25 turbo 25 Régler la cuisinière sur feu doux, arrêter le signal sonore. Durant la cuisson, rester attentif aux signaux sonores de l Audiotherm et régler le feu si besoin. Lorsque le signal sonore retentit et que le symbole Réduire clignote, c est que la température est trop élevée (aiguille sur la deuxième fenêtre Soft ou Turbo). 28 soft Régler la plaque de cuisson sur feu vif. Cela commence à chauffer. Etre attentif aux signaux sonores de l Audiotherm. Lorsque la température de chauffage est atteinte (aiguille dans la première fenêtre Soft ou Turbo) : 26 Un signal sonore répétitif à deux tons retentit. Le symbole Réduire clignote. 27 Le symbole soft ou turbo est fixe. Le temps de cuisson s il a été programmé commence à s écouler. turbo Régler la cuisinière à feu doux (ou l éteindre complètement ou encore éloigner la casserole un petit moment de la cuisinière), arrêter le signal sonore. 15

16 Lorsque le signal sonore retentit et que le symbole Augmenter clignote, c est que la température est trop basse (aiguille sur la première fenêtre Soft ou Turbo). 29 soft L affichage 0:00 clignote turbo Régler la cuisinière sur feu vif, arrêter le signal sonore. Si l aiguille, selon le mode de cuisson choisi, a déjà quitté la première fenêtre Soft ou Turbo vers la gauche, régler sur feu vif (ou sur un degré plus fort) jusqu à atteindre à nouveau la première fenêtre. soft turbo Lorsque le temps de cuisson s est écoulé (dans le cas où un temps de cuisson a été programmé) : Un signal sonore simple et répétitif retentit. Eteindre la cuisinière. Arrêter le signal sonore, enlever l Audiotherm et l arrêter. Vérifier de temps à autre, pendant l utilisation, si l Audiotherm est bien positionné ou s il est bien initialisé sur le mode de cuisson souhaité, cuisson rapide Soft ou Turbo. Dans le doute, arrêter l Audiotherm, le réinstaller et l initialiser. Réglage P Convient pour une préparation des aliments particulièrement économe en énergie, aliments qui demandent une cuisson rapide très brève et une dépressurisation par lent refroidissement, comme le risotto, le riz et de nombreux légumes surgelés (voir notice d utilisation Secuquick softline ). Sur l Audiotherm, le réglage P se situe entre les positions 3:00 et 0: Le réglage P correspond à un temps de cuisson de 20 secondes.

17 8. Audiotherm avec Visiotherm E (EasyQuick) Cuisson vapeur manuelle Préparer les aliments. Choisir la casserole de taille appropriée et placer le panier Softiera à l intérieur. Verser une tasse d eau (env ml) dans la casserole. Veiller à ce que le niveau de l eau ne dépasse pas le fond à trous du panier. Mettre les aliments préparés dedans. Insérer le joint d étanchéité correspondant au diamètre de la casserole dans l EasyQuick et placer ce dernier sur la casserole. Placer la casserole sur le feu. Mettre l Audiotherm en route à l aide de la touche droite ou gauche, régler le temps de cuisson souhaité à l aide de la touche droite, par ex. 10 minutes. Positionner l Audiotherm sur le Visiotherm E et tourner jusqu à ce que le symbole Vapeur apparaisse 1 Régler la plaque de cuisson à feu maximum et faire chauffer. 1 L aiguille rouge se déplace en direction de la fenêtre Vapeur. Dès qu elle est atteinte, un double signal sonore retentit 2 Désactiver le signal à l aide de la touche droite ou gauche et réduire la plaque de cuisson à feu doux. Observer l Audiotherm et réduire le feu si nécessaire : si la température est trop élevée, le symbole - apparaît. Réduire encore le feu ou l éteindre complètement. Si la température est trop basse, le symbole +. apparaît. Augmenter le feu 3. Dès que le temps de cuisson paramétré est écoulé, un signal sonore simple retentit. Désactiver le signal à l aide de la touche droite ou gauche. Servir les aliments ou augmenter le temps de cuisson si nécessaire. Pour finir, éteindre complètement la plaque de cuisson. Tenir également impérativement compte de la notice d utilisation AMC EasyQuick. Les fonctions de commutation requises ne s exécutent automatiquement que lorsque l Audiotherm est utilisé avec le Navigenio en mode programme Automatique (conformément au chapitre 9)

18 9. Audiotherm avec Navigenio (automatique) L Audiotherm est capable de piloter le Navigenio automatiquement en tenant compte des instructions du Visiotherm (couvercle AMC normal), du Visiotherm S (Secuquick softline) ou du Visiotherm E (EasyQuick). Pour l échange de données, le Navigenio établit une liaison radio avec l Audiotherm. La mise en œuvre de l Audiotherm et le déroulement du processus de cuisson sont identiques aux processus décrits aux chapitres 5, 6, 7 et 8 ainsi que dans la notice d utilisation Secuquick softline AMC et EasyQuick AMC. Le Navigenio s éteint, le symbole d affichage s éteint et clignote en rouge selon la température (indication de chaleur restante). Au bout d 1 minute, le Navigenio siffle. Remettre le Navigenio en marche : sur 0 et puis sur A et réinitialiser l Audiotherm. 9.1 Navigenio en fonction plaque de cuisson Cuisson automatique sans adjonction d eau, cuisson rapide avec le Secuquick softline et cuisson vapeur avec l EasyQuick Mettre le Navigenio en marche (le relier au câble). Préparer la casserole (Secuquick softline verrouillé) et poser sur le Navigenio. Régler la molette rotative du Navigenio sur la position A. 32 Mettre l Audiotherm en marche, le cas échéant programmer un temps de cuisson. Positionner l Audiotherm et l initialiser, par ex. sur le mode de cuisson cuisson rapide Turbo. 33 Vous n avez plus besoin de régler manuellement la puissance, l Audiotherm se charge de régler automatiquement l apport d énergie du Navigenio. Comme décrit dans les chapitres 6 et Veuillez consulter également la notice d utilisation Navigenio AMC. 18 L Audiotherm interroge sans cesse la température du Visiotherm. Le clignotement du symbole d affichage bleu indique que des informations sont envoyées et reçues. Si la liaison radio entre le Navigenio et l Audiotherm est interrompue durant la cuisson automatique : l Audiotherm siffle A 32

19 Dès que la liaison radio est établie : L affichage de mise en marche clignote en bleu. 34 Le symbole liaison radio active apparaît sur l écran de visualisation de l Audiotherm. 35 Le Navigenio se met en marche au grand degré. L Audiotherm gère maintenant automatiquement la puissance du Navigenio et à la fin du temps de cuisson enclenchera le Navigenio dans la mesure où un temps de cuisson a été programmé dans la fonction de maintien au chaud. Eteindre le signal sonore. Si souhaité : utiliser la fonction de maintien au chaud (active pendant 1 heure). A la fin de la fonction de maintien au chaud : Le Navigenio s éteindra. Le symbole d affichage bleu et l écran de visualisation de l Audiotherm s éteindront Lorsque le temps de cuisson s est écoulé (au cas où un temps de cuisson a été programmé) : Un signal sonore simple et répétitif retentit. Le Navigenio passe en fonction de maintien au chaud à 60 C. 36 L Audiotherm clignote alternativement 60 C et 0: Pour finir : dès la fin de la cuisson (si la fonction de maintien au chaud n est pas utilisée) : Régler la molette du Navigenio sur L indication de chaleur restante clignote en rouge. 38 Enlever l Audiotherm et l éteindre

20 Cuisson automatique sans adjonction de matières grasses avec couvercle muni du Visiotherm ou avec EasyQuick muni du Visiotherm E Mettre le Navigenio en marche (relier le câble). Poser la casserole vide (avec couvercle) sur le Navigenio. Régler la molette du Navigenio sur position A et mettre l Audiotherm en marche. 39 Positionner l Audiotherm et l initialiser : symbole côtelette, aiguille dirigée sur la fenêtre Viandes. 40 Le symbole côtelette clignote. Lorsque la température de saisie est atteinte : Un signal sonore répétitif à deux tons retentit. Le symbole côtelette est fixe. 43 Enlever le couvercle. Mettre la molette du Navigenio sur degré 2. L affichage de mise en route est allumé en rouge. Saisir la viande sur ses deux faces dans la casserole à découvert A 39 Dès que la liaison radio est établie : L affichage de mise en marche clignote en bleu. 41 Le symbole liaison radio active apparaît sur l écran de visualisation de l Audiotherm. 42 Le Navigenio se met en marche sur grand degré. 42 Pour finir : Mettre la molette du Navigenio sur 0. L indicateur de chaleur restante clignote en rouge. Enlever l Audiotherm et l arrêter. Une autre manière de saisir une viande est décrite dans Notre livre de cuisine. 9.2 Navigenio en fonction position retournée comme mini-four (minuteur automatique pour gratins et cuisson au four) Mettre le Navigenio en marche (relier au câble). Poser le Navigenio en position retournée sur la casserole. Mettre en route : régler la molette du Navigenio sur le degré souhaité

21 Le témoin de mise en marche clignote bleu et rouge en alternance pendant 1 minute. 44 Le Navigenio commence aussitôt à chauffer. Mettre l Audiotherm en marche et programmer le temps pour le gratin ou la cuisson au four ( temps de cuisson ). L indicateur de chaleur restante clignote en rouge Pour finir : Mettre la molette du Navigenio sur Enlever le Navigenio, le retourner et le poser. Eteindre l Audiotherm. Dès que la liaison radio est établie : Le témoin de mise en marche clignote en bleu. 45 Le symbole liaison radio active apparaît sur l écran de visualisation de l Audiotherm. Lorsque le temps programmé pour le gratin ou la cuisson au four s est écoulé : L Audiotherm éteint automatiquement le Navigenio. Un signal sonore simple et répétitif retentit Si, dans la minute qui suit la mise en route du Navigenio, l Audiotherm n est pas mis en marche et que la liaison radio n est pas établie : Le Navigenio continue à chauffer en mode normal. Le témoin de mise en marche est allumé en rouge. Eteindre le Navigenio et répéter le processus. Si le Navigenio est retiré et déposé retourné pendant le processus de cuisson (par ex. pour examiner les aliments) : Un signal sonore retentit. Si le Navigenio est remis en place dans la minute qui suit en position retournée, le processus de gratinage ou de cuisson se poursuit. Si le Navigenio reste déposé plus d une minute, il s éteint automatiquement. Si l on règle alors la molette sur 0, l indicateur de chaleur restante clignote en rouge à condition que le Navigenio soit encore chaud. Si l on doit programmer un nouveau temps de cuisson, éteindre le Navigenio et l Audiotherm et reprendre le déroulement décrit depuis le début. 21

22 10. Entretien et maintenance O Ne jamais plonger l appareil dans l eau et ne jamais le mettre dans le lave-vaisselle I 51 Essuyer l Audiotherm avec un chiffon juste humecté dans un peu d eau avec du produit vaisselle. Changement de pile Type de pile : Pile bouton Lithium ø 20 mm 3 V (CR2032). Tourner le couvercle du logement de la pile de la position I à la position Enlever le couvercle du logement de la pile. 49 Enlever la pile. 49 Insérer la nouvelle pile, côté + vers le bas. 50 Remettre le couvercle : les deux marques sur la position 0. Tourner le couvercle de la position 0 sur la position I. 51 Tous les affichages apparaissent sur l écran de visualisation pendant 3 secondes puis s éteignent. Se débarrasser des piles usagées en respectant les consignes locales! 11. Support mural Fixation au mur Veillez à ce que la surface sur laquelle vous voulez coller le support soit lisse, propre, non grasse et sèche. Enlevez le papier collant situé au dos du support. Pressez fortement le support à l endroit souhaité. 12. Caractéristiques techniques Marquage 22

23 13. Que faire, lorsque je ne peux pas initialiser l Audiotherm? le symbole initialiser s allume pendant la cuisson automatique? Régler la molette du Navigenio sur 0 et puis à nouveau sur A. Réinitialiser l Audiotherm en tournant jusqu à ce que le symbole souhaité apparaisse. La fenêtre optique de l Audiotherm et/ou le Visiotherm / Visiotherm S / Visiotherm E sont probablement sales ou un film d eau les recouvre. Nettoyer la fenêtre optique de l Audiotherm et le Visiotherm / Visiotherm S / Visiotherm E. la liaison radio entre l Audiotherm et le Navigenio ne s établit pas? l Audiotherm n émet aucun signal sonore? Faire pivoter le couvercle du compartiment des piles sur la position 0 et le retirer. Vérifier que les trois ressorts en laiton (= contacts) ne reposent pas à plat mais qu ils sont légèrement à la verticale. Replacer le couvercle du compartiment des piles (voir description p. 23). Contrôlez si vous avez correctement fait les choses : Régler la molette du Navigenio sur la position A. Mettre l Audiotherm en marche et le positionner. Initialiser l Audiotherm en tournant jusqu à ce que le symbole souhaité apparaisse. la liaison radio est interrompue pendant la cuisson automatique? 14. Service Clients AMC Le Service Clients représente chez AMC un défi permanent afin d être à la hauteur des souhaits et des besoins de nos clients! Si vous avez des questions ou des suggestions, n hésitez pas à prendre contact avec nous! Nous serons heureux de vous aider! Régler la molette du Navigenio sur 0 et puis à nouveau sur A. Mettre l Audiotherm en marche et le positionner. Réinitialiser l Audiotherm en tournant jusqu à ce que le symbole souhaité apparaisse. 23

24 AMC Schweiz Alfa Metalcraft AG Buonaserstrasse Rotkreuz Schweiz T : F : info@ch.amc.info AMC Schweiz AMC Belgium N.V. Alfa Metalcraft Corp. S.A. Kortrijksesteenweg 205-Bus Sint-Martens-Latem België Tel Fax info@be.amc.info AMC Belgium AMC International Alfa Metalcraft Corporation AG Buonaserstraße Rotkreuz, Schweiz Tel.: Fax: info@amc.info AMC International

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente Conditions de Maintenance et Service Après-Vente Durée de garantie et durée de vie des dispositifs Le tableau ci-après présente pour chaque dispositif médical distribué par la société Pentaferte France,

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior. Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Caméra de surveillance extérieure

Caméra de surveillance extérieure Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design PROFIS Installation Module 4: Module 3D Design Ce module de formation est basé sur un cas réel construit en gamme MI. Ce cas permet de présenter toutes les fonctions du module 3D design. 1 Comment utiliser

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail