20 mai 2011 CRITÈRES DE CORRECTION SCRIPT DE LA BANDE ENREGISTRÉE. 1. HÖREN UND VESTEHEN COMPRÉHENSION ORALE Exercice 1 Six messages sur répondeur
|
|
- Côme Jean
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Cycle d'orientation Direction générale Service de l'enseignement Secteur de l'évaluation HVB/SvS/ns EVACOM D'ALLEMAND 9 e Regroupements BN-NC / II e semestre mai 2011 CRITÈRES DE CORRECTION SCRIPT DE LA BANDE ENREGISTRÉE 1. HÖREN UND VESTEHEN COMPRÉHENSION ORALE Exercice 1 Six messages sur répondeur Tu vas entendre 6 messages sur un répondeur. Après chaque message, il y aura une pause pour te permettre de trouver la bonne réponse. Tu entendras l enregistrement deux fois. Tu as 20 secondes pour prendre connaissance de l exercice ci-dessous. (20 secondes de pause) Écoute maintenant l enregistrement et coche la bonne réponse : (a), (b) ou (c). Message 1 Message 2 Message 3 Message 4 Message 5 Hallo ihr Lieben, hier ist die Oma. Ich komme morgen um drei Uhr zum Kaffeetrinken vorbei. Ihr braucht nichts vorzubereiten. Ich backe für morgen euren Lieblingskuchen: einen Marmorkuchen. Den esst ihr doch alle so gerne. Bis morgen, ich freue mich schon, euch zu sehen! Hallo Katja, hier ist Annabelle. Wir müssen uns unbedingt sehen! Ich muss dir von der Party gestern erzählen. Die ganze Party war schrecklich! Ich bin total sauer auf Peter, dieser Blödmann! Kannst du heute Abend zu mir kommen? Ich hoffe, du hast Zeit! Ruf mich bitte an! Guten Tag, Frau Winkel. Mein Name ist Graz, ich rufe vom Reisebüro an. Sie haben vier Fahrkarten bei uns bestellt: vier Erwachsene von Bremen nach Paris und zurück. Sie können die Fahrkarten am Samstagmorgen bei uns abholen. Wir haben bis zwölf Uhr auf. Am Nachmittag ist unser Reisebüro geschlossen. Auf Wiederhören. Hallo Nina, Franziska am Telefon. Am Montag beginnen meine Ferien und ich fahre für eine Woche nach Hamburg. Ich fahre mit dem Zug. Ich nehme den Schnellzug um zehn Uhr am Montagmorgen. Kannst du mich vielleicht mit deinem Auto zum Bahnhof fahren? Hast du am Montag Zeit? Das wäre echt prima! Ciao, ciao. Hallo Max, hier spricht Christoph. Ich habe seit gestern Zahnschmerzen, einfach schrecklich. Mein Zahn tut so weh! Ich gehe heute noch zum Zahnarzt. Deshalb kann ich heute Abend nicht zum Handballtraining mitkommen. Kannst du mich bitte entschuldigen? Danke. Ich ruf dich morgen nochmal an. Tschüss!
2 2 Message 6 Exercice 2 Au tea-room Hi, Selina am Telefon. Dies ist eine Nachricht für Alexander. Alexander, du weiβt ja, dass ich morgen bei uns zu Hause eine Party mache. Ich habe auch schon fast alles organisiert. Ich muss nur noch die Möbel auf die Seite räumen. Ich will den Tisch, die Sessel und das Sofa an die Wand stellen. So haben wir auf der Party viel Platz zum Tanzen. Ich habe aber noch eine Bitte an dich. Ich brauche für morgen noch mehr Stühle. Kannst du zur Party vier Stühle mitbringen? Danke! Tu vas réentendre maintenant l enregistrement de l exercice 1. Vérifie tes réponses. (Deuxième écoute de l enregistrement de l exercice 1) (10 secondes de pause) Tu vas entendre cinq petits dialogues dans lesquels des clients commandent à boire et à manger. Pour chaque dialogue indique le ou les aliment(s) et boisson(s) commandé(s). Tu entendras l enregistrement deux fois. Tu as 15 secondes pour prendre connaissance du tableau ci-dessous. (15 secondes de pause) Écoute maintenant l enregistrement et coche les bonnes cases. À la fin de l exercice, tu dois avoir coché 7 cases. Le dialogue 1 est un exemple. Dialogue 1 : Guten Tag, was wünschen Sie? o Ich nehme bitte ein Glas Mineralwasser und einen Hamburger. Gerne, kommt sofort. (3 secondes de pause) Dialogue 2 : Was darf es sein, junger Mann? o Ich hätte Lust auf ein leckeres Stück Kuchen. Was haben Sie denn für welchen? Wir haben heute frischen Aprikosenkuchen anzubieten. o Ja, gerne, und zu dem Stück Kuchen nehme ich bitte auch eine Tasse Kaffee. Den Kaffee mit Zucker und Milch? o Nein danke, ich trinke ihn schwarz. Dialogue 3 : Und was kann ich dir bringen? o Hm, ich weiβ noch nicht. Was haben Sie denn für Salate? Wir haben nur Tomatensalat. o Ne, den mag ich nicht. Haben Sie auch Obst? Ja, Äpfel, Bananen, Mandarinen und auch Orangen. o Hm, lecker. Dann nehme ich bitte etwas Obst. Das ist alles, danke. Dialogue 4 : Und du was möchtest du? o Ich möchte eine Bratwurst. Und dazu noch ein Stück Brot, bitte. Nimmst du auch etwas zum Trinken? o Ja, eine kleine Flasche Cola. Tut mit leid, wir haben nur Gläser. o Das geht auch, dann bitte ein Glas Cola dazu.
3 Dialogue 5 : Was kann ich Ihnen bringen? o Ich habe heute keinen groβen Hunger. Ich möchte nur eine Kleinigkeit essen. Vielleicht ein Stück Kuchen? Oder eine Bratwurst? Oder lieber Käse? o Lassen Sie mich überlegen. Hm, also, ich nehme eine Portion Käse, bitte. Auch ein Stück Brot dazu? o Nein, ich nehme nur den Käse, mehr nicht. Vielleicht etwas zum Trinken? o Nein, danke. 3 Tu vas réentendre maintenant l enregistrement de l exercice 2. Vérifie tes réponses. Exercice 3 Une interview (Deuxième écoute de l enregistrement de l exercice 2) (10 secondes de pause) Une élève du Collège Schiller de Bonn réalise chaque semaine une émission radio pour son école. Aujourd hui, ses invités parlent de leur argent de poche. Tu entendras l enregistrement deux fois. Tu as 30 secondes pour prendre connaissance de l exercice ci-dessous. (30 secondes de pause) Écoute maintenant l enregistrement et coche vrai ou faux pour chaque phrase. Jingle radiophonique Sprecherin: Hallo liebe Zuhörer und Zuhörerinnen. Es ist wieder so weit, die Sendung von Radio Sonnenschein, wie immer von 5 bis 6. Heute geht es um das Taschengeld. Wie viel Taschengeld bekommen die Jugendlichen heutzutage? Wofür geben sie es aus? Lena, Tim und Paul erzählen euch gleich etwas zu diesem Thema. Lena (3 secondes de pause) Guten Tag, ich heiβe Lena und bin 16. Ich bekomme 50 Franken im Monat. Ich finde es zu wenig! Mein Taschengeld reicht nie. Alles ist so teuer! Mit meinem Taschengeld muss ich fast alles bezahlen, meine Telefonrechnung, Kinokarten und Klamotten. Am Monatsende habe ich meistens kein Geld mehr! Auβerdem bekommen alle meine Freundinnen mehr als ich. Deshalb habe ich mir zwei Nebenjobs gesucht und verdiene jetzt Extra-Geld. Am Wochenende trage ich oft Zeitungen aus oder ich babysitte und passe auf die kleinen Kinder von unseren Nachbarn auf. Tim Hallo! Mein Name ist Tim. Ich bin 15 Jahre alt. Meine Eltern geben mir 40 Franken pro Monat. Ich bin mit 40 Franken zufrieden. Und für gute Noten bekomme ich auch noch Extra-Geld. Meine Eltern bezahlen fast alles. Sie bezahlen meine Schulsachen, die Hefte, Stifte und noch vieles mehr. So muss ich mir keinen Nebenjob suchen. Ach ja, manchmal bekomme ich auch Geld von meinen Groβeltern. Dieses Geld gebe ich nicht aus. Ich spare es und will mir damit ein neues Fahrrad kaufen.
4 4 Paul Guten Tag! Ich heiβe Paul und ich bin 14 Jahre alt. Ich bekomme keintaschengeld von meinen Eltern, aber es geht nicht anders. Mein Vater ist arbeitslos. Er hat seit einem Jahr keine Arbeit mehr und die Situation ist im Moment kompliziert. Das heiβt, meine Eltern haben nicht viel Geld. Meine zwei Brüder und ich bekommen zur Zeit kein Taschengeld. Deshalb jobbe ich. Ich helfe meiner Oma im Haushalt und gehe für sie einkaufen. Aber ich habe auch noch einen anderen Nebenjob. Ich gehe jeden Tag mit dem Hund von meinen Nachbarn spazieren. So verdiene ich viel Extra-Geld. Mit diesem Geld bezahle ich Klamotten oder Kinokarten. Tu vas réentendre maintenant l enregistrement de l exercice 3. Vérifie tes réponses. (Deuxième écoute de l enregistrement de l exercice 3) FIN DE L ENREGISTREMENT 1. HÖREN UND VESTEHEN COMPRÉHENSION ORALE Exercice 1 Message 1 : (a) bringt einen Kuchen mit. Message 2 : (b) ist wütend. Message 3 : (c) Am Samstagmorgen. Message 4 : (a) dass Nina sie zum Bahnhof fährt. Message 5 : (b) muss zum Zahnarzt. Message 6 : (c) braucht vier Stühle. 1 pt par réponse correcte = 6 pts Exercice 2 1 x x 2 x x 3 x 4 x x x 5 x! Remarque : toute réponse fausse : 1 pt 1 pt par réponse correcte = 7 pts
5 Exercice 3 5 Lena vrai faux 1. Lena ist mit ihrem Taschengeld zufrieden. X 2. Lena verdient kein Geld. X 3. Lena arbeitet oft am Wochenende. X Tim vrai faux 1. Die Eltern von Tim bezahlen seine Schulsachen. X 2. Tim sucht einen Nebenjob. X 3. Tim spart sein Geld. X Paul vrai faux 1. Paul bekommt viel Taschengeld. X 2. Paul geht für seine Oma einkaufen. X 3. Paul geht auch babysitten. X 1 pt par réponse correcte = 9 pts Total C.O. : 22 pts 2. LESEN UND VERSTEHEN COMPRÉHENSION ÉCRITE Exercice 1 Affirmations Nina Stefan Laura Exemple : Il/Elle reçoit 50 Francs d argent de poche par mois. 1. Il/Elle ne reçoit pas assez d argent de ses parents. X 2. Il/Elle doit se lever tôt pour gagner plus d argent. X 3. Il/Elle ne doit pas payer son abonnement mensuel pour le bus. X 4. Il/Elle dépense vite son argent de poche. X 5. Il/Elle économise une grande partie de son argent de poche. X 6. Il/Elle doit payer ses habits. X 7. Il/Elle veut s acheter un nouveau téléphone portable. X 8. Il/Elle aime sortir le week-end. X 9. Il/Elle aimerait économiser, mais ne sait pas comment. X X 1 pt par réponse correcte = 9 pts Exercice 2 Accepter toute réponse logique et correspondant au texte. 1. Décris la maison de Sarah. Donne 2 informations. La maison est petite / pas neuve (vieille) / rénovée / belle / a un grand jardin/ a un petit balcon 2. À quel étage se trouve la chambre de Sarah? Au 1 er étage. 3. Donne 2 informations par rapport à la fille des voisins de Sarah. /2 pts /1 pt Les voisins ont une fille du même âge que Sarah. / Sarah et la fille ont 14 ans. La fille est dans la même classe que Sarah. La fille est sympathique. Sarah et la fille sont devenues de bonnes amies. /2 pts 4. Comment Sarah se rend- elle à l école en cas de mauvais temps? Donne 1 élément. en bus en voiture / son père l emmène en voiture /1 pt
6 5. Quand Sarah a-t-elle reçu son nouvel ipod? pour son anniversaire Exercice 3 6 /1 pt 1 pt par réponse correcte = 7 pts 1) weil 2) gesund 3) am 4) neben 5) langweilig 6) essen 7) Meine 8) Lust 1 pt par réponse correcte = 8 pts Total C.É.: 24 pts 3. SCHREIBEN EXPRESSION ÉCRITE Critères de correction pour le texte 1 et 2. Contenu : 5 éléments traités, 1 point par élément 5 points Cohérence : Accorder 0.5 pt par connecteur tel que 1 point und et aber ainsi que pour les subordonnants tels que weil et dass (maximum 1 point) Vocabulaire : Toute erreur de vocabulaire fait perdre 0.5 pt 3 points Correction : Orthographe : (1 pt) 3 points - erreurs d'orthographe, majuscules/minuscules, ponctuation (enlever 0.5 pt pour 2 erreurs jusqu'à concurrence de 1 pt) Grammaire : (2 pts) - déterminants, genre, singulier/pluriel (enlever 0.5 pt pour 2 erreurs jusqu'à concurrence de 1 pt) - conjugaison au présent des verbes réguliers et irréguliers selon la liste du PE en ligne. - les erreurs de la phrase principale (sujet / verbe) - nicht/kein (enlever 0.5 pt par erreur jusqu'à concurrence de 1 pt) Total pour chacun des textes : / 12 pts N.B. : Ne pénaliser ni les erreurs d inversion, ni les erreurs de cas, ni la conjugaison des verbes irréguliers / séparables! Remarque: si l'élève ne remplit pas la condition du minimum de 25 mots demandés, veuillez respecter le tableau ci-dessous : Les points sont à enlever pour le vocabulaire et la correction jusqu à concurrence de 6 points. nombre de mots points à enlever 25 et plus mots mots mots mots mots mots -6! Arrondir à l'entier supérieur si nécessaire sur le total de la partie "expression écrite" Total E.É : /24 pts
7 7 SAISIE DES RESULTATS (Guide utilisateur : 1. Depuis son domicile (par internet) : 2. Depuis l'école (par intranet) : Ouverture de l'application GECO : le mercredi 25 mai 2011 Fermeture (dernier délai pour la saisie) : le lundi 6 juin 2011 Les 4 jours qui séparent la passation de l'épreuve et l'ouverture de l'application sont prévus pour un éventuel ajustement des critères de correction : ce délai permet une concertation entre collègues et/ou la diffusion de consignes complémentaires par la présidence de groupe, ce qui n'empêche évidemment pas de commencer la correction. Durant ces 4 jours, vous êtes donc tenus de consulter votre messagerie quotidiennement En cas de problème dans l'application des critères, merci de ne contacter votre président-e de groupe que s'il n'a pas été possible de le résoudre de manière interne à l'établissement ou si vous estimez qu'une mise au point par la présidence de groupe est nécessaire. Il est indispensable que vous conserviez une copie des résultats que vous avez saisis (points obtenus à chaque partie + total) pour tous vos élèves. Vous pouvez obtenir une impression dans GECO après avoir cliqué sous PDF. ATTENTION! Les points saisis ne doivent pas être inscrits sur la première page de l'evacom! Nous vous rappelons en effet qu'une transformation des points sera effectuée dans GECO afin de respecter la pondération décidée pour chaque activité langagière. Dans toute la mesure du possible, veuillez rendre et corriger les copies avec les élèves avant la fermeture de l'application afin de pouvoir introduire vous-même d'éventuelles corrections. Dans ce cas, les modifications après une première saisie sont possibles par les deux adresses (intranet et internet) jusqu'à la fermeture de l'épreuve par le Service de l'enseignement. Depuis son domicile, il est nécessaire d'avoir configuré l'identification forte (cf. bulletin de salaire). CONSULTATION DU BAREME ET DES NOTES (Guide utilisateur : Dès le vendredi 10 juin 2011, vous pourrez consulter et imprimer le(s) barème(s) ainsi que les résultats de votre/vos classe(s) dans l'application GECO ("consultation des résultats par cours"). Avant de remettre l'evacom aux élèves (pour signature des parents), il vous appartient de retranscrire dans le tableau de la première page - les résultats (pondérés) obtenus pour chaque partie, - la note attribuée. RETOUR DES EPREUVES CORRIGEES puis SIGNEES PAR LES PARENTS Dernier délai : vendredi 17 juin 2011 Après contrôle des signatures, l'evacom est remise à l'élève. PONDERATION La note de cette épreuve commune sera intégrée dans la moyenne de la 3 e période à raison de 30 %.
8 8 EVACOM D'ALLEMAND 9 e Regroupements BN-NC / II e semestre mai 2011 REMARQUES DU MAÎTRE CORRECTEUR Si vous souhaitez transmettre à la commission EVACOM des remarques concernant cette épreuve, vous pouvez utiliser cette feuille. Veuillez ensuite l'adresser, par courrier interne, au secteur de l'évaluation à la Direction générale du CO. Nom du maître correcteur :... Classe :... Collège :... Remarques : Merci de votre collaboration! Date : Signature :
printed by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailFiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Plus en détailEt pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.
Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez
Plus en détailAUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Plus en détailAufnahmeprüfung 2008 Französisch
Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailStatistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010
Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailFree Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013
Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et
Plus en détailSchnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Plus en détailMon frère est différent Mein Bruder ist anders
Mon frère est différent Mein Bruder ist anders Version originale de Originalfassung von Louise Gorrod Illustrée par Illustriert von Beccy Carver Traduction : Übersetzung : Mon frère est différent Mein
Plus en détailI) Textverständnis (23 pts)
Berufsmaturitätsschule der GIB Thun Technische Berufsmaturität Aufnahmeprüfung 2011: Französisch Nom: total: 100 pts Numéro: Points: Note: Zeit: 45 Minuten I) Textverständnis (23 pts) Où est Pascal? Qui
Plus en détailStandard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014
Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailPortrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts
Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailI/ CONSEILS PRATIQUES
D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)
Plus en détailFORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH
FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition
Plus en détailemployé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand
employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailOn y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Plus en détailPoursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique
Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland
Plus en détailFONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010
Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION
Plus en détailFranzösisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich
Plus en détailEVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing
welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,
Plus en détailVOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1
VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore
Plus en détailDossier Au Pair en Allemagne
Dossier Au Pair en Allemagne Devenir bilingue, Vivre une expérience unique, Travailler, Suivre des cours, Découvrir la culture germanique Good Morning Europe est une agence familiale qui existe depuis
Plus en détailCursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung
Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:
Plus en détailLe vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
Plus en détailElegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are
welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there
Plus en détailCollège VOLTAIRE 2013-2014. Nom : Prénom : Classe :
Collège VOLTAIRE 2013-2014 Nom : Prénom : Classe : SOMMAIRE Avant le stage Sommaire... 1 Consignes, dates, travail demandé dans les diverses disciplines... 2 Le cahier de stage... 3 Conseils au stagiaire...
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailINSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101
Plus en détailWirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe
Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailLe Groupe. 3 Octobre 2008. Centre Gérontéval. L Innovation au service du grand âge : Quel apport des technologies en établissement?
Le Groupe 3 Octobre 2008 Centre Gérontéval L Innovation au service du grand âge : Quel apport des technologies en établissement? Copyright Siemens France SAS 2008. All rights reserved Nos valeurs Responsabilité
Plus en détailBehandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
Plus en détailRecherche et gestion de l Information
Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis
Plus en détailCe que vaut un sourire
Ce que vaut un sourire Un sourire ne coûte rien et produit beaucoup. Il enrichit ceux qui le reçoivent, sans appauvrir ceux qui le donnent. Il ne dure qu un instant, mais son souvenir est parfois éternel.
Plus en détailAuxiliaire avoir au présent + participe passé
LE PASSÉ COMPOSÉ 1 1. FORMATION DU PASSÉ COMPOSÉ Formation : Auxiliaire avoir au présent + participe passé PARLER MANGER REGARDER J ai parlé Tu as parlé Il/elle/on a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé
Plus en détailinfo apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband
apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40
Plus en détailwe are the world, we are the students
2. Ausgabe 2011-2012 Le petit journal we are the world, we are the students journal journal Leitmotiv: Studentische Auslandsaufenthalte * Interview mit M Kaspar * Hobbys der ISFATES Studenten * Bericht
Plus en détailLES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?
PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information
Plus en détailSCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie
Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits
Plus en détailInformatique pour Scientifiques I
Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?
Plus en détailUNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.
Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation
Plus en détailConseil pour la promotion de Master IGEL
Développement et renforcement de gestion de la relation entre le secteur économique et universitaire Conseil pour la promotion de Master IGEL FST Tétouan 08 au 09 Mars 2012 Management des Relations Clients
Plus en détailLösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen
Plus en détailNovembre 2007. Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette
Novembre 2007 10 Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette 1 1 Inhalt 06 10 14 20 Lydia Mutsch 03... op ee Wuert Esch haut a moar 04 Gute Aussichten 06 Cap sur l Université 08 Neues von den Nonnewisen
Plus en détailProducts Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation
Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem
Plus en détailjob Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes
Septembre / September 2014 LU11 2222 3333 4444 5555 LU11 2222 3333 4444 5555 654321 654321 job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes NEUER LOOK,
Plus en détailGiuseppina Renna, Nicole Risi, Margrit Bigler. Mise à jour. Lösungen
Giuseppina Renna, Nicole Risi, Margrit Bigler Mise à jour Lösungen Giuseppina Renna, Nicole Risi, Margrit Bigler Mise à jour Lösungen 1. Auflage 2014 Alle Rechte vorbehalten 2014 hep verlag ag, Bern www.hep-verlag.ch
Plus en détailLes crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
Plus en détailRapport Stage Operateur 1 ere annee Wolfgang Mžller P2009
Rapport Stage Operateur 1 ere annee Wolfgang Mžller P2009 Table de matiere 1 Presentation Generale 3 1.1 Introduction.............................. 3 1.2 L'Entreprise.............................. 4 1.3
Plus en détailYour Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Plus en détailÉpreuve de Compréhension orale
60 questions (4 sections) 40 minutes L épreuve de compréhension orale rassemble 4 sections comprenant 60 questions (questions 51 à 110). SECTION A SECTION B 8 questions Associer des illustrations à des
Plus en détailSTATION 1 FICHE DE TRAVAIL SOLUTIONS
STATION 1 FICHE DE TRAVAIL SOLUTIONS 1 La carte de la Francophonie a. Regardez la carte à la fin du livre et epliquez où se trouvent les quatre départements français d outre-mer. La Guadeloupe et la Martinique
Plus en détailLe vote électronique e-voting
Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.
Plus en détailArchives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE
Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral
Plus en détailRainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Plus en détail- Newsletter Avril 2009
Bienvenue! Vous avez devant vous la nouvelle Lettre d Information de Datatrans. À l avenir vous recevrez régulièrement cette Lettre d Information dans laquelle vous trouverez à la fois des nouvelles intéressantes
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailLEXOS, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison
233, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison Ce logiciel a été élaboré sous test constant, dans la mesure où, pour le modifier, je me suis inspiré en permanence de la réaction des élèves, de leurs
Plus en détailCONSEILS AUX CANDIDATS
MALLEMAND MÉTHODOLOGIE Programme, conseils, bibliographie NATURE DES ÉPREUVES 1 re épreuve Faire la synthèse en allemand d un texte allemand extrait de la presse allemande d environ 600 mots et d un texte
Plus en détailINDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the
welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. You want a folding bathing
Plus en détailNewsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.
ACSA Newsletter 2014/1 Seite 1 Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. Association Culturelle Suisse d'aikido Kulturelle Vereinigung der Schweiz für Aikido Liebe Aikidokas Der Newsletter mit folgenden
Plus en détailVideoüberwachung Surveillance vidéo
René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität
Plus en détailCONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon
«Au cours des trois dernières décennies, l informatique a modifié le mode de traitement, d enregistrement et de conservation des données [1].» Bon an mal an, la législation s est adaptée à cette évolution.
Plus en détail(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
Plus en détailINSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailRouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers
Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers De nombreuses voitures passent la majorité de leur vie garées sur une place de parc. Partager ces véhicules peu
Plus en détailLa sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique
Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire
Plus en détailUne médaille pour Sierre
Bulletin d information de la Ville de Sierre N o Nr. 20 11.2012 A TrAVErS SIErrE Une médaille pour Sierre Comment oublier ce 13 mars 2012, ce jour où notre petite ville a été plongée dans la tristesse
Plus en détailTPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?
TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut? Vérification du statut de PME par les micro, petites et moyennes entreprises au sens du règlement REACH Ce document est traduit et librement adapté
Plus en détailEts H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT R A P P O R T. M. BAUMEA Gérard D E S T A G E 2. Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA
R A P P O R T D E S T A G E 2 0 1 4 Ets H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT 3? M. BAUMEA Gérard Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA Sommaire BAUMEA Gérard 1 05/02/14 Une entreprise BAUMEA Gérard
Plus en détailLösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013
Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben
Plus en détail8 dossier > People. 4 fokus: Den Mutigen die Welt Guido Vergauwen, Rektor der Universität Freiburg
universitas AVRIL 2014 I 03 LE MAGAZINE DE L UNIVERSITÉ DE FRIBOURG, SUISSE I DAS MAGAZIN DER UNIVERSITÄT FREIBURG, SCHWEIZ People Portraits Parcours Souvenirs Edito Inhalt Chère Université de Fribourg,
Plus en détail4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations
I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren
Plus en détailMediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices
Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an
Plus en détailpersonnelle Berne francophone Orientation professionnelle et
Orientation professionnelle et personnelle Berne francophone LES EXAMENS D ADMISSION Les examens d admission SOMMAIRE Pages INTRODUCTION 2-3 1. LA PRÉPARATION DE L EXAMEN 4-5 Se préparer seul ou avec de
Plus en détailFeuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2
Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d
Plus en détailWebsite-CMS / Enterprise-CMS Module de traduction
1 (Multi-Langues) Le descriptif ci-après montre comment utiliser le Module Multi-Langues pour la traduction de la navigation, du contenu des pages et des blocs, des formulaires, des éléments Flash, des
Plus en détailLIVRE BLANC LOGICIELS DE TRADUCTION INSTANTANEE
LIVRE BLANC LOGICIELS DE TRADUCTION INSTANTANEE La mondialisation de l économie, associée à l essor d internet et du commerce électronique, ont fortement contribué à l accélération des échanges internationaux.
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailStromae Alors on danse
Chanson Stromae Alors on danse Alors on danse (x 3) Qui dit études dit travail, Qui dit taf 1 te dit les thunes 2, Qui dit argent dit dépenses, Qui dit crédit dit créance 3, Qui dit dette te dit huissier
Plus en détail