Natur Ambiente. Chaque carreau est une pièce unique. Ogni piastrella è un pezzo unico.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Natur Ambiente. Chaque carreau est une pièce unique. Ogni piastrella è un pezzo unico."

Transcription

1 Natur Ambiente Chaque carreau est une pièce unique. Ogni piastrella è un pezzo unico.

2 Systèmes de façade céramique Sistemi di rivestimento per facciate in ceramica Antidérapance Sicurezza antiscivolo Céramiques pour piscines Ceramiche per piscine AGROB BUCHTAL. La compétence née de la tradition. La marque AGROB BUCHTAL est synonyme d une compétence parfaitement ancrée dans le domaine des carreaux de céramique pour tous les domaines d application. Issue de la fusion de deux sociétés riches en tradition, l entreprise perpétue un savoir-faire qui remonte au début du 18e siècle. Réussir l alliance entre une grande fonctionnalité, une qualité exceptionnelle et un design hors pair est un défi que la société AGROB BUCHTAL relève avec succès chaque fois qu elle développe un nouveau produit. Cela se vérifie plus particulièrement pour les séries de la gamme Natur Ambiente : ces classiques revisités au goût du jour favorisent la réalisation des concepts de décoration les plus divers. Pour plus d informations sur les produits et prestations s adressant aux architectes et maîtres d œuvre, rendez-vous sur notre site internet SLIP RESISTANCE OF AGROB BUCHTAL Durabilité La finition HT durablement scellée par cuisson sur de nombreux produits AGROB BUCHTAL : efficacité contre les agents polluants présents dans l air, action antibactérienne et grande facilité d entretien. Sostenibile Efficace contro gli inquinanti atmosferici, antibatterico e facilissimo da pulire: il rivestimento HT ottenuto con trattamento termico permanente e adottato per numerosi prodotti AGROB BUCHTAL. Fonctionnalité Le label de qualité Grip d AGROB BUCHTAL est synonyme d une longue expérience dans le domaine des concepts d antidérapance. AGROB BUCHTAL propose une vaste gamme de carreaux antidérapants qui couvrent les domaines d application les plus divers. Funzionale Il marchio di qualità GRIP di AGROB BUCHTAL rappresenta anni di esperienza nello sviluppo di progetti di sicurezza antiscivolo. AGROB BUCHTAL offre con le sue serie di prodotti un vasto assortimento di piastrelle antiscivolo per i più svariati campi di applicazione.

3 Céramique d architecture Ceramica per l architettura Céramique haut de gamme pour l habitat Ceramica di altissima qualità per abitazioni AGROB BUCHTAL. Competenza che nasce dalla tradizione. AGROB BUCHTAL offre un vasto know-how nel settore delle piastrelle in ceramica per tutti i campi di applicazione. Nata dall unione di due imprese di grande tradizione AGROB BUCHTAL si rifà ad una storia che risale al 18esimo secolo. L unione di funzionalità, massima qualità e design ricercatissimo rappresentano la sfida che AGROB BUCHTAL si pone costantemente nello sviluppo di nuovi prodotti ottenendo sempre risultati di successo. Questo vale in particolare per i prodotti della serie Natur Ambiente: questi classici di qualità comprovata e presentati in look moderno danno un contributo essenziale alla realizzazione di svariati progetti di design. Per maggiori informazioni sui prodotti e i servizi per architetti e progettisti visitate il sito Approche partenariale Pour permettre aux architectes de se consacrer pleinement à leurs idées créatives, notre service de planification expérimenté les décharge de nombreuses tâches. Nello spirito di partenariato Affinché gli architetti possano concentrarsi a pieno sull aspetto creativo e la realizzazione delle loro idee, il nostro ormai consolidato servizio di assistenza architetti in-house si occupa dello svolgimento di molti compiti. Individualité La recherche de solutions personnalisées fait partie de nos compétences clés. Formats ou couleurs spécifiques pour les espaces intérieurs ou les façades, découpe à hydrojet ou pose de fresques de mosaïque, nous possédons le savoirfaire nécessaire. Individuale Le soluzioni ad hoc fanno parte del nostro core business. Che si tratti di formati e colori speciali per interni o facciate, di taglio a getto d acqua o della posa di immagini a mosaico, AGROB BUCHTAL dispone del know-how necessario.

4 Nous comprenons. Depuis Eccellenza. Dal 1755.

5 Sommaire Indice Avantages produits Vantaggi del prodotto 09 AGROB BUCHTAL Goldline Historia Oxyd Classic Collection de/di Deutsche Steinzeug Cotto Naturale Naturkeramik Produits Prodotti Antidérapance / Label CE Sicurezza antiscivolo/marchio CE Motif en couverture : gare centrale, Lübeck, Allemagne / Architecte : Gössler Kinz Kreienbaum Architekten BDA GbR Immagine: Stazione centrale, Lubecca, Germania/ Architetti: Gössler Kinz Kreienbaum Architetti BDA GbR 5

6 6 Motif en couverture : gare centrale, Lübeck, Allemagne / Architecte : Gössler Kinz Kreienbaum Architekten BDA GbR Immagine: Stazione centrale, Lubecca, Germania/Architetti: Gössler Kinz Kreienbaum Architetti BDA GbR

7 Chaque carreau est une pièce unique Natur Ambiente, un produit en céramique authentique qui allie diversité créatrice et tradition artisanale. Composé d un matériau garanti ingélif, il permet la réalisation de revêtements de sol uniformes et harmonieux en intérieur comme en extérieur. Nous recommandons une imprégnation pour une protection antitache durable. Natur ambiente Ogni piastrella è un pezzo unico Natur Ambiente combina varietà creativa e tradizione artigianale in un prodotto in ceramica autentico. Grazie alla collaudata resistenza al gelo del materiale, è possibile realizzare un design sia per interni che per esterni con soluzione di continuità. Si consiglia un trattamento impregnante per proteggere le superfici in modo duraturo dalle macchie. 7

8 A l épreuve du temps Robusta e resistente La compétence et le soin apportés au mode de production traditionnel dans un four tunnel confère à Natur Ambiente des propriétés exceptionnelles. La cuisson prolongée à haute température permet d'obtenir une céramique particulièrement robuste, finement frittée et parfaitement résistante au gel et à la lumière. C est pourquoi elle ne perd rien de sa beauté, même après des années d exposition par tous les temps. Elle est extrêmement résistante à l usure, facile à nettoyer et répond donc à toutes les exigences d un investissement durable. La competenza e l accuratezza nella tradizionale produzione in forno a tunnel conferiscono a Natur Ambiente caratteristiche eccezionali. La cottura in forno ad elevate temperature dà vita a una ceramica particolarmente robusta, ad alta sinterizzazione, assolutamente resistente al gelo e inalterabile alla luce, motivi per i quali essa non perde nulla della sua bellezza, nemmeno dopo molti anni di esposizione agli agenti atmosferici. Natur Ambiente è estremamente resistente all usura e facile da pulire rispondendo pertanto a tutti i requisiti per un investimento duraturo. 8

9 AVANTAGES PRODUITS Vantaggi del prodotto Un ton chaleureux Tonalità calde L incomparable variété de tons terre très chaleureux offre un grand niveau de confort tout en laissant une liberté conceptuelle maximale. Une vaste gamme d éléments profilés pour les escaliers et les garde-corps facilite l exécution parfaite du point de vue artisanal de concepts de décoration exigeants, d élégants listels élargissant encore la marge conceptuelle. Grâce à leur éventail de couleurs naturelles, les séries s intègrent de façon optimale dans tout style décoratif et soulignent l expression individuelle du bien-être. L incomparabile abbinamento di colori caldi della terra crea un atmosfera accogliente e offre al tempo stesso massima libertà di progettazione. Un ampia scelta di pezzi speciali per gradini e parapetti consente la realizzazione a regola d arte di ambienti ricercati, mentre eleganti listelli ampliano ulteriormente l orizzonte creativo. Grazie alle loro tonalità naturali, queste serie si adattano perfettamente ad ogni stile di arredamento e sottolineano l impronta estetica individuale dei vari ambienti. Avantages produit Vantaggi del prodotto antidérapant : catégorie d évaluation R9 à R11 ou A/B finement fritté grâce à une cuisson prolongée dans un four tunnel ingélif, donc idéal pour une utilisation en extérieur résistant à la lumière et aux rayons UV extrêmement robuste et résistant à l abrasion facilité d entretien palette individuelle de couleurs agencement parfait avec des éléments profilés, carreaux d escalier et listels les coloris de terre chaleureux créent une atmosphère de bien-être naturelle coloris naturels authentiques s adaptant à divers styles : classique, moderne, rustique antisdrucciolo: gruppo di classificazione da R9 a R11 ovvero A/B ad alta sinterizzazione grazie alla cottura in forno a tunnel resistente al gelo e pertanto ideale per l impiego in esterni inalterabile alla luce e resistente ai raggi UV estremamente robusta e resistente all usura facile da pulire possibilità di abbinamenti cromatici personalizzati design perfetto con pezzi speciali, gradini e listelli i colori caldi della terra creano un ambiente accogliente e naturale tonalità naturali autentiche adatte a diversi stili: classico, moderno, rustico 9

10 Goldline Raffiné et confortable Esclusiva e confortevole Goldline s'adresse aux connaisseurs et aux amateurs de céramique qui savent apprécier le charme des matériaux authentiques. Avec ses nuances chaudes et ses subtils effets brillants, le carreau en grès étiré de grande qualité disponible dans les formats 25 x 12,5, 25 x 25, 15 x 15 et 15 x 30 cm crée une ambiance empreinte de raffinement et de bien-être. Dans l habitat, la restauration et le commerce, Goldline est synonyme de convivialité, de facilité d entretien et d une ambiance dans laquelle on ne peut que se sentir à l aise. Goldline si rivolge agli esperti e agli amanti della ceramica che sanno apprezzare il fascino dei materiali autentici. Con le sue tonalità calde ed i raffinati effetti luminosi, la piastrella doppia di altissima qualità nei formati 15 x 15, 15 x 30, 12,5 x 25 e 25 x 25 cm dà vita ad un ambiente esclusivo e al tempo stesso confortevole. Sia che venga impiegata in abitazioni, in locali di ristorazione o in negozi, Goldline crea sempre un atmosfera calda, in cui ci si sente semplicemente a proprio agio, ed inoltre è facile da pulire. Goldline, 853 brun doré Goldline, 853 marrone dorato 10

11 11

12 12

13 Goldline Une conception globale Una concezione globale Les carreaux extrêmement résistants aux intempéries permettent d harmoniser les espaces intérieurs et extérieurs. La cuisson prolongée confère à Goldline sa robustesse. La dalle est ingélive et peut être utilisée sans problème pour les jardins d hiver, les balcons et les terrasses donnant l impression d un concept uniforme particulièrement réussi. Des bordures de sol décoratives permettent de créer des effets visuels décoratifs. Grazie alle piastrelle di grande formato estremamente resistenti agli agenti atmosferici si possono realizzare passaggi armonici tra ambienti interni ed esterni. Dopo la lunga cottura nel forno, Goldline presenta una sinterizzazione talmente elevata da non lasciar penetrare nemmeno una goccia d acqua. La piastrella è pertanto resistente al gelo e può essere impiegata senza problemi per giardini d inverno balconi o per terrazze. Ne risulta così un impaginazione fluida grazie al design a tutto tondo. Le bordature decorative per pavimento pongono degli accenti decorativi d effetto. Goldline, 851 ocre doré Goldline, 851 ocra dorato 13

14 14 Goldline, 851 ocre doré Goldline, 851 ocra dorato

15 Goldline Goldline, 851 ocre doré, 852 sienne doré Goldline, 851 ocra dorato, 852 siena dorato Une gamme sur mesure Tutto secondo i vostri gusti Les éléments profilés permettent un agencement varié, d une finition artisanale parfaite. Les paliers, plinthes et nez de marche florentins de la série Goldline répondent à toutes vos attentes. Les pièces d angle et les carreaux d about et d escalier permettent la réalisation d un concept homogène d une grande qualité professionnelle. I pezzi speciali consentono una realizzazione progettuale versatile e tecnicamente perfetta. Sia che si tratti di pianerottoli, zoccoli o di gradini in originale stile fiorentino, Goldline soddisfa ogni desiderio anche con le relative bordature per pavimenti. Elementi ad angolo, elementi ad «L» e piastrelle per gradini provvedono a conferire unitarietà al quadro complessivo e a garantire una qualità professionale. 15

16 Historia Un style marquant Uno stile marcante Avec son flair caractéristique, la série de carreaux Historia permet de créer des intérieurs particulièrement raffinés. L agencement homogène d intérieurs attrayants est rendu possible grâce aux carreaux de mur et de sol disponibles en deux formats, aux plinthes arrondies, aux carreaux d ajout et aux plaquettes disponibles dans la gamme. La série est particulièrement recommandée pour l aménagement de surfaces murales marquantes dans les restaurants notamment. Dans l habitat, le revêtement de sol Historia attirera tous les regards. Con il suo look caratteristico la serie di piastrelle Historia crea degli interni particolarmente eleganti. Per la realizzazione di raffinati ambienti interni con soluzione di continuità, oltre a piastrelle per pareti e pavimenti in due formati sono disponibili anche zoccoli arrotondati, elementi ad «L» e listelli. La serie è consigliata soprattutto per la realizzazione di pareti di grande effetto, ad esempio per locali di ristorazione. Nell edilizia abitativa Historia è veramente un attrazione anche come rivestimento per pavimenti. Historia, 961 rouge patricien Historia, 961 rosso patrizio 16

17 17

18 18 Oxyd, 9110 blanc flammé Oxyd, 9110 bianco fiammato

19 Oxyd Le charme de l irrégularité Il fascino dell irregolare Dans la nature, aucune surface ne ressemble à une autre. Les irrégularités et les imperfections véhiculent une notion d archaïsme. Tout comme la série Oxyd fabriquée de manière traditionnelle dans un four tunnel : différents formats, 12,5 x 12,5 cm, 12,5 x 25 cm ou 25 x 25 cm sont propices à un jeu de couleurs exceptionnel sur les sols et les murs en intérieur comme en extérieur. Les cinq teintes de la gamme, blanc, taupe, ocre, anthracite et noir, restituent la riche palette de couleurs de la terre, de la pierre et du sable. In natura nessuna superficie è uguale all altra. Le irregolarità e le imperfezioni evocano rimembranze arcaiche. Proprio questo è l effetto ottenuto nella serie Oxyd prodotta tradizionalmente in forno a tunnel. Per creare abbinamenti cromatici variegati tra parete e pavimento, in ambienti interni ed esterni, sono disponibili numerosi formati (12,5 x 12,5 cm, 12,5 x 25 cm oppure 25 x 25 cm). I cinque colori, bianco, talpa, ocra, antracite e nero, riproducono l ampio spettro cromatico di terra, pietra e sabbia. 19

20 20 Cotto Naturale

21 Une note individuelle Con una nota individuale La série Cotto Naturale se caractérise par sa touche classique et empreinte d une grande vitalité. Son aspect naturel et les fines traces laissées par sa fabrication artisanale renvoient à la tendance de «l historisme». Le jeu de couleurs changeant crée une ambiance classique soulignée d une note individuelle. La serie Cotto Naturale si contraddistingue per il fascino classico dalla vivacità moderna. L estetica naturale e le delicate tracce della produzione artigianale rendono omaggio alla tendenza «storicistica». Il cangiante abbinamento di colori dà vita ad un ambiente dal gusto classico contraddistinto da una nota individuale. Cotto Naturale, cotto jaune Cotto Naturale, cotto giallo 21

22 Source d'inspiration pour esprits créatifs Impulsi di creatività Avec son caractère antique, la série Naturkeramik crée une ambiance chaude et conviviale dans les domaines d application les plus divers. La très grande diversité de couleurs, de formats traditionnels et d éléments profilés offre les meilleurs atouts pour la réalisation de concepts globaux créatifs dans le secteur public et privé. Des solutions système sophistiquées sont disponibles pour les terrasses, les escaliers et les plages des piscines. Con la sua espressività arcaica, la serie Naturkeramik crea ambienti caldi e confortevoli nei più diversi settori di impiego. L enorme varietà di colori, i formati tradizionali ed i pezzi speciali offrono i requisiti ideali per la realizzazione di soluzioni di insieme complete, sia nel settore pubblico che privato. Questa serie offre soluzioni specifiche per terrazze, scale e zone circostanti le piscine. 22

23 Naturkeramik Naturkeramik, 010S feuille d automne Naturkeramik 010S foglie d autunno 23

24 24 Aperçu de la gamme Prodotti

25 Classic Collection de di 25

26 Goldline Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, non émaillées (UGL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a - parte 1, non smaltate (UGL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 851 ocre doré 851 ocra dorato 852 sienne doré 852 siena dorato 853 brun doré 853 marrone dorato Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 15 x 15 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 12,5 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A 854 crème doré 854 crema dorato 855 gris doré 855 grigio dorato 856 noir doré 856 nero dorato Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 15 x 30 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Bordure de sol multicolore Bordatura per pavimento, fascia multicolore 25 x 12,5 cm Bordure de sol multicolore Bordatura per pavimento, fascia multicolore 25 x 12,5 cm ƒ Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 25 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Bordure de sol multicolore Bordatura per pavimento, fascia multicolore 25 x 12,5 cm Angle multicolore Bordatura per pavimento angolo multicolore 12,5 x 12,5 cm 26

27 Carreau de recouvrement ocre doré, R11/A Elemento a «L» ocra dorato, R11/A 12,5 x 30 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Listel ocre doré, R11/A Listello ocra dorato, R11/A 8,3 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Piccolo florentin, ocre doré, R11/A Fiorentino piccolo, ocra dorato, R11/A 12,5 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Plinthe, arrondie ocre doré Zoccolo, arrotondato ocra dorato 8,3 x 25 cm sienne doré / siena dorato brun doré / marrone dorato crème doré / crema dorato gris doré / grigio dorato noir doré / nero dorato Pièce d angle ocre doré Elemento ad angolo ocra dorato 73 x 240/115 x 11 mm sienne doré / siena dorato brun doré / marrone dorato crème doré / crema dorato gris doré / grigio dorato noir doré / nero dorato Plinthe florentine, droite ocre doré Zoccolo fiorentino destro ocra dorato 440/73 x 194/108 x 11 mm gauche, ocre doré / sinistra, ocra dorato droite, sienne doré / destra, siena dorato gauche, sienne doré / sinistra, siena dorato Plinthe, arrondie ocre doré Zoccolo, arrotondato ocra dorato 8,3 x 30 cm sienne doré / siena dorato brun doré / marrone dorato crème doré / crema dorato gris doré / grigio dorato noir doré / nero dorato droite, crème doré / destra, crema dorato gauche, crème doré / sinistra, crema dorato droite, gris doré / destra, grigio dorato gauche, gris doré / sinistra, grigio dorato droite, noir doré / destra, nero dorato gauche, noir doré / sinistra, nero dorato Pièce d angle florentine (utilisable à droite et à gauche) ocre doré, R11/A Elemento ad angolo fiorentino (utilizzabile destra/sinistra) ocra dorato, R11/A 35 x 35 cm sienne doré / siena dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Carreau de marche florentin ocre doré, R11/A Gradino fiorentino ocra dorato, R11/A 25 x 35 cm sienne doré / siena dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A 27

28 Historia Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 951 tabac 951 tabacco 961 rouge patricien 961 rosso patrizio Carreau de mur/sol tabac Piastrella per pavimenti e pareti tabacco 25 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Listel tabac Listello tabacco 8,3 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Listel tabac Listello tabacco 6,2 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Carreau de mur/sol tabac Piastrella per pavimenti e pareti tabacco 12,5 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Carreau de recouvrement tabac Elemento a «L» tabacco 12,5 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Plinthe, arrondie tabac Zoccolo, arrotondato tabacco 8,3 x 25 cm Groupe de solicitation 3 Gruppo di classificazione 3 ƒ rouge patricien / rosso patrizio 28

29 Oxyd Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 9110 blanc flammé 9110 bianco fiammato 9111 taupe flammé 9111 talpa fiammato Carreau de mur/sol anthracite flammé Piastrella per pavimenti e pareti antracite fiammato 12,5 x 12,5 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Listel anthracite flammé Listello antracite fiammato 6,2 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero 9112 ocre flammé 9112 ocra fiammato 9113 anthracite flammé 9113 antracite fiammato 9114 noir 9114 nero Carreau de mur/sol anthracite flammé Piastrella per pavimenti e pareti antracite fiammato 12,5 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Listel anthracite flammé Listello antracite fiammato 8,3 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Carreau de mur/sol anthracite flammé Piastrella per pavimenti e pareti antracite fiammato 25 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Plinthe, arrondie anthracite flammé Zoccolo, arrotondato antracite fiammato 8,3 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Groupe de solicitation 4 Gruppo di classificazione 4 ƒ 29

30 Oxyd Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 9110 blanc flammé 9110 bianco fiammato 9111 taupe flammé 9111 talpa fiammato 9112 ocre flammé 9112 ocra fiammato Carreau de recouvrement anthracite flammé Elemento a «L» antracite fiammato 12,5 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero 9113 anthracite flammé 9113 antracite fiammato 9114 noir 9114 nero Pièce d angle anthracite flammé Elemento ad angolo antracite fiammato 73 x 240/115 x 11 mm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Pièce d angle anthracite flammé Elemento ad angolo antracite fiammato 52 x 240/115 x 11 mm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Groupe de solicitation 4 Gruppo di classificazione 4 ƒ 30

31 9113 anthracite flammé 9113 antracite fiammato 9111 taupe flammé 9111 talpa fiammato 9112 ocre flammé 9112 ocra fiammato 9110 blanc flammé 9110 bianco fiammato 9114 noir 9114 nero 31

32 Cotto Naturale Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) cotto cotto cotto jaune cotto-giallo Carreau de sol/mur cotto, R Piastrella per pavimenti/pareti cotto, R9 15 x 30 cm cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de recouvrement cotto, R Elemento a «L» cotto, R9 12,5 x 25 cm cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de recouvrement cotto, R Elemento a «L» cotto, R9 12,5 x 30 cm cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de sol/mur cotto, R Piastrella per pavimenti/pareti cotto, R9 25 x 25 cm Plinthe, arrondie cotto Zoccolo, arrotondato cotto 8,3 x 25 cm cotto jaune / cotto-giallo Plinthe, arrondie cotto Zoccolo, arrotondato cotto 8,3 x 30 cm cotto jaune / cotto-giallo cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de sol/mur cotto, R Piastrella per pavimenti/pareti cotto, R9 12,5 x 25 cm Carreau de marche florentin cotto, R Gradino fiorentino cotto, R9 25 x 35 cm cotto jaune / cotto-giallo, R cotto jaune / cotto-giallo, R9 Groupe de solicitation 3 Gruppo di classificazione 3 ƒ Plinthe florentine, droite cotto Zoccolo fiorentino destro cotto 440/73 x 194/108 x 11 mm gauche, cotto / sinistro, cotto droite, cotto jaune / destro, cotto-giallo gauche, cotto jaune / sinistro, cotto-giallo 32

33 Naturkeramik Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 010S feuille d automne 010S foglie d autunno 070S rouge nature 070S rosso naturale 010S-1630 Carreau de sol/mur feuille d automne, R11/B 010S-1630 Piastrella per pavimenti/pareti foglie d autunno, R11/B 25 x 25 cm 070S-1630 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9330 Carreau de marche florentin feuille d automne, R11/B 010S-9330 Gradino fiorentino foglie d autunno, R11/B 25 x 35 cm 070S-9330 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 948 portofino 948 portofino 010S-4822 Carreau de recouvrement feuille d automne, R11/B 010S-1010 Elemento a «L» foglie d autunno, R11/B 12,5 x 25 cm 070S-4822 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-1010 Carreau de sol/mur feuille d automne, R11/B 010S-1010 Piastrella per pavimenti/pareti foglie d autunno, R11/B 12,5 x 25 cm 070S-1010 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9335 Pièce d angle florentine feuille d automne, R11/B 010S-9335 Elemento ad angolo fiorentino foglie d autunno, R11/B 35 x 35 cm 070S-9335 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9338 Plinthe florentine, droite feuille d automne 010S-9338 Zoccolo fiorentino destro foglie d autunno 440/73 x 194/108 x 11 mm 010S Residence feuille d automne, R11/B 010S Residence foglie d autunno, R11/B 25 x 30 cm 070S rouge nature / rosso naturale, R11/B 010S-9570 Nez de marche (à rainures) feuille d automne, R11/B 010S-9570 Gradino (con scanalature) foglie d autunno, R11/B 25 x 30 cm 070S-9570 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9573 angle gauche, feuille d automne / angolo sinistro, foglie d autunno, R11/B 070S-9573 angle gauche, rouge nature / angolo sinistro, rosso naturale, R11/B angle gauche, portofino / angolo sinistro, portofino, R11/A 010S-9574 angle droite, feuille d automne / angolo destro, foglie d autunno, R11/B 070S-9574 angle droite, rouge nature / angolo destro, rosso naturale, R11/B angle droite, portofino / angolo destro, portofino, R11/A 070S-9338 droite, rouge nature / destro, rosso naturale droite, portofino / destro, portofino 010S-9337 gauche, feuille d automne / sinistro, foglie d autunno 070S-9337 gauche, rouge nature / sinistro, rosso naturale gauche, portofino / sinistro, portofino ƒ 010S-9066 Plinthe, arrondie feuille d automne 010S-9066 Zoccolo, arrotondato foglie d autunno 8,3 x 25 cm 070S-9066 rouge nature / rosso naturale portofino 33

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

Toujours une bonne présentation. La sécurité antidérapante d AGROB BUCHTAL. Un label de qualité. R10 R12 R11 R13. Made in Germany

Toujours une bonne présentation. La sécurité antidérapante d AGROB BUCHTAL. Un label de qualité. R10 R12 R11 R13. Made in Germany Toujours une bonne présentation. La sécurité antidérapante d AGROB BUCHTAL. Un label de qualité. R9 R10 Made in Germany Avorio blanc Concrete beige sable Pasado marron gris Focus Royal beige clair Sierra

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de Technical Textiles www.fff-group.de Migliore c fibra FFF GROUP è un grande gruppo di aziende che hanno in comune la passione di lavorare con il feltro! Nell insieme, Il gruppo può contare su oltre 450

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM).

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). 1 Fratelli Scarton L azienda Fratelli Scarton Giuseppe e Tarcisio, in attività

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo : BETONSET MAR 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Your safety with us...

Your safety with us... Your safety with us... Trasformazioni Antideflagranti Trasformations Antidéflagrantes Machines Industrielles Nous effectuons des transformations antidéflagrantes de machines destinées à travailler dans

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

savoir vivre 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 17 N 34 INVERNO 2014/15 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

savoir vivre 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 17 N 34 INVERNO 2014/15 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 17 N 34 INVERNO 2014/15 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO savoir vivre 82 images images 83 La Haute-Savoie est un

Plus en détail

Béton armé de fibre de verre

Béton armé de fibre de verre Béton armé de fibre de verre Matériel d avant-garde Couleur naturelle L individualité devient possible inspiration security confidence Naturel Couleur naturelle Les façades modernes en béton armé de fibre

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

STOP AUX GLISSADES! NON SCIVOLERETE MAI PIÚ!

STOP AUX GLISSADES! NON SCIVOLERETE MAI PIÚ! STOP AUX GLISSADES! NON SCIVOLERETE MAI PIÚ! Sécurité certifiée pour les baignoires, les sols,et les zones de travail glissantes. Sicurezza certificata per tutte le vasche, i piatti doccia, i pavimenti

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

Cianciullo Marmi è una delle imprese storiche campane che vantano oltre 100 anni di attività nella lavorazione della pietra naturale, attraverso un esperienza tramandata con successo da tre generazioni.

Plus en détail

norament 926 satura. Une plus grande liberté pour un aménagement personnalisé. Un design ton sur ton élégant pour une création sans limite.

norament 926 satura. Une plus grande liberté pour un aménagement personnalisé. Un design ton sur ton élégant pour une création sans limite. norament 926 satura. Une plus grande liberté pour un aménagement personnalisé. Un design ton sur ton élégant pour une création sans limite. Un design discret aux effets prononcés. norament 926 satura offre

Plus en détail

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 16 N 31 ESTATE 2013 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO style unique images 71 FASCINO DOLOMITICO 3 Le charme des Dolomites

Plus en détail

Spessorati. qualità e stile

Spessorati. qualità e stile Spessorati qualità e stile Il grès porcellanato spessore 2 cm ideale per la pavimentazione di aree esterne, sia di uso pubblico che privato. The 2 cm thick porcelain stoneware ideal for outdoor flooring

Plus en détail

Documentation. Produits pour jeux, sports et espaces. silisport ag Tösstalstrasse 14 CH-8488 Turbenthal ZH 2015.01. Assortiment:

Documentation. Produits pour jeux, sports et espaces. silisport ag Tösstalstrasse 14 CH-8488 Turbenthal ZH 2015.01. Assortiment: 03 Eléments de sièges et de gradins / Inst. pour les spectateurs 2015.01 Assortiment: Finitions, bordures, Eléments de drainage / Eléments d insertion Eléments de sièges et de gradins / Inst. pour les

Plus en détail

L EFFET LUMIÈRE. La finition HT

L EFFET LUMIÈRE. La finition HT L EFFET LUMIÈRE La finition HT Un climat sain plus important que jamais! Nous passons 90 % de notre vie en intérieur (source : Sentinel Haus Institut 2014). C est pour cela qu il est très important de

Plus en détail

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio FILETAGE PAR TOURBILLONNAGE TURBO FILETTATURA Filetage par tourbillonnage pour machine Suisse Fresa per turbofilettatura per macchine utensili a fantina mobile Plaquette carbure indexable pour les têtes

Plus en détail

P I S C I N E S S É D U C T I O N. PLAQUETTE PIERRA PISCINES OK.indd 2 19/08/08 12:27:47

P I S C I N E S S É D U C T I O N. PLAQUETTE PIERRA PISCINES OK.indd 2 19/08/08 12:27:47 PLAQUETTE PIERRA PISCINES OK.indd 2 19/08/08 12:27:47 Dallages de caractère pour piscines de séduction De l atmosphère restituée des anciennes bâtisses à l esprit de modernité des maisons contemporaines,

Plus en détail

COLLECTION CLASSIC. Revêtements pour cloisons mobiles

COLLECTION CLASSIC. Revêtements pour cloisons mobiles COLLECTION CLASSIC Revêtements pour cloisons mobiles COLLECTION CLASSIC COLLECTION CLASSIC De la cloison mobile à l élément de style. Couleurs froides Page 4 5 Couleurs intenses Teintes naturelles claires

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

LE DOMICILE FISCAL (Pour les Italiens et les Français selon le droit interne et le droit conventionnel)

LE DOMICILE FISCAL (Pour les Italiens et les Français selon le droit interne et le droit conventionnel) LE DOMICILE FISCAL (Pour les Italiens et les Français selon le droit interne et le droit conventionnel) LA NOTION DE DOMICILE FISCAL LES PRINCIPES APPLICABLES Les conditions d assujettissement à l impôt

Plus en détail

Introduction. Voir aussi sur ce thème : les revues TDC n 962 et TDC École n 24 «Les Européens».

Introduction. Voir aussi sur ce thème : les revues TDC n 962 et TDC École n 24 «Les Européens». 1 Introduction «Les Européens» Les Européens ont forgé une civilisation unique qui plonge ses racines dans une histoire millénaire. Mosaïque de peuples, de langues et de religions, l'europe trouve son

Plus en détail

AD Atelier Design 2 rue de vendée // 44115 Haute-Goulaine Tél: 06 66 44 29 40 // mail@adatelierdesign. com SIRET: 751 616 244. www.adatelierdesign.

AD Atelier Design 2 rue de vendée // 44115 Haute-Goulaine Tél: 06 66 44 29 40 // mail@adatelierdesign. com SIRET: 751 616 244. www.adatelierdesign. AD Atelier Design 2 rue de vendée // 44115 Haute-Goulaine Tél: 06 66 44 29 40 // mail@adatelierdesign. com SIRET: 751 616 244 www.adatelierdesign.com www.adatelierdesign.com 01 Intro // Atelier Design

Plus en détail

Lingua e Traduzione Francese III Modulo A Prassi Traduttiva 3 Docente: Prof. Barbieri Omar

Lingua e Traduzione Francese III Modulo A Prassi Traduttiva 3 Docente: Prof. Barbieri Omar Università degli Studi di Macerata Dipartimento di Studi Umanistici Corso di Laurea in Discipline della Mediazione Linguistica (Classe L-12) Lingua e Traduzione Francese III Modulo A Prassi Traduttiva

Plus en détail

Certifiées. Conformes aux exigences du marquage

Certifiées. Conformes aux exigences du marquage DALLES POUR TOITURES-TERRASSES Certifiées Conformes aux exigences du marquage assortiment 2013 Pourquoi choisir les dalles Marlux? Marlux est le spécialiste du béton. Toutes nos dalles sont produites en

Plus en détail

Poser un carrelage mural

Poser un carrelage mural Thierry Gallauziaux - David Fedullo Poser un carrelage mural Deuxième édition 2012 Groupe Eyrolles, 2012, 978-2-212-13490-2 Poser un carrelage mural Le carrelage est un revêtement de sol ou mural indémodable.

Plus en détail

À l'hotel TANIA PESCARI- IL Y A LA NEGAZIONE LE NAZIONALITA

À l'hotel TANIA PESCARI- IL Y A LA NEGAZIONE LE NAZIONALITA À l'hotel A Bonjour Monsieur. (Buongiorno Signore) B Bonjour Madame. Bonjour Monsieur. (Buongiorno Signora. Buongiorno Signore) A Nous voudrions une chambre pour deux personnes, sur la cour. (vorremmo

Plus en détail

CONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE CONVENZIONE DI CO-TUTELA DI TESI

CONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE CONVENZIONE DI CO-TUTELA DI TESI logo de l'université française CONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE CONVENZIONE DI CO-TUTELA DI TESI Dans le cadre de l'université franco-italienne, créée suite au protocole signé à Florence le 6 octobre

Plus en détail

Sika ComfortFloor pour votre maison

Sika ComfortFloor pour votre maison Sika ComfortFloor pour votre maison LA PERFECTION N A JAMAIS ÉTÉ AUSSI PROCHE Vivre avec perfection Sika ComfortFloor à la maison Sika ComfortFloor est bien plus qu un revêtement de sol. C est également

Plus en détail

Droit du travail et logement temporaire

Droit du travail et logement temporaire Droit du travail et logement temporaire Les règles françaises Nécessaire pourtant. Le logement des travailleurs en déplacement par l entreprise n est plus une obligation légale Avant 1995 : oui pour les

Plus en détail

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le

Plus en détail

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN JEU D ENFANT. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN JEU D ENFANT. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN JEU D ENFANT. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO Gris foncé noble. Que ce soit pour la TWINLINE 2 ou la TWINLINE, le panneau ARTWALL est le cadre adapté pour votre douche-baignoire.

Plus en détail

Tarif. Courroies de transmission pour l industrie Listino prezzi. Cinghie industriali

Tarif. Courroies de transmission pour l industrie Listino prezzi. Cinghie industriali Tarif Courroies de transmission pour l industrie Listino prezzi Cinghie industriali Applicable à partir du 01. 07. 2010 Valido dal 01. 07. 2010 Courroies trapézoïdales Table des matières Indice 1 Cinghie

Plus en détail

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali by IT-FR Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali NET HYDRO HP Autoequip garantisce un altissima qualità di lavaggio senza utilizzo di spazzole, grazie al rivoluzionario Sistema

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può JULIETTE Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può fornire ottime soluzioni per molteplici esigenze.

Plus en détail

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc.

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc. studio graphique À PROPOS DE NOUS NOTRE MISSION Propulsé par une équipe d artistes et de techniciens talentueux, Magimage Studio offre au monde effervescent de la publicité et du multimédia, un large

Plus en détail

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16 2011 Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives De l atmosphère restituée des anciennes bâtisses à l esprit de modernité des maisons contemporaines, les dallages et margelles PIERRA signent

Plus en détail

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. RIEN DE PLUS FACILE. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO.

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. RIEN DE PLUS FACILE. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO. ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. RIEN DE PLUS FACILE. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO. NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN BAGNO NUOVO. Eveillez votre salle de bain avec un baiser! Il est si simple de se procurer

Plus en détail

Nouveau catalogue Marty pour un parquet sur mesure!

Nouveau catalogue Marty pour un parquet sur mesure! Nouveau catalogue Marty pour un parquet sur mesure! Marty, fabricant français de parquet et marque du groupe Tarkett, présente sa nouvelle collection de parquets design. Les 250 références de ses 10 collections

Plus en détail

Parements pour habillage de façades et autres ouvrages extérieurs

Parements pour habillage de façades et autres ouvrages extérieurs Parements pour habillage de façades et autres ouvrages extérieurs M48 marron M43 brun nuancé Murok Sierra Emballage par carton de 0,5 m². Pièces d angle disponibles en cartons de 1 mètre linéaire (0,41

Plus en détail

Couleurs et décors. D infinies possibilités. Une entreprise du Groupe Schenker Storen

Couleurs et décors. D infinies possibilités. Une entreprise du Groupe Schenker Storen Couleurs et décors D infinies possibilités Une entreprise du Groupe Schenker Storen 4 000 couleurs D infinies possibilités Les couleurs jouent un rôle particulier dans l univers des volets. Ces dernières

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Box doccia. Paroi de douche. Misure standard e speciali. Dimensions standard et exceptionnelles hauteur/largeur pans coupés décrochés bas

Box doccia. Paroi de douche. Misure standard e speciali. Dimensions standard et exceptionnelles hauteur/largeur pans coupés décrochés bas Paroi de douche ox doccia valable à valido a 31.12.14 Dimensions standard et exceptionnelles hauteur/largeur pans coupés décrochés bas Misure standard e speciali Avant-propos Chère cliente, cher client,

Plus en détail

italian different concept

italian different concept italian different concept italian different concept Vero e proprio laboratorio di ITidee, Myyour è una realtà in cui le più innovative idee di design vengono scelte e trasformate in soluzioni d arredo

Plus en détail

Lo stile di Geo si arricchisce di novità: la caratteristica comune è determinata dallo spessore 22 dell anta che consente la trasversalità di colori e di materiali all interno dello stesso progetto di

Plus en détail

Que s est-il passé? Reprenons tout à zéro! Bon, on se calme! On respire! Ma mère a fait une tête! Ça ne va pas, maman? 2. Mon père a pété les plombs!

Que s est-il passé? Reprenons tout à zéro! Bon, on se calme! On respire! Ma mère a fait une tête! Ça ne va pas, maman? 2. Mon père a pété les plombs! Que s est-il passé? 1 Abbina le vignette del fumetto alle espressioni corrispondenti. Bon, on se calme! On respire! Reprenons tout à zéro! Tout a commencé quand......les parents ont reçu des vrais-faux

Plus en détail

Se recentrer sur l essentiel pour favoriser les nouvelles idées

Se recentrer sur l essentiel pour favoriser les nouvelles idées BETTELUX SHAPE Se recentrer sur l essentiel pour favoriser les nouvelles idées BETTELUX SHAPE Design: Tesseraux + Partner Une nouvelle génération de baignoires et de vasques en îlot sur piètement. Ce chef-d

Plus en détail

La dureté de la pierre et la chaleur du bois

La dureté de la pierre et la chaleur du bois Nouvelle génération de sol flottant *Une expérience unique du revêtement de sol Tekstone Le carrelage bois La dureté de la pierre et la chaleur du bois Tarkett invente un nouveau revêtement de sol flottant

Plus en détail

Pro Architectura. Séries modulaires Pro Architectura. Carreaux muraux: PRO ARCHITECTURA blanc

Pro Architectura. Séries modulaires Pro Architectura. Carreaux muraux: PRO ARCHITECTURA blanc Carreaux muraux: PRO ARCHITECTURA blanc 6 Système chromatique professionnel pour sols et murs 54 couleurs méthodiquement assorties entre elles, es s x : grès émaillé, grès cérame porcelainé vilbostone

Plus en détail

Le voir, c est y croire

Le voir, c est y croire ALGÉRIE Le voir, c est y croire Artevia TM de Lafarge est une gamme de bétons décoratifs pour l intérieur et l extérieur qui combinent liberté de conception, facilité d entretien et durabilité. Artevia

Plus en détail

La façade en béton préfabriqué

La façade en béton préfabriqué La façade en béton préfabriqué Introduction La construction de façades préfabriquées en béton a connu une évolution au cours des dernières années. Grâce à la fabrication industrielle, de multiples possibilités

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Collection de parements en pierre naturelle

Collection de parements en pierre naturelle FR STONEPANEL, innovation créée et brevetée par CUPAGROUP, habille tous les types de murs et de façades en pierre naturelle. STONEPANEL est un système de panneaux de pierre naturelle prémontés et assemblés

Plus en détail

depuis 1885 une réalité en évolution

depuis 1885 une réalité en évolution depuis 1885 une réalité en évolution Une alliance parfaite : Tradition et Innovation Parc véhicules d occasion ROLFO 4 ROLFO 3 Rolfo Service et aménagement véhicules isothermiques ROLFO 1 Direction, bureaux,

Plus en détail

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4 Emblema S2 Emblema S3 Emblema S4 EMBLEMA PUBLIFAEMA 87.1300000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 81 www.faema.com IT / FR EMBLEMA L ARTE DI FAEMA EXPRESS YOUR ART racconta

Plus en détail

Expressa professional

Expressa professional Le Secteur Horeca Expressa professional Hopper optionnel pour 5 kg d oranges. Hopper opzionale per 5 kg di arance. Disponible en finition orange. Disponibile nella versione arancio. Expressa professional

Plus en détail

SHADES. Un nuovo modo di vestire le superfici, dettagli, spazi privati e pubblici.

SHADES. Un nuovo modo di vestire le superfici, dettagli, spazi privati e pubblici. SHADES Un nuovo modo di vestire le superfici, dettagli, spazi privati e pubblici. A new way to surface for use in both commercial and residential projects. Une différente façon d habiller les surfaces,

Plus en détail

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Plans et guide d accès du Palais du Parlement Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Chers visiteurs, Gentili visitatori, Soyez les bienvenus au Palais du Parlement! Ce dépliant a

Plus en détail

VOLETS BATTANTS. Fonctionnels et esthétiques, dans le respect de la tradition

VOLETS BATTANTS. Fonctionnels et esthétiques, dans le respect de la tradition VOLETS BATTANTS Fonctionnels et esthétiques, dans le respect de la tradition VOLETS BATTANTS 2 La traditionnelle protection visuelle et solaire Les volets battants confèrent à la façade de votre maison

Plus en détail

Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ÉPREUVE ORALE N 2 CONSIGNES

Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ÉPREUVE ORALE N 2 CONSIGNES Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ITA15S-XX ÉPREUVE ORALE N 2 Thématique du programme étudiée : L art de vivre ensemble I) Première partie de l épreuve

Plus en détail

Créateur d espaces extérieurs

Créateur d espaces extérieurs Créateur d espaces extérieurs catalogue produits Fabrication française Le bois composite, un bois d extérieur idéal au service de l innovation Fort de nos dix années d expérience et de fabrication de bois

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Mediazione familiare internazionale

Mediazione familiare internazionale Réalisez vos projets de formation Tanja Bagusat Realizzate i vostri progetti di formazione Médiation Familiale Internationale Mediazione familiare internazionale Public concerné : médiateurs familiaux

Plus en détail

Une solution esthétique et durable pour l isolation par l extérieur

Une solution esthétique et durable pour l isolation par l extérieur Dossier de presse - Avril 2013 Une solution esthétique et durable pour l isolation par l extérieur Twinson, l aménagement de jardin intelligent. Bardages PVC et composite Façades www.deceuninck.fr Des

Plus en détail

e-samo vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr

e-samo vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr index En quoi consiste le portail Samo Les services Page d accueil Saisie des commandes Statut des commandes en ligne Disponibilité des articles en ligne Contrôle

Plus en détail

L E S PA S D U C ΠU R

L E S PA S D U C Œ U R LES PAS DU CŒUR A Paolo, il mio passo più importante. LES PAS DU CŒUR La prima esposizione di ANITA al caffè letterario Dar Cherifa con 121 opere a tema unico. Le Pas du Cœur il cuore nel suo cammino appassionato,

Plus en détail

Kit de vidéosurveillance sans fil 2.4 GHz avec moniteur LCD 7

Kit de vidéosurveillance sans fil 2.4 GHz avec moniteur LCD 7 FR COD. 123150 Simplicity & Comfort* NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Contenu du kit Kit de vidéosurveillance sans fil 2.4 GHz avec moniteur LCD 7 1) Caméra d extérieur étanche 2) Caméra d intérieur

Plus en détail

L EFFET LUMIÈRE. La finition HT

L EFFET LUMIÈRE. La finition HT L EFFET LUMIÈRE La finition HT Céramique avec finition HT pour des façades photosensibles. La façade au centre des préoccupations Au cours des dernières années, l obligation de construire des bâtiments

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Un revêtement contemporain, esthétique et durable

Un revêtement contemporain, esthétique et durable Un revêtement contemporain, esthétique et durable Terrace Massive Aménagement extérieur by deceuninck www.deceuninck.fr Twinson Le meilleur de deux mondes Bienvenue dans l univers Twinson, où la nature

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

Toiture & façade. Confort durable en couleur et en harmonie

Toiture & façade. Confort durable en couleur et en harmonie Toiture & façade Confort durable en couleur et en harmonie Une couleur sage est une couleur qui sait se faire oublier au nom de l harmonie, qui est à l aise sous tous les climats, toutes les lumières,

Plus en détail

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

Les anciens Egyptiens avaient conçu un système très élaboré qui leur avait permit d irriguer la terre fertile de la vallée du Nil

Les anciens Egyptiens avaient conçu un système très élaboré qui leur avait permit d irriguer la terre fertile de la vallée du Nil Un sistema escogitato con grande intelligenza fu quello che consentì agli antichi egiziani di irrigare i fertili terreni alluvionali della valle del Nilo anche durante i periodi di siccità prolungata.

Plus en détail

A RMOIRES CLASSIQUES CLASSIC CABINETS L UFFICIO CHE CAMBIA

A RMOIRES CLASSIQUES CLASSIC CABINETS L UFFICIO CHE CAMBIA L UFFICIO CHE CAMBIA La Società Metalplex rappresenta un significativo punto di riferimento nella produzione di mobili per ufficio e per l archiviazione da oltre 50 anni. Esperienza consolidata e competenza

Plus en détail

Beausoleil. MonteCarlo Blue. Imaginez une vie d or et d azur Immaginate una vita d oro e d azzurro L AVENIR VOUS APPARTIENT

Beausoleil. MonteCarlo Blue. Imaginez une vie d or et d azur Immaginate una vita d oro e d azzurro L AVENIR VOUS APPARTIENT Beausoleil MonteCarlo Blue Imaginez une vie d or et d azur Immaginate una vita d oro e d azzurro L AVENIR VOUS APPARTIENT Imaginez la splendeur d une ville Véritable balcon sur la Méditerranée, la ville

Plus en détail

Table d'opération. Un choix modulaire pour les procédures générales

Table d'opération. Un choix modulaire pour les procédures générales Table d'opération Un choix modulaire pour les procédures générales Table d'opération Practico Practico, la table d'opération électrique mobile, représente une conception pratique et une flexibilité maximale

Plus en détail

Rencontre futurs parents de CM2-14 avril 2015

Rencontre futurs parents de CM2-14 avril 2015 Rencontre futurs parents de CM2-14 avril 2015 Rappel: le cadre institutionnel Ministère de l Education Nationale Agence pour l Enseignement à l Etranger (AEFE) Conventionnement - Subventions - Envoi de

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

SORPRESA. Dario Benvenuti Matrimonio a

SORPRESA. Dario Benvenuti Matrimonio a Dario Benvenuti Matrimonio a 92 SORPRESA Come tutti i bravi cortigiani anche i food designer sono chiamati all appello nella decorazione della tavola. Dario Benvenuti si è formato in questa professione

Plus en détail

Confronto dell offerta di formazione professionale forestale nello spazio transfrontaliero Italia - Francia. Forlener, Vercelli, 27 settembre 2012

Confronto dell offerta di formazione professionale forestale nello spazio transfrontaliero Italia - Francia. Forlener, Vercelli, 27 settembre 2012 Confronto dell offerta di formazione professionale forestale nello spazio transfrontaliero Italia - Francia Forlener, Vercelli, 27 settembre 2012 ForTeA consulting Supporto tecnico-linguistico e coordinamento

Plus en détail

CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES.

CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES. CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES. POUR TOUJOURS ET EN TOUS LIEUX. WERZALIT. Que ce soit à l intérieur pour des tablettes de fenêtre ou à l extérieur pour balcon et façade Werzalit offre des solutions

Plus en détail

Couvertures en ardoises rectangulaires

Couvertures en ardoises rectangulaires Couvertures en ardoises rectangulaires Découvrez l esthétique des ardoises naturelles pour le toit et la façade. Ne soyez pas modeste, optez pour l ardoise! LES COUVERTURES EN ARDOISES RECTANGULAIRES UN

Plus en détail

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be TUILES GRAND MOULE COORDONNÉES MONIER ROOF PRODUCTS Belgium s.a. Lokerenveldstraat 57, 9300 Alost T. 053 72 96 72 F. 053 72 96 69 info.be@monier.com www.monier.be BE 0447 085 965 RPR DENDERMONDE DÉPARTEMENT

Plus en détail

Conditions logistiques

Conditions logistiques Conditions logistiques Contenu 1. PLACER DES COMMANDES... 1 1.1 Enlèvements... 1 1.2 Livraisons... 1 1.3 Commandes spécifiques... 1 2. TEMPS DE LIVRAISON ET D ENLEVEMENTS... 1 3. EMBALLAGES... 2 4. PALETTES

Plus en détail

Verres décoratifs: des solutions esthétiques pour intérieurs

Verres décoratifs: des solutions esthétiques pour intérieurs Se baigner dans une brillance vaporeuse et soyeuse Verres décoratifs: des solutions esthétiques pour intérieurs Symbiose parfaite de la couleur et du verre, les verres décoratifs offrent les possibilités

Plus en détail