Natur Ambiente. Chaque carreau est une pièce unique. Ogni piastrella è un pezzo unico.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Natur Ambiente. Chaque carreau est une pièce unique. Ogni piastrella è un pezzo unico."

Transcription

1 Natur Ambiente Chaque carreau est une pièce unique. Ogni piastrella è un pezzo unico.

2 Systèmes de façade céramique Sistemi di rivestimento per facciate in ceramica Antidérapance Sicurezza antiscivolo Céramiques pour piscines Ceramiche per piscine AGROB BUCHTAL. La compétence née de la tradition. La marque AGROB BUCHTAL est synonyme d une compétence parfaitement ancrée dans le domaine des carreaux de céramique pour tous les domaines d application. Issue de la fusion de deux sociétés riches en tradition, l entreprise perpétue un savoir-faire qui remonte au début du 18e siècle. Réussir l alliance entre une grande fonctionnalité, une qualité exceptionnelle et un design hors pair est un défi que la société AGROB BUCHTAL relève avec succès chaque fois qu elle développe un nouveau produit. Cela se vérifie plus particulièrement pour les séries de la gamme Natur Ambiente : ces classiques revisités au goût du jour favorisent la réalisation des concepts de décoration les plus divers. Pour plus d informations sur les produits et prestations s adressant aux architectes et maîtres d œuvre, rendez-vous sur notre site internet SLIP RESISTANCE OF AGROB BUCHTAL Durabilité La finition HT durablement scellée par cuisson sur de nombreux produits AGROB BUCHTAL : efficacité contre les agents polluants présents dans l air, action antibactérienne et grande facilité d entretien. Sostenibile Efficace contro gli inquinanti atmosferici, antibatterico e facilissimo da pulire: il rivestimento HT ottenuto con trattamento termico permanente e adottato per numerosi prodotti AGROB BUCHTAL. Fonctionnalité Le label de qualité Grip d AGROB BUCHTAL est synonyme d une longue expérience dans le domaine des concepts d antidérapance. AGROB BUCHTAL propose une vaste gamme de carreaux antidérapants qui couvrent les domaines d application les plus divers. Funzionale Il marchio di qualità GRIP di AGROB BUCHTAL rappresenta anni di esperienza nello sviluppo di progetti di sicurezza antiscivolo. AGROB BUCHTAL offre con le sue serie di prodotti un vasto assortimento di piastrelle antiscivolo per i più svariati campi di applicazione.

3 Céramique d architecture Ceramica per l architettura Céramique haut de gamme pour l habitat Ceramica di altissima qualità per abitazioni AGROB BUCHTAL. Competenza che nasce dalla tradizione. AGROB BUCHTAL offre un vasto know-how nel settore delle piastrelle in ceramica per tutti i campi di applicazione. Nata dall unione di due imprese di grande tradizione AGROB BUCHTAL si rifà ad una storia che risale al 18esimo secolo. L unione di funzionalità, massima qualità e design ricercatissimo rappresentano la sfida che AGROB BUCHTAL si pone costantemente nello sviluppo di nuovi prodotti ottenendo sempre risultati di successo. Questo vale in particolare per i prodotti della serie Natur Ambiente: questi classici di qualità comprovata e presentati in look moderno danno un contributo essenziale alla realizzazione di svariati progetti di design. Per maggiori informazioni sui prodotti e i servizi per architetti e progettisti visitate il sito Approche partenariale Pour permettre aux architectes de se consacrer pleinement à leurs idées créatives, notre service de planification expérimenté les décharge de nombreuses tâches. Nello spirito di partenariato Affinché gli architetti possano concentrarsi a pieno sull aspetto creativo e la realizzazione delle loro idee, il nostro ormai consolidato servizio di assistenza architetti in-house si occupa dello svolgimento di molti compiti. Individualité La recherche de solutions personnalisées fait partie de nos compétences clés. Formats ou couleurs spécifiques pour les espaces intérieurs ou les façades, découpe à hydrojet ou pose de fresques de mosaïque, nous possédons le savoirfaire nécessaire. Individuale Le soluzioni ad hoc fanno parte del nostro core business. Che si tratti di formati e colori speciali per interni o facciate, di taglio a getto d acqua o della posa di immagini a mosaico, AGROB BUCHTAL dispone del know-how necessario.

4 Nous comprenons. Depuis Eccellenza. Dal 1755.

5 Sommaire Indice Avantages produits Vantaggi del prodotto 09 AGROB BUCHTAL Goldline Historia Oxyd Classic Collection de/di Deutsche Steinzeug Cotto Naturale Naturkeramik Produits Prodotti Antidérapance / Label CE Sicurezza antiscivolo/marchio CE Motif en couverture : gare centrale, Lübeck, Allemagne / Architecte : Gössler Kinz Kreienbaum Architekten BDA GbR Immagine: Stazione centrale, Lubecca, Germania/ Architetti: Gössler Kinz Kreienbaum Architetti BDA GbR 5

6 6 Motif en couverture : gare centrale, Lübeck, Allemagne / Architecte : Gössler Kinz Kreienbaum Architekten BDA GbR Immagine: Stazione centrale, Lubecca, Germania/Architetti: Gössler Kinz Kreienbaum Architetti BDA GbR

7 Chaque carreau est une pièce unique Natur Ambiente, un produit en céramique authentique qui allie diversité créatrice et tradition artisanale. Composé d un matériau garanti ingélif, il permet la réalisation de revêtements de sol uniformes et harmonieux en intérieur comme en extérieur. Nous recommandons une imprégnation pour une protection antitache durable. Natur ambiente Ogni piastrella è un pezzo unico Natur Ambiente combina varietà creativa e tradizione artigianale in un prodotto in ceramica autentico. Grazie alla collaudata resistenza al gelo del materiale, è possibile realizzare un design sia per interni che per esterni con soluzione di continuità. Si consiglia un trattamento impregnante per proteggere le superfici in modo duraturo dalle macchie. 7

8 A l épreuve du temps Robusta e resistente La compétence et le soin apportés au mode de production traditionnel dans un four tunnel confère à Natur Ambiente des propriétés exceptionnelles. La cuisson prolongée à haute température permet d'obtenir une céramique particulièrement robuste, finement frittée et parfaitement résistante au gel et à la lumière. C est pourquoi elle ne perd rien de sa beauté, même après des années d exposition par tous les temps. Elle est extrêmement résistante à l usure, facile à nettoyer et répond donc à toutes les exigences d un investissement durable. La competenza e l accuratezza nella tradizionale produzione in forno a tunnel conferiscono a Natur Ambiente caratteristiche eccezionali. La cottura in forno ad elevate temperature dà vita a una ceramica particolarmente robusta, ad alta sinterizzazione, assolutamente resistente al gelo e inalterabile alla luce, motivi per i quali essa non perde nulla della sua bellezza, nemmeno dopo molti anni di esposizione agli agenti atmosferici. Natur Ambiente è estremamente resistente all usura e facile da pulire rispondendo pertanto a tutti i requisiti per un investimento duraturo. 8

9 AVANTAGES PRODUITS Vantaggi del prodotto Un ton chaleureux Tonalità calde L incomparable variété de tons terre très chaleureux offre un grand niveau de confort tout en laissant une liberté conceptuelle maximale. Une vaste gamme d éléments profilés pour les escaliers et les garde-corps facilite l exécution parfaite du point de vue artisanal de concepts de décoration exigeants, d élégants listels élargissant encore la marge conceptuelle. Grâce à leur éventail de couleurs naturelles, les séries s intègrent de façon optimale dans tout style décoratif et soulignent l expression individuelle du bien-être. L incomparabile abbinamento di colori caldi della terra crea un atmosfera accogliente e offre al tempo stesso massima libertà di progettazione. Un ampia scelta di pezzi speciali per gradini e parapetti consente la realizzazione a regola d arte di ambienti ricercati, mentre eleganti listelli ampliano ulteriormente l orizzonte creativo. Grazie alle loro tonalità naturali, queste serie si adattano perfettamente ad ogni stile di arredamento e sottolineano l impronta estetica individuale dei vari ambienti. Avantages produit Vantaggi del prodotto antidérapant : catégorie d évaluation R9 à R11 ou A/B finement fritté grâce à une cuisson prolongée dans un four tunnel ingélif, donc idéal pour une utilisation en extérieur résistant à la lumière et aux rayons UV extrêmement robuste et résistant à l abrasion facilité d entretien palette individuelle de couleurs agencement parfait avec des éléments profilés, carreaux d escalier et listels les coloris de terre chaleureux créent une atmosphère de bien-être naturelle coloris naturels authentiques s adaptant à divers styles : classique, moderne, rustique antisdrucciolo: gruppo di classificazione da R9 a R11 ovvero A/B ad alta sinterizzazione grazie alla cottura in forno a tunnel resistente al gelo e pertanto ideale per l impiego in esterni inalterabile alla luce e resistente ai raggi UV estremamente robusta e resistente all usura facile da pulire possibilità di abbinamenti cromatici personalizzati design perfetto con pezzi speciali, gradini e listelli i colori caldi della terra creano un ambiente accogliente e naturale tonalità naturali autentiche adatte a diversi stili: classico, moderno, rustico 9

10 Goldline Raffiné et confortable Esclusiva e confortevole Goldline s'adresse aux connaisseurs et aux amateurs de céramique qui savent apprécier le charme des matériaux authentiques. Avec ses nuances chaudes et ses subtils effets brillants, le carreau en grès étiré de grande qualité disponible dans les formats 25 x 12,5, 25 x 25, 15 x 15 et 15 x 30 cm crée une ambiance empreinte de raffinement et de bien-être. Dans l habitat, la restauration et le commerce, Goldline est synonyme de convivialité, de facilité d entretien et d une ambiance dans laquelle on ne peut que se sentir à l aise. Goldline si rivolge agli esperti e agli amanti della ceramica che sanno apprezzare il fascino dei materiali autentici. Con le sue tonalità calde ed i raffinati effetti luminosi, la piastrella doppia di altissima qualità nei formati 15 x 15, 15 x 30, 12,5 x 25 e 25 x 25 cm dà vita ad un ambiente esclusivo e al tempo stesso confortevole. Sia che venga impiegata in abitazioni, in locali di ristorazione o in negozi, Goldline crea sempre un atmosfera calda, in cui ci si sente semplicemente a proprio agio, ed inoltre è facile da pulire. Goldline, 853 brun doré Goldline, 853 marrone dorato 10

11 11

12 12

13 Goldline Une conception globale Una concezione globale Les carreaux extrêmement résistants aux intempéries permettent d harmoniser les espaces intérieurs et extérieurs. La cuisson prolongée confère à Goldline sa robustesse. La dalle est ingélive et peut être utilisée sans problème pour les jardins d hiver, les balcons et les terrasses donnant l impression d un concept uniforme particulièrement réussi. Des bordures de sol décoratives permettent de créer des effets visuels décoratifs. Grazie alle piastrelle di grande formato estremamente resistenti agli agenti atmosferici si possono realizzare passaggi armonici tra ambienti interni ed esterni. Dopo la lunga cottura nel forno, Goldline presenta una sinterizzazione talmente elevata da non lasciar penetrare nemmeno una goccia d acqua. La piastrella è pertanto resistente al gelo e può essere impiegata senza problemi per giardini d inverno balconi o per terrazze. Ne risulta così un impaginazione fluida grazie al design a tutto tondo. Le bordature decorative per pavimento pongono degli accenti decorativi d effetto. Goldline, 851 ocre doré Goldline, 851 ocra dorato 13

14 14 Goldline, 851 ocre doré Goldline, 851 ocra dorato

15 Goldline Goldline, 851 ocre doré, 852 sienne doré Goldline, 851 ocra dorato, 852 siena dorato Une gamme sur mesure Tutto secondo i vostri gusti Les éléments profilés permettent un agencement varié, d une finition artisanale parfaite. Les paliers, plinthes et nez de marche florentins de la série Goldline répondent à toutes vos attentes. Les pièces d angle et les carreaux d about et d escalier permettent la réalisation d un concept homogène d une grande qualité professionnelle. I pezzi speciali consentono una realizzazione progettuale versatile e tecnicamente perfetta. Sia che si tratti di pianerottoli, zoccoli o di gradini in originale stile fiorentino, Goldline soddisfa ogni desiderio anche con le relative bordature per pavimenti. Elementi ad angolo, elementi ad «L» e piastrelle per gradini provvedono a conferire unitarietà al quadro complessivo e a garantire una qualità professionale. 15

16 Historia Un style marquant Uno stile marcante Avec son flair caractéristique, la série de carreaux Historia permet de créer des intérieurs particulièrement raffinés. L agencement homogène d intérieurs attrayants est rendu possible grâce aux carreaux de mur et de sol disponibles en deux formats, aux plinthes arrondies, aux carreaux d ajout et aux plaquettes disponibles dans la gamme. La série est particulièrement recommandée pour l aménagement de surfaces murales marquantes dans les restaurants notamment. Dans l habitat, le revêtement de sol Historia attirera tous les regards. Con il suo look caratteristico la serie di piastrelle Historia crea degli interni particolarmente eleganti. Per la realizzazione di raffinati ambienti interni con soluzione di continuità, oltre a piastrelle per pareti e pavimenti in due formati sono disponibili anche zoccoli arrotondati, elementi ad «L» e listelli. La serie è consigliata soprattutto per la realizzazione di pareti di grande effetto, ad esempio per locali di ristorazione. Nell edilizia abitativa Historia è veramente un attrazione anche come rivestimento per pavimenti. Historia, 961 rouge patricien Historia, 961 rosso patrizio 16

17 17

18 18 Oxyd, 9110 blanc flammé Oxyd, 9110 bianco fiammato

19 Oxyd Le charme de l irrégularité Il fascino dell irregolare Dans la nature, aucune surface ne ressemble à une autre. Les irrégularités et les imperfections véhiculent une notion d archaïsme. Tout comme la série Oxyd fabriquée de manière traditionnelle dans un four tunnel : différents formats, 12,5 x 12,5 cm, 12,5 x 25 cm ou 25 x 25 cm sont propices à un jeu de couleurs exceptionnel sur les sols et les murs en intérieur comme en extérieur. Les cinq teintes de la gamme, blanc, taupe, ocre, anthracite et noir, restituent la riche palette de couleurs de la terre, de la pierre et du sable. In natura nessuna superficie è uguale all altra. Le irregolarità e le imperfezioni evocano rimembranze arcaiche. Proprio questo è l effetto ottenuto nella serie Oxyd prodotta tradizionalmente in forno a tunnel. Per creare abbinamenti cromatici variegati tra parete e pavimento, in ambienti interni ed esterni, sono disponibili numerosi formati (12,5 x 12,5 cm, 12,5 x 25 cm oppure 25 x 25 cm). I cinque colori, bianco, talpa, ocra, antracite e nero, riproducono l ampio spettro cromatico di terra, pietra e sabbia. 19

20 20 Cotto Naturale

21 Une note individuelle Con una nota individuale La série Cotto Naturale se caractérise par sa touche classique et empreinte d une grande vitalité. Son aspect naturel et les fines traces laissées par sa fabrication artisanale renvoient à la tendance de «l historisme». Le jeu de couleurs changeant crée une ambiance classique soulignée d une note individuelle. La serie Cotto Naturale si contraddistingue per il fascino classico dalla vivacità moderna. L estetica naturale e le delicate tracce della produzione artigianale rendono omaggio alla tendenza «storicistica». Il cangiante abbinamento di colori dà vita ad un ambiente dal gusto classico contraddistinto da una nota individuale. Cotto Naturale, cotto jaune Cotto Naturale, cotto giallo 21

22 Source d'inspiration pour esprits créatifs Impulsi di creatività Avec son caractère antique, la série Naturkeramik crée une ambiance chaude et conviviale dans les domaines d application les plus divers. La très grande diversité de couleurs, de formats traditionnels et d éléments profilés offre les meilleurs atouts pour la réalisation de concepts globaux créatifs dans le secteur public et privé. Des solutions système sophistiquées sont disponibles pour les terrasses, les escaliers et les plages des piscines. Con la sua espressività arcaica, la serie Naturkeramik crea ambienti caldi e confortevoli nei più diversi settori di impiego. L enorme varietà di colori, i formati tradizionali ed i pezzi speciali offrono i requisiti ideali per la realizzazione di soluzioni di insieme complete, sia nel settore pubblico che privato. Questa serie offre soluzioni specifiche per terrazze, scale e zone circostanti le piscine. 22

23 Naturkeramik Naturkeramik, 010S feuille d automne Naturkeramik 010S foglie d autunno 23

24 24 Aperçu de la gamme Prodotti

25 Classic Collection de di 25

26 Goldline Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, non émaillées (UGL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a - parte 1, non smaltate (UGL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 851 ocre doré 851 ocra dorato 852 sienne doré 852 siena dorato 853 brun doré 853 marrone dorato Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 15 x 15 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 12,5 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A 854 crème doré 854 crema dorato 855 gris doré 855 grigio dorato 856 noir doré 856 nero dorato Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 15 x 30 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Bordure de sol multicolore Bordatura per pavimento, fascia multicolore 25 x 12,5 cm Bordure de sol multicolore Bordatura per pavimento, fascia multicolore 25 x 12,5 cm ƒ Carreau de sol/mur ocre doré, R11/A Piastrella per pavimenti/pareti ocra dorato, R11/A 25 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Bordure de sol multicolore Bordatura per pavimento, fascia multicolore 25 x 12,5 cm Angle multicolore Bordatura per pavimento angolo multicolore 12,5 x 12,5 cm 26

27 Carreau de recouvrement ocre doré, R11/A Elemento a «L» ocra dorato, R11/A 12,5 x 30 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Listel ocre doré, R11/A Listello ocra dorato, R11/A 8,3 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Piccolo florentin, ocre doré, R11/A Fiorentino piccolo, ocra dorato, R11/A 12,5 x 25 cm sienne doré / siena dorato, R11/A brun doré / marrone dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Plinthe, arrondie ocre doré Zoccolo, arrotondato ocra dorato 8,3 x 25 cm sienne doré / siena dorato brun doré / marrone dorato crème doré / crema dorato gris doré / grigio dorato noir doré / nero dorato Pièce d angle ocre doré Elemento ad angolo ocra dorato 73 x 240/115 x 11 mm sienne doré / siena dorato brun doré / marrone dorato crème doré / crema dorato gris doré / grigio dorato noir doré / nero dorato Plinthe florentine, droite ocre doré Zoccolo fiorentino destro ocra dorato 440/73 x 194/108 x 11 mm gauche, ocre doré / sinistra, ocra dorato droite, sienne doré / destra, siena dorato gauche, sienne doré / sinistra, siena dorato Plinthe, arrondie ocre doré Zoccolo, arrotondato ocra dorato 8,3 x 30 cm sienne doré / siena dorato brun doré / marrone dorato crème doré / crema dorato gris doré / grigio dorato noir doré / nero dorato droite, crème doré / destra, crema dorato gauche, crème doré / sinistra, crema dorato droite, gris doré / destra, grigio dorato gauche, gris doré / sinistra, grigio dorato droite, noir doré / destra, nero dorato gauche, noir doré / sinistra, nero dorato Pièce d angle florentine (utilisable à droite et à gauche) ocre doré, R11/A Elemento ad angolo fiorentino (utilizzabile destra/sinistra) ocra dorato, R11/A 35 x 35 cm sienne doré / siena dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A Carreau de marche florentin ocre doré, R11/A Gradino fiorentino ocra dorato, R11/A 25 x 35 cm sienne doré / siena dorato, R11/A crème doré / crema dorato, R11/A gris doré / grigio dorato, R11/A noir doré / nero dorato, R11/A 27

28 Historia Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 951 tabac 951 tabacco 961 rouge patricien 961 rosso patrizio Carreau de mur/sol tabac Piastrella per pavimenti e pareti tabacco 25 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Listel tabac Listello tabacco 8,3 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Listel tabac Listello tabacco 6,2 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Carreau de mur/sol tabac Piastrella per pavimenti e pareti tabacco 12,5 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Carreau de recouvrement tabac Elemento a «L» tabacco 12,5 x 25 cm rouge patricien / rosso patrizio Plinthe, arrondie tabac Zoccolo, arrotondato tabacco 8,3 x 25 cm Groupe de solicitation 3 Gruppo di classificazione 3 ƒ rouge patricien / rosso patrizio 28

29 Oxyd Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 9110 blanc flammé 9110 bianco fiammato 9111 taupe flammé 9111 talpa fiammato Carreau de mur/sol anthracite flammé Piastrella per pavimenti e pareti antracite fiammato 12,5 x 12,5 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Listel anthracite flammé Listello antracite fiammato 6,2 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero 9112 ocre flammé 9112 ocra fiammato 9113 anthracite flammé 9113 antracite fiammato 9114 noir 9114 nero Carreau de mur/sol anthracite flammé Piastrella per pavimenti e pareti antracite fiammato 12,5 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Listel anthracite flammé Listello antracite fiammato 8,3 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Carreau de mur/sol anthracite flammé Piastrella per pavimenti e pareti antracite fiammato 25 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Plinthe, arrondie anthracite flammé Zoccolo, arrotondato antracite fiammato 8,3 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Groupe de solicitation 4 Gruppo di classificazione 4 ƒ 29

30 Oxyd Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 9110 blanc flammé 9110 bianco fiammato 9111 taupe flammé 9111 talpa fiammato 9112 ocre flammé 9112 ocra fiammato Carreau de recouvrement anthracite flammé Elemento a «L» antracite fiammato 12,5 x 25 cm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero 9113 anthracite flammé 9113 antracite fiammato 9114 noir 9114 nero Pièce d angle anthracite flammé Elemento ad angolo antracite fiammato 73 x 240/115 x 11 mm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Pièce d angle anthracite flammé Elemento ad angolo antracite fiammato 52 x 240/115 x 11 mm blanc flammé / bianco fiammato taupe flammé / talpa fiammato ocre flammé / ocra fiammato noir / nero Groupe de solicitation 4 Gruppo di classificazione 4 ƒ 30

31 9113 anthracite flammé 9113 antracite fiammato 9111 taupe flammé 9111 talpa fiammato 9112 ocre flammé 9112 ocra fiammato 9110 blanc flammé 9110 bianco fiammato 9114 noir 9114 nero 31

32 Cotto Naturale Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) cotto cotto cotto jaune cotto-giallo Carreau de sol/mur cotto, R Piastrella per pavimenti/pareti cotto, R9 15 x 30 cm cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de recouvrement cotto, R Elemento a «L» cotto, R9 12,5 x 25 cm cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de recouvrement cotto, R Elemento a «L» cotto, R9 12,5 x 30 cm cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de sol/mur cotto, R Piastrella per pavimenti/pareti cotto, R9 25 x 25 cm Plinthe, arrondie cotto Zoccolo, arrotondato cotto 8,3 x 25 cm cotto jaune / cotto-giallo Plinthe, arrondie cotto Zoccolo, arrotondato cotto 8,3 x 30 cm cotto jaune / cotto-giallo cotto jaune / cotto-giallo, R Carreau de sol/mur cotto, R Piastrella per pavimenti/pareti cotto, R9 12,5 x 25 cm Carreau de marche florentin cotto, R Gradino fiorentino cotto, R9 25 x 35 cm cotto jaune / cotto-giallo, R cotto jaune / cotto-giallo, R9 Groupe de solicitation 3 Gruppo di classificazione 3 ƒ Plinthe florentine, droite cotto Zoccolo fiorentino destro cotto 440/73 x 194/108 x 11 mm gauche, cotto / sinistro, cotto droite, cotto jaune / destro, cotto-giallo gauche, cotto jaune / sinistro, cotto-giallo 32

33 Naturkeramik Dalles céramiques extrudées, Précision, DIN EN 14411, Groupe All a, partie 1, émaillées (GL) pour revêtements de sol et de mur intérieurs et extérieurs (dalles étirées) Piastrelle di grande formato in ceramica estruse, Precisione, DIN EN 14411, gruppo AII a parte 1, smaltate (GL) per pavimenti e pareti in interni ed esterni (piastrelle doppie) 010S feuille d automne 010S foglie d autunno 070S rouge nature 070S rosso naturale 010S-1630 Carreau de sol/mur feuille d automne, R11/B 010S-1630 Piastrella per pavimenti/pareti foglie d autunno, R11/B 25 x 25 cm 070S-1630 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9330 Carreau de marche florentin feuille d automne, R11/B 010S-9330 Gradino fiorentino foglie d autunno, R11/B 25 x 35 cm 070S-9330 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 948 portofino 948 portofino 010S-4822 Carreau de recouvrement feuille d automne, R11/B 010S-1010 Elemento a «L» foglie d autunno, R11/B 12,5 x 25 cm 070S-4822 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-1010 Carreau de sol/mur feuille d automne, R11/B 010S-1010 Piastrella per pavimenti/pareti foglie d autunno, R11/B 12,5 x 25 cm 070S-1010 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9335 Pièce d angle florentine feuille d automne, R11/B 010S-9335 Elemento ad angolo fiorentino foglie d autunno, R11/B 35 x 35 cm 070S-9335 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9338 Plinthe florentine, droite feuille d automne 010S-9338 Zoccolo fiorentino destro foglie d autunno 440/73 x 194/108 x 11 mm 010S Residence feuille d automne, R11/B 010S Residence foglie d autunno, R11/B 25 x 30 cm 070S rouge nature / rosso naturale, R11/B 010S-9570 Nez de marche (à rainures) feuille d automne, R11/B 010S-9570 Gradino (con scanalature) foglie d autunno, R11/B 25 x 30 cm 070S-9570 rouge nature / rosso naturale, R11/B portofino, R11/A 010S-9573 angle gauche, feuille d automne / angolo sinistro, foglie d autunno, R11/B 070S-9573 angle gauche, rouge nature / angolo sinistro, rosso naturale, R11/B angle gauche, portofino / angolo sinistro, portofino, R11/A 010S-9574 angle droite, feuille d automne / angolo destro, foglie d autunno, R11/B 070S-9574 angle droite, rouge nature / angolo destro, rosso naturale, R11/B angle droite, portofino / angolo destro, portofino, R11/A 070S-9338 droite, rouge nature / destro, rosso naturale droite, portofino / destro, portofino 010S-9337 gauche, feuille d automne / sinistro, foglie d autunno 070S-9337 gauche, rouge nature / sinistro, rosso naturale gauche, portofino / sinistro, portofino ƒ 010S-9066 Plinthe, arrondie feuille d automne 010S-9066 Zoccolo, arrotondato foglie d autunno 8,3 x 25 cm 070S-9066 rouge nature / rosso naturale portofino 33

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 16 N 31 ESTATE 2013 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO style unique images 71 FASCINO DOLOMITICO 3 Le charme des Dolomites

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Poser un carrelage mural

Poser un carrelage mural Thierry Gallauziaux - David Fedullo Poser un carrelage mural Deuxième édition 2012 Groupe Eyrolles, 2012, 978-2-212-13490-2 Poser un carrelage mural Le carrelage est un revêtement de sol ou mural indémodable.

Plus en détail

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc.

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc. studio graphique À PROPOS DE NOUS NOTRE MISSION Propulsé par une équipe d artistes et de techniciens talentueux, Magimage Studio offre au monde effervescent de la publicité et du multimédia, un large

Plus en détail

italian different concept

italian different concept italian different concept italian different concept Vero e proprio laboratorio di ITidee, Myyour è una realtà in cui le più innovative idee di design vengono scelte e trasformate in soluzioni d arredo

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Sika ComfortFloor pour votre maison

Sika ComfortFloor pour votre maison Sika ComfortFloor pour votre maison LA PERFECTION N A JAMAIS ÉTÉ AUSSI PROCHE Vivre avec perfection Sika ComfortFloor à la maison Sika ComfortFloor est bien plus qu un revêtement de sol. C est également

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le

Plus en détail

Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ÉPREUVE ORALE N 2 CONSIGNES

Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ÉPREUVE ORALE N 2 CONSIGNES Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ITA15S-XX ÉPREUVE ORALE N 2 Thématique du programme étudiée : L art de vivre ensemble I) Première partie de l épreuve

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16 2011 Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives De l atmosphère restituée des anciennes bâtisses à l esprit de modernité des maisons contemporaines, les dallages et margelles PIERRA signent

Plus en détail

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Plans et guide d accès du Palais du Parlement Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Chers visiteurs, Gentili visitatori, Soyez les bienvenus au Palais du Parlement! Ce dépliant a

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be TUILES GRAND MOULE COORDONNÉES MONIER ROOF PRODUCTS Belgium s.a. Lokerenveldstraat 57, 9300 Alost T. 053 72 96 72 F. 053 72 96 69 info.be@monier.com www.monier.be BE 0447 085 965 RPR DENDERMONDE DÉPARTEMENT

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

10.00 Informations Techniques

10.00 Informations Techniques 10.00 10.01 10.02 Normes européennes de qualité Normes produits (simplifiées et appliquées aux formats 20 x 20 cm (BIII), ou 30 x 30 cm (BI) A) Dimensions et aspect de surfaces 1. Longueur et largeur 2.

Plus en détail

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES.

CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES. CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES. POUR TOUJOURS ET EN TOUS LIEUX. WERZALIT. Que ce soit à l intérieur pour des tablettes de fenêtre ou à l extérieur pour balcon et façade Werzalit offre des solutions

Plus en détail

made in germany Portes de garage en aluminium Plus de confort, plus d espace La marque de volets roulants

made in germany Portes de garage en aluminium Plus de confort, plus d espace La marque de volets roulants made in germany Portes de garage en aluminium Plus de confort, plus d espace La marque de volets roulants Detolux Resident Vertico Cela répond-il à vos attentes? Telle est la question que nous nous sommes

Plus en détail

Couvertures en ardoises rectangulaires

Couvertures en ardoises rectangulaires Couvertures en ardoises rectangulaires Découvrez l esthétique des ardoises naturelles pour le toit et la façade. Ne soyez pas modeste, optez pour l ardoise! LES COUVERTURES EN ARDOISES RECTANGULAIRES UN

Plus en détail

L ARTE DI CREARE QUALCOSA DI UNICO. L ART DE CRÉER QUELQUECHOSE D UNIQUE.

L ARTE DI CREARE QUALCOSA DI UNICO. L ART DE CRÉER QUELQUECHOSE D UNIQUE. L ARTE DI CREARE QUALCOSA DI UNICO. L ART DE CRÉER QUELQUECHOSE D UNIQUE. Briefing art è una piattaforma creativa dedicata agli amanti del design. È il luogo in cui si incontrano stili e tendenze, dove

Plus en détail

LE GRAND HÔTEL DE CANNES, une escale privilégiée entre mer et soleil, un luxueux rêve de French Riviera. Une adresse 5 étoiles d exception au cœur de

LE GRAND HÔTEL DE CANNES, une escale privilégiée entre mer et soleil, un luxueux rêve de French Riviera. Une adresse 5 étoiles d exception au cœur de LE GRAND HÔTEL DE CANNES, une escale privilégiée entre mer et soleil, un luxueux rêve de French Riviera. Une adresse 5 étoiles d exception au cœur de la Croisette LE GRAND HÔTEL DE CANNES, an exclusive

Plus en détail

SORPRESA. Dario Benvenuti Matrimonio a

SORPRESA. Dario Benvenuti Matrimonio a Dario Benvenuti Matrimonio a 92 SORPRESA Come tutti i bravi cortigiani anche i food designer sono chiamati all appello nella decorazione della tavola. Dario Benvenuti si è formato in questa professione

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

Beausoleil. MonteCarlo Blue. Imaginez une vie d or et d azur Immaginate una vita d oro e d azzurro L AVENIR VOUS APPARTIENT

Beausoleil. MonteCarlo Blue. Imaginez une vie d or et d azur Immaginate una vita d oro e d azzurro L AVENIR VOUS APPARTIENT Beausoleil MonteCarlo Blue Imaginez une vie d or et d azur Immaginate una vita d oro e d azzurro L AVENIR VOUS APPARTIENT Imaginez la splendeur d une ville Véritable balcon sur la Méditerranée, la ville

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

Dossier de presse Treppenmeister

Dossier de presse Treppenmeister Dossier de presse Treppenmeister Comment bien choisir son escalier? Un groupement de professionnels depuis plus de 20 ans à votre écoute. En France, 19 partenaires menuisiers ont rejoint le groupement

Plus en détail

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM Nouvelle solution en grès cérame grande épaisseur pour l aménagement extérieur. Dalles en grès cérame fin coloré pleine masse de 2 cm d épaisseur, obtenues par atomisation

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Silverline Edition. Style Book

Silverline Edition. Style Book Silverline Edition Style Book L interprétation généreuse d une élégance discrète Sobria eleganza interpretata con generosità Understated elegance majestically interpreted Silverline Edition Le véritable

Plus en détail

COMMUNIQUÉ DE PRESSE. LEICHT à house4kitchen collection 2014

COMMUNIQUÉ DE PRESSE. LEICHT à house4kitchen collection 2014 COMMUNIQUÉ DE PRESSE LEICHT à house4kitchen collection 2014 COMMUNIQUÉ DE PRESSE LEICHT à house4kitchen Inspirations et impulsions pour 2014 Une cuisine ne prend vie qu une fois tous ses éléments combinés

Plus en détail

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07 LE TRAITEMENT FISCAL DES ASSURANCES VIE SOUSCRITES EN FRANCE DE LA PART DE NON RESIDENTS (ITALIENS) SUR LA BASE DU DROIT INTERNE ITALIE-FRANCE, DU REGIME CONVENTIONNEL ET DE LA DIRECTIVE EPARGNE LA DIRECTIVE

Plus en détail

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel THE SMART VENDING SMART VENDING THE Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel settore dei distributori automatici con soluzioni sempre all avanguardia, in una gamma che comprende

Plus en détail

Uniso, un tout nouveau système d Isolation Thermique par l Extérieur pour l habitat individuel

Uniso, un tout nouveau système d Isolation Thermique par l Extérieur pour l habitat individuel Uniso, un tout nouveau système d Isolation Thermique par l Extérieur pour l habitat individuel Après Avant Uniso, un tout nouveau système d Isolation Thermique par l Extérieur pour l habitat individuel

Plus en détail

DURAWAY. Tapis d entrée modulables. Brosse. Plus de propreté. à chaque pas. Bandes d insonorisation. Obturateurs eau sale

DURAWAY. Tapis d entrée modulables. Brosse. Plus de propreté. à chaque pas. Bandes d insonorisation. Obturateurs eau sale F Plus de propreté DURAWAY à chaque pas Tapis d entrée modulables Bandes d insonorisation Obturateurs eau sale Brosse Reps Caoutchouc Plus de propreté DURAWAY à chaque pas 2 Plus de propreté à chaque pas

Plus en détail

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585 B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio

Plus en détail

FENÊTRES & BAIES ALUMINIUM. Vos ouvertures grandeur nature

FENÊTRES & BAIES ALUMINIUM. Vos ouvertures grandeur nature FENÊTRES & BAIES ALUMINIUM Vos ouvertures grandeur nature Donnez libre cours à vos envies Choisir une fenêtre ou une baie vitrée, c est un peu montrer qui l on est sans rien dévoiler de son intimité. Formes

Plus en détail

LE GOÛT DU DÉTAIL. Une seule adresse

LE GOÛT DU DÉTAIL. Une seule adresse LE GOÛT DU DÉTAIL Une seule adresse Bauwerk Parquet vous propose de multiples possibilités d aménagement personnalisé de votre cadre de vie depuis les marches d escalier jusqu aux grilles de ventilation,

Plus en détail

Sécurité garantie pour vos escaliers!

Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche pour carrelage et pierre naturelle Nez de marche pour parquet, stratifié, moquette et linoléum Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche avec inserts spéciaux > Les escaliers et

Plus en détail

Z.A. de Charpenay 13 rue de l Aqueduc 69210 Lentilly Tél. 04 74 01 71 00 Fax. 04 74 01 85 47 polytuil.fr@icopal.com CATALOGUE GÉNÉRAL

Z.A. de Charpenay 13 rue de l Aqueduc 69210 Lentilly Tél. 04 74 01 71 00 Fax. 04 74 01 85 47 polytuil.fr@icopal.com CATALOGUE GÉNÉRAL Z.A. de Charpenay 13 rue de l Aqueduc 69210 Lentilly Tél. 04 74 01 71 00 Fax. 04 74 01 85 47 polytuil.fr@icopal.com CATALOGUE GÉNÉRAL VALORISONS LES SAVOIR-FAIRE Valoriser l art de construire, offrir le

Plus en détail

KEIM Optil Plus. Peinture d intérieur écologique pour un habitat sain

KEIM Optil Plus. Peinture d intérieur écologique pour un habitat sain KEIM Optil Plus Peinture d intérieur écologique pour un habitat sain 2 KEIM Optil Plus, une nouvelle dimension, un esthétisme unique Des couleurs inégalées Ambiance et élégance KEIM Optil Plus est la première

Plus en détail

Lavabos en Miranit. Design et fonctionnalités pour des sanitaires modernes

Lavabos en Miranit. Design et fonctionnalités pour des sanitaires modernes Lavabos en Miranit Design et fonctionnalités pour des sanitaires modernes MIRANIT Le nom du matériau composite granit minéral Le nouveau lavabo fabriqué en granit minéral doit son nom aux principaux composants

Plus en détail

ESCALIERS LES ESCALIERS BÉTON NOUVELLE GÉNÉRATION

ESCALIERS LES ESCALIERS BÉTON NOUVELLE GÉNÉRATION ESCALIERS LES ESCALIERS BÉTON NOUVELLE GÉNÉRATION C O N S T R U I R E U N A V E N I R E N B É T O N CONSTRUIRE UN AVENIR EN BÉTON Des escaliers façon SORIBA Un choix en béton Plus que la performance, notre

Plus en détail

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio Infissi Alluminio Infissi Alluminio SICUREZZA E QUALITÀ I vantaggi dei sistemi in alluminio: Vasta gamma di colori e forme Vasta superficie in vetro Facilità di utilizzo Facilità di manutenzione Isolamento

Plus en détail

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale 15 aprile 2013 Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale Punti chiave Einsteinstrasse 2, 3003 Berna Tel. +41 (0)31 327 91 00, Fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch A225844/00097/1046297

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22 FICHE TECHNIQUE Les surfaces de présentation magnétiques Caractéristiques Voile de verre porte à l endos une couche métallique, grâce à laquelle les aimants adhèrent directement au revêtement mural. La

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

COLLECTION. Inspiration 2014/2015. Depuis 25 ans

COLLECTION. Inspiration 2014/2015. Depuis 25 ans VANNES 5 km Vannes N 165 N 165 à 5 km de Vannes en direction de Nantes USINE EXPO Z.A. du Landy Z.A. du Landy - Rue des Vanniers - 56450 THEIX Tél. 02 97 43 02 43 - Fax 02 97 43 04 38 contact@smtescaliers.fr

Plus en détail

Forma luce ed eleganza

Forma luce ed eleganza Forma luce ed eleganza La bellezza e la perfezione trovano vita in Aisthesis, il nuovo progetto Panaria Ceramica. l estrema modularità dei formati e la sapiente ricerca materica e cromatica del gioco tra

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol F Pour que ce soit parfait. CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol Plinthes en aluminium anodisé et en inox Une finition «sur mesure» Elégante, d une fonctionnalité parfaite et d un design

Plus en détail

vince il Premio Natura 2015

vince il Premio Natura 2015 vince il Premio Natura 2015 www.premionatura.it Elastika vince il Premio Natura 2015 Il Premio Natura è la voce degli italiani, chiamati a valutare i prodotti più virtuosi e rispettosi dell ambiente. Elastika

Plus en détail

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo Fario est un studio de création et de conception innovant développé par quatre créatifs issus de l art et du graphisme, ayant tous plus de dix ans d expérience dans le secteur du window display et du visual

Plus en détail

Catalogo Tastiere Standard

Catalogo Tastiere Standard The Master Touch Inossidabile, come le vostre migliori aspettative. Durevole, come i vostri prodotti d avanguardia. Così è l acciaio di Grafos Steel: compatto e inscalfibile, modellato attorno alle migliori

Plus en détail

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Tel: (+356) 2169 3516, 2169 3526 Fax: (+356) 2169 3669 Email: info@multipackaging.com.mt www.multipackaging.com.mt Operational

Plus en détail

PORTES SYNTESIS LINE. le rêve en coulisse

PORTES SYNTESIS LINE. le rêve en coulisse PORTES SYNTESIS LINE Des produits évolués, aux mesures à fleur de plafond et aux structures à fleur de mur, qui redéfinissent le rôle de la porte et ouvrent des possibilités extraordinaires d expression

Plus en détail

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero. Prot. 1/12 OSPEDALI - PROGETTAZIONE generale edile e di scopo; - COSTRUZIONE; - PROGETTAZIONE E PIANIFICAZIONE INTERNA: acquisto e messa in servizio di apparecchiature attrezzature Biomediche, arredi e

Plus en détail

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive Le marquage proprement dit A apposer sur tout produit mis sur le marché européen A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive N est pas une marque de qualité Obligatoire!

Plus en détail

Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline

Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline Une nouvelle dimension : Sedus crossline prime. Le confort d assise de ce fauteuil de direction est hors pair : l assise et le dossier

Plus en détail

Avv. Maurizio Iorio. Avv. Maurizio Iorio Juin 2012

Avv. Maurizio Iorio. Avv. Maurizio Iorio Juin 2012 Sur l obligation ou non du vendeur à maintenir pour un certain laps de temps la disponibilité des pièces de rechange en respect de la législation italienne et des principaux pays européens Avv. Maurizio

Plus en détail

CATALOGUE DE PRODUITS

CATALOGUE DE PRODUITS GmbH & Co. KG Im Heidchen 6-8 56424 Mogendorf Germany T.: +49 2623 921 297 0 F.: +49 2623 921 297 15 info@elkatherm.com CATALOGUE DE PRODUITS www.elkatherm.com ELKATHERM est une marque déposée de la société

Plus en détail

Notre peinture murale, dans toutes les qualités

Notre peinture murale, dans toutes les qualités Notre peinture murale, dans toutes les qualités Comment choisir la bonne qualité de peinture murale? L espace Pour le séjour, l endroit le plus convivial de la maison, vous serez probablement plus exigeant

Plus en détail

Porte patio coulissante hybride. La combinaison de 3 matériaux

Porte patio coulissante hybride. La combinaison de 3 matériaux Porte patio coulissante hybride La combinaison de 3 matériaux De conception unique, la nouvelle porte element est le fruit d un savant assemblage d aluminium, de PVC et de bois. Durabilité et longévité

Plus en détail

Le Confidentiel. 0 805 405 485 Appel gratuit depuis un poste fixe. LNC.fr

Le Confidentiel. 0 805 405 485 Appel gratuit depuis un poste fixe. LNC.fr Accès en voiture : Par l autoroute A620 / E72 / E9 : Sortie 31B (Les Minimes) A 10 minutes du Capitole EN TRANSPORTS EN COMMUN : Métro : station Barrière de Paris, ligne B Bus : arrêt Amat Massot, bus

Plus en détail

Rampes, marches et escaliers

Rampes, marches et escaliers Rampes, marches et escaliers Marches et escaliers représentent un obstacle à la mobilité de nombreuses personnes, même si certaines solutions techniques telles que mains courantes et paliers - permettent

Plus en détail

avez-vous déjà pensé au liège?

avez-vous déjà pensé au liège? avez-vous déjà pensé au liège? created by nature. liège. Usine du liège Van Avermaet a été constituée dans les années vingt au siècle précédent. Dès le départ, Usine du liège Van Avermaet assurait la production

Plus en détail

Guide de prise en main

Guide de prise en main Guide de prise en main FS2i met son savoir-faire et les techniques de LOGIceram au service des entreprises de carrelages, négociants... Ils sont en permanence à la recherche de d outils innovants comme

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Un entretien parfait en toute simplicité.

Un entretien parfait en toute simplicité. Conseils d entretien. www.blanco-germany.com/fr Un entretien parfait en toute simplicité. Ainsi votre évier BLANCO sera simplement et rapidement propre. Des perspectives brillantes en un tour de main.

Plus en détail

L élévateur vertical Cibes A 5000

L élévateur vertical Cibes A 5000 L élévateur vertical Cibes A 5000 L élévateur Cibes facilite l accès à tous les niveaux Découvrez le design élégant du Cibes A 5000 et ses qualités exceptionnelles. Cibes A 5000 est un élévateur vertical

Plus en détail

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit Une combinaison ingénieuse de design et d ergonomie www.otolift.fr Le Jade Otolift Le Jade Otolift est le dernier-né des monteescaliers Otto Ooms. Il a été

Plus en détail

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui IT FR P.E. LABELLERS...Oggi...Aujourd hui DIETRO L ETICHETTA NON C E SOLO LA COLLA Il panorama dei prodotti di largo consumo è da anni caratterizzato da una comunicazione, sempre più incisiva e chiara,

Plus en détail

www.forex.eu MADE IN SWITZERLAND.

www.forex.eu MADE IN SWITZERLAND. MADE IN SWITZERLAND. Airex AG, fondé en 1956, est leader dans le secteur du plastique expansé grâce à des innovations ciblées. En plus des fabrications de solutions techniques pour l industrie, Airex AG

Plus en détail

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Le receveur de douche émaillé à écoulement mural intégré de Kaldewei pose de nouveaux jalons dans l agencement de salle de bain moderne

Plus en détail

www.roma-france.fr Portes de Garage en Aluminium

www.roma-france.fr Portes de Garage en Aluminium www.roma-france.fr Portes de Garage en Aluminium La Référence en matière de Qualité Toutes les portes de garage présentées fonctionnent avec un moteur puissant, elles peuvent être commandées par digicode,

Plus en détail

Portes basculantes Classiques dans la forme et la fonction.

Portes basculantes Classiques dans la forme et la fonction. Portes basculantes Classiques dans la forme et la fonction. www.normstahl.ch Vos souhaits sont au centre de nos préoccupations : la meilleure qualité, un grand confort, la sécurité et un vaste choix. Simples

Plus en détail

Jade Monte-escalier pour escalier droit

Jade Monte-escalier pour escalier droit Jade Monte-escalier pour escalier droit Une combinaison ingénieuse de design et d ergonomie www.coopman.be Le Jade Le Jade Coopman Comfortlift est le dernier-né des monte-escaliers. Il a été conçu spécialement

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Essere a casa significa sentirsi a proprio agio

Essere a casa significa sentirsi a proprio agio COLLEZIONE / COLLECTION 2014 Essere a casa significa sentirsi a proprio agio in ogni condizione e in ogni parte di essa. Un luogo in cui mettere in scena la propria personalità, sentendosi libero di non

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques

Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques Une partie de ce dossier, contribution de Simon Darioli, chef du Service de l'action sociale du canton du Valais, à la journée de novembre

Plus en détail

La nostra forza è il gruppo!

La nostra forza è il gruppo! CONNECTED TO YOU La nostra forza è il gruppo! NOTRE GROUPE, NOS FORCES! FINMASI è una holding formata da un gruppo di aziende storiche operanti in diversi settori industriali e di servizio. In particolare

Plus en détail

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

L escalier extérieur, le jardin et le balcon L escalier extérieur, le jardin et le balcon Les marches Glissantes, irrégulières ou en pierres disjointes, les marches de l escalier extérieur représentent un risque important de chute. Entretenez l escalier

Plus en détail

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION 0800 20 950 www.comfortlift.be COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION www.comfortlift.be COMFORTLIFT TWO Le monte-escalier double rail Ce que vous remarquez en premier est que

Plus en détail