TOSHIBA Canvio AeroCast Wireless Hard Drive User s Manual

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TOSHIBA Canvio AeroCast Wireless Hard Drive User s Manual"

Transcription

1 TOSHIBA Canvio AeroCast Wireless Hard Drive User s Manual English/Español/Français GMAA A1 1/15

2 2 California Prop 65 Warning This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. For the state of California only. Safety information and Rules and Regulations for wireless LAN Wireless LAN devices may cause interference with medical equipment such as cardiac pacemakers. If you use personal medical equipment, consult with your physician and medical equipment instructions before using the Product. The Product should not be used in environments with medical equipment such as hospitals and medical offices, or near users of personal medical equipment, as use of this Product may cause injury in such environments. Always turn off wireless functionality if the computer is near automatic control equipment or appliances such as automatic doors or fire detectors. Radio waves can cause malfunction of such equipment, possibly resulting in injury. NOTE Do not use the Wireless LAN functionality near a microwave oven or in areas subject to radio interference or magnetic fields. Interference from a microwave oven or other source can disrupt Wireless LAN operation. NOTE The transmission speed over the wireless LAN, and the distance over which the wireless LAN can reach, may vary depending on surrounding electromagnetic environment, obstacles, access point design and configuration, client design and software/hardware configurations. The transmission rate described is the theoretical maximum speed as specified under the appropriate standard the actual transmission speed will be lower than the theoretical maximum speed.

3 3 Federal Communications Commission (FCC) Notice (USA) Complies with FCC RF Exposure requirements. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Toshiba or parties authorized by Toshiba could void the user's authority to operate the equipment. Declaration of Conformity for Products Marked with the FCC Logo (USA) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. SAR information This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur.

4 4 Canadian Notice This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même temps. Copyright This manual may not be reproduced in any form without the prior written permission of Toshiba. No liability is assumed with respect to the use of the information contained herein Toshiba America Information Systems, Inc. All rights reserved. Notice The information contained in this manual, including but not limited to any product specifications, is subject to change without notice. TOSHIBA CORPORATION AND TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH REGARD TO ANY OF THE FOREGOING. TOSHIBA ASSUMES NO LIABILITY FOR ANY DAMAGES INCURRED DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY TECHNICAL OR TYPOGRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN OR FOR DISCREPANCIES BETWEEN THE PRODUCT AND THE MANUAL. IN NO EVENT SHALL TOSHIBA BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.

5 GNU General Public License ( GPL ) Firmware incorporated into this product may include third party copyrighted software licensed under the GPL or Lesser General Public License ( LGPL ) (collectively, GPL Software ) and not Toshiba's End User License Agreement. A copy of that license may be obtained at and You may obtain, for a period of three years after the date of purchase, the complete Corresponding Source code from us by downloading at no charge from or by calling Toshiba Customer Support. With respect solely to the GPL Software, no warranty is provided, to the extent permitted by applicable law. Modification of or tampering with the Software is solely at your own risk and will void the product warranty. Toshiba is not responsible for any such modification or tampering. Toshiba will not support any product in which you have or have attempted to modify the Software supplied by Toshiba. Third party services and other Internet services are not provided by Toshiba, may change or be discontinued at any time and may be subject to Internet service provider restrictions. Toshiba makes no warranties, representations, or assurances about the content, availability, compatibility or functionality of third-party content or services. Use of third party Internet services may require the creation of a separate account and payment of one-time and/or recurring charges. Trademarks Canvio and Canvio AeroCast are trademarks of Toshiba America Information Systems, Inc. and/or Toshiba Corporation. The Adobe logo is either a registered trademark or trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Android, Chromecast, Google, and Google Play are trademarks of Google, Inc. App Store, Mac, Mac OS, ipad, iphone and Time Machine are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc. SD and SDHC Logos are trademarks of SD-3C, LLC. Twitter is a registered trademark of Twitter, Inc. Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance. Windows and Internet Explorer are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. 5

6 6 Safety icons This manual contains safety instructions that must be observed to avoid potential hazards that could result in personal injuries, damage to your equipment, or loss of data. These safety cautions have been classified according to the seriousness of the risk, and icons highlight these instructions as follows: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. NOTE Provides important information.

7 7 Battery safety precautions Do not immerse the drive (with the internal battery in it) in liquid such as water, beverages, or other fluids. The battery (including protection circuit) may catch on fire, smoke, explode, or cause heat generation by unexpected electrical load. Keep the drive (with the internal battery in it) away from heat and fire. Heat will damage the battery and may cause it to generate heat, smoke, catch fire, or explode. Do not disassemble the drive and the internal battery. Disassembly or modification of the battery may damage the protection circuit. This may cause the battery to generate heat, smoke, catch fire, or explode. Keep the product away from small children. If the product is broken or has cracks, keep the battery and any of its component parts away from small children. If the battery liquid or any of its component parts are swallowed, seek medical attention immediately. Stop charging if the charging process cannot be finished. If the battery cannot finish the charging process within the specified time, halt the charging process. The battery may generate heat, smoke, catch fire, or explode. Discard this device in accordance with applicable laws and regulations. For disposal, reuse or recycling information, please contact your local government.

8 8 Always immediately turn the power off and disconnect the power cable/cord plug from the plug socket and stop using the battery if you observe any of the following conditions: Offensive or unusual odor/excessive heat/discoloration/deformation, crack, or leaks/smoke/other unusual event during use, such as abnormal sound. Do not turn on the drive s power again. Continued use could cause a fire or rupture possibly resulting in serious injury or drive failure including but not limited to the loss of data. If the drive is leaking or its case is cracked, put on protective gloves to handle it. Only charge the battery in temperatures between 5 to 35º C (41 to 95º F). Charging outside of this temperature range may cause the battery to leak, generate heat, or result in serious damage. It may also cause the battery's performance and life to deteriorate. Actual battery life may vary depending on settings, application usage, features or tasks selected, network configuration, operating temperature and many other factors. Recharge time varies depending on usage. The battery may not charge while the drive is consuming full power. After a period of time, the battery will lose its ability to perform at maximum capacity. This is normal for all batteries.

9 Power and other Safety Precautions Failure to observe any of the following instructions may result in risk of fire, electric shock, serious bodily injury and/or damage to your device. Always use power cables/cords and power sources that comply with the voltage and frequency specifications and requirements of the country of use. 9 Do not leave parts such as plastic covers and electrical plug within the reach of children and pets. Misuse of the part including, without limitation, accidental swallowing the part may cause choking and suffocation resulting in death or serious injury. If you suspect a part has been swallowed, immediately take appropriate emergency action and consult a doctor. Do not disassemble, modify, tamper with or repair your device as it may cause personal injury or may result in electric shock or fire. Water and moisture Do not use device in a wet location. Do not connect/disconnect a power plug/cord with wet hands. Service Provider Disconnect device from the electrical outlet and take device to an authorized Toshiba service provider if: AC adaptor or power cable/cord are damaged. Liquid has spilled into device or an object (such as a screw, staple or paper clip) has entered device. Device has been dropped, subject to shock or impact and/or damaged in some way. Noticeable signs of overheating, smoke, deformation, cracks, leaks or unusual odor occur. Service is needed on component inside compartments requiring opening or removal of covers. Failure to do so may result in risk of fire, electric shock, serious bodily injury and/or damage to your device.

10 10 Do not plug the AC adaptor into a power source that does not correspond to the voltage, current and the frequency specified on the regulatory label of the unit. An overload on the socket and/ or AC adaptor may cause a fire or electric shock, possibly resulting in serious injury. Always confirm that the power plug (and extension cable plug if used) has been fully inserted into the socket, to ensure a secure electrical connection. Failure to do so may result in a fire or electric shock, possibly resulting in serious injury. Be careful if you use a multiple connector. An overload on one socket could cause a fire or electric shock, possibly resulting in serious injury. Always make sure the drive and AC adaptor have adequate ventilation and are protected from overheating when the AC adaptor is connected to a power outlet. Inadequate ventilation may cause the drive and AC adaptor to overheat resulting in a fire or electric shock and serious injury. If dust gets on the power plug connectors or connector base, turn the power off and disconnect the power plug. Then clean the connector and/or connector base with a dry soft cloth. Failure to do so may cause a fire or electric shock, possibly resulting in serious injury. Avoid extended contact between the drive and your skin. The drive may become hot! Avoid prolonged contact to prevent skin irritation and/or heat injury.

11 11 Never pull on a power cord/cable to remove a plug from a socket. Always grasp the plug directly. Do not place the drive on a shaky table, uneven, tilted surface or other unstable location. The drive may fall, causing damage to the drive or possibly injury. Do not disconnect the USB cable and AC adaptor while operating, as it may result in loss of data or damage to the drive. Do not touch the USB cable and AC adaptor while operating, as it may result in loss of data or damage to the drive. Do not bump, drop or jar the drive, as it may result in loss of data or damage to the drive. Do not use the drive at high or low temperatures or sudden temperature changes. This may result in loss of data or damage to the drive. (Operating: 5 C-35 C). Do not cover the drive during operation, as it may become overheated. Do not use the drive during a thunderstorm. If you see lightning or hear thunder, immediately turn off the devices to which this drive is connected, computer and peripherals, and disconnect the power cord from the outlet, and disconnect the USB cable from the computer. An electric surge caused by the lightning may result in loss of data or damage to the drive.

12 12 NOTE Compatibility may vary depending on user's hardware configuration and operating system. USB 3.0 is backward compatible with USB 2.0. If the drive is not provided enough power, the drive does not operate. You may need a USB 3.0 Express Card Host Controller for your computer if the computer does not have a USB 3.0 port. You also can connect the drive to a USB 2.0 port on your computer. However the transfer rate will be downgraded to that of USB 2.0. One Gigabyte (1GB) means 10 9 = 1,000,000,000 bytes and one Terabyte (1TB) means = 1,000,000,000,000 bytes using power of 10. A computer operating system, however, reports storage capacity using powers of 2 for the definition of 1GB = 2 30 = 1,073,741,824 bytes and 1TB = 2 40 = 1,099,511,627,776 bytes, and therefore shows less storage capacity. Available storage capacity (including examples of various media files) will vary based on file size, formatting, setting, software and operating system as well as other factors. Use only the accessories supplied by the manufacturer. This drive needs the power supply from the AC adaptor supplied by the manufacturer. Product specifications are subject to change without notice.

13 13 Protection of Stored Data For your important data, please make periodic back-up copies of all the data stored on the hard disk or other storage devices as a precaution against possible failures, alteration, or loss of the data. IF YOUR DATA IS ALTERED OR LOST DUE TO ANY TROUBLE, FAILURE OR MALFUNCTION OF THE HARD DISK DRIVE OR OTHER STORAGE DEVICES AND THE DATA CANNOT BE RECOVERED, TOSHIBA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR LOSS OF DATA, OR ANY OTHER DAMAGE RESULTING THEREFROM. WHEN COPYING OR TRANSFERRING YOUR DATA, PLEASE BE SURE TO CONFIRM WHETHER THE DATA HAS BEEN SUCCESSFULLY COPIED OR TRANSFERRED. TOSHIBA DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR THE FAILURE TO COPY OR TRANSFER THE DATA CORRECTLY. Critical Application The device you have purchased is not designed for any critical applications. Critical applications means life support systems, medical applications, connections to implanted medical devices, commercial transportation, nuclear facilities or systems or any other applications where product failure could lead to injury to persons or loss of life or catastrophic property damage. ACCORDINGLY, TOSHIBA, ITS AFFILIATES AND SUPPLIERS DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY ARISING OUT OF THE USE OF THE PRODUCT IN ANY CRITICAL APPLICATIONS. IF YOU USE THE PRODUCT IN A CRITICAL APPLICATION, YOU, AND NOT TOSHIBA, ASSUME FULL RESPONSIBILITY FOR SUCH USE.

14 Contents Introduction...16 Overview Components Features Hardware specifications Software specifications Chapter 1: Getting Started...19 Charging the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Connect to Canvio AeroCast Connect via USB Connect wirelessly Chapter 2: Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility...24 System login Connect wirelessly to a PC/Mac Client login for iphone or ipad Client login for Android Main interface Application main interface

15 Contents 15 Pictures Management interface Picture Viewer interface Videos Management interface Video Playback interface (iphone, ipad, and Android device only) Music Management interface Music Player interface (iphone, ipad, and Android device only) Documents Management interface Document Viewer interface (iphone, ipad, and Android device only) File/Folder Management interface Transferring files Chapter 3: Backup Management...44 Using the Backup Management feature Manual backup Automatic backup Chapter 4: Settings Management...46 Wireless LAN settings Operation Information User symbol and name Internet settings Internet connection in Bridge Mode Internet connection via your Chromecast device Language Cache OSS info Contacting Toshiba Call Toshiba Customer Support Center Index...59

16 Introduction Overview The Canvio AeroCast Wireless Hard Drive allows you to wirelessly access your music, videos, pictures, and data. You can stream files to your ipad, iphone, tablet, smartphone, and notebook, without worrying about tangled cables or wires. With 1 terabyte of storage space, you have plenty of room to transfer your files over from your mobile devices. The built-in USB 3.0 port makes file transfer even faster. Components The Canvio AeroCast Wireless Hard Drive includes the following components: AC adaptor USB 3.0 cable Quick Start guide Standard Limited Warranty Information 16

17 Introduction Features 17 Features Built-in 1 TB HDD storage with NTFS format. Connect wirelessly or using the included USB 3.0 cable. Access and stream your music, videos, pictures and data using the free Toshiba Wireless HDD app supporting iphone, ipad, and Android operating systems. Up to 5 hours of continuous battery life in video streaming condition. Battery life may differ depending on user conditions. See for more information. Search function to locate and access your files much faster. Four user profiles available to help keep your files organized. Access the Internet via wireless, supporting b/g/n. Supports SD memory, SDHC, Class 10 compatible. Hardware specifications Product dimension: 121.4mm (L) x 86mm (W) x 24.4mm (H) [4.8 in (L) x 3.4 in (W) x 1.0 in (H)] Weight: Approximately 280.0g (9.9 oz) Battery: Charging time: 3 hours maximum Environmental requirements: Wireless LAN Standard: b/g/n Frequency: 2.4 GHz Speed: 1T1R up to 150Mbps Temperature Operating: 5 to 35º C (41 to 95º F) Storage: -20 to 40º C (-4 to 104º F) Humidity Operating: 20-80% Storage: 8-90%

18 18 Introduction Features Software specifications Compatible File Types: Videos: mp4, m4v, mov Music: mp3, m4a, aac, wav Pictures: jpg, bmp, png, gif, tif Documents: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf System requirements: Operating System Windows : Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 Mac OS: X 10.7, 10.8 iphone or ipad 6.0 to 7.0 operating system: Android : 2.3 to 4.4 NOTE This drive uses an NTFS format for Windows. By installing Tuxera NTFS for Mac on a Mac computer, the drive can be used on both a Windows PC and a Mac; however, the Time Machine function on the Mac is not supported.

19 Chapter 1 Getting Started Charging the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive To get started using the Canvio AeroCast, ensure that your device is charged. The Canvio AeroCast Wireless Hard Drive can be charged via the AC adaptor and USB cable. USB 3.0 port AC adaptor USB cable (Sample Illustration) Canvio AeroCast Wireless Hard Drive charging To charge the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive: 1 Attach the USB cable to the AC adaptor. 19

20 20 Getting Started Connect to Canvio AeroCast 2 Plug the USB cable into the USB 3.0 Host port on the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. 3 Plug the AC adaptor into a live electrical wall outlet. While charging, the battery indicator light will blink slowly (interval time is 2 seconds). Connect to Canvio AeroCast You can connect to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive directly with the included USB cable (Direct-Attached Storage mode) or connect wirelessly (Wireless LAN mode). Connect via USB To operate via USB, connect the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive to the computer s USB port using the included USB cable. For Mac users: To write files via USB, you will need to install the NTFS driver for Mac to your Mac. Refer the pre-loaded manual stored on the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. USB 3.0 port USB cable (Sample Illustration) Connect via USB USB port To connect the Canvio AeroCast to your computer: 1 Make sure the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive is powered OFF. 2 Connect the included USB 3.0 cable to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. 3 Connect the other end of the USB 3.0 cable to your computer s USB port. You can now begin transferring data to and from the product.

21 Getting Started Connect to Canvio AeroCast 21 Connect wirelessly You can access the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive wirelessly from Windows, Mac, iphone, ipad, and Android mobile devices using the app. (Sample Image) Wireless LAN mode If not connected to your computer via the USB cable, the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive automatically functions in Wireless LAN mode once the app has been set up, see Connect wirelessly to a PC/Mac on page 24. SD Card indicator light Wi-Fi /HDD indicator light Battery indicator light SD Card slot Reset button USB 3.0 port On/Off button (Sample Illustration) Ports, buttons, and indicators SD Card Slot: Class 10 compatible, supports SD flash memory and SDHC. In Wireless LAN mode, you can access the SD Card.

22 22 Getting Started Connect to Canvio AeroCast Reset button: In Wireless LAN mode, press and hold for 5 seconds. The system will restore to its factory settings. On/Off button: Press and hold for 2 seconds: Wireless LAN mode turns ON. Press and hold for 2 seconds again: Wireless LAN mode turns OFF. NOTE If the battery is too low, you cannot turn the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive ON. The battery indicator will blink orange for 6 seconds, and then turn off. USB 3.0 port: Compatible with USB 3.0 and USB 2.0. Allows for data transfer between a computer and the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, when connected. Allows you to charge the product battery when connected to the AC adaptor. Battery Indicator light: Green: 30% or more available battery power. Yellow: 10%-30% remaining battery power. Orange (blinking fast): the product is out of battery power or the operating temperature is too high. The product will shut down after 30 seconds. Green or Yellow (blinking slowly): The battery is charging. Green (Not blinking): Finished charging. Green or Yellow (blinking fast): The product is shutting down or turning ON. LED Off: The device is powered OFF. Wireless LAN/HDD indicator: Wireless LAN Mode Blue: Wireless LAN is ON (no data access). Blue (blinking): Wireless LAN is ON (storage access available). Blue (turned off): Wireless LAN is OFF.

23 Getting Started Connect to Canvio AeroCast 23 USB Mode White: No data access. White (blinking): Data access available. White (turned off): The device is in Sleep or Standby mode. It is safe to disconnect the device. SD Card indicator: Only glows in Wireless LAN Mode Violet: No SD Card access. Violet (blinking): SD Card access available. Violet (turned off): SD Card is in Standby.

24 Chapter 2 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility System login Connect wirelessly to a PC/Mac 1 Press the ON/OFF button to power on the system. 2 Once the Wi-Fi indicator light stops blinking, enable the Wireless LAN feature on your PC/Mac and open the Wireless Network connection. 3 Select the Toshiba whdd xxxx wireless connection (where xxxx is a 4-digit number generated by your Canvio AeroCast Wireless Hard Drive (default wireless SSID: Toshiba whdd xxxx), and then enter the default password The Canvio AeroCast Wireless Hard Drive can now be accessed as a network-attached device. 24

25 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility System login 25 File copy wirelessly to PC You can wirelessly transfer files to/from the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive to/from a PC once the drive has been mapped. 1 To map the drive on your PC, click or touch Computer, and then Map Network Drive. (Sample Image) Map Network Drive screen 2 Select a letter from the Drive drop down menu. 3 In the Folder field, type \\ \share, and then click or touch Finish. You should now be able to see your Canvio AeroCast Wireless Hard Drive on your PC s My Computer screen. File copy wirelessly to Mac On a Mac, the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive automatically displays as a network drive. You can transfer files by simply dragging and dropping them to the desired location. For faster file transfer use a USB cable. For more information, see Connect via USB on page 20.

26 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 26 Utility System login Client login for iphone or ipad Install the app for iphone and ipad 1 In the App Store, search for and locate the Toshiba Wireless HDD app. 2 Install the Toshiba Wireless HDD app and follow the on-screen installation instructions. 3 The Toshiba Wireless HDD icon appears on the Desktop once the installation process is complete. Connecting wirelessly to an iphone or ipad 1 Press the ON/OFF button to power ON the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Wait for the Wi-Fi indicator light to stop blinking. 2 On your ipad/iphone, click or touch Settings, and then Wi-Fi. 3 Select Toshiba whdd xxxx (where xxxx is a 4-digit number generated by your Canvio AeroCast Wireless Hard Drive). 4 Enter the default password Application login Run the Toshiba Wireless HDD app. Client login for Android Install Android app 1 In the Google Play store, search for and locate the Toshiba Wireless HDD app. 2 Install the Toshiba Wireless HDD app and follow the on-screen installation instructions. 3 The Canvio AeroCast icon appears on the Desktop once the installation process is complete. Connecting wirelessly to an Android device 1 Press the ON/OFF button to power ON the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Wait for the Wi-Fi indicator light to stop blinking. 2 Once the Wi-Fi indicator light stops blinking, click or touch Settings, and then the Wireless LAN option in your tablet or smartphone.

27 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Main interface 27 3 Select Toshiba whdd xxxx (where xxxx is a 4-digit number generated by your Canvio AeroCast Wireless Hard Drive). 4 Enter the default password Application login Run the Toshiba Wireless HDD app. Main interface When displaying the main interface screen, the application may inform you that an update is available. The following 3 options are available: OK (enables the update process; recommended) Cancel (cancels the update process) Do not prompt (discontinues future notifications; not recommended) (Sample Image) Firmware update screen If you select OK to update, the system will inform you to wait approximately five minutes. (Sample Image) Firmware update - wait 5 minutes screen If you select Cancel, you may be informed of any available upgrades the next time you login and enter the main interface. If you select Do not prompt, the application will never again automatically inform you of a firmware upgrade, however, you can manually upgrade the firmware in the Settings screen.

28 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 28 Utility Main interface Application main interface Below are examples of how the Toshiba Wireless Hard Drive main screen may appear when viewed in the iphone, ipad, or Android app. Tablets/iPads Smartphones/iPhones (Sample Image) Main interface screen - app Main interface functionality Below is a description of each button/icon and its function within the main interface: Button/Icon Function Displays the Pictures Management screen. Displays the Videos Management screen Displays the Documents Management screen. Displays the Music Management screen. Displays the File/Folder Management screen. Displays the Backup Management screen. (iphone, ipad, and Android devices only.) See Backup Management on page 44. Click or touch to select a Chromecast device. (Only available when a Chromecast device is available.) See Internet connection via your Chromecast device on page 53.

29 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Pictures Management interface 29 Button/Icon Function Click or touch to disconnect a Chromecast device. (Only available when a Chromecast device is connected.) Click or touch the HDD button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive internal HDD storage. Click or touch the SD Card button to display the SD Card pop up menu functions. The available functions are Detect SD Card and Unmount SD Card. Click or touch the Local button to switch to the local device. (iphone, ipad, or Android devices only.) The SD Card is available. The SD Card is not available. Click or touch to display the SD Card pop up menu functions. The available functions are Detect SD Card and Unmount SD Card. Internet connection is available. Click or touch to display Internet Setting screen. No Internet connection is available. Click or touch to display Internet Setting screen. Displays the current battery level of the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Click or touch the Settings button to enter the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive system settings. Pictures Management interface NOTE Before using this feature, content should be transferred to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive via USB connection, see Connect via USB on page 20. Click or touch the Pictures button to display the Pictures Management screen.

30 30 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Pictures Management interface Below is an example of how the Pictures Management screen may appear. Tablets/iPads Smartphones/iPhones (Sample Image) Pictures Management screen Below is a description of each button/icon and its function within the Pictures Management screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the main screen. When the Sort by name icon is displayed, the pictures are sorted by filename. When the Sort by date icon is displayed, the pictures are sorted by file date. Click or touch the icon to toggle between modes. When the Thumbnail icon is displayed, the pictures are displayed in thumbnails. When the List icon is displayed, the pictures are displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with file information. Click or touch the icon to toggle between modes. Click or touch the Go To button to display a pop-up menu with navigation options from the main interface. Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to perform a search of a specific file or folder. If there is no Search & Explorer field, tap on the Folder icon and navigate through the folders to find the desired file. Click or touch the HDD button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s internal storage.

31 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Pictures Management interface 31 Button/Icon Function Click or touch the SD Card button to switch to the inserted SD Card. Click or touch the Local button to switch to the local device. (iphone, ipad, or Android devices only.) In the HDD storage mode, you can choose pictures from one of 4 users. Click or touch the User icon to display other users. The 4 user default names are: Default, Owner1, Owner2, and Owner3. To configure these names, see User symbol and name on page 49. Picture Viewer interface Click or touch the desired picture file in the Picture Management screen to display it in the Picture Viewer screen. (Sample Image) Picture Viewer screen Below is a description of each button/icon and its function within the Pictures Management interface screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the Pictures Management screen. Click or touch the Download button to download the current picture to the local album. (HDD mode only.)

32 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 32 Utility Videos Management interface Button/Icon Function Click or touch the Upload button to upload the current picture from the local album to the current owner's Uploaded folder. (Local mode only.) Click or touch the Play/Pause button to start/stop the photo slide show. Click or touch the Delete button to delete the current picture. Click or touch the Share button to share the current picture to Facebook, Twitter, or . Click or touch to select a Chromecast device. (Only available when a Chromecast device is available.) See Internet connection via your Chromecast device on page 53. Click or touch to disconnect a Chromecast device. (Only available when a Chromecast device is connected.) Videos Management interface NOTE Before using this feature, content should be transferred to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive via USB connection, see Connect via USB on page 20. Click or touch the Videos button to display the Videos Management screen. (Sample Image) Videos Management screen

33 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Videos Management interface 33 Below is a description of each button/icon and its function within the Videos Management screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the main screen. When the Sort by name icon is displayed, the videos are sorted by filename. When the Sort by date icon is displayed, the videos are sorted by file date. Click or touch the icon to toggle between modes. When the Thumbnail icon is displayed, the videos are displayed in thumbnails. When the List icon is displayed, the videos are displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with file information. Click or touch the icon to toggle between modes. Click or touch the Go To button to display a pop-up menu with navigation options from the main interface. Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to perform a search of a specific file or folder. If there is no Search & Explorer field, tap on the Folder icon and navigate through the folders to find the desired file. Click or touch the HDD button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s internal storage. Click or touch the SD Card button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive's inserted SD Card. Click or touch the Local button to switch to the local device. (iphone, ipad, or Android devices only.) When switching to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive's internal storage, you can choose videos from one of 4 users. Click or touch the Owner icon to display other users. The 4 user default names are: Default, Owner1, Owner2, and Owner3

34 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 34 Utility Videos Management interface Video Playback interface (iphone, ipad, and Android device only) Click or touch a video file to display the Video Playback screen. (Sample Image) Video Playback screen Below is a description of each button/icon and its function within the Video Playback screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the main screen. Click or touch the Zoom button to adjust the playback screen size. Click or touch the Previous button to switch to the previous video playback. Click or touch the Next button to switch to the next video playback. Click or touch the Rewind button to rewind the video 20 seconds. Click or touch the Forward button to forward the video 20 seconds. Click or touch the Play/Pause button to play/pause the currently playing video. Drag the Playback progress bar, to navigate to different positions in the video playback.

35 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Music Management interface 35 Button/Icon Function Drag the Volume control bar to adjust the volume of the video. Click or touch to select a Chromecast device. (Only available when a Chromecast device is available.) See Internet connection via your Chromecast device on page 53. Click or touch to disconnect a Chromecast device. (Only available when a Chromecast device is connected.) Music Management interface NOTE Before using this feature, content should be transferred to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive via USB connection, see Connect via USB on page 20. (Sample Image) Music Management screen

36 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 36 Utility Music Management interface Below is a description of each button/icon and its function within the Music Management screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the main screen. When the Thumbnail icon is displayed, music tracks are displayed in thumbnails. When the List icon is displayed, music tracks are displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with file information. Click or touch the icon to toggle between modes. Click or touch the Go To button to display a pop-up menu with navigation options from the main interface. Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to perform a search of a specific file or folder. If there is no Search & Explorer field, tap on the Folder icon and navigate through the folders to find the desired file. Click or touch the HDD button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s internal storage. Click or touch the SD Card button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive's inserted SD Card. Click or touch the Local button to switch to the local device. (iphone, ipad, or Android devices only.) Click or touch the Songs button to view all of the song files available on the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive (default mode). Click or touch the Albums button to view all of the song files by albums. Click or touch the Artist button to view all of the song files by Artist. Click or touch the Favorites button to view all of your favorite songs. You can add songs to the favorites screen by clicking or touching the ( ) button on the Songs screen, Album screen, or Artist screen. Remove songs from the Favorites screen by clicking or touching the ( ) button on the Music Player.

37 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Music Management interface 37 Music Player interface (iphone, ipad, and Android device only) Click or touch a music file to display the Music Player screen. (Sample Image) Music Player screen Below is a description of each button/icon and its function within the Music Player screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the Music Management screen. Click or touch the Music Playlist button to change the songs in a playlist. Click or touch the Previous button to switch to the previous music playback. Click or touch the Next button to switch to the next music playback. Click or touch the Rewind button to rewind the music 20 seconds. Click or touch the Forward button to forward the music 20 seconds. Click or touch the Play/Pause button to play/pause the currently playing music. Drag the Playback progress bar, to navigate to different positions in the music playback.

38 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 38 Utility Documents Management interface Button/Icon Function Drag the Volume control bar to adjust the volume of the music. Click or touch the Music mode button to switch between the following four musical modes: Shuffle ( ) (default mode), Loop Playback ( ), Order Play ( ), and Single Cycle ( ). Click or touch the Favorites button to add the currently playing music to your Favorites. Documents Management interface Click or touch the Documents button to display the Documents Management screen. (Sample Image) Documents Management screen

39 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility Documents Management interface 39 Below is a description of each button/icon and its function within the Documents Management screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the main screen. When the Sort by name icon is displayed, the documents are sorted by filename. When the Sort by date icon is displayed, the documents are sorted by file date. Click or touch the icon to toggle between modes. When the Thumbnail icon is displayed, the documents are displayed in thumbnails. When the List icon is displayed, the documents are displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with file information. Click or touch the icon to toggle between modes. Click or touch the Go To button to display a pop-up menu with navigation options from the main interface. Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to perform a search of a specific file or folder. If there is no Search & Explorer field, tap on the Folder icon and navigate through the folders to find the desired file. Click or touch the HDD button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s internal storage. Click or touch the SD Card button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive's inserted SD Card. Click or touch the Local button to switch to the local device. (iphone, ipad, or Android devices only.) When switching to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive's internal storage, you can choose documents from one of 4 users. Click or touch the Owner icon to display other users. The 4 user default names are: Default, Owner1, Owner2, and Owner3

40 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 40 Utility Documents Management interface Document Viewer interface (iphone, ipad, and Android device only) Click or touch a document file to display the Document Viewer screen. In the iphone and ipad app, only supported file types can be viewed. In the Android app, you are prompted to open the document in another available app. You can choose to use that app just once or always. If you select Always, you will not see the prompt again. (Sample Image) Document Viewer screen Below is a description of each button/icon and its function within the Document Viewer screen: Button/Icon Function Click or touch the Find button to open the find screen. Enter key letters or numbers in the search box to perform a search of specific text. Click or touch the Options button to view various document options.

41 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility File/Folder Management interface 41 File/Folder Management interface Click or touch the File/Folder button to display the File/Folder Management screen. (Sample Image) File/Folder Management interface - Application screen Below is a description of each button/icon and its function within the Documents Management screen: Button/Icon Function Click or touch the Back button to return to the main screen. When the Thumbnail icon is displayed, the files/folders are displayed in thumbnails. When the List icon is displayed, the files/folders are displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with file/folder information. Click or touch the icon to toggle between modes. Click or touch the Go To button to display a pop-up menu with navigation options from the main interface. Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to perform a search of a specific file or folder. If there is no Search & Explorer field, tap on the Folder icon and navigate through the folders to find the desired file.

42 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software 42 Utility File/Folder Management interface Button/Icon Function Click or touch the HDD button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s internal storage. Click or touch the SD Card button to switch to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive's inserted SD Card. Click or touch the Local button to switch to the local device. (iphone, ipad, or Android devices only.) Click or touch the Refresh button to refresh the screen. Click or touch the Share button to share the current document via . Note that this feature only works with photo files. A Checkmark icon indicates that the file or folder is selected. Click or touch the Settings button to display the following options: Click or touch the Transfer button to display the File transfer status screen.

43 Canvio AeroCast Wireless Hard Drive Software Utility File/Folder Management interface 43 Transferring files When an action is taken with a file or folder (copy, cut, upload, or download), the File transmission dialog box opens. A progress bar of each transmission is displayed as well as successful and failed transmissions. (Sample Image) Queued Files status screen The Upload ( ) icon indicates an uploading file/folder in progress. The Download ( ) icon indicates a downloading file/folder in progress. Touch the Upload/Download icon to pause the upload/download process. The Pause ( ) icon is displayed. The ( ) icon indicates that a file/folder is waiting for upload/download. This application allows for individual file/folder upload/download. Touch the Cancel ( ) icon to cancel all queued files. The buttons above the Queued Files list indicate Transfer Complete or Transfer Failed. (Sample Image) Document Viewer Queued Files screen If a transfer fails and you wish to try again, click the Re-Transfer ( ) button.

44 Chapter 3 Backup Management Using the Backup Management feature (For iphone, ipad, and Android devices only.) You can back up the files on the SD Card or local device to one of the four user directories: Default, Owner1, Owner2, or Owner3. The backup is an incremental backup. You can back up the SD card manually or use the automatic backup function. Local devices must be backed up manually. If the size of the backup files are larger than the available space on the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s internal storage, you will see a warning message before the backup process begins. Manual backup 44 1 To perform a manual backup, click or touch the Backup button on the main screen. 2 Click or touch Backup SD Card or Backup Local Data. 3 Click or touch a desired user directory you wish to back up the files to. 4 Click or touch Start Backup. Files from the SD Card or local device will be backed up to the selected user directory. The backup progress is displayed at the bottom of the interface screen. Once the backup has finished, you will see a message indicating the backup succeeded.

45 Backup Management Using the Backup Management feature 45 Automatic backup You can set up an Automatic backup for your SD Card by selecting the Auto Copy box on the Backup SD Card screen. The next time you insert the SD Card, all of the videos and pictures on the SD Card will be automatically backed up to the selected user directory. (Sample Image) Back up data - Automatic screen NOTE Be sure to confirm that any transfers from the SD Card are complete before removing the card.

46 Chapter 4 Settings Management Click or touch the Settings button in the upper-right corner of the Main interface screen to display the Settings interface screen. The following modules are available: Wireless Operation Information User symbol and name SSID Attribute Internet Language Cache OSS Info 46

47 Settings Management Wireless LAN settings 47 Wireless LAN settings Click or touch Wireless to display the Wireless LAN settings screen. (Sample Image) Settings - Wireless screen The following options are available: SSID Enable Password Modify Password SSID: 1 Click or touch the SSID button to enter the SSID settings screen. (Sample Image) Settings - SSID settings screen 2 Enter your SSID. The default SSID is Toshiba whdd xxxx. 3 Click or touch the OK button. 4 Click or touch the Apply button at the top-right corner of the Wireless screen. Enable Password: 1 Move the Enable slider to the right or left to enable or disable the password feature. 2 Click or touch the Apply button at the top-right corner of the Wireless screen. Modify Password: 1 Click or touch the Modify Password button. 2 Enter the new password. 3 Click or touch the OK button.

48 48 Settings Management Operation 4 Click or touch the Apply button at the top-right corner of the Wireless screen. Operation You can reset, power off, or restart the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive from the Operation screen. Click or touch Settings, and then Operation to display the Operation screen: (Sample Image) Settings - Operation screen The following options are available: Reset Click or touch to reset the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive settings. Power off Click or touch to power OFF the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Restart Click or touch to restart the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Information The Information screen provides system information for the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Click or touch Settings, and then Information to display the Information screen: (Sample Image) Settings - Information screen The following fields are available: HDD Capacity SD Card Capacity

49 Settings Management User symbol and name 49 MAC Address Firmware Version Application Version User symbol and name Click or touch Settings, and then User symbol and name to display the User symbol and name screen. (Sample Image) Settings - User symbol and name screen On this screen, you can change user icons and names. This change will reflect on the Pictures Management screen, Video Management screen, SD Card screen, and Backup screen. (Sample Image) Settings - User symbol and name management screen

50 50 Settings Management User symbol and name There are a total of 12 icons to choose from. You can also type a new name for each user. Click or touch a User icon, and then type a name, if desired, for each of the four users (e.g. Default to Father ). Internet settings The Internet screen allows you to configure the Internet settings for your Canvio AeroCast device. There are two (2) Canvio AeroCast Wireless Hard Drive work connection modes to choose from: Home Network (Station Mode) Public Network (Bridge Mode) In the Bridge Mode, you can connect the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive to a network while keeping your mobile device connected to the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. This allows you to access the Internet without having to disconnect your device from the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive network and connect it to the local network. Bridge Mode also allows you to share files via and social media from within the Toshiba Wireless HDD app. In Station Mode, both the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive and your mobile device are connected to the local network. In this mode, you can still access the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive and the Internet, however this method also allows the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive to communicate with a Chromecast device that is also connected to the same network. The Canvio AeroCast Wireless Hard Drive must be set to Station Mode in order to connect to a Chromecast device.

51 Settings Management User symbol and name 51 Internet connection in Bridge Mode NOTE You must be connected to the network to choose or switch to Public Network (Bridge Mode). 1 To configure your Internet settings to run in Bridge mode, select Public Network. (Sample Image) Choosing Bridge Mode screen (ios) 2 Click or touch the OK button. The following message appears when switching from Station Mode to Bridge Mode: (Sample Image) Message screen (ios)

52 52 Settings Management User symbol and name If the app cannot find the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, you may see the following message: (Sample Image) Message screen (ios) 3 To change the WLAN to Access Point on the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, return to the Settings screen on your local device. 4 Select your router. If the app is successful at finding the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, you may see the following message: (Sample Image) Message screen (ios) The screen below displays a successful connection: (Sample Image) Successful connection screen (ios)

53 Settings Management User symbol and name 53 Internet connection via your Chromecast device To connect your Chromecast device begin by setting up your Chromecast device (sold separately) per the instructions provided with the Chromecast. Then follow the instructions below: 1 Click or touch Settings, and then Internet to display the Internet screen. The Internet screen displays the current connections available with the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. (Sample Image) Internet Settings screen (ios) 2 Connect the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive to the router by clicking or touching the Set ( ) icon that is located between the Not Connected and TOSHIBA icons within the network connection diagram.

54 54 Settings Management User symbol and name (Sample Image) Wi-Fi connections screen (ios) 3 Choose the wireless network you wish to connect to from the options listed in the Choose Network menu, and then enter the password to connect to it. 4 Ensure that the Home Network radio button is enabled. Click or touch the checkbox to enable it. You will see a screen similar to the one below: (Sample Image) SSID connection screen (ios) 5 Click or touch the OK button.

55 Settings Management User symbol and name 55 The following message appears when switching from Bridge Mode to Station Mode: (Sample Image) Message screen (ios) You may see the following message: (Sample Image) Message screen (ios) If the app cannot find the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, you may see the following message: (Sample Image) Message screen (ios) 6 To change the WLAN to Access Point on the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, return to the Settings screen. 7 Select your router. If the app is successful at finding the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, you may see the following message:

56 56 Settings Management User symbol and name (Sample Image) Message screen (ios) 8 Click or touch the OK button. You should now be connected to your Chromecast device, Canvio AeroCast Wireless Hard Drive, and your local device. The screen below displays a successful connection: (Sample Image) Successful connection screen (ios) NOTE If you connect to the Home Network (Station Mode), other people will have access to your attached storage device through the network. Use caution when connecting to a network in a public place as others may be able to connect to your device.

57 Settings Management Language 57 Language The default language for the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive is English. You can change the language setting for your Canvio AeroCast Wireless Hard Drive in the Language screen. 1 From the Settings screen, click or touch Language. A list of languages is displayed. (Sample Image) Language screen 2 Click your desired language. The language is immediately updated on your screen. Cache In the Cache screen you can apply cache settings on your local device to improve the response speed of the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. (Sample Image) Cache screen The following options are available: Enable Video Cache Clear Cache

58 58 Settings Management OSS info Enable Video Cache: Move the Enable Video Cache slider to the right or left to enable or disable video cache respectively. Clear Cache: Click or touch the Clear Cache button to clear the Canvio AeroCast Wireless Hard Drive s cache. OSS info The OSS Info screen allows you to see information regarding the Open Source Software utilized in Canvio AeroCast Wireless Hard Drive. Contacting Toshiba For technical support, or to stay current on the most recent software and hardware options for your computer, and for other product information, be sure to regularly check the Toshiba Web site at support.toshiba.com. Call Toshiba Customer Support Center Toshiba Customer Support Center is ready to help with personal service 24 hours a day, 7 days a week (From inside the United States) (From outside the United States)

59 Index A AeroCast system login 24 AeroCast main interface application 28 Android application login 27 client login 26 connect wirelessly 26 install app 26 B Backup Management feature 44 C Cache 57 Canvio AeroCast charging 19 connection 20 features 17 Components 16 connection USB 20 wirelessly 21 Contacting Toshiba 58 D Document Viewer interface 40 Documents Management interface 38 F file copy wirelessly Mac 25 PC 25 File/Folder Management interface 41 H Hardware specifications 17 I icon safety 6 Internet connection Bridge Mode 51 Station Mode 53 via Chromecast 53 iphone and ipad install application 26 iphone or ipad application login 26 client login 26 59

60 60 Index connect wirelessly 26 L Language 57 M Main interface 27 functionality 28 Music Management interface 35 Music Player interface 37 O OSS info 58 Overview 16 P Picture Viewer interface 31 Pictures Management interface 29 S safety icons 6 SD Card automatic backup 45 manual backup 44 Settings Internet 50 Settings Management information 48 operation 48 user symbol and name 49 Wireless LAN 47 Software specifications 18 T Trademarks 5 V Video Playback interface 34 Videos Management interface 32 W wireless connection PC/Mac 24

61 Canvio AeroCast de TOSHIBA Manual del usuario del disco duro inalámbrico

62 2 Advertencia de la Proposición 65 de California A D V E R T E N C I A Este producto contiene productos químicos, como plomo, que el estado de California reconoce como posibles causantes de cáncer y defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de tocar el producto. Solo aplica al estado de California. Información de seguridad y normas y reglamentos para LAN inalámbrica Los dispositivos de LAN inalámbrica pueden causar interferencia con dispositivos médicos, como marcapasos. Si usted utiliza equipo médico personal, consulte a su médico y las instrucciones del equipo médico antes de utilizar el Producto. El Producto no debe utilizarse en entornos con equipo médico, como hospitales y consultorios médicos, o cerca de usuarios con equipo médico personal, ya que el uso de este Producto podría ocasionar lesiones graves en dichos entornos. Siempre apague la funcionalidad inalámbrica si la computadora se encuentra cerca de equipo o aparatos de control automático, como puertas automáticas o detectores de humo. La energía de radiofrecuencia podría ocasionar la falla del equipo, y posiblemente provocar alguna lesión. N O T A No utilice la funcionalidad de LAN inalámbrica cerca de un horno de microondas o en áreas en las que haya interferencia de radio o campos magnéticos. La interferencia de un horno de microondas u otra fuente puede perturbar el funcionamiento de la LAN inalámbrica.

63 3 N O T A La velocidad de transmisión de la LAN inalámbrica y la distancia que esta puede alcanzar, pueden variar dependiendo del entorno electromagnético, los obstáculos, el diseño y la configuración del punto de acceso, el diseño del cliente y la configuración de software/hardware. La velocidad de transmisión descrita es la velocidad máxima teórica, según lo especificado bajo el estándar correspondiente; la velocidad de transmisión real será menor que la velocidad máxima teórica. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission o FCC) (EE. UU.) Cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes: Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba, o por terceros autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

64 4 Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseado. Información de SAR (tasa de absorción específica) Este transmisor no debe colocarse en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur. Aviso para Canadá Este dispositivo cumple con las especificaciones de los estándares de radio sin licencias de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseado. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Para cumplir con los requisitos canadienses de exposición a radiofrecuencias, este dispositivo y su antena no deberán colocarse en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor. To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même

65 5 endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même temps. Derechos de autor Este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Toshiba no asume ninguna responsabilidad respecto al uso de la información incluida en este manual Toshiba America Information Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Aviso La información contenida en este manual, incluyendo pero sin limitarse a las especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso. TOSHIBA CORPORATION Y TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) NO BRINDAN NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL O CON CUALQUIER INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA Y POR ESTE MEDIO SE LIBERAN EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD REFERENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO RELACIONADO CON CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTES MENCIONADOS. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS SUFRIDOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEBIDO A ERRORES TÉCNICOS O TIPOGRÁFICOS U OMISIONES EN ESTE MANUAL NI POR DISCREPANCIAS ENTRE EL PRODUCTO Y EL MANUAL. TOSHIBA NO ASUME BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES O PUNITIVOS, YA SEA DERIVADOS DE ACTOS CIVILES ILÍCITOS, CONTRATOS U OTROS, QUE PUDIERAN DESPRENDERSE DE ESTE MANUAL O SE RELACIONARAN CON EL MISMO O CON CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O CON EL USO QUE DE ELLA SE HICIERA. Licencia Pública General de GNU ( GPL ) El firmware incorporado en este producto puede incluir software de terceros con derechos de autor bajo la licencia GPL o la Licencia Pública General Reducida ( LGPL ) (colectivamente, Software GPL ) y no bajo el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Toshiba. Una copia de esta licencia puede obtenerse en y en Podemos proporcionarle el código fuente correspondiente completo mediante la descarga de forma gratuita en o llamando al departamento de Servicio al cliente de Toshiba, durante un período de tres años posterior a la fecha de compra. En lo que respecta únicamente al Software GPL, no se proporciona ninguna garantía, en la medida permitida por la ley vigente. La modificación o manipulación del Software se hará exclusivamente bajo su propio riesgo y anulará la garantía del producto. Toshiba no se hace responsable de ninguna

66 6 modificación o alteración. Toshiba no respaldará ningún producto en el que se haya modificado o intentado modificar el Software suministrado por Toshiba. Los servicios de terceros y otros servicios de Internet no son proporcionados por Toshiba, y por tanto pueden cambiar o ser cancelados en cualquier momento. Asimismo, pueden estar sujetos a restricciones del proveedor del servicio de Internet. Toshiba no garantiza, especifica ni asegura el contenido, la disponibilidad, la compatibilidad ni la funcionalidad de los contenidos ni de los servicios de terceros. Para usar los servicios de Internet de terceros es posible que sea obligatorio crear una cuenta aparte y pagar cargos únicos y/o recurrentes. Marcas comerciales Canvio y Canvio AeroCast son marcas comerciales de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o de Toshiba Corporation. El logotipo de Adobe es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. Android, Chromecast, Google y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc. App Store, Mac, Mac OS, ipad, iphone y Time Machine son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Facebook es una marca registrada de Facebook, Inc. Los logotipos de SD y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Twitter es una marca registrada de Twitter, Inc. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. Windows e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

67 7 Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo: P E L I G R O Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves. A D V E R T E N C I A Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves. Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad. N O T A Este ícono brinda información importante.

68 8 Precauciones de seguridad para la batería A D V E R T E N C I A No sumerja el dispositivo (con la batería interna instalada) en líquido, como agua, bebidas u otros fluidos. La batería (incluido el circuito de protección) puede incendiarse, humear, explotar o causar la generación de calor debido a una carga eléctrica inesperada. A D V E R T E N C I A Mantenga el disco duro (con la batería interna instalada) lejos del calor y el fuego. El calor puede dañar la batería y puede provocar que se genere calor, humo, fuego o una explosión. A D V E R T E N C I A No desarme el disco duro ni la batería interna. El desarmado o la modificación de la batería pueden dañar el circuito de protección. Esto puede hacer que la batería genere calor, humo, fuego o explote. A D V E R T E N C I A Mantenga fuera del alcance de los niños. Si el producto está roto o tiene rajaduras, mantenga la batería y todas las piezas pequeñas que la componen fuera del alcance de niños pequeños. Si el líquido de la batería o cualquiera de las piezas que la componen son ingeridos, consulte con el médico inmediatamente. A D V E R T E N C I A Detenga la carga si el proceso no puede concluirse. Si la batería no puede terminar el proceso de carga en el tiempo especificado, deténgalo. La batería podría generar calor, humo, fuego o una explosión. A D V E R T E N C I A Deseche el dispositivo de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes. Para obtener información sobre el tratamiento de residuos, la reutilización o el reciclaje, comuníquese con las autoridades locales.

69 9 A D V E R T E N C I A Si observa cualquiera de las siguientes condiciones apague inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable de alimentación del tomacorriente y deje de usar la batería: olor desagradable o inusual, calor excesivo, decoloración, deformación, rajaduras o filtraciones, humo u otras anormalidades durante el uso, como sonidos inusuales. No vuelva a encender el disco duro. Si continúa usándolo podría provocar un incendio o una ruptura, que podría ocasionar lesiones graves o fallas al equipo, incluyendo entre otras la pérdida de datos. A D V E R T E N C I A Si el disco duro tiene una fuga o su carcasa está agrietada, use guantes protectores para manipularlo. Cargue la batería a temperaturas entre 5 a 35 ºC (41 a 95 ºF). Hacerlo por fuera de este rango de temperatura puede hacer que la batería sufra filtraciones, genere calor o sufra daños graves. También puede deteriorar el rendimiento y la vida útil de la batería. La duración efectiva de la batería puede variar dependiendo de las configuraciones, el uso de aplicaciones, las funciones o tareas seleccionadas, la configuración de la red, la temperatura de funcionamiento y muchos otros factores. El tiempo de carga de la batería varía en función del uso. Es posible que la batería no se cargue cuando el disco duro esté utilizando toda su energía. Después de cierto tiempo, la batería perderá la habilidad de funcionar al máximo de su capacidad. Esto es común a todas las baterías.

70 10 Energía y otras precauciones de seguridad Si no sigue las instrucciones a continuación existe el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones graves y/o daños al equipo. Use siempre cables y fuentes de energía que coincidan con las especificaciones de voltaje y frecuencia, y que cumplan con los requisitos del país en el que se encuentre. A D V E R T E N C I A Mantenga fuera del alcance de niños y mascotas las piezas como cubiertas de plástico y enchufes eléctricos. Su uso indebido, como por ejemplo su ingestión accidental, puede causar asfixia y sofocación, que pueden ocasionar la muerte o lesiones graves. Si sospecha que alguien se ha tragado una pieza, tome las medidas apropiadas de emergencia inmediatamente y consulte a un médico. No desarme, modifique, altere ni repare su equipo ya que puede resultar en lesiones, choque eléctrico o incendio. Agua y humedad No use el equipo en contacto con el agua. No conecte ni desconecte clavijas ni cables con las manos mojadas. A D V E R T E N C I A Proveedor de servicio Desconecte el dispositivo del tomacorriente eléctrico y llévelo a un proveedor de servicio Toshiba autorizado si: el adaptador de CA o el cable están dañados; se ha derramado líquido sobre el equipo o ha sido penetrado por algún objeto (como un destornillador, una grapa o un clip); el dispositivo ha sufrido una caída, se golpeó o tiene daños de algún tipo; hay señas claras de sobrecalentamiento, humo, deformación, rajaduras, filtraciones u olor inusual;

71 11 se debe reparar una pieza que se encuentra dentro de compartimentos que deben abrirse o de los que se debe retirar la cubierta. Si no lo hace, existe el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones graves y/o daños al equipo. A D V E R T E N C I A No conecte el adaptador de CA a una fuente de energía que no sea del mismo voltaje, corriente y frecuencia especificados en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Las sobrecargas pueden ocasionar que el tomacorriente y/o el adaptador de CA se incendien o que se genere un incendio o un choque eléctrico, que pueden causar lesiones graves. Siempre confirme que la clavija del cable de alimentación (y la clavija del cable de extensión si se está usando uno) haya quedado totalmente insertada dentro del tomacorriente para asegurar la conexión eléctrica. No hacerlo podría provocar un incendio o un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves. Si usa un conector múltiple, tenga cuidado. Las sobrecargas en un tomacorriente pueden ocasionar que se genere un incendio o un choque eléctrico, que pueden causar lesiones graves. A D V E R T E N C I A Asegúrese siempre de que el disco duro y el adaptador de CA tengan ventilación adecuada y estén protegidos del sobrecalentamiento cuando el adaptador esté conectado a una toma eléctrica. La ventilación insuficiente puede causar que tanto el disco duro como el adaptador de CA se sobrecalienten, lo que puede ocasionar que se genere un incendio o un choque eléctrico, así como lesiones graves. En el caso de que entre polvo en los conectores de la clavija o en la base del conector, desconecte la energía y retire la clavija. Luego limpie el conector o la base de los conectores con un paño suave y seco. No hacerlo podría provocar un incendio o un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.

72 12 Evite el contacto prolongado de la piel con el disco duro ya que este podría calentarse. Evite el contacto prolongado para prevenir la irritación de la piel, además de quemaduras. Nunca hale un cable de alimentación para desconectar una clavija de un tomacorriente. Si desea desconectarlo, siempre sostenga directamente la clavija. No coloque el disco duro sobre mesas ni superficies inestables, desparejas o inclinadas, ya que podría caerse y dañarse, o causarle lesiones. No desconecte el cable USB ni el adaptador de CA mientras está utilizando el equipo, ya que podría causar pérdida de datos o daños al disco duro. No toque el cable USB ni el adaptador de CA mientras está utilizando el equipo, ya que podría causar pérdida de datos o daños al disco duro. No golpee, tire ni sacuda el disco duro, ya que podría dañarlo o causar la pérdida de datos. No use el disco duro a temperaturas muy altas ni muy bajas, ni lo someta a cambios abruptos de temperatura. Esto podría provocar la pérdida de datos o daños al disco duro. (En funcionamiento: 5 a 35 ºC, 41 a 95 ºF). No cubra el disco duro mientras lo está usando, ya que podría sobrecalentarse. No use el disco duro durante una tormenta. Si ve relámpagos o escucha truenos, apague inmediatamente los equipos a los que esté conectado el disco duro, tanto computadoras como equipos periféricos. Desconecte también el cable del tomacorriente y el cable USB de la computadora. Una descarga eléctrica provocada por los relámpagos podría causar pérdida de datos o daños al disco duro.

73 13 N O T A La compatibilidad dependerá de la configuración de hardware del usuario y del sistema operativo. El puerto USB 3.0 es compatible con la versión anterior USB 2.0. Si el disco duro no recibe suficiente energía, no funcionará. Es posible que necesite un controlador para tarjeta USB 3.0 Express Card Host Controller para su computadora si no tiene puertos USB 3.0, aunque también puede conectar el disco duro al puerto USB 2.0. Sin embargo, la velocidad de transferencia se reducirá a la de un puerto 2.0. Un gigabyte (1 GB) quiere decir 10 9 = bytes y un terabyte (1 TB) quiere decir = bytes a la potencia de 10. Sin embargo, el sistema operativo de una computadora informa de sus capacidades de almacenamiento con potencias de 2 para la definición de 1 GB = 2 30 = bytes y 1 TB = 2 40 = bytes; por lo tanto, mostrará menos capacidad de almacenamiento. La capacidad de almacenamiento disponible (con ejemplos de diferentes archivos multimedia) variará según el tamaño del archivo, su formato, la configuración, el software y el sistema operativo, junto con otros factores. Use únicamente los accesorios proporcionados por el fabricante. Este disco duro necesita la corriente del adaptador de CA proporcionado por el fabricante. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

74 14 Protección de datos almacenados En el caso de su información importante, haga copias de respaldo periódicas de los datos almacenados en el disco duro u otros equipos de almacenamiento como precaución en caso de posibles fallos, alteraciones o pérdidas. SI SUS DATOS SE ALTERARAN O SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE. Aplicación de importancia vital El equipo que compró no está diseñado para ninguna aplicación de importancia vital. Las aplicaciones de importancia vital son aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.

75 Contenido Introducción...18 Resumen Componentes Características Especificaciones del hardware Especificaciones de software Capítulo 1: Para comenzar...21 Cómo cargar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast Cómo conectarse con Canvio AeroCast Conexión vía USB Conexión inalámbrica Capítulo 2: Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast Cómo ingresar al sistema Cómo conectarse inalámbricamente a una PC o Mac Ingreso de cliente en iphone o ipad Ingreso de cliente en Android Interfaz principal

76 16 Contenido Interfaz principal de la aplicación Interfaz Picture Management (Gestión de imágenes) Interfaz Picture Viewer (Visor de imágenes) 33 Interfaz Videos Management (Gestión de videos) Interfaz Video Playback (Reproducción de videos) (Solo para equipos iphone, ipad y Android ) Interfaz Music Management (Gestión de música) Interfaz Music Player (Reproductor de música) (Solo para equipos iphone, ipad y Android ) Interfaz Documents Management (Gestión de documentos) Interfaz Document Viewer (Visor de documentos) (Solo para equipos iphone, ipad y Android ) Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) Cómo transferir archivos Capítulo 3: Gestión de respaldos Cómo usar la función Backup Management o de Gestión de respaldos Respaldo manual Respaldo automático Capítulo 4: Gestión de configuraciones Configuración de LAN inalámbrica Funcionamiento Información Símbolo y nombre de usuario Configuraciones de Internet... 57

77 Contenido 17 Conexión a Internet en modo Punto de acceso Conexión a Internet a través de su equipo Chromecast Idioma Caché Información de OSS (software de código abierto) Cómo comunicarse con Toshiba Llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba Índice...67

78 Introducción Resumen El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast le permite acceder sin usar cables a su música, videos, imágenes e información. Puede transmitir archivos a su ipad, iphone, tableta, teléfono inteligente y computadora portátil sin preocuparse por los cables enredados. Con 1 terabyte de espacio de almacenamiento, tiene lugar de sobra para transferir los archivos desde sus equipos móviles. El puerto USB 3.0 integrado ayuda a que las transferencias sean aún más rápidas. Componentes El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast incluye los siguientes componentes: Adaptador de CA Cable USB 3.0 Guía de inicio rápido Información de garantía limitada estándar 18

79 Introducción Características 19 Características Almacenamiento en la unidad de disco duro integrado de 1 TB con formato NTFS. Conexión inalámbrica o con el cable USB 3.0 incluido. Acceso y transmisión de música, videos, imágenes e información con la aplicación gratuita de Toshiba para el disco duro inalámbrico, compatible con los sistemas operativos de iphone, ipad y Android. Uso continuo de la batería por hasta 5 horas con transmisión de video. La vida útil de la batería depende del uso que se haga. Visite para obtener más información. Función de búsqueda para ubicar y acceder a sus archivos mucho más rápidamente. Cuatro perfiles de usuario para ayudarlo a mantener sus archivos organizados. Acceso inalámbrico a Internet compatible con b/g/n. Acepta tarjetas de memoria SD y es compatible con tarjetas SDHC y Class 10. Especificaciones del hardware Dimensiones del producto: Peso: Batería: Requisitos ambientales: LAN inalámbrica Estándar: Frecuencia: Velocidad: Temperatura En funcionamiento: Almacenamiento: 121,4 mm (largo) x 86 mm (ancho) x 24,4 mm (alto) [4,8 in (largo) x 3,4 in (ancho) x 1,0 in (alto)] aproximadamente 280,0 g (9,9 oz) Tiempo de carga: máximo de 3 horas b/g/n 2,4 GHZ 1T1R hasta 150 Mbps 5 a 35 ºC (41 a 95 ºF) -20 a 40 ºC (-4 a 104 ºF)

80 20 Introducción Características Humedad En funcionamiento: 20 a 80 % Almacenamiento: 8 a 90 % Especificaciones de software Tipos de archivos compatibles: Video: mp4, m4v, mov Música: mp3, m4a, aac, wav Imágenes: jpg, bmp, png, gif, tif Documentos: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf Requisitos del sistema: Sistema operativo Windows : Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 Mac OS: X 10.7, 10.8 Sistemas operativos 6.0 a 7.0 de iphone o ipad: Android : 2.3 a 4.4 N O T A Esta unidad usa un formato NTFS para Windows. Al instalar Tuxera NTFS for Mac en una computadora Mac, la unidad se puede usar tanto en una computadora Windows como Mac; sin embargo, la función Time Machine no es compatible en Mac.

81 Capítulo 1 Para comenzar Cómo cargar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast Para comenzar a usar Canvio AeroCast, asegúrese de que el equipo esté cargado. El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast puede cargarse con el adaptador de CA y con el cable USB. Puerto USB 3.0 Adaptador de CA Cable USB (Ilustración de muestra) Cómo cargar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast Para cargar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast : 1 Conecte el cable USB al adaptador de CA. 21

82 22 Para comenzar Cómo conectarse con Canvio AeroCast 2 Conecte el cable USB en el puerto USB 3.0 Host del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. 3 Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente de pared que funcione. Mientras se carga, la luz del indicador de la batería parpadeará lentamente (a intervalos de 2 segundos). Cómo conectarse con Canvio AeroCast Puede conectarse con el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast directamente con el cable USB incluido (modo de conexión directa estándar) o inalámbricamente (modo LAN inalámbrica). Conexión vía USB Para trabajar con una conexión USB, conecte el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast al puerto USB de la computadora con el cable USB incluido. Para usuarios de Mac: Para trabajar con archivos mediante USB, deberá instalar el controlador NTFS driver for Mac en su Mac. Consulte el manual que viene cargado en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Puerto USB 3.0 Puerto USB Cable USB (Ilustración de muestra) Conexión vía USB Para conectar Canvio AeroCast a su computadora: 1 Asegúrese de que el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast esté APAGADO. 2 Conecte el cable USB 3.0 incluido a Canvio AeroCast. 3 Conecte el otro extremo del cable USB 3.0 al puerto USB de su computadora. Ahora puede comenzar a transferir información desde y hacia el producto.

83 Para comenzar Cómo conectarse con Canvio AeroCast 23 Conexión inalámbrica Puede acceder al disco duro Canvio AeroCast de manera inalámbrica desde equipos móviles Windows, Mac, iphone, ipad y Android con la aplicación. Enrutador (Imagen de muestra) Modo LAN inalámbrica Si no conecta Canvio AeroCast a su computadora con el cable USB, el disco duro funciona automáticamente en el modo LAN inalámbrica, si ha configurado la aplicación. Consulte Cómo conectarse inalámbricamente a una PC o Mac en la página 26. Luz indicadora de Tarjeta SD Luz indicadora de unidad de disco duro o Wi-Fi Luz indicadora de la batería Ranura para Tarjeta SD Botón de reinicio Puerto USB 3.0 Botón de encendido y apagado (Ilustración de muestra) Puertos, botones e indicadores Ranura para Tarjeta SD : Compatible con Class 10, memoria extraíble SD y SDHC. En el modo LAN inalámbrica, podrá acceder a la Tarjeta SD.

84 24 Para comenzar Cómo conectarse con Canvio AeroCast Botón de reinicio: En el modo LAN inalámbrica, mantenga el botón presionado por 5 segundos. El sistema se restablecerá a su configuración de fábrica. Botón de encendido y apagado: Mantenga el botón presionado por 2 segundos: se ENCIENDE el modo LAN inalámbrica. Mantenga nuevamente el botón presionado por 2 segundos: se APAGA el modo LAN inalámbrica. N O T A Si le queda muy poca batería, no podrá ENCENDER el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. El indicador de la batería parpadeará en color naranja por 6 segundos y luego se apagará. Puerto USB 3.0: Compatible con USB 3.0 y USB 2.0. Permite transferir información entre una computadora y el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast cuando están conectados. Le permite cargar la batería del producto cuando está conectado al adaptador de CA. Luz indicadora de batería: Verde: la batería está al 30 % o más. Amarilla: la batería está entre un 10 y un 30 %. Naranja (parpadeando rápidamente): el producto ya no tiene batería o la temperatura de funcionamiento es demasiado alta. Se apagará después de 30 segundos. Verde o amarilla (parpadeando lentamente): la batería se está cargando. Verde (fija): carga completada. Verde o amarilla (parpadeando rápidamente): el producto se está apagando o ENCENDIENDO. LED apagada: el equipo está APAGADO. Indicador de LAN inalámbrica o unidad de disco duro: Modo LAN inalámbrica Azul: LAN inalámbrica está ENCENDIDA (sin acceso a datos).

85 Para comenzar Cómo conectarse con Canvio AeroCast 25 Azul (parpadeante): LAN inalámbrica está ENCENDIDA (con acceso a almacenamiento). Azul (apagada): LAN inalámbrica está APAGADA. Modo USB Blanca: sin acceso a datos. Blanca (parpadeante): con acceso a datos. Blanca (apagada): el equipo está en hibernación o en espera. Puede desconectarlo sin peligro. Indicador de Tarjeta SD : Solo se enciende en el modo LAN inalámbrica Violeta: sin acceso a Tarjeta SD. Violeta (parpadeante): con acceso a Tarjeta SD. Violeta (apagada): Tarjeta SD en espera.

86 Capítulo 2 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Cómo ingresar al sistema Cómo conectarse inalámbricamente a una PC o Mac 1 Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender el sistema. 2 Cuando la luz del indicador de Wi-Fi haya dejado de parpadear, habilite la función de LAN inalámbrica de su PC o Mac y vea las opciones de conexión a redes inalámbricas. 3 Seleccione la conexión inalámbrica Toshiba whdd xxxx. xxxx es el número de 4 dígitos generado por su disco duro inalámbrico Canvio AeroCast (SSID inalámbrica predeterminada: Toshiba whdd xxxx). Luego ingrese la contraseña predeterminada: Ahora podrá acceder al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast como si fuera un equipo conectado a la red. 26

87 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Cómo ingresar al sistema 27 Cómo copiar archivos de manera inalámbrica a una PC Puede transferir archivos sin usar cables desde y hacia el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast y desde y hacia su PC una vez que se haya identificado el disco duro. 1 Para que su computadora identifique el disco duro, haga clic o toque Computer (Equipo) y luego Map Network Drive (conectar a unidad de red). (Imagen de muestra) Pantalla Identificación de disco en la red 2 Seleccione una letra del menú desplegable Drive (Unidad). 3 En el campo Folder (Carpeta), escriba \\ \share y luego haga clic o toque Finish (finalizar). Ahora debería ver su disco duro Canvio AeroCast en la pantalla My Computer (equipo) de su PC. Cómo copiar archivos de manera inalámbrica a Mac Si trabaja con Mac, el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast aparece automáticamente como un disco en la red. Puede transferir archivos simplemente arrastrándolos a la ubicación deseada. Para transferir archivos más rápidamente, use un cable USB. Para obtener información adicional consulte Conexión vía USB en la página 22.

88 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 28 Canvio AeroCast MC Cómo ingresar al sistema Ingreso de cliente en iphone o ipad Cómo instalar la aplicación para iphone y ipad 1 Busque la aplicación Toshiba Wireless HDD en App Store. 2 Instale la aplicación Toshiba Wireless HDD y siga las instrucciones en pantalla. 3 Cuando el proceso de instalación se haya completado, aparecerá el ícono de Toshiba Wireless HDD en el escritorio. Cómo conectarse de manera inalámbrica a un iphone o ipad 1 Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Espere a que la luz del indicador de Wi-Fi deje de parpadear. 2 En su ipad o iphone, haga clic o toque Settings (Ajustes), y luego Wi-Fi. 3 Seleccione Toshiba whdd xxxx ( xxxx es el número de 4 dígitos generado por su disco duro inalámbrico Canvio AeroCast ). 4 Ingrese la contraseña predeterminada Cómo ingresar a la aplicación Active la aplicación Toshiba Wireless HDD. Ingreso de cliente en Android Cómo instalar la aplicación para Android 1 Busque la aplicación Toshiba Wireless HDD en la tienda de aplicaciones Google Play. 2 Instale la aplicación Toshiba Wireless HDD y siga las instrucciones en pantalla. 3 Cuando el proceso de instalación se haya completado, aparecerá el ícono de Canvio AeroCast en el escritorio. Cómo conectarse de manera inalámbrica a un equipo Android 1 Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Espere a que la luz del indicador de Wi-Fi deje de parpadear.

89 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz principal 29 2 Cuando la luz del indicador de Wi-Fi haya dejado de parpadear, haga clic o toque Settings (configuración), y luego la opción Wireless LAN (LAN inalámbrica) en su tableta o teléfono inteligente. 3 Seleccione Toshiba whdd xxxx ( xxxx es el número de 4 dígitos generado por su disco duro inalámbrico Canvio AeroCast ). 4 Ingrese la contraseña predeterminada Cómo ingresar a la aplicación Active la aplicación Toshiba Wireless HDD. Interfaz principal Al mostrar la pantalla de la interfaz principal, es posible que la aplicación le informe que hay una actualización disponible. Podrá elegir entre las siguientes 3 opciones: OK (habilita el proceso de actualización, recomendado) Cancel (cancela el proceso de actualización) Do not prompt (no avisarme) (cancela las notificaciones futuras, no recomendado) (Imagen de muestra) Pantalla de actualización de firmware Si selecciona OK para la actualización, el sistema le informará que debe esperar cinco minutos aproximadamente. (Imagen de muestra) Pantalla de actualización de firmware, aviso de 5 minutos de espera

90 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 30 Canvio AeroCast MC Interfaz principal Si selecciona Cancel, es posible que se le informe de las actualizaciones disponibles la próxima vez que ingrese y vaya a la interfaz principal. Si selecciona Do not prompt (no avisarme), la aplicación nunca le volverá a avisar automáticamente sobre actualizaciones de firmware. Sin embargo, podrá actualizarlo manualmente en la pantalla Settings (configuración). Interfaz principal de la aplicación A continuación se presentan ejemplos de cómo se verá la pantalla principal del disco duro inalámbrico Toshiba si se utiliza la aplicación para iphone, ipad o Android. Tabletas/iPad Teléfonos inteligentes/iphone (Imagen de muestra) Pantalla de interfaz principal de la aplicación Funcionalidad de la interfaz principal A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la interfaz principal: Botón/ícono Función Muestra la pantalla Pictures Management (gestión de imágenes). Muestra la pantalla Videos Management (gestión de videos). Muestra la pantalla Documents Management (gestión de documentos).

91 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz principal 31 Botón/ícono Función Muestra la pantalla Music Management (gestión de música). Muestra la pantalla File/Folder Management (gestión de archivos y carpetas). Muestra la pantalla Backup Management (gestión de respaldos). (Solo para equipos iphone, ipad y Android ). Consulte Cómo usar la función Backup Management o de Gestión de respaldos en la página 51. Haga clic o toque para seleccionar un equipo Chromecast. (Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast ). Consulte Conexión a Internet a través de su equipo Chromecast en la página 60. Haga clic o toque para desconectar un equipo Chromecast. (Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast conectado). Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para cambiar al almacenamiento interno de la unidad de disco duro del equipo Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón SD Card (Tarjeta SD) para ver las funciones del menú emergente de la Tarjeta SD. Hay dos funciones: Detect SD Card (detectar Tarjeta SD) y Unmount SD Card (retirar Tarjeta SD). Haga clic o toque el botón Local para cambiar al equipo local. (Solo para equipos iphone, ipad o Android ). La Tarjeta SD está disponible. La Tarjeta SD no está disponible. Haga clic o toque para ver las funciones del menú emergente de la Tarjeta SD. Hay dos funciones: Detect SD Card (detectar Tarjeta SD) y Unmount SD Card (retirar Tarjeta SD). Hay conexiones a Internet disponibles. Haga clic o toque para ver la pantalla Internet Setting (configuración de Internet). No hay conexiones a Internet disponibles. Haga clic o toque para ver la pantalla Internet Setting (configuración de Internet). Muestra el nivel actual de la batería del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast.

92 32 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCastMC Interfaz Picture Management (Gestión de imágenes) Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Settings (configuraciones) para configurar el sistema del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Interfaz Picture Management (Gestión de imágenes) NOTA Antes de usar esta función, el contenido se debe haber transferido al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast por medio de una conexión con USB. Consulte Conexión vía USB en la página 22. Haga clic o toque el botón Pictures (imágenes) para ingresar a la pantalla Pictures Management (gestión de imágenes). A continuación hay un ejemplo de cómo se ve la pantalla Gestión de imágenes. Tabletas/iPad Teléfonos inteligentes/iphone (Imagen de muestra) Pantalla Gestión de imágenes A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Gestión de imágenes: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla principal.

93 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Picture Management (Gestión de imágenes) 33 Botón/ícono Función Si aparece el ícono Sort by name (ordenar por nombre), las imágenes están ordenadas por nombre del archivo. Si aparece el ícono Sort by date (ordenar por fecha), las imágenes están ordenadas por fecha del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Si aparece el ícono Thumbnail (miniatura), las imágenes aparecen como miniaturas. Si aparece el ícono List (lista), las imágenes se muestran en una lista con una miniatura más pequeña además de la información del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Haga clic o toque el botón Go To (ir a) para ver un menú emergente con opciones de navegación de la interfaz principal. Ingrese las letras o números clave en el campo Search & Explorer (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar el archivo deseado. Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón SD Card (Tarjeta SD) para cambiar a la Tarjeta SD. Haga clic o toque el botón Local para cambiar al equipo local. (Solo para equipos iphone, ipad o Android ). En el modo Almacenamiento en la unidad del disco duro, puede elegir las imágenes de uno de los 4 usuarios. Haga clic o toque el ícono User (usuario) para ver otros usuarios. Los 4 nombres de usuarios predeterminados son: Default (predeterminado), Owner1 (usuario 1), Owner2 (usuario 2) y Owner3 (usuario 3). Para configurar estos nombres, consulte Símbolo y nombre de usuario en la página 56.

94 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 34 Canvio AeroCast MC Interfaz Picture Management (Gestión de imágenes) Interfaz Picture Viewer (Visor de imágenes) Haga clic o toque el archivo de imagen que desea en la pantalla Picture Management (Gestión de imágenes) para verlo en la pantalla Picture Viewer (Visor de imágenes). (Imagen de muestra) Pantalla Visor de imágenes A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla de la interfaz gestión de imágenes: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla Gestión de imágenes. Haga clic o toque el botón Download (descargar) para descargar la imagen actual al álbum local. (Solo en el modo Unidad de disco duro). Haga clic o toque el botón Upload (cargar) para cargar la foto actual del álbum local a la carpeta "Uploaded" (cargas) del usuario actual. (Solo en el modo Local). Haga clic o toque el botón Play/Pause (comenzar/pausar) para comenzar a ver o pausar la presentación de imágenes. Haga clic o toque el botón Delete (borrar) para borrar la imagen actual. Haga clic o toque el botón Share (compartir) para compartir la imagen actual en Facebook, Twitter o por correo electrónico. Haga clic o toque para seleccionar un equipo Chromecast. (Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast ). Consulte Conexión a Internet a través de su equipo Chromecast en la página 60.

95 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Videos Management (Gestión de videos) 35 Botón/ícono Función Haga clic o toque para desconectar un equipo Chromecast. (Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast conectado). Interfaz Videos Management (Gestión de videos) N O T A Antes de usar esta función, el contenido se debe haber transferido al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast por medio de una conexión con USB. Consulte Conexión vía USB en la página 22. Haga clic o toque el botón Videos para ingresar a la pantalla Videos Management (gestión de videos). (Imagen de muestra) Pantalla Gestión de videos

96 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 36 Canvio AeroCast MC Interfaz Videos Management (Gestión de videos) A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Gestión de videos: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla principal. Si aparece el ícono Sort by name (ordenar por nombre), los videos están ordenados por nombre del archivo. Si aparece el ícono Sort by date (ordenar por fecha), los videos están ordenados por fecha del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Si aparece el ícono Thumbnail (miniatura), los videos aparecen como miniaturas. Si aparece el ícono List (lista), los videos se muestran en una lista con una miniatura más pequeña además de la información del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Haga clic o toque el botón Go To (ir a) para ver un menú emergente con opciones de navegación de la interfaz principal. Ingrese las letras o números clave en el campo Search & Explorer (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar el archivo deseado. Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón SD Card (Tarjeta SD) para cambiar a la Tarjeta SD insertada en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón Local para cambiar al equipo local. (Solo para equipos iphone, ipad o Android ). Al cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, podrá elegir videos de uno de los 4 usuarios. Haga clic o toque el ícono Owner (usuario) para ver otros usuarios. Los 4 nombres de usuarios predeterminados son: Default (predeterminado), Owner1 (usuario 1), Owner2 (usuario 2) y Owner3 (usuario 3).

97 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Videos Management (Gestión de videos) 37 Interfaz Video Playback (Reproducción de videos) (Solo para equipos iphone, ipad y Android ). Haga clic o toque un archivo de video para ver la pantalla Video Playback (reproducción de videos). (Imagen de muestra) Pantalla Reproducción de videos A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Reproducción de videos: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla principal. Haga clic o toque el botón Zoom para ajustar el tamaño de la pantalla de reproducción. Haga clic o toque el botón Previous (anterior) para reproducir el video anterior. Haga clic o toque el botón Next (siguiente) para reproducir el video siguiente. Haga clic o toque el botón Rewind (retroceder) para retroceder el video 20 segundos. Haga clic o toque el botón Forward (adelantar) para adelantar el video 20 segundos. Haga clic o toque el botón Play/Pause (comenzar/pausar) para comenzar a ver o pausar el video actual.

98 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 38 Canvio AeroCast MC Interfaz Videos Management (Gestión de videos) Botón/ícono Función Arrastre la barra de progreso de reproducción para navegar a diferentes momentos del video en reproducción. Arrastre la barra de control de volumen para ajustar el volumen del video. Haga clic o toque para seleccionar un equipo Chromecast. (Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast ). Consulte Conexión a Internet a través de su equipo Chromecast en la página 60. Haga clic o toque para desconectar un equipo Chromecast. (Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast conectado).

99 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Music Management (Gestión de música) 39 Interfaz Music Management (Gestión de música) N O T A Antes de usar esta función, el contenido se debe haber transferido al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast por medio de una conexión con USB. Consulte Conexión vía USB en la página 22. (Imagen de muestra) Pantalla Gestión de música A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Gestión de música: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla principal. Si aparece el ícono Thumbnail (miniatura), las canciones aparecen como miniaturas. Si aparece el ícono List (lista), las canciones se muestran en una lista con una miniatura más pequeña además de la información del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Haga clic o toque el botón Go To (ir a) para ver un menú emergente con opciones de navegación de la interfaz principal.

100 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 40 Canvio AeroCast MC Interfaz Music Management (Gestión de música) Botón/ícono Función Ingrese las letras o números clave en el campo Search & Explorer (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar el archivo deseado. Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón SD Card (Tarjeta SD) para cambiar a la Tarjeta SD insertada en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón Local para cambiar al equipo local. (Solo para equipos iphone, ipad o Android ). Haga clic o toque el botón Songs (Canciones) para ver todos los archivos musicales disponibles en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast (modo predeterminado). Haga clic o toque el botón Albums (álbumes) para ver todas las canciones por álbumes. Haga clic o toque el botón Artist (cantante) para ver todas las canciones por cantante. Haga clic o toque el botón Favorites (favoritos) para ver todas sus canciones favoritas. Puede agregar canciones a la pantalla de favoritos al hacer clic o tocar el botón ( ) en las pantallas Songs (canciones), Album (álbumes) o Artist (cantantes). Elimine canciones de la pantalla de favoritos al hacer clic o tocar el botón ( ) del reproductor de música.

101 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Music Management (Gestión de música) 41 Interfaz Music Player (Reproductor de música) (Solo para equipos iphone, ipad y Android ). Haga clic o toque un archivo de música para ver la pantalla Music Player (reproductor de música). (Imagen de muestra) Pantalla Reproductor de música A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Reproductor de música: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla Music Management (gestión de música). Haga clic o toque el botón Music Playlist (lista de reproducción musical) para cambiar las canciones en una lista de reproducción. Haga clic o toque el botón Previous (anterior) para reproducir la canción anterior. Haga clic o toque el botón Next (siguiente) para reproducir la canción siguiente. Haga clic o toque el botón Rewind (retroceder) para retroceder la canción 20 segundos. Haga clic o toque el botón Forward (adelantar) para adelantar la canción 20 segundos. Haga clic o toque el botón Play/Pause (comenzar/pausar) para comenzar a escuchar o pausar la canción actual. Arrastre la barra de progreso de reproducción para navegar a diferentes momentos de la canción en reproducción.

102 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 42 Canvio AeroCast MC Interfaz Music Management (Gestión de música) Botón/ícono Función Arrastre la barra de control de volumen para ajustar el volumen de la canción. Haga clic o toque el botón Music mode (modo Reproductor de música) para alternar entre los siguientes 4 modos de reproducción de canciones: Shuffle ( ) (modo aleatorio predeterminado), Loop Playback ( ) (repetir), Order Play ( ) (reproducir en orden) y Single Cycle ( ) (reproducir una vez). Haga clic o toque el botón Favorites (favoritos) para agregar la canción que se está reproduciendo ahora a su lista de favoritos.

103 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Documents Management (Gestión de documentos) 43 Interfaz Documents Management (Gestión de documentos) Haga clic o toque el botón Documents (documentos) para ingresar a la pantalla Documents Management (gestión de documentos). (Imagen de muestra) Pantalla Gestión de documentos A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Gestión de documentos: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla principal. Si aparece el ícono Sort by name (ordenar por nombre), los documentos están ordenados por nombre del archivo. Si aparece el ícono Sort by date (ordenar por fecha), los documentos están ordenados por fecha del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Si aparece el ícono Thumbnail (miniatura), los documentos aparecen como miniaturas. Si aparece el ícono List (lista), los documentos se muestran en una lista con una miniatura más pequeña además de la información del archivo. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Haga clic o toque el botón Go To (ir a) para ver un menú emergente con opciones de navegación de la interfaz principal.

104 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 44 Canvio AeroCast MC Interfaz Documents Management (Gestión de documentos) Botón/ícono Función Ingrese las letras o números clave en el campo Search & Explorer (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar el archivo deseado. Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón SD Card (Tarjeta SD) para cambiar a la Tarjeta SD insertada en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón Local para cambiar al equipo local. (Solo para equipos iphone, ipad o Android ). Al cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, podrá elegir documentos de uno de los 4 usuarios. Haga clic o toque el ícono Owner (usuario) para ver otros usuarios. Los 4 nombres de usuarios predeterminados son: Default (predeterminado), Owner1 (usuario 1), Owner2 (usuario 2) y Owner3 (usuario 3).

105 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz Documents Management (Gestión de documentos) 45 Interfaz Document Viewer (Visor de documentos) (Solo para equipos iphone, ipad y Android ). Haga clic o toque un documento para ver la pantalla Document Viewer (visor de documentos). En la aplicación de iphone y ipad podrá ver solamente los tipos de archivo compatibles. En la aplicación Android, se le pedirá que use otra aplicación para abrir el documento. Puede elegir usar esa aplicación solo una vez o siempre. Si selecciona Always (siempre), no se le volverá a preguntar. (Imagen de muestra) Pantalla Visor de documentos A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Visor de documentos: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Find (buscar) para abrir una pantalla de búsqueda. Ingrese las letras o números clave en el campo de búsqueda para buscar un texto específico. Haga clic o toque el botón Options (opciones) para ver diferentes opciones para documentos.

106 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 46 Canvio AeroCast MC Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) Haga clic o toque el botón File/Folder (archivos/carpetas) para ingresar a la pantalla File/Folder Management (gestión de archivos/carpetas). (Imagen de muestra) Pantalla Gestión de archivos/carpetas en la aplicación

107 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) 47 A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su función en la pantalla Gestión de archivos/carpetas: Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la pantalla principal. Si aparece el ícono Thumbnail (miniatura), los archivos/carpetas aparecen como miniaturas. Si aparece el ícono List (lista), los archivos/carpetas se muestran en una lista con una miniatura más pequeña además de la información del archivo o carpeta. Haga clic o toque el ícono para alternar los modos. Haga clic o toque el botón Go To (ir a) para ver un menú emergente con opciones de navegación de la interfaz principal. Ingrese las letras o números clave en el campo Search & Explorer (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar el archivo deseado.

108 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 48 Canvio AeroCast MC Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) Botón/ícono Función Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para cambiar al almacenamiento interno del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón SD Card (Tarjeta SD) para cambiar a la Tarjeta SD insertada en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Haga clic o toque el botón Local para cambiar al equipo local. (Solo para equipos iphone, ipad o Android ). Haga clic o toque el botón Refresh (actualizar) para actualizar la pantalla. Haga clic o toque el botón Share (compartir) para compartir el documento actual por correo electrónico. Tenga en cuenta que esta función está disponible solo para los archivos de fotos. Un ícono de marca de verificación indica que el archivo o carpeta está seleccionado. Haga clic o toque el botón Settings (configuración) para ver las siguientes opciones: Haga clic o toque el botón Transfer (transferir) para ver la pantalla Estado de transferencia de archivos.

109 Utilidad del software del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast MC Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) 49 Cómo transferir archivos Cuando se quiere completar una acción con un archivo o carpeta (copiar, cortar, cargar o descargar), se abre el cuadro de diálogo de transmisión de archivos. Se muestra una barra de progreso de cada transmisión, así como las transmisiones completadas o fallidas. (Imagen de muestra) Pantalla Queued Files (estado de archivos en cola) El ícono Upload ( ) (cargar) indica que se está cargando un archivo o carpeta. El ícono Download ( ) (descargar) indica que se está descargando un archivo o carpeta. Toque el ícono Upload/Download (cargar/descargar) para pausar el proceso de carga o descarga. Se mostrará el ícono Pause ( ) (pausa). El ícono ( ) indica que un archivo o carpeta está esperando para ser cargado o descargado. Esta aplicación le permite cargar y descargar archivos y carpetas individuales. Toque el ícono Cancel ( ) (cancelar) para cancelar todos los archivos en cola. Los botones sobre la lista de archivos en cola indican dos estados Transfer Complete (transferencia completa) o Transfer Failed (transferencia fallida).

110 Utilidad del software del disco duro inalámbrico 50 Canvio AeroCast MC Interfaz File/Folder Management (Gestión de archivos/carpetas) (Imagen de muestra) Pantalla Queued Files (archivos en cola) en el Document Viewer (visor de documentos) Si la transferencia no se pudo completar y quiere volver a intentarlo, haga clic en el botón Re-Transfer ( ) (volver a transferir).

111 Capítulo 3 Gestión de respaldos Cómo usar la función Backup Management o de Gestión de respaldos (solo para equipos iphone, ipad y Android ) Puede respaldar los archivos en la Tarjeta SD o en el equipo local en uno de los cuatro directorios de usuarios: Default (predeterminado), Owner1 (usuario 1), Owner2 (usuario 2) y Owner3 (usuario 3). El respaldo es incremental. Puede respaldar la Tarjeta SD manualmente o usar la función de respaldo automático. Los equipos locales deben respaldarse manualmente. Si el tamaño de los archivos de respaldo supera el espacio disponible de almacenamiento interno en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, verá un mensaje antes de que comience el proceso de respaldo. Respaldo manual 1 Para realizar un respaldo manual, haga clic o toque el botón Backup (respaldo) en la pantalla principal. 2 Haga clic o toque Backup SD Card (respaldar Tarjeta SD) o Backup Local Data (respaldar datos locales). 3 Haga clic o toque el directorio de usuario en el que quiera respaldar los archivos. 51

112 52 Gestión de respaldos Cómo usar la función Backup Management o de Gestión de respaldos 4 Haga clic o toque Start Backup (comenzar el respaldo). Se respaldarán los archivos de la Tarjeta SD o del equipo local en el directorio de usuario seleccionado. El progreso del respaldo se mostrará en la parte inferior de la pantalla de la interfaz. Cuando se haya completado verá un mensaje que le indicará que el respaldo se realizó correctamente. Respaldo automático Puede configurar el respaldo automático para su Tarjeta SD si selecciona la casilla Auto Copy (copia automática) en la pantalla de respaldo de la Tarjeta SD. La próxima vez que inserte la Tarjeta SD, todos los videos e imágenes en ella se respaldarán automáticamente en el directorio de usuario seleccionado. (Imagen de muestra) Pantalla de respaldo de datos automático N O T A Asegúrese de confirmar que todas las transferencias de la Tarjeta SD se hayan completado antes de retirarla.

113 Capítulo 4 Gestión de configuraciones Haga clic o toque el botón Settings (configuraciones) en la esquina superior derecha de la pantalla de interfaz principal para ver la pantalla de interfaz de configuraciones. Podrá trabajar con los siguientes módulos: Wireless (conexión inalámbrica) Operation (funcionamiento) Information (información) User symbol and name (símbolo y nombre de usuario) SSID Attribute (atributo SSID) Internet Language (idioma) Cache (caché) OSS Info (información de software de código abierto) 53

114 54 Gestión de configuraciones Configuración de LAN inalámbrica Configuración de LAN inalámbrica Haga clic o toque Wireless (conexión inalámbrica) para ver la pantalla de configuraciones de LAN inalámbrica. (Imagen de muestra) Pantalla de configuraciones de conexión inalámbrica Podrá trabajar con las siguientes opciones: SSID Enable Password (habilitar contraseña) Modify Password (modificar contraseña) SSID: 1 Haga clic o toque el botón SSID para ingresar a la pantalla de configuraciones de SSID. (Imagen de muestra) Pantalla de configuraciones, SSID 2 Ingrese su SSID. La información que aparece de manera predeterminada es Toshiba whdd xxxx. 3 Haga clic o toque el botón OK. 4 En la esquina superior derecha de la pantalla de conexión inalámbrica, haga clic o toque el botón Apply (aplicar). Habilitar contraseña: 1 Deslice la barra Enable (habilitar) a la derecha o a la izquierda para habilitar o deshabilitar la función de contraseña. 2 En la esquina superior derecha de la pantalla de conexión inalámbrica, haga clic o toque el botón Apply (aplicar).

115 Gestión de configuraciones Funcionamiento 55 Modificar contraseña: 1 Haga clic o toque el botón Modify Password (modificar contraseña). 2 Ingrese la contraseña nueva. 3 Haga clic o toque el botón OK. 4 En la esquina superior derecha de la pantalla de conexión inalámbrica, haga clic o toque el botón Apply (aplicar). Funcionamiento Puede restablecer, apagar o reiniciar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast desde la pantalla Operation (funcionamiento). Para ver la pantalla Funcionamiento, haga clic o toque Settings (configuraciones) y luego Operation (funcionamiento): (Imagen de muestra) Pantalla de configuraciones, Funcionamiento Podrá trabajar con las siguientes opciones: Reset (restablecer): haga clic o toque para restaurar las configuraciones del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Power off (apagar): haga clic o toque para apagar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Restart (reiniciar): haga clic o toque para reiniciar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Información Esta pantalla ofrece información del sistema del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Para ver la pantalla Información,

116 56 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario haga clic o toque Settings (configuraciones) y luego Information (información): (Imagen de muestra) Pantalla configuraciones, información Podrá trabajar con los siguientes campos: HDD Capacity (capacidad de la unidad de disco duro) SD Card Capacity (capacidad de la Tarjeta SD ) MAC Address (dirección MAC) Firmware Version (versión de firmware) Application Version (versión de aplicación) Símbolo y nombre de usuario Para ver el símbolo y nombre de usuario, haga clic o toque Settings (configuraciones) y luego User symbol and name (símbolo y nombre de usuario). (Imagen de muestra) Pantalla Configuraciones, símbolo y nombre de usuario

117 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario 57 En esta pantalla podrá cambiar los íconos y nombres de usuario. Estos cambios se reflejarán en las pantallas Pictures Management (gestión de imágenes), Videos Management (gestión de videos), SD Card (Tarjeta SD ) y Backup (respaldo). (Imagen de muestra) Pantalla de configuraciones, gestión de símbolo y nombre de usuario Hay 12 íconos para elegir. También puede ingresar un nombre nuevo para cada usuario. Haga clic o toque un ícono de usuario y luego ingrese un nombre, si lo desea, para cada uno de los cuatro usuarios (por ej., cambie Default a Padre ). Configuraciones de Internet La pantalla Internet le permite ajustar las configuraciones de Internet para su equipo Canvio AeroCast. Puede elegir entre dos (2) modos de conexión de trabajo para el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast : Home Network Station Mode (red del hogar, modo Estación) Public Network Bridge Mode (red pública, modo Punto de acceso) En el modo Punto de acceso, puede conectar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast a una red a la vez que mantiene su equipo móvil conectado a él. De esta manera podrá tener acceso a Internet sin tener que desconectar su equipo de la red del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast y conectarlo a la red local. El modo Punto de acceso también le permite compartir archivos por correo

118 58 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario electrónico y redes sociales desde la aplicación Toshiba Wireless HDD. En el modo Estación, tanto el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast como su equipo móvil están conectados a la red local. Puede tener acceso al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast y a Internet, pero este modo también permite que Canvio AeroCast se comunique con un equipo Chromecast que esté a su vez conectado a la misma red. El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast debe estar en modo Estación para poder conectarse con un equipo Chromecast. Conexión a Internet en modo Punto de acceso N O T A Debe estar conectado a la red para seleccionar o cambiar a una red pública (modo Punto de acceso). 1 Para ajustar sus configuraciones de Internet y usar el modo Punto de acceso, seleccione Public Network (red pública). (Imagen de muestra) Pantalla para elegir el modo Punto de acceso (ios) 2 Haga clic o toque el botón OK. Cuando cambie del modo Estación al modo Punto de acceso, verá el siguiente mensaje:

119 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario 59 (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios) Si la aplicación no puede encontrar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, es posible que aparezca el siguiente mensaje: (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios) 3 Para que la conexión LAN inalámbrica (WLAN) funcione como punto de acceso en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, vuelva a la pantalla Settings (configuraciones) en su equipo local. 4 Seleccione su enrutador. Si la aplicación encuentra el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, es posible que aparezca el siguiente mensaje: (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios)

120 60 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario La pantalla a continuación muestra que la conexión se realizó correctamente: (Imagen de muestra) Pantalla de conexión realizada correctamente (ios) Conexión a Internet a través de su equipo Chromecast Para conectar su equipo Chromecast (se vende por separado), primero debe configurarlo según las instrucciones del vendedor. Luego, siga las instrucciones a continuación: 1 Para ver la pantalla Internet, haga clic o toque Settings (configuraciones) y luego Internet. La pantalla Internet

121 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario 61 muestra las conexiones disponibles en ese momento para el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. (Imagen de muestra) Pantalla de configuraciones de Internet (ios) 2 Haga clic o toque el ícono Set ( ) (establecer) que se encuentra entre los íconos Not Connected (no conectado) y TOSHIBA en el diagrama de conexión de redes para conectar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast al enrutador. (Imagen de muestra) Pantalla de conexiones Wi-Fi (ios) 3 Elija la red inalámbrica a la que quiere conectarse de las opciones que se muestran en el menú Choose Network (elegir red) y luego ingrese la contraseña para conectarse a ella.

122 62 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario 4 Asegúrese de que la opción Home Network (red del hogar) esté habilitada para marcarla. Haga clic o toque la casilla para habilitarla. Verá una pantalla similar a esta: (Imagen de muestra) Pantalla de conexión SSID (ios) 5 Haga clic o toque el botón OK. Cuando cambie del modo Punto de acceso al modo Estación, verá el siguiente mensaje: (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios)

123 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario 63 Es posible que aparezca este mensaje: (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios) Si la aplicación no puede encontrar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, es posible que aparezca el siguiente mensaje: (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios) 6 Para que la conexión LAN inalámbrica (WLAN) funcione como punto de acceso en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, vuelva a la pantalla Settings (configuraciones). 7 Seleccione su enrutador. Si la aplicación encuentra el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast, es posible que aparezca el siguiente mensaje: (Imagen de muestra) Pantalla del mensaje (ios) 8 Haga clic o toque el botón OK. Ahora debería estar conectado a su equipo Chromecast, al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast y a su equipo local.

124 64 Gestión de configuraciones Símbolo y nombre de usuario La pantalla a continuación muestra que la conexión se realizó correctamente: (Imagen de muestra) Pantalla de conexión realizada correctamente (ios) N O T A Si se conecta a la red del hogar (modo Estación), otras personas podrán tener acceso a su equipo de almacenamiento conectado a través de la red. Debe ser cuidadoso al conectarse a una red en un sitio público, ya que otras personas podrán tener acceso a su equipo.

125 Gestión de configuraciones Idioma 65 Idioma El idioma predeterminado del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast es inglés. Puede cambiar la configuración de idioma de su disco duro inalámbrico Canvio AeroCast en la pantalla Language (idioma). 1 Haga clic o toque Language en la pantalla Settings (configuraciones). Se mostrará una lista de idiomas. (Imagen de muestra) Pantalla Idioma 2 Haga clic en el idioma que desee. El idioma de la pantalla se actualizará de inmediato. Caché En la pantalla de caché podrá aplicar las configuraciones de caché de su equipo local para mejorar las velocidades de respuesta del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. (Imagen de muestra) Pantalla Caché Podrá trabajar con las siguientes opciones: Enable Video Cache (habilitar caché de video) Clear Cache (borrar caché)

126 66 Gestión de configuraciones Información de OSS (software de código abierto) Habilitar caché de video: Deslice la barra Enable Video Cache (habilitar caché de video) a la derecha o a la izquierda para habilitar o deshabilitar respectivamente la función de caché de video. Borrar caché: Haga clic o toque el botón Clear Cache para borrar el caché del disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Información de OSS (software de código abierto) La pantalla de información de OSS le permite ver la información del software de código abierto que se usa en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast. Cómo comunicarse con Toshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su computadora, así como para obtener información sobre otros productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en support.toshiba.com. Llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba El Centro de asistencia al cliente de Toshiba está listo para brindarle servicio personal 24 horas al día, 7 días de la semana (desde los Estados Unidos) (fuera de los Estados Unidos)

127 Índice A AeroCast ingreso al sistema 26 Android conexión inalámbrica 28 ingreso a la aplicación 29 ingreso de cliente 28 instalación de la aplicación 28 C Caché 65 Canvio AeroCast características 19 carga 21 conexión 22 Cómo comunicarse con Toshiba 66 Cómo copiar archivos de manera inalámbrica a Mac 27 a una PC 27 Componentes 18 conexión inalámbrica 23 USB 22 Conexión a Internet a través de Chromecast 60 modo estación 60 modo punto de acceso 58 conexión inalámbrica PC o Mac 26 Configuraciones Internet 57 E Especificaciones de software 20 Especificaciones del hardware 19 F Función Backup Management (gestión de respaldos) 51 G Gestión de configuraciones funcionamiento 55 información 55 LAN inalámbrica 54 símbolo y nombre de usuario 56 67

128 68 Índice I ícono seguridad 7 Íconos de seguridad 7 Idioma 65 Información de OSS (software de código abierto) 66 Interfaz de reproducción de videos 37 Interfaz Document Viewer (visor de documentos) 45 Interfaz Documents Management (gestión de documentos) 43 Interfaz File/Folder Management (gestión de archivos/carpetas) 46 Interfaz Music Management (gestión de música) 39 Interfaz Music Player (reproductor de música) 41 Interfaz Picture Viewer (visor de imágenes) 33 Interfaz Pictures Management (gestión de imágenes) 32 Interfaz principal 29 funcionalidad 30 Interfaz principal de AeroCast aplicación 30 Interfaz Videos Management (gestión de videos) 35 iphone o ipad conexión inalámbrica 28 ingreso a la aplicación 28 ingreso de cliente 28 iphone y ipad instalación de la aplicación 28 M Marcas comerciales 6 R Resumen 18 T Tarjeta SD respaldo automático 52 respaldo manual 51

129 TOSHIBA Manuel d'utilisation du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC

130 2 Avertissement Prop. 65 de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient des substances chimiques, y compris du plomb, reconnues par l'état de Californie comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d'autres effets néfastes sur la reproduction. Se laver les mains après manipulation. Pour l'état de Californie uniquement Information de sécurité et réglementation relative aux réseaux locaux sans fil ATTENTION Les appareils de réseaux locaux sans fil peuvent causer de l'interférence avec le matériel médical, comme les stimulateurs cardiaques. Si vous utilisez du matériel médical personnel, consultez votre médecin et lisez les instructions du matériel médical avant d'utiliser ce produit. Le produit ne doit pas être utilisé dans un environnement comprenant du matériel médical, comme un hôpital ou un cabinet médical, ou près d'utilisateurs de matériel médical personnel, car l'utilisation du produit peut causer des blessures dans un tel environnement. ATTENTION Éteignez toujours la fonctionnalité sans fil si l'ordinateur se trouve à proximité de matériel ou d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des détecteurs d'incendie. Les ondes radio peuvent gêner le fonctionnement de ce type d'équipement, ce qui pourrait entraîner des blessures. NOTE N'utilisez pas la fonctionnalité de réseau local sans fil à proximité d'un four à micro-ondes ou dans les zones sujettes aux interférences radio ou aux champs magnétiques. L'interférence d'un four à micro-ondes ou d'une autre source peut perturber le fonctionnement du réseau local sans fil.

131 3 NOTE La vitesse de transmission du réseau local sans fil et sa portée peuvent varier selon l'environnement électromagnétique, les obstacles, la conception et la configuration du point d'accès, la conception client et les configurations logicielle et matérielle. Le taux de transmission décrit est la vitesse maximale théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximale théorique. Avis de la Federal Communications Commission (FCC) aux États-Unis Conforme aux exigences de la FCC en matière d'exposition aux fréquences radio. Ce matériel a été testé et est conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de Classe B selon la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et peut causer un brouillage préjudiciable des communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a aucune garantie d'absence d'interférence dans une installation donnée. Si ce matériel cause un brouillage préjudiciable de la réception radio ou télévisée, ce qui peut être établi en éteignant et en allumant le matériel, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence d'une des manières suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur. Brancher le matériel dans une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Demander l'aide du concessionnaire ou d'un technicien d'expérience en matériel radio ou télévisé. Les changements ou les modifications apportés à ce matériel et qui ne sont pas expressément approuvés par Toshiba ou par des tiers autorisés par Toshiba pourraient annuler les droits d'utilisation du matériel par l'utilisateur. Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis) Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) Il ne doit pas causer de brouillage préjudiciable. 2) Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui peut entraîner un fonctionnement indésirable.

132 4 Information DAS Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même temps. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même temps. Notice canadienne Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même temps. To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Droits d'auteur Ce manuel ne peut pas être reproduit sous quelque forme que ce soit sans autorisation préalable par écrit de Toshiba. Aucune responsabilité ne saurait découler de l'utilisation de l'information contenue aux présentes. Toshiba America Information Systems, Inc., Tous droits réservés. Avis L'information contenue dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, les caractéristiques du produit, peut être modifiée sans préavis. TOSHIBA CORPORATION ET TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE LE PRÉSENT MANUEL OU TOUTE INFORMATION QU'IL CONTIENT ET NIE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VIABILITÉ COMMERCIALE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EN CE QUI A TRAIT À CE QUI PRÉCÈDE. TOSHIBA NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ENCOURU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DU FAIT DE TOUTE ERREUR TECHNIQUE, TYPOGRAPHIQUE OU OMISSION AUX PRÉSENTES OU DE TOUTE DIFFÉRENCE ENTRE LE PRODUIT ET LE MANUEL. EN AUCUN CAS TOSHIBA NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU EXEMPLAIRE, QUE CE SOIT EN DROIT DE LA

133 5 RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE, EN DROIT CONTRACTUEL OU AUTRE, DÉCOULANT DE CE MANUEL OU DE TOUTE INFORMATION QU'IL CONTIENT OU DE LEUR UTILISATION. Licence publique générale GNU («GPL») Le micrologiciel inclus dans ce produit peut comprendre un logiciel dont les droits d'auteur appartiennent à une tierce partie et qui est utilisé sous licence en vertu de la GPL ou d'une licence publique générale limitée («LGPL») appelés collectivement «logiciel GPL» et non par la licence d'utilisateur final de Toshiba. Une copie de cette licence est disponible sur et sur Vous pouvez obtenir, pendant les trois années qui suivent la date d'achat, la totalité du code source correspondant en le téléchargeant sans frais à partir de support.toshiba.com ou en appelant le centre de service à la clientèle Toshiba. En ce qui a trait au logiciel GPL uniquement, aucune garantie n'est offerte dans les limites permises par la législation en vigueur. La modification ou l'altération du logiciel est à vos risques exclusivement et annulera la garantie du produit. Toshiba n'est pas responsable de toute modification ou altération de la sorte. Toshiba n'assurera pas le soutien de tout produit dont vous avez modifié ou essayé de modifier le logiciel fourni par Toshiba. Les services tiers et autres services sur l'internet ne sont pas fournis par Toshiba, peuvent changer ou être interrompus à tout moment et peuvent être sujets aux restrictions du fournisseur d'accès Internet. Toshiba n'offre aucune garantie, assertion ni assurance concernant le contenu, la disponibilité, la compatibilité ou la fonctionnalité de contenus ou services de tiers. L'utilisation de services Internet tiers peut nécessiter la création d'un compte séparé et le paiement de frais initiaux ou récurrents.

134 6 Marques de commerce Canvio et Canvio AeroCast sont des marques de commerce de Toshiba America Information Systems, Inc. ou de Toshiba Corporation. Le logo Adobe est une marque déposée ou une marque de commerce d'adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d'autres pays. Android, Chromecast, Google et Google Play sont des marques de commerce de Google, Inc. App Store, Mac, Mac OS, ipad, iphone et Time Machine sont des marques de commerce d'apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Facebook est une marque déposée de Facebook, Inc. Les logos SD et SDHC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC. Twitter est une marque déposée de Twitter, Inc. Wi-Fi MD est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance MD. Windows et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits et de marques sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

135 Icônes de sécurité Ce manuel contient des instructions de sécurité qui doivent être suivies pour éviter des dangers potentiels qui pourraient entraîner des blessures corporelles, des dommages à votre matériel ou la perte de données. Ces avis de sécurité ont été classés selon la gravité des risques et les icônes renforcent ces instructions comme suit : Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. 7 AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. ATTENTION Signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des dommages à la propriété. NOTE Fournit de l'information importante.

136 8 Consignes de sécurité relatives à la batterie AVERTISSEMENT N'immergez pas le disque dur (équipé de sa batterie interne) dans un liquide comme de l'eau, une boisson ou un autre fluide. La batterie (y compris le circuit de protection) peut prendre feu, dégager de la fumée, exploser ou chauffer en cas de charge électrique inattendue. AVERTISSEMENT Gardez le disque dur (équipé de sa batterie interne) loin de la chaleur et du feu. La chaleur endommage la batterie et celle-ci peut chauffer, dégager de la fumée, prendre feu ou exploser. AVERTISSEMENT Ne démontez pas le disque dur ni la batterie interne. Le démontage ou la modification de la batterie peut endommager le circuit de protection. La batterie peut chauffer, dégager de la fumée, prendre feu ou exploser. AVERTISSEMENT Gardez le produit hors de portée des jeunes enfants. Si le produit est cassé ou fissuré, gardez la batterie et toute autre pièce hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion de liquide de la batterie ou d'une de ses pièces, une intervention médicale immédiate est requise. AVERTISSEMENT Interrompez la charge de la batterie si le processus de charge n'est pas terminé. Si la batterie ne peut pas charger complètement dans les délais, interrompez la charge. La batterie peut chauffer, dégager de la fumée, prendre feu ou exploser. AVERTISSEMENT Éliminez cet appareil conformément aux lois et aux réglementations en vigueur. Pour toute information sur l'élimination, la réutilisation ou le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales.

137 9 AVERTISSEMENT Coupez toujours immédiatement l'alimentation, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise électrique et cessez d'utiliser la batterie si vous observez une ou plusieurs des situations suivantes : Odeur désagréable ou inhabituelle/surchauffe/ altération de couleur/déformation, fissuration ou fuites/fumée/autre occurrence inhabituelle durant l'utilisation, telle qu'un bruit anormal. Veillez à ne pas remettre le disque dur sous tension. La poursuite de l'utilisation peut entraîner une inflammation ou une rupture susceptibles de provoquer des blessures graves ou une défaillance du disque dur, notamment la perte de données. AVERTISSEMENT Si le disque dur fuit ou que son boîtier est fissuré, porter des gants de protection pour le manipuler. ATTENTION Ne charger la batterie qu'à une température comprise entre 5 C et 35 ºC (41 F à 95 ºF). La charge en dehors de cette fourchette de températures peut entraîner une fuite de la batterie, la faire chauffer ou se traduire en dommages graves. Elle peut également réduire le rendement et la durée de vie de la batterie. ATTENTION La durée de vie réelle de la batterie peut varier en fonction des réglages, des applications utilisées, des fonctionnalités ou tâche sélectionnées, de la configuration de réseau, de la température d'exploitation et de nombreux autres paramètres. Le temps de charge varie en fonction de l'utilisation. Il est possible que la batterie ne se charge pas si le disque dur consomme un maximum de courant. Au bout d'un certain temps, la batterie ne parviendra plus à fonctionner à sa capacité maximale. C'est un phénomène normal pour toutes les batteries.

138 10 Consignes de sécurité relatives à l'alimentation et autres Tout manquement à respecter les instructions suivantes peut présenter un risque d'incendie, de décharge électrique, de blessure corporelle grave ou de dommages à l'appareil. Utilisez toujours des câbles ou cordons électriques et des sources d'alimentation conformes aux caractéristiques et exigences de tension et de fréquence du pays d'utilisation. AVERTISSEMENT Ne laissez pas de pièces telles que des couvercles en plastique et des fiches électriques à la portée des enfants et des animaux domestiques. L'utilisation abusive de la pièce, notamment, mais sans s'y limiter, l'ingestion accidentelle de la pièce, peut provoquer un étranglement et une suffocation entraînant la mort ou des blessures graves. Si vous soupçonnez qu'une pièce a été avalée, prenez immédiatement les mesures d'urgence nécessaires et consultez un médecin. Veillez à ne pas démonter, modifier, altérer ni réparer l'appareil, car cela peut provoquer des blessures corporelles ou entraîner un décharge électrique ou un incendie. Eau et humidité N'utilisez pas l'appareil dans un endroit humide. Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher un cordon ou une fiche d'alimentation. AVERTISSEMENT Prestataire de services Débranchez l'appareil de la prise électrique et apportez-le à un prestataire de services Toshiba agréé si : L'adaptateur c.a. ou le câble ou cordon d'alimentation est endommagé. Du liquide à été renversé dans l'appareil ou un objet (comme une vis, une agrafe ou un trombone) a pénétré dans l'appareil. L'appareil a subi une chute, un choc, un impact ou un autre dommage quelconque.

139 11 Une surchauffe, une déformation, des fissures, des fuites ou une odeur inhabituelle sont observées. Une réparation est nécessaire sur des composants intérieurs nécessitant l'ouverture ou la dépose de couvercles. Le fait de ne pas réparer peut présenter un risque d'incendie, de décharge électrique, de blessure corporelle grave ou de dommages à l'appareil. AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'adaptateur c.a. dans une source d'alimentation qui ne correspond pas à la tension, à l'intensité et à la fréquence indiquées sur l'étiquette réglementaire de l'appareil. La surcharge de la prise ou de l'adaptateur c.a. peuvent entraîner un incendie ou une décharge électrique susceptibles de provoquer des blessures graves. Vérifiez toujours que la fiche d'alimentation (et la fiche du cordon de rallonge, le cas échéant) est complètement enfoncée dans la prise afin d'assurer un branchement électrique sûr et d'écarter les risques d'incendie ou de décharge électrique susceptibles de provoquer des blessures graves. La prudence est de rigueur si vous utilisez un connecteur multiprise. Une surcharge sur une prise unique peut entraîner un incendie ou une décharge électrique susceptibles de provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que le disque dur et l'adaptateur c.a. disposent d'une ventilation suffisante et sont protégés contre la surchauffe lorsque l'adaptateur c.a. est raccordé à une prise de courant. Une ventilation insuffisante peut entraîner une surchauffe du disque dur et de l'adaptateur c.a. susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique et des blessures graves. En présence de poussière sur les connecteurs ou le corps de connecteur de la fiche d'alimentation, mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation. Nettoyez ensuite le

140 12 connecteur ou le corps de connecteur avec un chiffon doux sec afin d'écarter les risques d'incendie ou de décharge électrique susceptibles de provoquer des blessures graves. Évitez le contact prolongé entre le disque dur et la peau. Le disque dur peut devenir très chaud! Évitez le contact prolongé afin d'éviter une irritation ou une brûlure de la peau. ATTENTION Ne tirez jamais sur un câble ou un cordon d'alimentation pour extraire une fiche d'une prise de courant. Saisissez toujours directement la fiche. Ne placez pas le disque sur une table instable, une surface irrégulière ou inclinée ou tout autre support instable. Le disque dur peut chuter et être endommagé, voire causer des blessures. ATTENTION Ne débranchez pas le câble USB et l'adaptateur c.a. durant l'utilisation, car cela peut entraîner une perte de données ou des dommages au disque dur. Ne touchez pas le câble USB ni l'adaptateur c.a. durant l'utilisation, car cela peut entraîner une perte de données ou des dommages au disque dur. Ne laissez pas tomber, ne secouez pas et ne cognez pas le disque dur car cela pourrait entraîner une perte de données ou des dommages au disque dur. N'utilisez pas le disque dur si la température est basse ou élevée ni lors de brusques variations de température. Cela peut entraîner des pertes de données ou des dommages au disque dur. (Exploitation : 5 C à 35 C). Ne couvrez pas le disque dur durant la marche, il pourrait surchauffer.

141 13 ATTENTION N'utilisez pas le disque dur durant un orage. En présence d'éclairs ou de tonnerre, éteignez immédiatement les appareils auxquels ce disque dur est raccordé, ordinateur et périphériques, et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant, puis débranchez le câble USB de l'ordinateur. Une surtension provoquée par la foudre peut entraîner des pertes de données ou des dommages au disque dur. NOTE La compatibilité peut varier en fonction de la configuration matérielle et du système d'exploitation de l'utilisateur. USB 3.0 est rétrocompatible avec USB 2.0. Le disque dur ne fonctionne pas si son alimentation électrique est insuffisante. L'ordinateur peut nécessiter une carte contrôleur USB 3.0 ExpressCard s'il n'est pas équipé d'un port USB 3.0. Vous pouvez également raccorder le disque dur à un port USB 2.0 sur votre ordinateur. Toutefois, le taux de transfert est alors ramené à celui d'usb 2.0. Un gigaoctet (1 Go) correspond à 10 9 = octets et un téraoctet (1 To) à = octets en base 10. Un système d'exploitation informatique, toutefois, exprime sa capacité de stockage en base 2, où 1 Go = 2 30 = octets et 1 To = 2 40 = octets, cette notation indiquant donc une capacité de stockage moindre. La capacité de stockage disponible (y compris des divers exemples de fichiers multimédias) dépend de la taille des fichiers, du formatage, de la configuration, du logiciel et du système d'exploitation, ainsi que d'autres paramètres. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant. Le disque dur doit être alimenté par l'adaptateur c.a. fourni par le fabricant. Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.

142 14 Protection des données enregistrées Veillez à effectuer des sauvegardes régulières de toutes les données importantes enregistrées sur le disque dur ou autre périphérique de stockage à titre de précaution contre les possibles défaillances, altérations ou pertes de données. SI VOS DONNÉES SONT ALTÉRÉES OU PERDUES EN RAISON DE QUELCONQUES PROBLÈMES, DÉFAILLANCES OU MAUVAIS FONCTIONNEMENTS DU DISQUE DUR OU D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES DE STOCKAGE ET QUE LES DONNÉES NE PEUVENT PAS ÊTRE RÉCUPÉRÉES, TOSHIBA NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES OU PERTES DE DONNÉES OU DES DOMMAGES QUI EN RÉSULTERAIENT. LORS DE LA COPIE OU DU TRANSFERT DE DONNÉES, VEILLEZ À BIEN VÉRIFIER QUE LES DONNÉES ONT EFFECTIVEMENT ÉTÉ COPIÉES OU TRANSFÉRÉES. TOSHIBA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ SI LES DONNÉES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES OU TRANSFÉRÉES CORRECTEMENT. Application critique L'appareil que vous avez acheté n'est pas conçu pour de quelconques «applications critiques». Les «applications critiques» correspondent aux systèmes de maintien des fonctions vitales, aux applications médicales, aux raccordements à des dispositifs médicaux implantés, au transport commercial, aux installations ou systèmes nucléaires ou à toute autre application où une défaillance du produit peut provoquer des blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels catastrophiques. PAR CONSÉQUENT, TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE À L'UTILISATION DU PRODUIT DANS DE QUELCONQUES APPLICATIONS CRITIQUES. SI VOUS UTILISEZ LE PRODUIT DANS LE CADRE D'UNE APPLICATION CRITIQUE, C'EST VOUS, ET NON TOSHIBA, QUI ASSUMEZ LA PLEINE RESPONSABILITÉ D'UNE TELLE UTILISATION.

143 Table des matières Introduction...17 Vue d'ensemble Composantes Caractéristiques Caractéristiques du matériel Caractéristiques du logiciel Chapitre 1 : Démarrage...20 Charge du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Connexion au Canvio AeroCast MC Connexion par USB Connexion sans fil Chapitre 2 : Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Connexion au système Connexion sans fil à un PC ou Mac Connexion client pour iphone ou ipad Connexion client sous Android MC Interface principale Interface principale de l'application

144 16 Table des matières Interface de gestion des photos Interface de visualisation de photos Interface de gestion des vidéos Interface de visionnement de vidéo (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement) Interface de gestion de la musique Interface de lecture de musique (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement) Interface de gestion des documents Interface de visionnement de document (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement) Interface de gestion des fichiers et des dossiers 44 Transfert de fichiers Chapitre 3 : Gestion des sauvegardes Utilisation de la fonction de gestion des sauvegardes Sauvegarde manuelle Sauvegarde automatique Chapitre 4 : Gestion du paramétrage Paramétrage du réseau local sans fil Fonctionnement Information Symbole et nom d'utilisateur Paramétrage Internet Connexion Internet en mode pont Connexion Internet par l'intermédiaire d'un périphérique Chromecast MC Langue Mémoire cache Info OSS Communiquer avec Toshiba Appelez le centre de service à la clientèle de Toshiba Index... 64

145 Introduction Vue d'ensemble Le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC vous permet d'accéder sans fil à votre musique, vos vidéos, vos photos et vos données. Vous pouvez les diffuser en continu vers votre ipad, iphone, tablette, téléphone intelligent ou ordinateur portable sans risque d'enchevêtrement de câbles ou de fils. Avec 1 téraoctet d'espace de stockage, vous disposez de beaucoup de place pour transférer vos fichiers depuis vos appareils mobiles. Le port USB 3.0 intégré permet un transfert encore plus rapide des fichiers. Composantes Le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC comprend les composantes suivantes : Adaptateur c.a. Câble USB 3.0 Guide de démarrage rapide Information sur la garantie limitée standard 17

146 18 Introduction Caractéristiques Caractéristiques Disque dur (HDD) intégré de 1 To au format NTSF. Connexion sans fil ou à l'aide du câble USB 3.0 fourni. Accédez à votre musique, vos vidéos, vos photos et vos données et diffusez-les en continu à l'aide de l'application gratuite Toshiba Wireless HDD compatible avec les systèmes d'exploitation pour l'iphone et l'ipad et Android MC. Jusqu'à 5 heures d'utilisation continue de la batterie lors de diffusion de vidéo en continu. L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions d'utilisation. Pour obtenir plus d'information, consultez Fonction de recherche pour trouver vos fichiers et y accéder plus rapidement. Quatre profils d'utilisateur possibles pour maintenir les fichiers organisés. Accès Internet sans fil selon la norme b/g/n. Prise en charge de mémoire SD MC et SDHC MC, compatible classe 10. Caractéristiques du matériel Dimensions du produit (P x L x H) : 121,4 mm x 86 mm x 24,4 mm (4,8 po x 3,4 po x 1,0 po) Poids : 280,0 g (9,9 oz) environ Batterie : Temps de charge : 3 heures maximum Environnement requis : Réseau local sans fil Norme : b/g/n Fréquence : 2,4 GHz Vitesse : 1T1R jusqu'à 150 Mb/s Température Fonctionnement : 5 à 35 ºC (41 à 95 ºF) Rangement : -20 à 40 ºC (-4 à 140 ºF) Humidité relative Fonctionnement : 20 à 80 % Rangement : 8 à 90 %

147 Introduction Caractéristiques 19 Caractéristiques du logiciel Types de fichiers compatibles : Vidéos : mp4, m4v, mov Musique : mp3, m4a, aac, wav Images : jpg, bmp, png, gif, tif Documents : pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf Système requis : Système d'exploitation Windows MD : Windows MD 7, Windows 8, Windows 8.1 Mac OS : X 10.7, 10.8 Système 6.0 à 7.0 d'exploitation pour iphone ou ipad : Android MC : 2.3 à 4.4 NOTE Ce lecteur utilise un format NTFS pour Windows MD. En installant «Tuxera NTFS for Mac» sur un ordinateur Mac, le lecteur pourra servir à la fois sur un PC Windows MD et sur un Mac. Toutefois, la fonction Time Machine de Mac n est pas prise en charge.

148 Chapitre 1 Démarrage Charge du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Pour commencer à utiliser le Canvio AeroCast MC, assurez-vous qu'il est chargé. Le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC peut être chargé à l'aide de l'adaptateur c.a. et du câble USB. Port USB 3.0 Adaptateur c.a. Câble USB Disque dur sans fil Canvio AeroCast MC en charge (illustration à titre d'exemple) Pour charger le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC : 1 Branchez le câble USB dans l'adaptateur c.a. 20

149 Démarrage Connexion au Canvio AeroCast MC 21 2 Branchez le câble USB dans le port hôte USB 3.0 du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. 3 Branchez l'adaptateur c.a. dans une prise murale sous tension. Le voyant de batterie clignote lentement pendant la charge (à 2 secondes d'intervalle). Connexion au Canvio AeroCast MC Vous pouvez raccorder le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC directement avec le câble USB fourni (mode Stockage à accès direct) ou établir une connexion sans fil (mode réseau local sans fil). Connexion par USB Pour utiliser le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC par connexion USB, branchez-le à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Pour les utilisateurs de Mac : Pour enregistrer des fichiers par connexion USB, vous devrez installer le pilote NTFS pour Mac sur votre Mac. Veuillez vous reporter au manuel préchargé sur le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Port USB 3.0 Port USB Câble USB Connexion par USB (illustration à titre d'exemple) Pour raccorder le disque dur Canvio AeroCast MC à votre ordinateur : 1 Assurez-vous que le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC est hors tension. 2 Branchez le câble USB 3.0 fourni au disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB 3.0 à un port USB de votre ordinateur.

150 22 Démarrage Connexion au Canvio AeroCast MC Vous pouvez maintenant échanger des données avec le produit. Connexion sans fil Vous pouvez accéder au disque dur sans fil Canvio AeroCast MC sans fil depuis un ordinateur Windows MD, un Mac, un iphone, un ipad ou un appareil mobile sous Android MC utilisant notre application. Routeur Mode réseau local sans fil (illustration à titre d'exemple) Si le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC n'est pas raccordé à votre ordinateur par le câble USB, il fonctionne automatiquement en mode réseau local sans fil, une fois notre application configurée (voir «Connexion sans fil à un PC ou Mac», page 25). Voyant de carte SD MC Voyant Wi-Fi MD /HDD Voyant de batterie Fente pour carte SD MC Bouton de réinitialisation Port USB 3.0 Bouton marche/arrêt Ports, boutons et voyants (illustration à titre d'exemple) Fente pour carte SD MC : Compatible classe 10, prend en charge la mémoire flash SD MC et SDHC MC.

151 Démarrage Connexion au Canvio AeroCast MC 23 On peut accéder à la carte SD MC en mode réseau local sans fil. Bouton de réinitialisation : En mode réseau local sans fil, tenez enfoncé pendant 5 secondes. Le système retourne au paramétrage par défaut. Bouton marche/arrêt : Tenez enfoncé pendant 2 secondes : Le mode réseau local sans fil est activé. Tenez de nouveau enfoncé pendant 2 secondes : Le mode réseau local sans fil est désactivé. NOTE Si la batterie est trop faible, le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC ne s'allume pas. Le voyant de batterie clignote en couleur orange pendant 6 secondes puis s'éteint. Port USB 3.0 : Compatible USB 3.0 et USB 2.0. Permet le transfert de données entre un ordinateur et le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC lorsqu'ils sont raccordés. Vous permet de charger la batterie du produit lorsqu'il est branché sur l'adaptateur c.a. Voyant de batterie : Vert : Niveau de charge de la batterie de 30 % ou plus. Jaune : 10 % à 30 % de charge restante. Orange (clignotant rapidement) : La batterie de l'appareil est déchargée ou la température est trop élevée. L'appareil s'éteindra dans 30 secondes. Vert ou jaune (clignotant lentement) : La batterie est en train de se charger. Vert (non clignotant) : Charge terminée. Vert ou jaune (clignotant rapidement) : Le produit est en train de s'éteindre ou de s'allumer. Voyant éteint : L'appareil est éteint. Voyant réseau local sans fil et HDD : Mode réseau local sans fil

152 24 Démarrage Connexion au Canvio AeroCast MC Bleu : Réseau local sans fil activé (aucun accès aux données). Bleu (clignotant) : Réseau local sans fil activé (accès au stockage disponible). Bleu (éteint) : Réseau local sans fil désactivé. Mode USB Blanc : Aucun accès aux données. Blanc (clignotant) : Accès aux données disponible. Blanc (éteint) : L'appareil est en mode de veille ou de attente. L'appareil peut être débranché sans risque. Voyant de carte SD MC : Ne brille qu'en mode réseau local sans fil Violet : Aucun accès à une carte SD MC. Violet (clignotant) : Accès à une carte SD MC disponible. Violet (éteint) : Carte SD MC en mode d'attente.

153 Chapitre 2 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Connexion au système Connexion sans fil à un PC ou Mac 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre le système sous tension. 2 Lorsque le voyant Wi-Fi MD cesse de clignoter, activez l'option réseau local sans fil sur votre PC ou Mac et ouvrez la connexion réseau local sans fil. 3 Sélectionnez la connexion sans fil Toshiba whdd xxxx, où xxxx est un nombre à 4 chiffres généré par le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC (SSID sans fil par défaut : Toshiba whdd xxxx), puis entrez le mot de passe par défaut Le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC est à présent accessible en tant que périphérique réseau. 25

154 26 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Connexion au système Copie de fichier sans fil vers un PC Vous pouvez transférer sans fil des fichiers depuis ou vers le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC depuis ou vers un PC une fois le disque dur a été mappé. 1 Pour mapper un disque sur votre PC, cliquez ou appuyez sur Computer (Ordinateur), puis sur Map Network Drive (Connecter un lecteur réseau). Écran Connecter un lecteur réseau (illustration à titre d'exemple) 2 Sélectionnez une lettre dans la liste déroulante Drive (Lecteur). 3 Dans le champ Folder (Dossier), entrez \\ \share, puis cliquez ou appuyez sur Finish (Terminer). Votre disque dur sans fil Canvio AeroCast MC devrait à présent être visible depuis l'écran My Computer (Poste de travail). Copie de fichier sans fil vers un Mac Sur un Mac, le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC s'affiche automatiquement en tant que périphérique réseau. Pour transférer des fichiers, il suffit de les glisser-déplacer jusqu'à l'emplacement souhaité. Pour effectuer des transferts plus rapides, utilisez un câble USB. Pour obtenir plus d'information, visitez «Connexion par USB», page 21.

155 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Connexion au système 27 Connexion client pour iphone ou ipad Installation de l'application pour iphone ou ipad 1 Dans l'app Store, recherchez l'application Toshiba Wireless HDD. 2 Installez l'application Toshiba Wireless HDD et suivez les instructions d'installation à l'écran. 3 Une fois l'installation terminée, l'icône Toshiba Wireless HDD apparaît sur le bureau. Connexion sans fil à un iphone ou ipad 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC sous tension. Attendez que le voyant Wi-Fi MD cesse de clignoter. 2 Sur votre ipad ou iphone, cliquez ou appuyez sur Settings (Réglages), puis sur Wi-Fi. 3 Sélectionnez Toshiba whdd xxxx (où xxxx est un nombre à 4 chiffres généré par le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC ). 4 Entrez le mot de passe par défaut Connexion à l'application Lancez l'application «Toshiba Wireless HDD». Connexion client sous Android MC Installation de l'application sous Android MC 1 Dans le magasin Google Play MC, recherchez l'application Toshiba Wireless HDD. 2 Installez l'application Toshiba Wireless HDD et suivez les instructions d'installation à l'écran. 3 Une fois l'installation terminée, l'icône Canvio AeroCast MC apparaît sur le bureau. Connexion sans fil à un appareil sous Android MC 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC sous tension. Attendez que le voyant Wi-Fi MD cesse de clignoter. 2 Lorsque le voyant Wi-Fi MD cesse de clignoter, cliquez ou appuyez sur Settings (Paramètres), puis sur l'option Wireless LAN (réseau local sans fil) de votre tablette ou téléphone intelligent.

156 28 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface principale 3 Sélectionnez Toshiba whdd xxxx (où xxxx est un nombre à 4 chiffres généré par le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC ). 4 Entrez le mot de passe par défaut Connexion à l'application Lancez l'application «Toshiba Wireless HDD». Interface principale Lorsqu'elle affiche l'écran d'interface principal, l'application peut vous informer qu'une mise à jour est disponible. Les trois options suivantes sont offertes : OK (lance le processus de mise à jour; recommandé) Cancel (annule le processus de mise à jour) Do not prompt (Ne pas signaler) (met fin aux notifications; non recommandé) Écran de mise à jour du micrologiciel (illustration à titre d'exemple) Si vous sélectionnez OK pour la mise à jour, il vous est demandé de patienter cinq minutes environ. Écran demandant de patienter 5 minutes lors de la mise à jour du micrologiciel (illustration à titre d'exemple) Si vous sélectionnez Cancel (Annuler), vous pourriez être informé de toute mise à jour disponible la prochaine fois que vous vous connecterez et accéderez à l'interface principale.

157 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface principale 29 Si vous sélectionnez Do not prompt (Ne pas signaler), l'application ne vous informera plus jamais automatiquement d'une mise à jour du micrologiciel, mais vous pouvez le faire manuellement sur l'écran «Settings» (Paramétrage). Interface principale de l'application Voici des exemples d'affichage possible de l'écran principal de l'application Toshiba Wireless HDD sur iphone, ipad ou Android MC. Tablettes ou ipad Téléphones intelligents ou iphone Écran principal de l'application (illustration à titre d'exemple) Fonctionnalité de l'interface principale Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'interface principale : Bouton ou icône Fonction Affiche l'écran de gestion des photos. Affiche l'écran de gestion des vidéos. Affiche l'écran de gestion des documents. Affiche l'écran de gestion de la musique. Affiche l'écran de gestion des fichiers et des dossiers.

158 30 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface principale Bouton ou icône Fonction Affiche l'écran gestion des sauvegardes. (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement.) Voir «Utilisation de la fonction de gestion des sauvegardes», page 49. Cliquez ou appuyez pour sélectionner un périphérique Chromecast MC. (Uniquement si un périphérique Chromecast MC est disponible.) Voir «Connexion Internet par l'intermédiaire d'un périphérique Chromecast MC», page 58. Cliquez ou appuyez pour déconnecter un périphérique Chromecast MC. (Uniquement si un périphérique Chromecast MC est connecté.) Cliquez ou appuyez sur le bouton HDD (Disque dur) pour basculer vers la mémoire de stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton SD Card (Carte SD) pour afficher le menu contextuel de la carte SD MC. Les fonctions disponibles sont «Detect SD Card» (Détecter carte SD) et «Unmount SD Card» (Démonter carte SD). Cliquez ou appuyez sur le bouton Local pour basculer vers l'appareil local. (iphone, ipad ou appareils sous Android MC seulement.) Carte SD MC disponible. Carte SD MC non disponible. Cliquez ou appuyez pour afficher le menu contextuel de la carte SD MC. Les fonctions disponibles sont «Detect SD Card» (Détecter carte SD) et «Unmount SD Card» (Démonter la carte SD). Connexion Internet disponible. Cliquez ou appuyez sur l'écran de paramétrage Internet. Aucune connexion Internet disponible. Cliquez ou appuyez sur l'écran de paramétrage Internet. Affiche le niveau de charge actuel de la batterie du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton Settings (Paramétrage) pour accéder aux paramètres système du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC.

159 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCastMC Interface de gestion des photos 31 Interface de gestion des photos NOTE Avant de vous servir de cette fonction, le contenu doit être transféré vers le disque dur sans fil Canvio AeroCastMC au moyen de la connexion USB. Voir «Connexion par USB», page 21. Cliquez ou appuyez sur le bouton Pictures (Photos) pour afficher l'écran de gestion des photos. Voici un exemple d'affichage possible de l'écran de gestion des photos. Tablettes ou ipad Téléphones intelligents ou iphone Écran de gestion des photos (illustration à titre d'exemple) Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de gestion des photos : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran principal. Lorsque l'icône «Tri par nom» est affichée, les photos sont triées par nom de fichier. Lorsque l'icône «Tri par date» est affichée, les photos sont triées par date de fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes.

160 32 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des photos Bouton ou icône Fonction Lorsque l'icône «Vignettes» est affichée, les photos sont affichées sous forme de vignettes. Lorsque l'icône «Liste» est affichée, les photos sont affichées sous forme de liste, avec une vignette plus petite et l'information sur le fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Cliquez ou appuyez sur le bouton Aller à pour afficher un menu contextuel des options de navigation depuis l'interface principale. Entrez les lettres ou les chiffres clés dans le champ de recherche pour rechercher un fichier ou un dossier particulier. S'il n'y a pas de champ de recherche, touchez brièvement l'icône de Dossier et naviguez dans les dossiers pour retrouver le fichier souhaité. Cliquez ou appuyez sur le bouton HDD (Disque dur) pour basculer vers la mémoire de stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton SD Card (Carte SD) pour basculer vers la carte SD MC insérée dans la fente. Cliquez ou appuyez sur le bouton Local pour basculer vers le périphérique local. (iphone, ipad ou appareils sous Android MC seulement.) Dans le mode de stockage sur disque dur, vous pouvez choisir des photos de l'un de 4 utilisateurs. Cliquez ou appuyez sur l'icône Utilisateur pour afficher les autres utilisateurs. Les 4 noms d'utilisateur par défaut sont : «Default», «Owner1», «Owner2» et «Owner3». Pour configurer ces noms, reportez-vous à «Symbole et nom d'utilisateur», page 54.

161 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des photos 33 Interface de visualisation de photos Cliquez ou appuyez sur le fichier de photo souhaité dans l'écran de gestion des photos pour afficher l'écran de visualisation des photos. Écran de visualisation des photos (illustration à titre d'exemple) Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran d'interface de gestion des photos : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran de gestion des photos. Cliquez ou appuyez sur le bouton Télécharger pour télécharger la photo courante dans l'album local. (Mode disque dur seulement.) Cliquez ou appuyez sur le bouton Téléverser pour charger la photo courante de l'album local vers le dossier «Uploaded» (Téléversé) de l'utilisateur courant. (Mode local seulement.) Cliquez ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer ou arrêter le diaporama. Cliquez ou appuyez sur le bouton Supprimer pour supprimer la photo courante. Cliquez ou appuyez sur le bouton Partager pour partager la photo courante sur Facebook, Twitter ou par courriel. Cliquez ou appuyez pour sélectionner un périphérique Chromecast MC. (Uniquement si un périphérique Chromecast MC est disponible.) Voir «Connexion Internet par l'intermédiaire d'un périphérique Chromecast MC», page 58.

162 34 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des vidéos Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez pour déconnecter un périphérique Chromecast MC. (Uniquement si un périphérique Chromecast MC est connecté.) Interface de gestion des vidéos NOTE Avant de vous servir de cette fonction, le contenu doit être transféré vers le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC au moyen de la connexion USB. Voir «Connexion par USB», page 21. Cliquez ou appuyez sur le bouton Vidéos pour afficher l'écran de gestion des vidéos. Écran de gestion des vidéos (illustration à titre d'exemple)

163 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des vidéos 35 Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de gestion des vidéos : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran principal. Lorsque l'icône «Tri par nom» est affichée, les vidéos sont triées par nom de fichier. Lorsque l'icône «Tri par date» est affichée, les vidéos sont triées par date de fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Lorsque l'icône «Vignettes» est affichée, les vidéos sont affichées sous forme de vignettes. Lorsque l'icône «Liste» est affichée, les vidéos sont affichées sous forme de liste, avec une vignette plus petite et l'information sur le fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Cliquez ou appuyez sur le bouton Aller à pour afficher un menu contextuel des options de navigation depuis l'interface principale. Entrez les lettres ou les chiffres clés dans le champ de recherche pour rechercher un fichier ou un dossier particulier. S'il n'y a pas de champ de recherche, touchez brièvement l'icône de Dossier et naviguez dans les dossiers pour retrouver le fichier souhaité. Cliquez ou appuyez sur le bouton HDD (Disque dur) pour basculer vers la mémoire de stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton SD Card (Carte SD) pour basculer vers la carte SD MC insérée dans le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton Local pour basculer vers le périphérique local. (iphone, ipad ou appareils sous Android MC seulement.) Lorsque vous passez au stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, vous pouvez choisir des vidéos de l'un de 4 utilisateurs. Cliquez ou appuyez sur l'icône Utilisateur pour afficher les autres utilisateurs. Les 4 noms d'utilisateur par défaut sont : «Default», «Owner1», «Owner2» et «Owner3».

164 36 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des vidéos Interface de visionnement de vidéo (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement) Cliquez ou appuyez sur un fichier vidéo pour afficher l'écran de «Video Playback» (visionnement de vidéo). Écran de visionnement de vidéo (illustration à titre d'exemple) Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de visionnement de vidéo : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran principal. Cliquez ou appuyez sur le bouton Zoom pour ajuster la taille de l'écran de visionnement. Cliquez ou appuyez sur le bouton Précédent pour retourner au visionnement de la vidéo précédente. Cliquez ou appuyez sur le bouton Suivant pour passer au visionnement de la vidéo suivante. Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour rapide pour revenir de 20 secondes en arrière dans la vidéo. Cliquez ou appuyez sur le bouton Avance rapide pour avancer de 20 secondes dans la vidéo. Cliquez ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer ou arrêter la vidéo courante.

165 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion de la musique 37 Bouton ou icône Fonction Traînez le curseur de la barre de progression Visionnement pour vous rendre à différents points de la vidéo. Traînez le curseur de la barre de contrôle Volume pour régler le volume de la vidéo. Cliquez ou appuyez pour sélectionner un périphérique Chromecast MC. (Uniquement si un périphérique Chromecast MC est disponible.) Voir «Connexion Internet par l'intermédiaire d'un périphérique Chromecast MC», page 58. Cliquez ou appuyez pour déconnecter un périphérique Chromecast MC. (Uniquement si un périphérique Chromecast MC est connecté.) Interface de gestion de la musique NOTE Avant de vous servir de cette fonction, le contenu doit être transféré vers le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC au moyen de la connexion USB. Voir «Connexion par USB», page 21.

166 38 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion de la musique Écran de gestion de la musique (illustration à titre d'exemple) Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de gestion de la musique : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran principal. Lorsque l'icône «Vignettes» est affichée, les pistes de musique sont affichées sous forme de vignettes. Lorsque l'icône «Liste» est affichée, les pistes de musique sont affichées sous forme de liste, avec une vignette plus petite et l'information sur le fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Cliquez ou appuyez sur le bouton Aller à pour afficher un menu contextuel des options de navigation depuis l'interface principale. Entrez les lettres ou les chiffres clés dans le champ de recherche pour rechercher un fichier ou un dossier particulier. S'il n'y a pas de champ de recherche, touchez brièvement l'icône de Dossier et naviguez dans les dossiers pour retrouver le fichier souhaité. Cliquez ou appuyez sur le bouton HDD (Disque dur) pour basculer vers la mémoire de stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC.

167 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion de la musique 39 Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton SD Card (Carte SD) pour basculer vers la carte SD MC insérée dans le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton Local pour basculer vers le périphérique local. (iphone, ipad ou appareils sous Android MC seulement.) Cliquez ou appuyez sur le bouton Songs (Chansons) pour afficher tous les fichiers de morceaux de musique disponibles sur le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC (mode par défaut). Cliquez ou appuyez sur le bouton Albums pour afficher tous les fichiers de morceaux de musique par albums. Cliquez ou appuyez sur le bouton Artistes pour afficher tous les fichiers de morceaux de musique par artistes. Cliquez ou appuyez sur le bouton Favorites (Favoris) pour afficher tous vos morceaux de musiques favoris. Pour ajouter des morceaux à l'écran des favoris, cliquez ou appuyez sur le bouton ( ) de l'écran Chansons, de l'écran Albums ou de l'écran Artistes. Pour supprimer des morceaux de l'écran des favoris, cliquez ou appuyez sur le bouton ( ) de l'écran de lecture de musique.

168 40 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion de la musique Interface de lecture de musique (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement) Cliquez ou appuyez sur un fichier de musique pour afficher l'écran de lecture de musique. Écran de lecture de musique (illustration à titre d'exemple) Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de lecture de musique : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran de gestion de la musique. Cliquez ou appuyez sur le bouton Sélection musicale pour changer les morceaux de musique dans une sélection. Cliquez ou appuyez sur le bouton Précédent pour passer à la lecture du morceau de musique précédent. Cliquez ou appuyez sur le bouton Suivant pour passer à la lecture du morceau de musique suivant. Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour rapide pour revenir de 20 secondes en arrière dans le morceau de musique. Cliquez ou appuyez sur le bouton Avance rapide pour avancer de 20 secondes dans le morceau de musique. Cliquez ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer ou arrêter le morceau de musique courant.

169 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des documents 41 Bouton ou icône Fonction Glissez le curseur de la barre de progression de lecture pour naviguer vers différents points de la lecture du morceau. Glissez le curseur de la barre de contrôle du volume pour régler le volume de la musique. Cliquez ou appuyez sur le bouton Mode musical pour alterner entre les quatre modes suivants : Aléatoire ( ) (mode par défaut), Lecture en boucle ( ), Lecture dans l'ordre ( ) et Boucle unique ( ). Cliquez ou appuyez sur le bouton Favorites (Favoris) pour ajouter le morceau de musique en cours de lecture à vos favoris. Interface de gestion des documents Cliquez ou appuyez sur le bouton Documents pour afficher l'écran de gestion des documents. Écran de gestion des documents (illustration à titre d'exemple)

170 42 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des documents Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de gestion des documents : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran principal. Lorsque l'icône «Tri par nom» est affichée, les documents sont triés par nom de fichier. Lorsque l'icône «Tri par date» est affichée, les documents sont triés par date de fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Lorsque l'icône «Vignettes» est affichée, les documents sont affichés sous forme de vignettes. Lorsque l'icône «Liste» est affichée, les documents sont affichés sous forme de liste, avec une vignette plus petite et l'information sur le fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Cliquez ou appuyez sur le bouton Aller à pour afficher un menu contextuel des options de navigation depuis l'interface principale. Entrez les lettres ou les chiffres clés dans le champ de recherche pour rechercher un fichier ou un dossier particulier. S'il n'y a pas de champ de recherche, touchez brièvement l'icône de Dossier et naviguez dans les dossiers pour retrouver le fichier souhaité. Cliquez ou appuyez sur le bouton HDD (Disque dur) pour basculer vers la mémoire de stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton SD Card (Carte SD) pour basculer vers la carte SD MC insérée dans le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton Local pour basculer vers le périphérique local. (iphone, ipad ou appareils sous Android MC seulement.) Lorsque vous passez au stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, vous pouvez choisir des documents de l'un de 4 utilisateurs. Cliquez ou appuyez sur l'icône Utilisateur pour afficher les autres utilisateurs. Les 4 noms d'utilisateur par défaut sont : «Default», «Owner1», «Owner2» et «Owner3».

171 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des documents 43 Interface de visionnement de document (iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement) Cliquez ou appuyez sur un fichier de document pour afficher l'écran de visionnement de documents. Dans l'application pour iphone et ipad, seuls les types de fichier pris en charge peuvent être visionnés. Dans l'application pour Android MC, vous êtes invité à ouvrir le document dans une autre application disponible. Vous pouvez choisir d'utiliser cette application une seule fois ou toujours. Si vous sélectionnez Always (toujours), cette invite ne s'affichera plus. Écran de visionnement de document (illustration à titre d'exemple) Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de visionnement de document : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Rechercher pour ouvrir l'écran de recherche. Entrez les lettres ou les chiffres clés dans le champ de recherche pour rechercher un texte particulier. Cliquez ou appuyez sur le bouton Options pour afficher les différentes options concernant les documents.

172 44 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des fichiers et des dossiers Interface de gestion des fichiers et des dossiers Cliquez ou appuyez sur le bouton File/Folder (Fichier/Dossier) pour afficher l'écran de gestion des fichiers et des dossiers. Interface de gestion des fichiers et des dossiers - Écran de l'application (illustration à titre d'exemple)

173 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des fichiers et des dossiers 45 Vous trouverez ci-dessous une description de chaque bouton ou icône et de sa fonction dans l'écran de gestion des documents : Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton Retour pour retourner à l'écran principal. Lorsque l'icône «Vignettes» est affichée, les fichiers et dossiers sont affichés sous forme de vignettes. Lorsque l'icône «Liste» est affichée, les fichiers ou dossiers sont affichés sous forme de liste, avec une vignette plus petite et l'information sur le fichier. Cliquez ou appuyez sur l'icône pour basculer entre ces modes. Cliquez ou appuyez sur le bouton Aller à pour afficher un menu contextuel des options de navigation depuis l'interface principale. Entrez les lettres ou les chiffres clés dans le champ de recherche pour rechercher un fichier ou un dossier particulier. S'il n'y a pas de champ de recherche, touchez brièvement l'icône de Dossier et naviguez dans les dossiers pour retrouver le fichier souhaité.

174 46 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des fichiers et des dossiers Bouton ou icône Fonction Cliquez ou appuyez sur le bouton HDD (Disque dur) pour basculer vers la mémoire de stockage interne du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton SD Card (Carte SD) pour basculer vers la carte SD MC insérée dans le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur le bouton Local pour basculer vers le périphérique local. (iphone, ipad ou appareils sous Android MC seulement.) Cliquez ou appuyez sur le bouton Actualiser pour réactualiser l'écran. Cliquez ou appuyez sur le bouton Partager pour partager le document courant par courriel. Notez que cette fonction n'est utilisable qu'avec des fichiers de photo. Une icône Coche indique que le fichier ou dossier est sélectionné. Cliquez ou appuyez sur le bouton Settings (Paramétrage) pour afficher les options suivantes : Cliquez ou appuyez sur le bouton Transférer pour afficher l'écran d'état des transferts de fichier.

175 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des fichiers et des dossiers 47 Transfert de fichiers Lorsqu'une action est exécutée sur un fichier ou dossier (copier, couper, téléverser ou télécharger), la boîte de dialogue de transmission apparaît. Une barre de progression de chaque transmission est affichée ainsi que le succès ou l'échec de la transmission. Écran d'état des fichiers en file d'attente (illustration à titre d'exemple) L'icône «Téléversement» ( ) indique que le téléversement d'un fichier ou dossier est en cours. L'icône «Téléchargement» ( ) indique que le téléchargement d'un fichier ou dossier est en cours. Appuyez sur l'icône Téléversement ou Téléchargement pour suspendre le transfert. L'icône «Pause» ( ) s'affiche. L'icône ( ) indique qu'un fichier ou dossier est en attente de téléversement ou téléchargement. Cette application permet le téléversement ou téléchargement de fichiers ou de dossiers individuels. Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour supprimer tous les fichiers de la file d'attente. Les boutons au-dessus de la liste des fichiers de la file d'attente indiquent «Transfer Complete» (Transfert terminé) ou «Transfer Failed» (Échec du transfert).

176 48 Utilitaire du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC Interface de gestion des fichiers et des dossiers Écran de file d'attente de visionnement de documents (illustration à titre d'exemple) Si un transfert échoue et que vous souhaitez réessayer, cliquez sur le bouton Transférer de nouveau ( ).

177 Chapitre 3 Gestion des sauvegardes Utilisation de la fonction de gestion des sauvegardes (Pour iphone, ipad et appareils sous Android MC seulement.) Vous pouvez sauvegarder les fichiers de la carte SD MC ou d'un périphérique local dans l'un de quatre répertoires utilisateur : Default, Owner1, Owner2 ou Owner3. La sauvegarde est incrémentale. Vous pouvez effectuer une sauvegarde manuelle de la carte SD MC ou utiliser la fonction de sauvegarde automatique. Les périphériques locaux doivent être sauvegardés manuellement. Si la taille des fichiers à sauvegarder dépasse l'espace disponible sur le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, un message d'avertissement s'affiche avant le début de la sauvegarde. Sauvegarde manuelle 1 Pour effectuer une sauvegarde manuelle, cliquez ou appuyez sur le bouton Backup (Sauvegarde) de l'écran principal. 2 Cliquez ou appuyez sur Backup SD Card (Sauvegarde la carte SD) ou sur Backup Local Data (Sauvegarde de données locales). 3 Cliquez ou appuyez sur le répertoire utilisateur dans lequel vous souhaitez sauvegarder les fichiers. 49

178 50 Gestion des sauvegardes Utilisation de la fonction de gestion des sauvegardes 4 Cliquez ou appuyez sur Start Backup (Lancer la sauvegarde). Les fichiers de la carte SD MC ou du périphérique local sont sauvegardés dans le répertoire utilisateur sélectionné. La progression de la sauvegarde est affichée au bas de l'écran. Une fois que la sauvegarde est terminée, un message s'affiche pour indiquer que la sauvegarde a réussi. Sauvegarde automatique Vous pouvez configurer une sauvegarde automatique pour votre carte SD MC en cochant la case Auto Copy (Copie automatique) de l'écran de sauvegarde de carte SD. Lors de l'insertion suivante de la carte SD MC, toutes les vidéos et les photos de la carte seront automatiquement sauvegardées dans le répertoire utilisateur sélectionné. Écran de sauvegarde automatique de données (illustration à titre d'exemple) NOTE Assurez-vous que tous les transferts depuis la carte SD MC sont terminés avant de retirer la carte.

179 Chapitre 4 Gestion du paramétrage Cliquez ou appuyez sur le bouton Paramétrage dans le coin supérieur droit de l'interface principale pour afficher l'écran de d'interface de paramétrage. Les modules suivants sont disponibles : Wireless (Sans fil) Operation (Opération) Information User symbol and name (Symbole et nom d'utilisateur) SSID Attribute (Attribut SSID) Internet Language (Langue) Cache (Mémoire cache) OSS Info (Information OSS) 51

180 52 Gestion du paramétrage Paramétrage du réseau local sans fil Paramétrage du réseau local sans fil Cliquez ou appuyez sur Wireless (Sans fil) pour afficher l'écran de paramétrage du réseau local sans fil. Paramétrage - Écran de réseau sans fil (illustration à titre d'exemple) Les options suivantes sont disponibles : SSID Activer mot de passe Modifier mot de passe SSID : 1 Cliquez ou appuyez sur le bouton SSID pour accéder à l'écran de paramétrage SSID. Paramétrage - Écran de paramètres SSID (illustration à titre d'exemple) 2 Entrez votre SSID. Le SSID par défaut est «Toshiba whdd xxxx». 3 Cliquez ou appuyez sur le bouton OK. 4 Cliquez ou appuyez sur le bouton Apply (Appliquer) dans le coin supérieur droit de l'écran. Activer le mot de passe : 1 Déplacez le curseur Enable (Activer) vers la droite ou la gauche pour activer ou désactiver la fonction de mot de passe. 2 Cliquez ou appuyez sur le bouton Apply (Appliquer) dans le coin supérieur droit de l'écran.

181 Gestion du paramétrage Fonctionnement 53 Modifier le mot de passe : 1 Cliquez ou appuyez sur le bouton Modify Password (Modifier le mot de passe). 2 Entrez le nouveau mot de passe. 3 Cliquez ou appuyez sur le bouton OK. 4 Cliquez ou appuyez sur le bouton Apply (Appliquer) dans le coin supérieur droit de l'écran. Fonctionnement Vous pouvez réinitialiser, mettre hors tension ou redémarrer le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC depuis l'écran de fonctionnement. Cliquez ou appuyez sur Settings (Paramétrage), puis sur Operation pour afficher l'écran de fonctionnement : Paramétrage - Écran des opérations (illustration à titre d'exemple) Les options suivantes sont disponibles : Reset (Réinitialiser) : Cliquez ou appuyez pour réinitialiser les paramètres du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Power off (Mise hors tension) : Cliquez ou appuyez pour mettre le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC hors tension. Restart (Redémarrer) : Cliquez ou appuyez pour redémarrer le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Information L'écran d'information fournit de l'information système sur le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cliquez ou appuyez sur Settings.

182 54 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur (Paramétrage), puis sur Information pour afficher l'écran d'information : Paramétrage - Écran d'information (illustration à titre d'exemple) Les champs suivants sont disponibles : HDD Capacity (Capacité du disque dur) SD Card Capacity (Capacité de la carte SD MC ) MAC Address (Adresse MAC) Firmware Version (Version du micrologiciel) Application Version (Version de l'application) Symbole et nom d'utilisateur Cliquez ou appuyez sur Settings (Paramétrage), puis sur User symbol and name (Symbole et nom d'utilisateur) pour afficher l'écran des symboles et noms d'utilisateur. Paramétrage - Écran des symboles et noms d'utilisateur (illustration à titre d'exemple)

183 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur 55 Dans cet écran, vous pouvez changer les icônes et les noms d'utilisateur. Ce changement sera reflété dans les écrans de gestion des photos, des vidéos, des cartes SD MC et des sauvegardes. Paramétrage - Écran de gestion des symboles et des noms d'utilisateur (illustration à titre d'exemple) Vous pouvez choisir parmi 12 icônes. Vous pouvez également taper un nouveau nom pour chaque utilisateur. Cliquez ou appuyez sur une icône d'utilisateur puis tapez un nom, le cas échéant, pour chacun des quatre utilisateurs (changez par exemple «Default» en «Papa» ). Paramétrage Internet L'écran Internet vous permet de configurer les paramètres Internet pour le périphérique Canvio AeroCast MC. Vous avez le choix entre deux (2) modes de connexion réseau du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC : Réseau familial (mode station) Réseau public (mode pont) En mode pont, vous pouvez connecter le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC à un réseau tout en maintenant votre appareil mobile connecté au disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Cela vous permet d'accéder à Internet sans devoir déconnecter votre appareil du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC et le connecter au réseau local. Le mode pont vous permet aussi de partager des fichiers par courriel et sur les médias sociaux depuis l'application Toshiba Wireless HDD. En mode Station, le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC et votre appareil mobile sont tous deux connectés au réseau local. Dans ce

184 56 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur mode, vous pouvez toujours accéder au disque dur sans fil Canvio AeroCast MC et à Internet, toutefois cette méthode permet aussi au disque dur sans fil Canvio AeroCast MC de communiquer avec un périphérique Chromecast MC qui est également connecté au même réseau. Le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC doit être en mode station pour se connecter à un périphérique Chromecast MC. Connexion Internet en mode pont NOTE La connexion au réseau est nécessaire pour sélectionner ou utiliser l'option de réseau public (mode pont). 1 Pour configurer le paramétrage Internet de façon à utiliser le mode pont, sélectionnez Public Network (Réseau public). Écran de sélection du mode pont (ios) (illustration à titre d'exemple) 2 Cliquez ou appuyez sur le bouton OK. Le message suivant s'affiche lors du passage du mode station au mode pont : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple)

185 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur 57 Si l'application ne trouve pas le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, le message suivant peut s'afficher : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple) 3 Pour changer le réseau local sans fil (WLAN) en «Access Point» (point d'accès) sur le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, retournez à l'écran de paramétrage de votre périphérique local. 4 Sélectionnez votre routeur. Si l'application parvient à trouver le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, le message suivant peut s'afficher : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple) L'écran ci-dessous affiche une connexion réussie : Écran de connexion réussie (ios) (illustration à titre d'exemple)

186 58 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur Connexion Internet par l'intermédiaire d'un périphérique Chromecast MC Pour connecter votre périphérique Chromecast MC, commencez par configurer le périphérique Chromecast MC (vendu séparément) conformément aux instructions fournies avec le Chromecast MC. Suivez ensuite les instructions ci-dessous : 1 Cliquez ou appuyez sur Settings (Paramétrage), puis sur Internet pour afficher l'écran Internet. L'écran Internet affiche les connexions actuellement disponibles avec le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Écran de paramétrage Internet (ios) (illustration à titre d'exemple) 2 Connectez le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC au routeur en cliquant ou en appuyant sur l'icône Set ( ) situé entre les icônes «No Connection» (Aucune connexion) et «TOSHIBA» dans le schéma des connexions réseau.

187 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur 59 Écran des connexions WiFi MD (ios) (illustration à titre d'exemple) 3 Choisissez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter parmi les options du menu «Choose Network» (Choisir réseau), puis entrez le mot de passe pour vous y connecter. 4 Assurez-vous que le bouton radio Home Network (Réseau domestique) est sélectionné. Cliquez ou appuyez sur la case à cocher pour le sélectionner. Un écran semblable à celui illustré ci-dessous s'affiche : Écran de connexion SSID (ios) (illustration à titre d'exemple) 5 Cliquez ou appuyez sur le bouton OK.

188 60 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur Le message suivant s'affiche lors du passage du mode pont au mode station : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple) Le message suivant peut s'afficher : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple) Si l'application ne trouve pas le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, le message suivant peut s'afficher : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple) 6 Pour changer le réseau local sans fil (WLAN) en «Access Point» (point d'accès) sur le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, retournez à l'écran de paramétrage. 7 Sélectionnez votre routeur.

189 Gestion du paramétrage Symbole et nom d'utilisateur 61 Si l'application parvient à trouver le disque dur sans fil Canvio AeroCast MC, le message suivant peut s'afficher : Écran de message (ios) (illustration à titre d'exemple) 8 Cliquez ou appuyez sur le bouton OK. Vous devriez à présent être connecté à votre périphérique Chromecast MC, au disque dur sans fil Canvio AeroCast MC et à votre appareil local. L'écran ci-dessous affiche une connexion réussie : Écran de connexion réussie (ios) (illustration à titre d'exemple) NOTE Si vous vous connectez au réseau domestique (mode station), les autres personnes auront accès à votre périphérique de stockage par l'intermédiaire du réseau. La prudence est de rigueur lors de la connexion à un réseau dans un lieu public, car d'autres personnes peuvent être en mesure de se connecter à votre périphérique.

190 62 Gestion du paramétrage Langue Langue La langue par défaut du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC est l'anglais. Vous pouvez changer la langue de votre disque dur sans fil Canvio AeroCast MC depuis l'écran de langue. 1 Depuis l'écran de paramétrage, cliquez ou appuyez sur Language (Langue). Une liste de langues s'affiche. Écran de langue (illustration à titre d'exemple) 2 Cliquez sur la langue souhaitée. La langue est immédiatement mise à jour à l'écran. Mémoire cache Dans l'écran de mémoire cache, vous pouvez appliquer le paramétrage de la mémoire cache à votre appareil local pour améliorer le temps de réponse du disque dur sans fil Canvio AeroCast MC. Écran de mémoire cache (illustration à titre d'exemple) Les options suivantes sont disponibles : Activer la mémoire cache vidéo Effacer la mémoire cache

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80

Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 English...3 Français...9 Instruction Manual English AmazonBasics USB 3.0 4-Port Hub Contents USB 3.0 4-Port Hub 5V 2.5A power adapter This instruction

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

TOSHIBA Canvio AeroMobile Wireless Solid State Drive User's Manual

TOSHIBA Canvio AeroMobile Wireless Solid State Drive User's Manual TOSHIBA Canvio AeroMobile Wireless Solid State Drive User's Manual English/Español/Français GMAA00469013 594111-A2 01/15 2 California Prop 65 Warning This product contains chemicals, including lead, known

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Bluetooth Keyboard User s Guide

Bluetooth Keyboard User s Guide Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly.

Plus en détail

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation HARMONY 950 Setup Guide Guide d installation Languages English.................... 3 Français................... 9 3 Package contents 1 3 2 4 1. Remote 2. Charging cradle 3. USB cable 4. AC Adapter 4

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation.

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation. DGE-530T 32-bit Gigabit Network Adapter SNMP Agent Manual Use this guide to install and use the SNMP Agent on a PC equipped with the DGE-530T adapter. Installing the SNMP Agent Follow these steps to install

Plus en détail

DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone

DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone Guide Utilisateur BTX-100 Préparation... 1 Connecter l émetteur Bluetooth... 1 Installer le logiciel DigiMemo Express sur votre téléphone... 1 Mise en route

Plus en détail

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

B-310N/B-510DN. Network Installation Guide Guide d installation réseau

B-310N/B-510DN. Network Installation Guide Guide d installation réseau B-310N/B-510DN Network Installation Guide Guide d installation réseau Installing the Printer on Your Network Follow these instructions to install the software and connect the printer to your network.

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads Paxton ins-20600 Proximity readers and Keypads Mounting Wiring 1 1 3 2 Installation guidelines Readers should be mounted a minimum of 300mm/12 apart and not back to back. All Proximity (P) and and keypad

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Guide d'installation rapide TE100-P1U

Guide d'installation rapide TE100-P1U Guide d'installation rapide TE100-P1U V2 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Configuration du serveur d'impression 3 4. Ajout de l'imprimante sur votre

Plus en détail

Choose your language :

Choose your language : Choose your language : English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 7 Français : NOTICE DE MISE À JOUR POUR WINDOWS 7 English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 8 Français : NOTICE DE MISE À JOUR

Plus en détail

Java System Update Service User Guide

Java System Update Service User Guide Java System Update Service User Guide Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 5954 11 Copyright 2004 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa Clara,

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Smile Mobile Dashboard

Smile Mobile Dashboard Smile Mobile Dashboard 1. Magento Extension The iphone and Android applications require access to data from your Magento store. This data is provided through an extension, available on Magento Connect

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Mini-jack RX. Bluetooth Wireless Music Receiver. www.miccus.com

Mini-jack RX. Bluetooth Wireless Music Receiver. www.miccus.com Mini-jack RX Bluetooth Wireless Music Receiver www.miccus.com Table of Contents Introduction...2 Technical Data...2 Contents of Package...3 Getting Acquainted...3 Charging...4 Turning the Mini-jack RX

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide

Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide EN Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide WELCOME Welcome to your ihealth Wireless Activity and Sleep Tracker, a device that tracks your daily activity and sleep. This Tracker, along with

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Stylo Espion MODE D EMPLOI FR/EN REF : INOPEN2207

Stylo Espion MODE D EMPLOI FR/EN REF : INOPEN2207 Stylo Espion MODE D EMPLOI FR/EN REF : INOPEN2207 Model: INOPEN2207 Lisez les instructions avant d utiliser le produit et gardez le comme future référence. Read the instructions before using the product

Plus en détail

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter 150Mbps Micro Wireless N USB Adapter TEW-648UBM ŸGuide d'installation rapide (1) ŸTroubleshooting (5) 1.11 1. Avant de commencer Contenu de l'emballage ŸTEW-648UBM ŸCD-ROM (guide de l utilisateur et utilitaire)

Plus en détail

Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB modem, as well as

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Installation et compilation de gnurbs sous Windows

Installation et compilation de gnurbs sous Windows Installation et compilation de gnurbs sous Windows Installation de l environnement de développement Code::Blocks (Environnement de développement) 1. Télécharger l installateur de Code::Blocks (version

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Safety Instruction for Wireless Products

Safety Instruction for Wireless Products Safety Instruction for Wireless Products If your computer has wireless function, all safety instructions must be read carefully and must be fully understood, before attempting to use our Wireless Products.

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

quick setup Opening & closing the keyboard Connecting the keyboard To open the keyboard, slide the open switch in the direction of the white arrow.

quick setup Opening & closing the keyboard Connecting the keyboard To open the keyboard, slide the open switch in the direction of the white arrow. Matias Folding Keyboard for PC US Layout (FK05) quick setup Opening & closing the keyboard To open the keyboard, slide the open switch in the direction of the white arrow. To close the keyboard, fold and

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Smartphone Hisense C20. Quick Installation Guide / Guide installation rapide

Smartphone Hisense C20. Quick Installation Guide / Guide installation rapide Smartphone Hisense C20 Quick Installation Guide / Guide installation rapide English Safety Precautions Please read the safety precautions carefully to ensure the correct use of your mobile phone. 1. Do

Plus en détail

LOGICIEL Crimp Control Software

LOGICIEL Crimp Control Software LOGICIEL Crimp Control Software PHOTOGRAPHIE NON CONTRACTUELLE - PHOTOGRAPH FOR ILLUSTRATION ONLY MANUEL D INSTALLATION / UTILISATION - Version utilisateur INSTALLATION / INSTRUCTION MANUAL User version

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

SunTRI 4.0 Adapter Software

SunTRI 4.0 Adapter Software Copyright 1998 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. This product or document is protected by copyright and distributed under licenses restricting its use, copying, distribution, and decompilation.

Plus en détail

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01 Guide d'installation rapide TK-217i 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Fonctionnement 3 4. Utilisation de l'utilitaire KVM 4 Technical Specifications

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-WIFI-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-WIFI-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-WIFI-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-WIFI-AI 29 novembre 2008 p.2/12 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations...

Plus en détail

MINI HD 720P PRO HD 720P STREET HD 720P

MINI HD 720P PRO HD 720P STREET HD 720P PTZ HD 720P FIX HD 720P DOME HD 720P MINI HD 720P PRO HD 720P STREET HD 720P SOMMAIRE CONTENU DE L'EMBALLAGE 6 Contenu de l emballage Branchement de votre caméra Application pour smartphone Téléchargez

Plus en détail

Technical Service Bulletin

Technical Service Bulletin Technical Service Bulletin FILE CONTROL CREATED DATE MODIFIED DATE FOLDER VP200 VP400 05/07/2006 662-02-26011 Rev. : A Amélioration Outil de Sauvegarde Opendrive English version follows. Afin d améliorer

Plus en détail

Quick Start Démarrage Rapide 快 速 入 门

Quick Start Démarrage Rapide 快 速 入 门 Quick Start Démarrage Rapide 快 速 入 门 Thank you for purchasing Huawei E181 HSPA Rotate USB Stick. Note: This manual briefly describes the preparation, the process for installing/uninstalling and using

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le

Plus en détail

GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS MANUEL NI-707540

GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS MANUEL NI-707540 GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS MANUEL NI-707540 FRANÇAIS CONTENU DE L EMBALLAGE 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 GAMME D APPLICATIONS 4 INSTALLATION DU MATÉRIEL 5 CONFIGURATION DU ROUTEUR 6 WPS 11

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Quick Start Démarrage rapide

Quick Start Démarrage rapide Quick Start Démarrage rapide 2009 Sony Corporation Printed in China 4-151-149-12 (1) Navigation Controls Getting Started USB connected screen Home menu Connect to USB connector USB cable (supplied) To

Plus en détail

AluICE Turbo. Disque dur externe 3,5 USB 3.0, esata et FireWire 800. Manuel d utilisation

AluICE Turbo. Disque dur externe 3,5 USB 3.0, esata et FireWire 800. Manuel d utilisation AluICE Turbo Disque dur externe 3,5 USB 3.0, esata et FireWire 800 FR EN Manuel d utilisation 1 Introduction 1.1 Configuration système requise PC : Windows XP/Vista/7 Mac : Mac OS 10.2 ou supérieur Votre

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01

Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01 Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Installation du matériel 2 3. Configuration du routeur sans fil 3 Troubleshooting 5 Version 05.11.2010

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Quick Installation Guide TVP-SP3

Quick Installation Guide TVP-SP3 Quick Installation Guide TVP-SP3 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Guide de référence rapide... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 Version

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

StorageTek Tape Analytics Program Documentation. Third Party Licenses and Notices Version 1.0

StorageTek Tape Analytics Program Documentation. Third Party Licenses and Notices Version 1.0 StorageTek Tape Analytics Program Documentation Third Party Licenses and Notices Version 1.0 Part No.: E25976-01 April 2012 StorageTek Tape Analytics Program Documentation Third Party Licenses and Notices

Plus en détail

Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W

Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Configuration de la Webcam... 4. Utilisation sans

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN 15 13 14 12 MIN MAX 3 LINE OUT 11 4 TREBLE 10-12 +12 BASS 9 5-12 +12 CLIP

Plus en détail

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T M A N U E L N I - 7 0 7 5 3 3

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T M A N U E L N I - 7 0 7 5 3 3 G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T M A N U E L N I - 7 0 7 5 3 3 1 F R A N Ç A I S C o n t e n u d e l e m b a l l a g e 5 C a r a c t é r i s t i q u

Plus en détail

Wireless network connection guide

Wireless network connection guide UCAB Wireless network connection guide English This document explains how to connect the unit to a wireless network. Attaching the wireless antenna Attach the supplied wireless antenna to the unit. Be

Plus en détail

Welcome / Bienvenue NVX 620

Welcome / Bienvenue NVX 620 Welcome / Bienvenue NVX 620 Box content English NVX 620 base Handset Tablet stand Lightening, 30 pin and micro-usb adapters Smart holder Ethernet cable AC adapter Lightening, 30 pin and micro-usb cables

Plus en détail

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player Instruction Manual HS-636-4GBBK MP3 Player Thank you for your purchase of this Hip Street MP3 player and we hope you enjoy using it. Please visit our website at www.hipstreetonline.com. The display screen

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Kodak. 1600 AUTO/ 1700 AUTO Camera

Kodak. 1600 AUTO/ 1700 AUTO Camera Kodak 1600 AUTO/ 1700 AUTO Camera 1 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed 4 3 1 Processed

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 4 4. MISES A JOUR ET SUPPORT...

Plus en détail

Harmony 350 Remote Setup Guide Guide d installation

Harmony 350 Remote Setup Guide Guide d installation Harmony 350 Remote Setup Guide Guide d installation Harmony 350 Remote USB AA AA 2 Harmony 350 Remote Contents English................. 4 Français................ 10 3 Harmony 350 Remote Buttons 1 2 3

Plus en détail

Solstice Backup 6.1. Update Guide. Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 U.S.A. 650-960-1300

Solstice Backup 6.1. Update Guide. Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 U.S.A. 650-960-1300 Solstice Backup 6.1 Update Guide Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 816-3286-10 November 2001, Revision A Send comments about this document to:

Plus en détail

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 1 Vous remplacez un thermostat filaire Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

Ultrasonic Distance Meter

Ultrasonic Distance Meter 8006082 manual 10/16/09 8:58 AM Page 1 Ultrasonic Distance Meter 8006082 Owner s Manual 8006082 manual 10/16/09 8:58 AM Page 2 Specifications Power source: 9 volt battery Unit of measurement: Feet or meters

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

XSORIES WEYE FEYE FAQ

XSORIES WEYE FEYE FAQ XSORIES WEYE FEYE FAQ ENGLISH FRANCAIS WEYE FEYE FAQ ENGLISH 1. COMPATIBILITY Weye Feye is compatible with the following cameras: CANON EOS 5DmII EOS 5DmIII EOS 6D EOS 7D EOS 40D EOS 50D EOS 60D EOS 70D

Plus en détail

LA NETWORK MANAGER remote control software CUSTOM PRESET CREATION PROCEDURE

LA NETWORK MANAGER remote control software CUSTOM PRESET CREATION PROCEDURE LA NETWORK MANAGER remote control software CUSTOM PRESET CREATION PROCEDURE TECHNICAL BULLETIN - VERSION 1.0 Document reference: NWM-CUSTOM-PRS_TB_ML_1-0 Distribution date: July 21 st, 2010 2010 L-ACOUSTICS.

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ RELATIVE SERVICE SCIENTIFIQUE DU PATRIMOINE

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ RELATIVE SERVICE SCIENTIFIQUE DU PATRIMOINE Cette instruction décrit les modalités de contrôle de la température et de l'humidité relative des conservatoires du Service Scientifique du Patrimoine. Cette instruction décrit l étalonnage et l'utilisation

Plus en détail