Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Banque nationale suisse Bulletin mensuel de statistiques économiques

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Banque nationale suisse Bulletin mensuel de statistiques économiques"

Transcription

1 Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Banque nationale suisse Bulletin mensuel de statistiques économiques April 04/0 86. Jahrgang Avril 86 e année

2 Herausgeberin Schweizerische Nationalbank Statistik Postfach CH-80 Zürich Auskunft Abonnemente, Einzelexemplare und Adressänderungen Statistisches Monatsheft inklusive Bankenstatistisches Monatsheft Schweizerische Nationalbank, Bibliothek, Postfach, CH-80 Zürich Telefon , Telefax library@snb.ch Preis Der Abonnementspreis für das Statistische Monatsheft inklusive das Bankenstatistische Monatsheft beträgt pro Jahr Fr. 40. (inkl.,4% MwSt.) für das Inland und Fr. 80. für das Ausland. Sprachen Deutsch/Französisch: Gedruckte Ausgabe und Online-Ausgabe. Deutsch/Englisch: Nur Online-Ausgabe. Publikationstermine Die Hefte werden jeweils Ende Monat (Statistisches Monatsheft) bzw. Ende Quartal (Bankenstatistisches Monatsheft) versandt. Die Publikationstermine auf dem Internet sind ersichtlich unter Medien, Terminkalender. Internet Die Publikationen der Schweizerischen Nationalbank sind im Internet verfügbar unter Publikationen. Urheberrecht/Copyright Die Schweizerische Nationalbank (SNB) respektiert sämtliche Rechte Dritter namentlich an urheberrechtlich schützbaren Werken (Informationen bzw. Daten, Formulierungen und Darstellungen, soweit sie einen individuellen Charakter aufweisen). Soweit einzelne SNB-Publikationen mit einem Copyright-Vermerk versehen sind ( Schweizerische Nationalbank/SNB, Zürich/Jahr o. ä.), bedarf deren urheberrechtliche Nutzung (Vervielfältigung, Nutzung via Internet etc.) zu nicht kommerziellen Zwecken einer Quellenangabe. Die urheberrechtliche Nutzung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit der ausdrücklichen Zustimmung der SNB gestattet. Allgemeine Informationen und Daten, die von der SNB ohne Copyright- Vermerk veröffentlicht werden, können auch ohne Quellenangabe genutzt werden. Soweit Informationen und Daten ersichtlich aus fremden Quellen stammen, sind Nutzer solcher Informationen und Daten verpflichtet, allfällige Urheberrechte daran zu respektieren und selbst entsprechende Nutzungsbefugnisse bei diesen fremden Quellen einzuholen. Haftungsbeschränkung Die SNB bietet keine Gewähr für die von ihr zur Verfügung gestellten Informationen. Sie haftet in keinem Fall für Verluste oder Schäden, die wegen Benutzung der von ihr zur Verfügung gestellten Informationen entstehen könnten. Die Haftungsbeschränkung gilt insbesondere für die Aktualität, Richtigkeit, Gültigkeit und Verfügbarkeit der Informationen. Schweizerische Nationalbank, Zürich/Bern 0 Druck Neidhart + Schön AG, Zürich Editeur Banque nationale suisse Statistique Case postale CH-80 Zurich Renseignements publications@snb.ch Abonnements, exemplaires isolés et changements d adresse Bulletin mensuel de statistiques économiques et Bulletin mensuel de statistiques bancaires Banque nationale suisse, Bibliothèque, Case postale, CH-80 Zurich Téléphone , téléfax Adresse library@snb.ch Prix Le prix de l abonnement au Bulletin mensuel de statistiques économiques, qui inclut le Bulletin mensuel de statistiques bancaires, est de 40 fr. (y compris,4% de TVA) pour la Suisse et de 80 fr. pour l étranger. Langues Allemand/français: versions imprimée et électronique. Allemand/anglais: version électronique uniquement. Dates de publication Les bulletins sont envoyés en fin de mois (Bulletin mensuel de statistiques économiques) ou de trimestre (Bulletin mensuel de statistiques bancaires). Les dates de publication sont indiquées sous Médias, Calendrier. Internet Les publications de la Banque nationale suisse peuvent être consultées sur Internet sous Publications. Droit d auteur/copyright La Banque nationale suisse (BNS) respecte tous les droits de tiers, notamment ceux qui concernent des œuvres susceptibles de bénéficier de la protection du droit d auteur (informations ou données, libellés et présentations, dans la mesure où ils ont un caractère individuel). L utilisation, relevant du droit d auteur (reproduction, utilisation par Internet, etc.), de publications de la BNS munies d un copyright ( Banque nationale suisse/bns, Zurich/année, etc.) nécessite l indication de la source, si elle est faite à des fins non commerciales. Si elle est faite à des fins commerciales, elle exige l autorisation expresse de la BNS. Les informations et données d ordre général publiées par la BNS sans copyright peuvent aussi être utilisées sans indication de la source. Dans la mesure où les informations et les données proviennent manifestement de sources tierces, il appartient à l utilisateur de ces informations et de ces données de respecter d éventuels droits d auteur et de se procurer lui-même, auprès des sources tierces, les autorisations en vue de leur utilisation. Limitation de la responsabilité Les informations que la BNS met à disposition ne sauraient engager sa responsabilité. La BNS ne répond en aucun cas de pertes ni de dommages pouvant survenir à la suite de l utilisation des informations qu elle met à disposition. La clause de non-responsabilité porte en particulier sur l actualité, l exactitude, la validité et la disponibilité des informations. Banque nationale suisse, Zurich/Berne 0 Impression Neidhart + Schön AG, Zurich ISSN (Gedruckte Ausgabe deutsch/französisch) ISSN (Online-Ausgabe deutsch/französisch) ISSN (Online-Ausgabe deutsch/englisch) ISSN (version imprimée allemand/français) ISSN (version électronique allemand/français) ISSN (version électronique allemand/anglais) II Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

3 Informationen zu SNB-Statistiken April 0 Zahlungsbilanz der Schweiz im vierten Quartal 00 Im vierten Quartal 00 entwickelten sich der Waren- und der Dienstleistungshandel gegenläufig: Während im Warenhandel die Exporte und Importe höher waren als im Vorjahresquartal (+6% bzw. +8%), sanken im Dienstleistungshandel sowohl die Einnahmen als auch die Ausgaben ( 5% bzw. 4%). Per Saldo resultierte im Aussenhandel mit Waren und Diensten wie im Vorjahresquartal ein Einnahmenüberschuss von 6 Mrd. Franken. Unverändert blieb mit 0 Mrd. Franken auch der Einnahmenüberschuss bei den Kapitaleinkommen; sowohl die Einnahmen als auch die Ausgaben waren leicht rückläufig. Der Ertragsbilanzüberschuss war mit 9 Mrd. Franken ebenfalls gleich hoch wie im Vorjahresquartal. Der Kapitalverkehr wurde durch hohe Nettokapitalexporte bei den Direktinvestitionen und Nettokapitalimporte bei den Portfolioinvestitionen geprägt. Bei den Direktinvestitionen flossen netto 30 Mrd. Franken ins Ausland (Vorjahresquartal 5 Mrd. Franken), was hauptsächlich auf den konzerninternen Kreditverkehr von Finanz- und Holdinggesellschaften zurückzuführen war. Bei den Portfolioinvestitionen ergaben sich netto Kapitalimporte von 9 Mrd. Franken (Vorjahresquartal Kapitalexporte von Mrd. Franken): Einerseits verkauften schweizerische Investoren Schuldtitel ausländischer Emittenten, andererseits erwarben ausländische Investoren schweizerische Schuldtitel, insbesondere von der SNB emittierte Geldmarktpapiere (SNB- Bills). Die Geschäftsbanken bauten im grenzüberschreitenden Kredit- und Einlagengeschäft erneut Forderungen und Verpflichtungen ab; per Saldo flossen 9 Mrd. Franken ins Ausland, gegenüber einem Kapitalimport von Mrd. Franken vor Jahresfrist. Insgesamt resultierte im Kapitalverkehr ein Nettokapitalexport von 7 Mrd. Franken, verglichen mit einer Milliarde Franken im Vorjahresquartal. Im Gegensatz zu den Vorquartalen hatten Transaktionen der Nationalbank nur einen geringen Einfluss auf den Kapitalverkehr. Zahlungsbilanz der Schweiz im Jahr 00 Das Jahr 00 stand im Zeichen der wirtschaftlichen Erholung im Inland und im Ausland. Der Ertragsbilanzüberschuss stieg um 8 Mrd. auf 80 Mrd. Franken. Im Aussenhandel erhöhten sich sowohl die Einnahmen aus Exporten von Waren und Diensten (+8% bzw. +3%) als auch die Ausgaben für Importe von Waren (+8%). Einzig die Ausgaben für Importe von Diensten gingen zurück ( 9%). Insgesamt resultierte im Aussenhandel ein Einnahmenüberschuss von 66 Mrd. Franken, 7 Mrd. Franken mehr als im Vorjahr. Bei den Kapitaleinkommen nahm der Einnahmenüberschuss von 9 Mrd. auf 4 Mrd. Franken zu. Dabei stiegen die Einnahmen aus schweizerischen Kapitalanlagen im Ausland von 0 Mrd. auf 09 Mrd. Franken, gleichzeitig sanken die Ausgaben auf ausländischen Kapitalanlagen in der Schweiz von 73 Mrd. auf 69 Mrd. Franken. Bestimmend für diese Entwicklung waren die Erträge auf Direktinvestitionen: Während die verbesserte Gewinnsituation der Tochterunternehmen im Ausland zu höheren Einnahmen aus Direktinvestitionen führten, gingen die entsprechenden Ausgaben zurück. Ausschlaggebend für den Rückgang der Ausgaben waren tiefere Gewinne der ausländisch beherrschten Finanz- und Holdinggesellschaften in der Schweiz. Im Kapitalverkehr resultierte ein Nettokapitalexport von 5 Mrd. Franken, verglichen mit 3 Mrd. Franken im Vorjahr. Der Kapitalverkehr wurde massgeblich durch Transaktionen der Nationalbank bestimmt. Einerseits erhöhte die Nationalbank die Währungsreserven auf Transaktionsbasis gerechnet um 38 Mrd. Franken (Vorjahr: 47 Mrd. Franken). Andererseits flossen ihr aus dem Abbau von Swap- und Repogeschäften mit Zentralbanken und Geschäftsbanken im Ausland 3 Mrd. Franken zu. Da ausländische Investoren in grossem Umfang von der SNB emittierte Geldmarktpapiere (SNB-Bills) erwarben, ergab sich bei den Portfolioinvestitionen ein hoher Nettokapitalimport (3 Mrd. Franken). Bei den Direktinvestitionen resultierte mit 68 Mrd. Franken ein hoher Nettokapitalexport (Vorjahr 7 Mrd. Franken). Zum einen statteten die schweizerischen Direktinvestoren bestehende Tochterunternehmen im Ausland mit zusätzlichem Kapital aus, zum anderen zogen ausländische Investoren Mittel aus Tochterunternehmen in der Schweiz ab. Im Kredit- und Einlagengeschäft der Geschäftsbanken schliesslich resultierte ein Kapitalimport (5 Mrd. Franken). Neue Publikation «Bilanzpositionen der SNB» Die SNB veröffentlicht neu auf ihrer Website ( ch) unter Statistiken / Statistische Publikationen die Publikation «Bilanzpositionen der SNB». Der Inhalt dieser Publikation entspricht den Tabellen A (Bilanzpositionen der SNB), A3. (Währungsreserven der Schweiz) und A3. (Devisenanlagen der SNB nach Währungen) des Statistischen Monatsheftes. Entsprechend den anderen Veröffentlichungen der SNB werden die langen Datenreihen der «Bilanzpositionen der SNB» in den Formaten.txt und.xls zur Verfügung gestellt. Die Publikation erscheint in der Regel am letzten Arbeitstag des Monats und enthält neu die definitiven Daten des Vormonats zu den Bilanzpositionen (Tabelle A) sowie den Währungsreserven (Tabelle A3.). Im Statistischen Monatsheft, das jeweils am. Tag des Monats erscheint, mussten diese Vormonatswerte bis anhin auf provisorischer Basis veröffentlicht werden. Provisorische Vormonatswerte zu den Bilanzpositionen und den Währungsreserven werden neu nicht mehr publiziert. Die Daten zu den Devisenanlagen (Tabelle A3.) werden weiterhin quartalsweise veröffentlicht. Erstmals erscheint die neue Publikation, mit den definitiven Daten per Ende März, am 9. April 0. Der Zwischenbericht der SNB mit dem kommentierten Quartalsabschluss wird als Medienmitteilung in der Regel am letzten Arbeitstag des folgenden Monats veröffentlicht. Die entsprechenden Publikationstermine sind veröffentlicht auf der Website der SNB, unter Informationen für Medien / Terminkalender. Vorläufige Schätzung. Ein ausführlicher Bericht zur Zahlungsbilanz 00 erscheint Ende August 0. Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0 III

4 IV Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

5 Informations afférentes aux statistiques de la BNS Avril 0 Balance suisse des paiements au quatrième trimestre 00 Au quatrième trimestre 00, les échanges de biens et de services avec l'étranger ont évolué de manière divergente. Du côté des biens, les exportations et les importations ont augmenté de respectivement 6% et 8% par rapport à leur niveau du quatrième trimestre 009. Par contre, les recettes et les dépenses au titre des services ont reculé, dans la même période, de respectivement 5% et 4%. Au total, les échanges de biens et de services avec l'étranger se sont ainsi soldés par un excédent de recettes de 6 milliards de francs, comme au quatrième trimestre de l'année précédente. Le solde actif des revenus de capitaux est lui aussi resté à son niveau de la période correspondante de 009, soit 0 milliards de francs. La balance des transactions courantes a dégagé un solde actif de 9 milliards de francs, comme au quatrième trimestre 009. Dans les mouvements de capitaux, on note en particulier une forte exportation nette de fonds au titre des investissements directs et une substantielle importation nette de fonds du côté des investissements de portefeuille. Dans le domaine des investissements directs, un montant net de 30 milliards de francs a été exporté au quatrième trimestre 00, contre 5 milliards à la même période de l'année précédente. Ces sorties de capitaux ont découlé principalement des opérations des sociétés financières et holdings (crédits au sein de groupes). Les flux au titre des investissements de portefeuille ont débouché sur une importation nette de capitaux de 9 milliards de francs, alors qu'une exportation nette, à hauteur de milliards, avait été enregistrée à la période correspondante de 009. Les investisseurs suisses ont vendu des titres de créance d'émetteurs étrangers, tandis que les investisseurs étrangers ont acquis des titres de créance d'émetteurs suisses, en particulier des papiers monétaires émis par la Banque nationale (Bons de la BNS). Une fois encore, les banques commerciales ont réduit leurs créances et leurs engagements dans les opérations transfrontières de crédits et de dépôts. Elles ont exporté des capitaux pour un montant net de 9 milliards de francs, alors qu'elles en avaient importé à hauteur de milliards au quatrième trimestre 009. Dans l'ensemble, les mouvements de capitaux se sont soldés par une exportation de fonds de 7 milliards de francs, contre un milliard à la même période de l'année précédente. Contrairement aux trimestre précédents, les opérations de la Banque nationale n'ont que faiblement influé sur les mouvements de capitaux. Balance suisse des paiements en 00 La reprise économique, tant en Suisse qu'à l'étranger, a marqué l'année 00 de son empreinte. Le solde actif de la balance des transactions courantes a atteint 80 milliards de francs, ce qui représente une hausse de 8 milliards par rapport à l'année précédente. Les recettes tirées des exportations de biens et de services ont progressé (biens: +8%; services: +3%). En outre, les dépenses pour des importations de biens ont augmenté de 8%, mais celles qui portent sur des services ont reculé de 9%. Au total, les échanges de biens et de services avec l'étranger se sont soldés par un excédent de recettes de 66 milliards de francs, soit un montant supérieur de 7 milliards à celui de l'année précédente. Dans le domaine des revenus de capitaux, le solde actif s'est établi à 4 milliards de francs, contre 9 milliards en 009. Les recettes tirées des capitaux suisses investis à l étranger ont augmenté de 7 milliards pour s'inscrire à 09 milliards de francs, tandis que les dépenses dues aux capitaux étrangers investis en Suisse ont diminué, passant de 73 milliards à 69 milliards de francs. Les investissements directs ont joué un rôle déterminant dans l'évolution des revenus de capitaux. En effet, les recettes découlant des investissements directs ont progressé grâce à l'amélioration des bénéfices des filiales à l'étranger, alors que les dépenses à ce titre ont reculé. Ce recul est dû notamment aux bénéfices moins élevés des sociétés financières et holdings, qui sont établis en Suisse mais en mains étrangères. Les mouvements de capitaux se sont soldés par une exportation de fonds à hauteur de 5 milliards de francs, contre 3 milliards en 009. Les opérations de la Banque nationale ont joué un rôle dominant dans leur évolution. Les réserves monétaires de la Banque nationale mesurées aux transactions effectuées se sont accrues de 38 milliards de francs (année précédente: +47 milliards). D'un autre côté, la Banque nationale a réduit ses swaps et pensions de titres avec des banques centrales et des banques commerciales à l'étranger, d'où un afflux de fonds de 3 milliards de francs. Une part substantielle des papiers monétaires émis par la BNS (Bons de la BNS) ayant été acquise par des investisseurs étrangers, l'importation nette de capitaux au titre des investissements de portefeuille a atteint 3 milliards de francs, soit un montant élevé. Dans le domaine des investissements directs, les mouvements de capitaux ont débouché sur une exportation nette de fonds à hauteur de 68 milliards de francs, contre 7 milliards en 009. Les investisseurs directs suisses ont mis des capitaux à la disposition de leurs filiales à l'étranger. En outre, les investisseurs étrangers ont rapatrié des fonds investis dans leurs filiales en Suisse. Enfin, les banques commerciales ont importé des capitaux pour un montant net de 5 milliards de francs dans leurs opérations avec l'étranger (crédits et dépôts). Postes du bilan de la BNS Nouvelle publication sur Internet La BNS publie, et cela est nouveau, les tableaux Postes du bilan de la BNS sur son site Internet ( sous Statistiques / Publication de données statistiques. Ils correspondent aux tableaux A (Postes du bilan de la BNS), A3. (Réserves monétaires de la Suisse) et A3. (Placements de devises de la BNS Répartition selon la monnaie) du Bulletin mensuel de statistiques économiques. A l'instar des autres statistiques publiées par la BNS, les séries chronologiques longues afféren- Estimations provisoires. Un rapport détaillé sur la balance des paiements en 00 paraîtra fin août 0. Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0 V

6 tes aux Postes du bilan de la BNS sont dorénavant disponibles dans les formats.txt et.xls. Les tableaux Postes du bilan de la BNS paraissent généralement le dernier jour ouvrable du mois; ils contiennent pour la première fois les données définitives du mois précédent sur les postes du bilan (tableau A) et les réserves monétaires (tableau A3.). Jusqu'ici, les données du mois précédent devaient être publiées sur une base provisoire dans le Bulletin mensuel de statistiques économiques, qui paraît le de chaque mois. A l'avenir, les données provisoires du mois précédent sur les postes du bilan et les réserves monétaires ne seront plus publiées. Quant aux données concernant les placements de devises (tableau A3.), elles continueront à paraître trimestriellement. Les tableaux Postes du bilan de la BNS (données définitives à fin mars) paraissent pour la première fois le 9 avril 0. Le rapport intermédiaire de la BNS, soit le résultat trimestriel et son commentaire, est généralement publié, sous forme de communiqué de presse, le dernier jour ouvrable du mois qui suit la fin du trimestre concerné. Les dates de publication de ce rapport sont indiquées sur le site Internet de la BNS, sous Infos pour les médias / Calendrier. VI Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

7 Inhaltsverzeichnis Seite 5 Zeichenerklärungen und Erläuterungen A Nationalbank 6 A Bilanzpositionen der SNB 0 A Noten- und Münzumlauf A3 Währungsreserven der Schweiz 8 A3 Devisenanlagen der SNB nach Währungen 9 A4 Zielband der SNB 0 A5 Ergebnisse der geldpolitischen Operationen A5 Repo-Sätze der SNB A6 Mindestreserven: Erfüllung in der Unterlegungsperiode 3 A7 Offizielle Zinssätze B Geldmengen und Liquidität 4 B Notenbankgeldmenge 6 B Geldmengen M, M und M 3 8 B3 Kassenliquidität Liquidität I 30 B3 Mindestreserven 3 B4 Liquiditätsausweis (bis Ende 004: Gesamtliquidität Liquidität II) C Zahlungsverkehr 33 C Zahlungsverkehr Swiss Interbank Clearing (SIC) 34 C Zahlungsverkehr mit Karten und Checks Internet Ca Zahlungsverkehr mit Kreditkarten D Banken und andere Finanzintermediäre 38 D Bankbilanzen Erhebungsstufe: Unternehmung Internet Da Ausgewählte Bilanzpositionen Erhebungsstufe: Unternehmung Hochgerechnete Werte 4 D Bankbilanzen nach Währungen Erhebungsstufe: Unternehmung 43 D3 Bankbilanzen nach Währungen Erhebungsstufe: Bankstelle Internet D4a Bankbilanzen Auslandguthaben und -verpflichtungen Erhebungsstufe: Bankstelle 44 D Bankbilanzen Kredite Erhebungsstufe: Unternehmung 45 D3 Bewilligte und beanspruchte inländische Kredite Erhebungsstufe: Bankstelle Internet D3a Bewilligte und beanspruchte inländische Kredite Erhebungsstufe: Bankstelle Hochgerechnete Werte 46 D4 Treuhandgeschäfte Erhebungsstufe: Unternehmung Internet D4a Treuhandgeschäfte Auslandguthaben und -verpflichtungen Erhebungsstufe: Bankstelle Internet D4a Auslandguthaben und -verpflichtungen inkl. Treuhandgeschäfte Erhebungsstufe: Bankstelle 50 D5 Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers und Wertschriftenkategorie Internet D5a Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wertschriftenkategorie, Anlagewährung und Domizil des Emittenten Internet D5b Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wertschriftenkategorie und Wirtschaftssektor 54 D5 Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers und Wirtschaftssektor Internet D5a Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wirtschaftssektor, Anlagewährung und Domizil des Emittenten 56 D6 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen 58 D6 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen Anlagekategorien 60 D63 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen Forderungen und Verbindlichkeiten 6 D7 Anlagen des Ausgleichsfonds der AHV E Zinssätze und Renditen 64 E Geldmarktsätze 66 E Repo-Referenzzinssätze 68 E Publizierte Zinssätze für Neugeschäfte ausgewählte Produkte Internet Ea Publizierte Zinssätze für Neugeschäfte alle Produkte 70 E3 Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten Internet E3a Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditrisikoklassen Internet E3b Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Laufzeiten Internet E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag 7 E4 Renditen von Obligationen F Kapitalmarkt 74 F Kapitalmarktbeanspruchung 75 F Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen inländischer Schuldner Emittenten 76 F3 Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen ausländischer Schuldner Ländergruppen 77 F4 Kapitalbewegungen in Aktien inländischer Unternehmen Art der Transaktion 78 F5 Kapitalisierung an der Schweizer Börse 79 F6 Wertschriftenumsätze an der Schweizer Börse 80 F7 Schweizerische Aktienindizes 8 F8 Ausländische Aktienindizes G Devisenmarkt 83 G Devisenkurse Internet Ga Devisenkurse historische Devisenkurse ausgewählter Euro-Mitgliedsländer 84 G Wechselkursindizes Ländergruppen Internet Ga Wechselkursindizes Länder 86 G3 Terminkurse des USD in CHF H Öffentliche Finanzen 87 H Öffentliche Finanzen I Aussenhandel 88 I Aussenhandel nach Verwendungszweck 90 I Aussenhandel nach Warenarten 9 I3 Aussenhandel nach Ländern Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

8 Seite K Bauinvestitionen 94 K Bauvorhaben und Bauausgaben 95 K Wohnbautätigkeit L Konsum 96 L Detailhandelsumsätze 97 L Fremdenverkehr in der Schweiz 98 L3 Konsumentenstimmung M Auftragslage und Produktion 99 M Auftragseingang und Umsatz in der Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie 99 M Auftragseingang, Auftragsbestand, Produktion und Umsatz in der Industrie 00 M3 Industrielle Produktion N Arbeitsmarkt 0 N Beschäftigte nach Wirtschaftsabteilungen 04 N Erwerbstätige nach Geschlecht 04 N Betriebsübliche wöchentliche Arbeitszeit 06 N3 Arbeitsmarkt O Preise und Löhne 08 O Konsumentenpreise Total 09 O Konsumentenpreise Art und Herkunft der Güter 0 O3 Konsumentenpreise Hauptgruppen 0 O4 Konsumentenpreise Sondergliederungen O5 Konsumentenpreise Kerninflation der SNB und des BFS 4 O Produzenten- und Importpreise 6 O3 Edelmetall- und Rohwarenpreise 7 O4 Baupreisindizes 7 O4 Wohnbaukostenindizes 8 O43 Immobilienpreisindizes Gesamte Schweiz Internet O43a Immobilienpreisindizes Marktregionen 9 O5 Lohnindizes P Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung 0 P Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart nominal P Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real 4 P3 Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real (Indizes) 6 P4 Bruttoinlandprodukt nach Einkommensart und Bruttonationaleinkommen 7 P5 Nationaleinkommen real Q Zahlungsbilanz 8 Q Ertragsbilanz Hauptgruppen Internet Qa Ertragsbilanz Komponenten 30 Q Vermögensübertragungen 3 Q3 Kapitalverkehr Hauptgruppen Internet Q3a Kapitalverkehr Hauptgruppen und Ergänzungen R Auslandvermögen der Schweiz 33 R Übersicht 34 R Aktiven 36 R3 Passiven Internet R4a Währungen Internet R5a Schweizerische Portfolioinvestitionen im Ausland nach Land des Emittenten Internet R6a Verschuldung der Schweiz gegenüber dem Ausland S Direktinvestitionen 38 S Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Ländergruppen Internet Sa Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Länder Internet Sb Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Branchen und Sektoren 39 S Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Ländergruppen Internet Sa Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Länder Internet Sb Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Branchen und Sektoren 40 S3 Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Ländergruppen Internet S3a Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Länder Internet S3b Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Branchen und Sektoren 4 S Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Ländergruppen Internet Sa Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Länder Internet Sb Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Branchen und Sektoren 4 S Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Ländergruppen Internet Sa Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Länder Internet Sb Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Branchen und Sektoren 43 S3 Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Ländergruppen Internet S3a Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Länder Internet S3b Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Branchen und Sektoren T Internationaler Überblick 44 T Konsumentenpreise im Ausland 45 T Arbeitslosigkeit im Ausland 46 T3 Bruttoinlandprodukt wichtiger Handelspartner 46 T4 Ertragsbilanz wichtiger Handelspartner 47 Stichwortverzeichnis 55 Verzeichnis der Quellen bzw. Erhebungen Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

9 Table des matières Page 5 Explication des signes et remarques A Banque nationale suisse 6 A Postes du bilan de la BNS 0 A Billets et pièces de monnaie en circulation A3 Réserves monétaires de la Suisse 8 A3 Placements de devises de la BNS Répartition selon la monnaie 9 A4 Marge de fluctuation adoptée par la BNS 0 A5 Résultats des opérations de politique monétaire A5 Taux d intérêt appliqués par la BNS aux pensions de titres A6 Réserves minimales: accomplissement de l exigence au cours de la période d application 3 A7 Taux d intérêt officiels B Masses monétaires et liquidités 4 B Monnaie centrale 6 B Masses monétaires M, M et M 3 8 B3 Liquidité de caisse Liquidité I 30 B3 Réserves minimales 3 B4 Etat de liquidité (jusqu à fin 004, liquidité globale liquidité II) C Trafic des paiements 33 C Trafic des paiements dans le Swiss Interbank Clearing (SIC) 34 C Trafic des paiements par cartes et chèques Internet Ca Trafic des paiements par cartes de crédit D Banques et autres intermédiaires financiers 38 D Bilans bancaires Périmètre de consolidation: entreprise Internet Da Postes du bilan Périmètre de consolidation: entreprise Valeurs extrapolées 4 D Bilans bancaires Ventilation selon la monnaie Périmètre de consolidation: entreprise 43 D3 Bilans bancaires Ventilation selon la monnaie Périmètre de consolidation: comptoir Internet D4a Bilans bancaires Avoirs à l étranger et engagements envers l étranger Périmètre de consolidation: comptoir 44 D Bilans bancaires Crédits Périmètre de consolidation: entreprise 45 D3 Crédits en Suisse Limites et montants utilisés Périmètre de consolidation: comptoir Internet D3a Crédits en Suisse Limites et montants utilisés Périmètre de consolidation: comptoir Valeurs extrapolées 46 D4 Opérations fiduciaires Périmètre de consolidation: entreprise Internet D4a Opérations fiduciaires Avoirs à l étranger et engagements envers l étranger Périmètre de consolidation: comptoir Internet D4a Avoirs à l étranger et engagements envers l étranger, y compris les opérations fiduciaires Périmètre de consolidation: comptoir 50 D5 Stocks de titres dans les dépôts de la clientèle auprès des banques Répartition par domicile du titulaire et catégories de titres Internet D5a Stocks de titres dans les dépôts de la clientèle auprès des banques Répartition par domicile du titulaire, catégories de titres, monnaies de placement et domicile de l émetteur Internet D5b Stocks de titres dans les dépôts de la clientèle auprès des banques Répartition par domicile du titulaire, catégories de titres et secteurs économiques 54 D5 Stocks de titres dans les dépôts de la clientèle auprès des banques Répartition par domicile du titulaire et secteurs économiques Internet D5a Stocks de titres dans les dépôts de la clientèle auprès des banques Répartition par domicile du titulaire, secteurs économiques, monnaies de placement et domicile de l émetteur 56 D6 Placements collectifs suisses 58 D6 Placements collectifs suisses Catégorie de placement 60 D63 Placements collectifs suisses Créances et engagements 6 D7 Placements du fonds de compensation de l assurance-vieillesse et survivants (AVS) E Taux d intérêt et rendements 64 E Taux d intérêt à court terme 66 E Taux de référence appliqués aux pensions de titres 68 E Taux d intérêt publiés pour nouvelles opérations Divers produits Internet Ea Taux d intérêt publiés pour nouvelles opérations Tous les produits 70 E3 Taux d intérêt appliqués aux nouveaux contrats de crédit, selon le produit Internet E3a Taux d intérêt appliqués aux nouveaux contrats de crédit, selon le produit et la classe de risque crédit Internet E3b Taux d intérêt appliqués aux nouveaux contrats de crédit, selon le produit et la durée Internet E3c Taux d intérêt appliqués aux nouveaux contrats de crédit, selon le produit et le montant 7 E4 Rendements d obligations F Marché des capitaux 74 F Prélèvement sur le marché des capitaux 75 F Prélèvement sur le marché des capitaux par des emprunts obligataires en CHF de débiteurs suisses Emetteur 76 F3 Prélèvement sur le marché des capitaux par des emprunts obligataires en CHF de débiteurs étrangers Groupes de pays 77 F4 Mouvements dans la capitalisation boursière d entreprises suisses Type de transaction 78 F5 Capitalisation à la Bourse suisse 79 F6 Chiffres d affaires de la Bourse suisse 80 F7 Indices suisses des actions 8 F8 Indices des actions à l étranger G Marché des changes 83 G Cours des devises en Suisse Internet Ga Cours des devises en Suisse séries chronologiques d une sélection de pays membres de la zone euro 84 G Indices du cours du franc Groupes de pays Internet Ga Indices du cours du franc Pays 86 G3 Cours à terme du dollar H Finances publiques 87 H Finances publiques I Commerce extérieur 88 I Commerce extérieur selon l utilisation des marchandises 90 I Commerce extérieur selon la nature des marchandises 9 I3 Commerce extérieur par pays Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0 3

10 Page K Investissements en constructions 94 K Projets et dépenses dans la construction 95 K Construction de logements L Consommation 96 L Chiffres d affaires du commerce de détail 97 L Mouvement touristique en Suisse 98 L3 Climat de consommation M Commandes et production 99 M Entrées de commandes et chiffres d affaires dans l industrie des machines, des équipements électriques et des métaux 99 M Entrées de commandes, carnets de commandes, production et chiffres d affaires dans l industrie 00 M3 Production industrielle N Marché du travail 0 N Emplois par divisions économiques 04 N Personnes actives occupées selon le sexe 04 N Durée hebdomadaire normale du travail 06 N3 Marché du travail O Prix et salaires 08 O Prix à la consommation Indice global 09 O Prix à la consommation Type et provenance des biens 0 O3 Prix à la consommation Groupes principaux 0 O4 Prix à la consommation Classifications supplémentaires O5 Prix à la consommation Inflation sous-jacente de la BNS et de l OFS 4 O Prix à la production et à l importation 6 O3 Prix des métaux précieux et des matières premières 7 O4 Indices des prix de la construction 7 O4 Indices des prix de la construction de logements 8 O43 Indices des prix de l immobilier Suisse Internet O43a Indices des prix de l immobilier Régions du pays 9 O5 Indices des salaires P Comptes nationaux 0 P Produit intérieur brut selon son affectation En termes nominaux P Produit intérieur brut selon son affectation En termes réels 4 P3 Produit intérieur brut selon son affectation En termes réels (indices) 6 P4 Produit intérieur brut selon l approche des revenus et revenu national brut 7 P5 Revenu national réel Q Balance des paiements 8 Q Balance des transactions courantes Aperçu Internet Qa Balance des transactions courantes Composantes 30 Q Transferts en capital 3 Q3 Mouvements de capitaux Aperçu Internet Q3a Mouvements de capitaux Aperçu plus détaillé R Position extérieure nette de la Suisse 33 R Vue d ensemble 34 R Actifs 36 R3 Passifs Internet R4a Selon la monnaie Internet R5a Investissements de portefeuille suisses à l étranger, selon le pays de l émetteur Internet R6a Dette extérieure de la Suisse S Investissements directs 38 S Investissements directs suisses à l étranger Exportations de capitaux Groupes de pays Internet Sa Investissements directs suisses à l étranger Exportations de capitaux Pays Internet Sb Investissements directs suisses à l étranger Exportations de capitaux Branches et secteurs 39 S Investissements directs suisses à l étranger Etat en fin d année Groupes de pays Internet Sa Investissements directs suisses à l étranger Etat en fin d année Pays Internet Sb Investissements directs suisses à l étranger Etat en fin d année Branches et secteurs 40 S3 Investissements directs suisses à l étranger Effectif du personnel Groupes de pays Internet S3a Investissements directs suisses à l étranger Effectif du personnel Pays Internet S3b Investissements directs suisses à l étranger Effectif du personnel Branches et secteurs 4 S Investissements directs étrangers en Suisse Importations de capitaux Groupes de pays Internet Sa Investissements directs étrangers en Suisse Importations de capitaux Pays Internet Sb Investissements directs étrangers en Suisse Importations de capitaux Branches et secteurs 4 S Investissements directs étrangers en Suisse Etat en fin d année Groupes de pays Internet Sa Investissements directs étrangers en Suisse Etat en fin d année Pays Internet Sb Investissements directs étrangers en Suisse Etat en fin d année Branches et secteurs 43 S3 Investissements directs étrangers en Suisse Effectif du personnel Groupes de pays Internet S3a Investissements directs étrangers en Suisse Effectif du personnel Pays Internet S3b Investissements directs étrangers en Suisse Effectif du personnel Branches et secteurs T Aperçu international 44 T Prix à la consommation, à l étranger 45 T Chômage, à l étranger 46 T3 Produit intérieur brut d importants partenaires commerciaux 46 T4 Balance des transactions courantes d importants partenaires commerciaux 5 Index alphabétique 55 Indication des sources 4 Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

11 Zeichenerklärungen Explication des signes 0 Gerundete Null oder Wert vernachlässigbar. Echte Null.. Daten vertraulich, nicht vorhanden oder nicht anwendbar... Daten noch nicht verfügbar. 95 Fettgedruckte Zahlen zeigen neue oder revidierte Werte. Reihenbruch. Zéro arrondi ou donnée non significative. Donnée absolument nulle. Donnée confidentielle, non disponible ou non utilisable. Donnée non encore disponible. Les chiffres en caractères gras indiquent des données nouvelles ou révisées. Rupture dans la série. Erläuterungen Remarques Darstellung des Datums Indication des dates 000 Jahr année 000 III Jahr, Quartal année, trimestre Jahr, Monat année, mois Jahr, Monat, Tag année, mois, jour Rundungsdifferenzen Die in den Tabellen aufgeführten Beträge sind gerundet. Wo solche gerundeten Werte in Berechnungen einfliessen (Totale, Saldi, Veränderungsraten, Anteile) können daher Abweichungen von den exakten Werten auftreten. Auskunft publications@snb.ch Redaktionsschluss Die Tabellen werden Mitte Monat abgeschlossen. Später verfügbare Daten werden soweit möglich berücksichtigt. Différences dans les totaux Les chiffres sont arrondis. Il est possible par conséquent qu un total, qu un solde, qu un taux de variation ou qu une part ne corresponde pas à ce qui serait obtenu à partir de données non arrondies. Renseignements publications@snb.ch Clôture de la rédaction La mise à jour des tableaux est achevée au milieu du mois. Les données disponibles ultérieurement sont prises en considération dans la mesure du possible. Internet Das Statistische Monatsheft im Internet Die Tabellen des Statistischen Monatshefts finden Sie auch im Internet unter Publikationen, Statistisches Monatsheft. Die Daten werden dort monatlich fortgeschrieben. Zudem werden im Internet auch Tabellen publiziert, auf die im gedruckten Monatsheft aus Platzgründen verzichtet werden muss. Die betreffenden Tabellen sind an der alphanumerischen Ergänzung der Tabellennummer erkennbar (Beispiel: Fa, Fb, Fc als Erweiterung von Tabelle F). Diese zusätzlichen Tabellen sind im Inhaltsverzeichnis mit dem Begriff Internet anstelle einer Seitenzahl gekennzeichnet. Le Bulletin mensuel de statistiques économiques sur Internet Les tableaux publiés dans le Bulletin mensuel de statistiques économiques sont disponibles également sur Internet, sous Publications, Bulletin mensuel de statistiques économiques. Les données y sont mises à jour mensuellement. En outre, des tableaux qui, par manque de place, ne figurent pas dans la version imprimée du Bulletin mensuel sont publiés sur Internet. Ces tableaux disponibles uniquement sur Internet sont reconnaissables à leur numérotation alphanumérique (ex: Fa, Fb et Fc sont des extensions, disponibles sur Internet seulement, du tableau F). Dans la table des matières, Internet figure, à la place du numéro de page, en regard des titres de ces tableaux. Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0 5

12 A Nationalbank / Banque nationale suisse A Bilanzpositionen der SNB Postes du bilan de la BNS Tabellen / Tableaux In Millionen Franken / En millions de francs Jahresende Monatsende Aktiven Actif Gold und Forderungen aus Goldgeschäften Devisenanlagen Reserveposition beim IWF Internationale Zahlungsmittel Währungshilfekredite Forderungen aus Repo-Geschäften in Schweizer Franken Forderungen aus Repo-Geschäften in US-Dollar Fin d année Fin de mois Or et créances résultant d opérations sur or Placements de devises Position de réserve au FMI Moyens de paiement internationaux Crédits d aide monétaire Créances en francs suisses résultant de pensions de titres Créances en dollars des Etats-Unis résultant de pensions de titres Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

13 Jahresende Monatsende Aktiven Actif Guthaben aus Swap-Geschäften gegen Schweizer Franken Inländische Geldmarktforderungen Gedeckte Darlehen Forderungen gegenüber Inlandkorrespondenten Wertschriften in Schweizer Franken Darlehen an Stabilisierungsfonds Übrige Aktiven Total Fin d année Fin de mois Avoirs résultant de swaps contre francs suisses Créances à court terme sur débiteurs suisses Prêts gagés Créances sur les correspondants en Suisse Titres en francs suisses Prêt au fonds de stabilisation Autres actifs Bewertet zu Quartalsendkursen. Ab Januar 0 sind für Goldkurs und Wechselkurse Monatsendwerte zu Grunde gelegt. Eine vollständige Bewertung aller Bilanzpositionen erfolgt ausschliesslich am Quartalsende. Evaluations aux cours de fin de trimestre. A partir de janvier 0, les évaluations se fondent sur le prix de l or et les cours de change en fin de mois. Une évaluation complète de l ensemble des postes du bilan de la BNS a lieu à la fin de chaque trimestre. Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0 7

14 Jahresende Monatsende Passiven Passif Notenumlauf Girokonten inländischer Banken Verbindlichkeiten gegenüber dem Bund Girokonten ausländischer Banken und Institutionen Übrige Sichtverbindlichkeiten Verbindlichkeiten aus Repo- Geschäften in Schweizer Franken Eigene Schuldverschreibungen Fin d année Fin de mois Billets en circulation Comptes de virement des banques en Suisse Engagements envers la Confédération Comptes de virement de banques et d institutions étrangères Autres engagements à vue Engagements en francs suisses résultant de pensions de titres Propres titres de créance Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

15 Jahresende Monatsende Passiven Passif Übrige Terminverbindlichkeiten Verbindlichkeiten in Fremdwährungen Ausgleichsposten für vom IWF zugeteilte Sonderziehungsrechte Sonstige Passiven Rückstellungen und Eigenkapital Total Fin d année Fin de mois Autres engagements à terme Engagements en monnaies étrangères Contrepartie des droits de tirage spéciaux alloués par le FMI Autres passifs Provisions et fonds propres Bis zur Generalversammlung jeweils inkl. Ausschüttung an Bund, Kantone und Aktionäre. Jusqu à l Assemblée générale, y compris la distribution à la Confédération, aux cantons et aux actionnaires. Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0 9

16 A Noten- und Münzumlauf Billets et pièces de monnaie en circulation In Millionen Franken / En millions de francs Jahresende Monatsende Abschnitte in Franken Coupures de francs Notenumlauf Total Münzumlauf Fin d année Fin de mois Total des billets en circulation Pièces de monnaie en circulation Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

17 Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

18 A3 Währungsreserven der Schweiz Réserves monétaires de la Suisse In Millionen Franken beziehungsweise Dollar / En millions de francs et de dollars Bestände Ende Februar 0 Niveau à fin février 0 CHF in USD en USD in CHF en CHF Restlaufzeit Durée résiduelle Bis Monat Über Monat bis 3 Monate Plus de mois à 3 mois Über 3 Monate bis Jahr Jusqu à mois Plus de 3 mois à an Offizielle Währungsreserven und übrige Aktiven in Fremdwährungen Réserves monétaires officielles et autres actifs en monnaies étrangères I. Offizielle Währungsreserven und übrige Aktiven in Fremdwährungen (zu approximativen Marktwerten) Réserves monétaires officielles et autres actifs en monnaies étrangères (approximativement aux prix du marché) A Offizielle Währungsreserven Réserves monétaires officielles Fremdwährungsreserven (in konvertierbaren Fremdwährungen) Réserves de devises (en monnaies étrangères convertibles) a Wertschriften Titres davon von im Ausland niedergelassenen Emittenten mit Hauptsitz in der Schweiz dont d émetteurs établis à l étranger et ayant leur siège principal en Suisse b Total Guthaben bei: Total des dépôts: i anderen nationalen Zentralbanken, EZB, BIZ und IWF dans des banques centrales nationales, à la BCE, à la BRI et au FMI ii Banken mit Hauptsitz in der Schweiz dans des banques ayant leur siège principal en Suisse davon bei Niederlassungen im Ausland dont dans des succursales à l étranger... iii Banken mit Hauptsitz im Ausland dans des banques ayant leur siège principal à l étranger davon bei Niederlassungen in der Schweiz dont dans des succursales en Suisse Reserveposition beim IWF Position de réserve au FMI Sonderziehungsrechte (SZR) Droits de tirage spéciaux (DTS) Gold (inklusive Goldeinlagen und Goldswaps) Or (y compris les dépôts et les swaps) Übrige Reservepositionen Autres avoirs de réserve Derivative Finanzinstrumente Instruments financiers dérivés Darlehen an Nichtbanken und Nichtschweizer Prêts au secteur non bancaire à l étranger... Übrige Autres... B Übrige Aktiven in Fremdwährungen (kein Bestandteil der offiziellen Währungsreserven) Autres actifs en monnaies étrangères (non inclus dans les réserves monétaires officielles) Wertschriften Titres... Guthaben Avoirs Darlehen Prêts Derivative Finanzinstrumente Instruments financiers dérivés Gold Or... Übrige Autres... Statistisches Monatsheft April 0 / Bulletin mensuel de statistiques économiques avril 0

Statistisches Monatsheft Bulletin mensuel de statistiques économiques

Statistisches Monatsheft Bulletin mensuel de statistiques économiques Statistisches Monatsheft Bulletin mensuel de statistiques économiques August 08/05 90. Jahrgang Août 90 e année Informationen zu SNB-Statistiken KEINE MITTEILUNGEN Statistisches Monatsheft August 05 /

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Volume des opérations sur les marchés des changes et des produits dérivés Enquête triennale de la BRI: résultats pour la Suisse

Volume des opérations sur les marchés des changes et des produits dérivés Enquête triennale de la BRI: résultats pour la Suisse Communiqué de presse Embargo: jeudi 5 septembre 2013, 15 heures (heure d été d Europe centrale) Communication Case postale, CH-8022 Zurich Téléphone +41 44 631 31 11 communications@snb.ch Zurich, le 5

Plus en détail

Bankenstatistisches Monatsheft Bulletin mensuel de statistiques bancaires

Bankenstatistisches Monatsheft Bulletin mensuel de statistiques bancaires Bankenstatistisches Monatsheft Bulletin mensuel de statistiques bancaires März 03/2014 25. Jahrgang Mars 25 e année Inhaltsverzeichnis Seite Tabelle ERLÄUTERUNGEN Erläuterungen zum Bankenstatistischen

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Séries chronologiques historiques 4

Séries chronologiques historiques 4 Taux d intérêt et rendements Séries chronologiques historiques 4 Novembre 2007 2 Kapitalmarkt / Capital market Banque nationale suisse Taux d intérêt et rendements Novembre 2007 Kapitalmarkt / Capital

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) Modification du 7 mai 2014 La Banque nationale suisse arrête: I L ordonnance du 18 mars 2004

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

Banque nationale suisse Résultat de l exercice 2014

Banque nationale suisse Résultat de l exercice 2014 Communication Case postale, CH-8022 Zurich Téléphone +41 44 631 31 11 communications@snb.ch Zurich, le 6 mars 2015 Banque nationale suisse Résultat de l exercice 2014 La Banque nationale suisse (BNS) a

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission

Plus en détail

Monnaie, banques, assurances

Monnaie, banques, assurances Monnaie, banques, assurances Panorama La politique monétaire de la Banque nationale suisse en 2013 En 2013, la croissance de l économie mondiale est demeurée faible et fragile. En Europe, les signes d

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le 1 er janvier 2012) La Banque nationale suisse, vu les art. 15, al.

Plus en détail

Pictet CH Solutions, fonds de placement de droit suisse du type «autres fonds en placements traditionnels» Modifications du contrat de fonds

Pictet CH Solutions, fonds de placement de droit suisse du type «autres fonds en placements traditionnels» Modifications du contrat de fonds Pictet CH Solutions, fonds de placement de droit suisse du type «autres fonds en placements traditionnels» Modifications du contrat de fonds Suite à la publication du 1 er juin 2015 relative au repositionnement

Plus en détail

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure

Plus en détail

Plan comptable 1 et 2 Comptes de Bilan. 3 à 7 Comptes d Exploitation

Plan comptable 1 et 2 Comptes de Bilan. 3 à 7 Comptes d Exploitation Cours 4 (STS, J.-M. Schwab) Plan comptable 1 et 2 Comptes de Bilan 1 Actifs 10 Actifs mobilisés 11 Actifs immobilisés 15 Comptes de régulation de l actif (Actifs transitoires) 2 Passifs 20 Capital étranger

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-01-08

PRESS RELEASE 2015-01-08 PRESS RELEASE 2015-01-08 PEGAS: December trading results Strong Spot volumes with a monthly record on PEGs Leipzig, Paris, 8 January 2014 PEGAS, the gas trading platform operated by Powernext, announced

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation

Plus en détail

Chiffres-clés relatifs à la place financière suisse Mis à jour en décembre 2008

Chiffres-clés relatifs à la place financière suisse Mis à jour en décembre 2008 Chiffres-clés relatifs à la place financière suisse Mis à jour en décembre 2008 O:\Ifw-daten\IFW-FF\14 FinMaerkte_FinPlatzPolitik\143.2 FM CH Statistik\Publ Kennzahlen\Kennzahlen_Dezember08\Internet\Kennzahlen_CD-

Plus en détail

Tarification gestion de fortune clientèle privée

Tarification gestion de fortune clientèle privée Tarification gestion de fortune clientèle privée Tarifs en vigueur dès le 01.01.2013 S informer Index Page 1. Mandats de gestion discrétionnaires 2 2. Administration des dépôts titres 6 3. Achats et ventes

Plus en détail

Tableaux de rapport 90.31-32-33

Tableaux de rapport 90.31-32-33 Tableaux de rapport 90.31-32-33 Tableau 90.31 ACTIFS FINANCIERS LIQUIDES Monnaie (code ISO de la monnaie concernée, reprise dans ce tableau pour sa contre-valeur Euro, ou code SCX pour la contre-valeur

Plus en détail

Conditions générales de vente (Version française)

Conditions générales de vente (Version française) Conditions générales de vente (Version française) 1. Généralités 1.1. Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées les «conditions générales de vente») s'appliquent à l'utilisation du

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

Rapport intermédiaire de la Banque nationale suisse au 30 juin 2010

Rapport intermédiaire de la Banque nationale suisse au 30 juin 2010 Communication Case postale, CH-8022 Zurich Téléphone +41 44 631 31 11 Fax +41 44 631 39 10 Zurich, le 13 août 2010 Rapport intermédiaire de la Banque nationale suisse au 30 juin 2010 La Banque nationale

Plus en détail

Comptes et cartes Détail des conditions

Comptes et cartes Détail des conditions Comptes et cartes Détail des conditions Etat au 1.4.2015 Sommaire Remarques générales 3 Offres de paquets: Bonviva 4 Offres de paquets: Viva 5 Gamme des comptes privés 6 Gamme des comptes d épargne 6 Trafic

Plus en détail

1. La fonction de règlement ne peut être assurée au niveau international que dans des conditions bien différentes. D une part, les agents concernés

1. La fonction de règlement ne peut être assurée au niveau international que dans des conditions bien différentes. D une part, les agents concernés Introduction La notion de système évoque l idée d organisation. Un système monétaire national est l organisation des relations monétaires dans un pays : comment les agents économiques peuvent-ils utiliser

Plus en détail

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 lic. iur. Ursula Sury, RA ancienne préposée à la protection des données et à la transparence

Plus en détail

FirstW@ve. Comptabilité financière

FirstW@ve. Comptabilité financière FirstW@ve Comptabilité financière ENVIRONNEMENT Fonctionne sous «Windows/NT» Base de données «SQL/Server» Outil de développement «MAGIC 8.3» Fonctionne en mono-poste ou multi-postes réseaux Licences nécessaires

Plus en détail

Rapport S 1.5 «Taux d'intérêt en EUR»

Rapport S 1.5 «Taux d'intérêt en EUR» Rapport S 1.5 «Taux d'intérêt en EUR» Banque centrale du Luxembourg Sommaire 1 Introduction...4 1.1 Population déclarante...4 1.2 Périodicité et délai de communication...4 1.3 Les sous-tableaux...5 2 Les

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Serveur de Communications Modulaire

Serveur de Communications Modulaire Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email info@newphone.ch Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire

Plus en détail

INTRODUCTION 3 1. TAUX D INTÉRÊT POUR LES COMPTES DE PASSIF DES CLIENTS 4 2. PRÊTS, CRÉDITS, DÉPASSEMENTS ET DÉCOUVERTS 4

INTRODUCTION 3 1. TAUX D INTÉRÊT POUR LES COMPTES DE PASSIF DES CLIENTS 4 2. PRÊTS, CRÉDITS, DÉPASSEMENTS ET DÉCOUVERTS 4 Tarifs en vigueur INTRODUCTION 3 TARIFS 1. TAUX D INTÉRÊT POUR LES COMPTES DE PASSIF DES CLIENTS 4 1.1 PAR TYPE 1.2 REMBOURSEMENT ANTICIPÉ DE DÉPÔTS À TERME FIXE 2. PRÊTS, CRÉDITS, DÉPASSEMENTS ET DÉCOUVERTS

Plus en détail

FORTUNA di GENERALI. Fiche info financière assurance-vie pour la branche 23. FORTUNA di GENERALI 1

FORTUNA di GENERALI. Fiche info financière assurance-vie pour la branche 23. FORTUNA di GENERALI 1 FORTUNA di GENERALI 1 TYPE D ASSURANCE-VIE GARANTIES Assurance-vie dont le rendement est lié à des fonds d investissement (branche 23). Fortuna di Generali garantit des prestations en cas de vie ou en

Plus en détail

Les tenants et les aboutissants de l épargne en Suisse

Les tenants et les aboutissants de l épargne en Suisse Les tenants et les aboutissants de l épargne en Suisse Avec la mondialisation financière, une part croissante de l épargne nationale part à l étranger sous forme d exportation de capitaux. La même évolution

Plus en détail

Observation des tarifs appliqués aux comptes bancaires en Suisse

Observation des tarifs appliqués aux comptes bancaires en Suisse Département fédéral de l économie, de la formation et de la recherche DEFR Surveillance des prix SPR Observation des tarifs appliqués aux comptes bancaires en Suisse Andrea Zanzi Berne, juin 2015 Table

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA OFPP Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA Séminaire de la Fédération suisse de la protection civile 12 Mai 2015 Philippe Jungo Stratégie, OFPP Agenda Situation initiale

Plus en détail

Préambule Autodiagnostic 1) QRU - La Banque centrale est : 2) QRU - L encadrement du crédit était une technique :

Préambule Autodiagnostic 1) QRU - La Banque centrale est : 2) QRU - L encadrement du crédit était une technique : Préambule Nous vous proposons en préambule d estimer votre niveau de connaissances bancaires et financières en répondant à cet auto diagnostic. Que celui-ci vous soit prétexte à valider et à approfondir

Plus en détail

Paquet Business Easy Le paquet de prestations bancaires réservé aux entrepreneurs

Paquet Business Easy Le paquet de prestations bancaires réservé aux entrepreneurs Paquet Business Easy Le paquet de prestations bancaires réservé aux entrepreneurs La banque en toute simplicité Pour que vous puissiez vous consacrer entièrement à vos tâches principales. Notre paquet

Plus en détail

Entreprises. Compte courant Aperçu des tarifs et des conditions pour les entreprises

Entreprises. Compte courant Aperçu des tarifs et des conditions pour les entreprises Entreprises Compte courant Aperçu des tarifs et des conditions pour les entreprises er août 205 Paquet Business Easy Simple et adapté aux besoins de votre petite entreprise, notre paquet bancaire complet

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

PARTIE A STATUTAIRE PRESENTATION SUCCINCTE : INFORMATIONS CONCERNANT LES PLACEMENTS ET LA GESTION : OPCVM conforme aux normes européennes

PARTIE A STATUTAIRE PRESENTATION SUCCINCTE : INFORMATIONS CONCERNANT LES PLACEMENTS ET LA GESTION : OPCVM conforme aux normes européennes SG MONETAIRE EURO PROSPECTUS SIMPLIFIE OPCVM conforme aux normes européennes PARTIE A STATUTAIRE PRESENTATION SUCCINCTE : DENOMINATION : SG MONETAIRE EURO FORME JURIDIQUE : SICAV de droit français COMPARTIMENTS/NOURRICIER

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

LES NOUVEAUX INDICATEURS STATISTIQUES DU FMI

LES NOUVEAUX INDICATEURS STATISTIQUES DU FMI LES NOUVEAUX INDICAEURS SAISIQUES DU FI À la fin de 1994 et au début de l année 1995, la répétition et la sévérité des désordres sur les marchés de capitaux, et récemment la crise financière du exique

Plus en détail

OBSAN RAPPORT 50. Consommation et coût des médicaments en Suisse. Sacha Roth, Florence Moreau-Gruet

OBSAN RAPPORT 50. Consommation et coût des médicaments en Suisse. Sacha Roth, Florence Moreau-Gruet OBSAN RAPPORT 50 50 Consommation et coût des médicaments en Suisse Analyse des données de l Enquête suisse sur la santé 2002 et 2007 et des données de l assurance obligatoire des soins de 1998 à 2009 Sacha

Plus en détail

LA GESTION DU RISQUE DE CHANGE. Finance internationale, 9 ème édition Y. Simon et D. Lautier

LA GESTION DU RISQUE DE CHANGE. Finance internationale, 9 ème édition Y. Simon et D. Lautier LA GESTION DU RISQUE DE CHANGE 2 Section 1. Problématique de la gestion du risque de change Section 2. La réduction de l exposition de l entreprise au risque de change Section 3. La gestion du risque de

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

2. La croissance de l entreprise

2. La croissance de l entreprise 2. La croissance de l entreprise HEC Lausanne Vincent Dousse 2007 1 2.1. Les succursales Définition: Etablissement commercial qui, sous la dépendance d une entreprise dont elle fait juridiquement partie(établissement

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

CONDITIONS TARIFAIRES

CONDITIONS TARIFAIRES CONDITIONS TARIFAIRES Des produits et services proposés par Groupama Banque Applicables au 1 er JANVIER 2015 Clientèle DES PROFESSIONNELS AGRICOLES Des artisans, commerçants et prestataires de services

Plus en détail

LES MARCHÉS DÉRIVÉS DE CHANGE. Finance internationale 9éme ed. Y. Simon & D. Lautier

LES MARCHÉS DÉRIVÉS DE CHANGE. Finance internationale 9éme ed. Y. Simon & D. Lautier LES MARCHÉS DÉRIVÉS DE CHANGE 1 Section 1. Les instruments dérivés de change négociés sur le marché interbancaire Section 2. Les instruments dérivés de change négociés sur les marchés boursiers organisés

Plus en détail

Tarifs des prestations et des moyens de paiement. en vigueur à partir du 1 er juillet 2015

Tarifs des prestations et des moyens de paiement. en vigueur à partir du 1 er juillet 2015 Tarifs des prestations et des moyens de paiement en vigueur à partir du 1 er juillet 2015 Les conseillers de la Banque du Léman sont à votre entière disposition pour vous apporter toutes les précisions

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

TARIFS. au 1 er janvier 2015. CONDITIONS APPLIQUéES

TARIFS. au 1 er janvier 2015. CONDITIONS APPLIQUéES Entreprises TARIFS au 1 er janvier 2015 CONDITIONS APPLIQUéES aux opérations bancaires Conditions appliquées à la clientèle Entreprises Tarifs en vigueur au 01/01/2015 Voici les principales conditions

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social Nations Unies E/CN.3/2015/25 Conseil économique et social Distr. générale 3 décembre 2014 Français Original : anglais Commission de statistique Quarante-sixième session 3-6 mars 2015 Point 16 f) de l ordre

Plus en détail

Royaume du Maroc المرجع :

Royaume du Maroc المرجع : المملكة المغربية Royaume du Maroc المرجع : a présente note méthodologique reprend les nouvelles recommandations internationales mises en œuvre par le Maroc, pour l établissement de la balance des paiements

Plus en détail

Comptes et conditions. Simplifier l argent au quotidien. www.bcn.ch

Comptes et conditions. Simplifier l argent au quotidien. www.bcn.ch Comptes et conditions Simplifier l argent au quotidien www.bcn.ch inclus dans Les comptes jeunesse 0-25 ans Les comptes de transactions et d épargne Jeunesse offrent des conditions préférentielles pour

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

Rapport S 3.2 «Informations non bilantaires»

Rapport S 3.2 «Informations non bilantaires» Rapport S 3.2 «Informations non bilantaires» Banque centrale du Luxembourg Sommaire 1 Introduction...3 1.1 Population déclarante...3 1.2 Périodicité et délai de communication...3 2 Renseignement des opérations...4

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8 EVENT emotion Meetings & Kongresse Events & Messen Technik Business Travel Nr. 2 August 2015 Schweizer Fachmagazin für MICE und Geschäftsreisen Seite 59 Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton

Plus en détail

Tarifs des prestations et des moyens de paiement. en vigueur à partir du 1 er mai 2014

Tarifs des prestations et des moyens de paiement. en vigueur à partir du 1 er mai 2014 Tarifs des prestations et des moyens de paiement en vigueur à partir du 1 er mai 2014 Offres groupées Point Point Jeunes 5 Point Etudiants 6 Point Basic 7 Point Frontalis 8 Point Plus 9 Point Top 10 Les

Plus en détail