Kit de raccordement. Notice d installation pour le professionnel. Accessoire pour SUPRAPUR KUB-3 avec ballon d'eau chaude sanitaire S135/S160

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Kit de raccordement. Notice d installation pour le professionnel. Accessoire pour SUPRAPUR KUB-3 avec ballon d'eau chaude sanitaire S135/S160"

Transcription

1 Notice d installation pour le professionnel Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire T Accessoire pour SUPRAPUR KUB-3 avec ballon d'eau chaude sanitaire S135/S (2012/02) BE/CH

2 Sommaire Sommaire 1 Consignes générales de sécurité et explication des symboles Explication des symboles Consignes de sécurité Terminer l'installation des kits de raccordement Informations produit Remarque Utilisation conforme Raccordements et dimensions Dimensions extérieures Raccordements hydrauliques sur la chaudière et le ballon ECS Pièces livrées avec le kit de raccordement côté circuit de chauffage Autres accessoires (disponibles en option) Kit de raccordement AS HK/KUB Kit de raccordement pour kit circuit de chauffage Installation kit de raccordement côté circuit de chauffage Monter la chaudière sur le ballon ECS Monter le tube de connexion du ballon ECS Monter le départ du ballon Monter le tuyau de retour du circuit de chauffage avec le té de raccordement pour le vase d'expansion Monter le tuyau retour du ballon avec le circulateur Sonde de température et raccordements électriques Informations complémentaires pour le remplissage et la purge de la chaudière Montage du kit de raccordement AS HK (option) Monter le kit de raccordement pour le kit circuit de chauffage (option) Pièces livrées côté sanitaire Contenu de livraison du kit de raccordement de l'eau sanitaire Réducteur de pression U-DM (disponible en option) Installation kit de raccordement côté sanitaire Support de tuyau ruban gonflant Tuyau de bouclage (option) Monter les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide Installer la pompe de bouclage (option) Installer le groupe de sécurité (option) Installer le réducteur de pression U-DM (option) Installer le siphon-entonnoir (option) Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

3 Consignes générales de sécurité et explication des symboles 1 Consignes générales de sécurité et explication des symboles 1.1 Explication des symboles Avertissements Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Les mots de signalement au début d un avertissement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves. DANGER signale le risque d accident mortels. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. 1.2 Consignes de sécurité Risques d électrocution lorsque la chaudière est ouverte Avant d ouvrir la chaudière : mettre l installation de chauffage hors tension avec l interrupteur d arrêt d urgence ou la déconnecter du réseau électrique par le fusible principal. Il ne suffit pas d arrêter l appareil de régulation. Protéger l installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. Travaux réalisés sur la chaudière Les travaux d installation, de mise en service, d inspection et éventuellement de réparation doivent être exécutés exclusivement par un installateur agréé. Les prescriptions correspondantes doivent être respectées. Risque de brûlure Laisser la chaudière refroidir avant toute installation ultérieure. Les températures de l'installation peuvent dépasser 60 C. Composants utilisés Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine. N utilisez d autres combinaisons, accessoires et pièces d'usure que s ils sont destinés à l utilisation prévue. Autres symboles Symbole Signification Étape à suivre Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tabl. 1 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 3

4 Informations produit 2 Informations produit 2.1 Remarque Cette notice de montage et d'entretien contient des informations importantes relatives au montage fiable et professionnel du kit de raccordement côté circuit de chauffage et sanitaire pour la chaudière SUPRAPUR KUB-3 en liaison avec le ballon d'eau chaude sanitaire S135 ou S160. Cette notice de montage s'adresse au professionnel disposant des connaissances et de la formation nécessaires lui assurant les compétences requises pour travailler sur les installations de chauffage. La chaudière fioul à condensation SUPRAPUR est disponible dans les versions KUB 19-3 et KUB Elle est désignée ci-dessous par le terme général de chaudière. Le ballon d'eau chaude sanitaire S135/S160 est désigné ci-dessous par le terme ballon ECS. Les différences éventuelles entre les versions seront spécifiées. N hésitez pas à nous contacter si vous constatez des irrégularités ou si vous souhaitez nous soumettre vos propositions d amélioration pour la documentation indiquée ci-dessus. Vous trouverez l adresse correspondante ainsi que l adresse Internet en dernière page de ce document. 2.3 Raccordements et dimensions Dimensions extérieures La hauteur du ballon peut être adaptée à l'aide des pieds réglables. Pour la mise en place de l'installation de chauffage, veuillez respecter les dimensions minimales indiquées ( tabl. 2) afin de pouvoir garantir les travaux de montage, d'entretien et de maintenance ainsi que la sécurité de fonctionnement requise. Les dimensions ou distances indiquées par rapport aux murs sont des valeurs minimales. 2.2 Utilisation conforme Le kit de raccordement côté circuit de chauffage et sanitaire est conçu pour le raccordement de la chaudière SUPRAPUR KUB-3 en liaison avec le ballon ECS S135 ou S160. Fig. 1 Dimensions et distances par rapport aux murs (en mm) Chaudière avec ballon ECS A B C S S Tabl. 2 Dimensions A, B et C en mm 4 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

5 Informations produit Raccordements hydrauliques sur la chaudière et le ballon ECS Fig. 2 Positions des raccordements hydrauliques Abréviation Description Dimension AW Sortie eau chaude R ¾ EK Entrée eau froide R ¾ EZ Entrée bouclage R ¾ RK Retour chaudière G 1 VK Départ chaudière G 1 RS Retour ballon ECS G ¾ VS Départ ballon G ¾ Tabl. 3 Abréviations Fig. 3 Raccordements hydrauliques sur le ballon ECS (vue frontale) Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 5

6 Pièces livrées avec le kit de raccordement côté circuit de chauffage 3 Pièces livrées avec le kit de raccordement côté circuit de chauffage T Fig. 4 Pièces livrées et montées Pos. Description État de la livraison Remarque 1 Té de raccordement avec joint prémontés et préassemblés pour le raccordement du vase 2 Tuyau retour circuit de chauffage d'expansion (disponible en option) 3 Tuyau de retour chaudière avec joint pièces livrées avec la chaudière montées en usine 4 Tuyau départ circuit de chauffage pièces livrées avec la chaudière montées en usine 5 Collecteur d'angle 6 Pompe avec joint assemblage par vis à la main 7 Tuyau de retour chaudière avec vanne d'arrêt et joint 8 Tuyau retour ballon ECS avec purgeur et joint 9 Tuyau de départ ballon 10 Joint Ø 17 x 24 x 2 non représenté dans la fig Joint Ø 24 x 30,5 x 2 Tabl. 4 Légende de la fig. 4 Le kit de raccordement côté sanitaire est également joint à la livraison de l'ensemble ( chap. 6). 6 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

7 Installation kit de raccordement côté circuit de chauffage 3.1 Autres accessoires (disponibles en option) Kit de raccordement AS HK/KUB Monter la chaudière sur le ballon ECS DANGER : Risque d'électrocution lorsque l'appareil est ouvert! Mettre les raccords hors tension (fusible, interrupteur LS) avant de commencer les travaux sur le composant électrique. Sécuriser le raccordement contre tout réenclenchement involontaire. Pour pouvoir soulever et transporter la chaudière, démonter d'abord les carénages avant et latéraux. Desserrer les vis de sécurité et retirer le carénage avant. Desserrer les vis de sécurité, soulever légèrement puis retirer les carénages latéraux. Fig. 5 Vannes d arrêt [1] Robinet à boisseau sphérique de retour DN 20 (poignée bleue) [2] Robinet à boisseau sphérique de départ DN 20 avec frein par gravité (poignée rouge) Kit de raccordement pour kit circuit de chauffage Fig. 7 Retirer les carénages latéraux AVERTISSEMENT : Risques d accidents dus au soulèvement de charges lourdes! La chaudière doit toujours être soulevée et transportée à deux, aux poignées indiquées. Soulever la chaudière à l aide des poignées du châssis et la transporter vers le lieu d installation. Fig. 6 Kit de raccordement [1] Joint Ø 21 x 30 x 2 [2] Tuyau de retour coudé G 1 x G 1 ¼ [3] Tuyau de départ coudé G 1 x G 1 ¼ 4 Installation kit de raccordement côté circuit de chauffage Lors du montage ultérieur du kit de raccordement, vidangez l'installation de chauffage. Vérifier avant de démarrer le montage, si les surfaces d'étanchéité des buses de raccordement du ballon d'ecs sont endommagées. AVIS : Dégâts sur l installation dus à des raccordements non étanches! Serrez tous les raccords-unions à la main plus 1/8 de rotation à l'aide d'une clé à fourche (correspondant à un couple de serrage de 45 Nm avec un raccord à vis de G ¾ et pour un raccord G1 un couple de 60 Nm). Fig. 8 Soulever et transporter la chaudière [1] Poignées Avant le montage de la chaudière sur le ballon, nous recommandons d'installer les supports des tuyaux ( chap. 6.1). Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 7

8 Installation kit de raccordement côté circuit de chauffage Les pieds réglables sont déjà prémontés sur le ballon ECS. Les vis de fixation et les rondelles sont jointes au kit de raccordement côté circuit de chauffage. Soulever la chaudière sur le ballon. Visser la chaudière sur le ballon à l'aide de deux vis M 8 x 16 [1] ainsi que de rondelles plates [2] à l'avant et à l'arrière Monter le tuyau de retour du circuit de chauffage avec le té de raccordement pour le vase d'expansion Faire passer le tuyau de retour du circuit de chauffage [2] avec le té de raccordement par le bas via la découpe du capot de la chaudière [1]. Visser à la main le tube retour du circuit de chauffage [2] avec le joint [3] Ø 24 x 30,5 x 2 au raccordement supérieur du collecteur d'angle de retour [4]. Positionner le tube retour. Resserrer tous les raccords à vis ( consigne voir page 7). Contrôle d étanchéité des raccordements. Fig. 9 Monter la chaudière sur le ballon ECS [1] Vis M 8 x 16 [2] Rondelle plate 4.2 Monter le tube de connexion du ballon ECS Monter le départ du ballon Dévisser le capuchon de protection du collecteur d'angle de départ [1]. Visser le tuyau de départ du ballon [2] avec le joint au raccordement latéral du collecteur d'angle de départ avec un écrou-raccord. Visser le tuyau de départ du ballon [2] avec le joint Ø 17 x 24 x 2 au départ du ballon (VS). Resserrer tous les raccords à vis ( consigne voir page 7). Contrôle d étanchéité des raccordements. Fig. 11 Monter le tuyau de retour du circuit de chauffage [1] Capot de chaudière [2] Tuyau de retour du circuit de chauffage avec té de raccordement pour le vase d'expansion [3] Joint Ø 24 x 30,5 x 2 [4] Collecteur d angle de retour (préassemblé en usine) Monter le tuyau retour du ballon avec le circulateur T AVIS : Dégâts sur l'installation dus à une manipulation incorrecte de la pompe! Veuillez tenir compte des documents séparés de la pompe. Contrôler le sens du flux de la pompe, la flèche [5] doit être dirigée vers le bas. Dévisser le capuchon du collecteur d'angle de retour [3]. Visser le tuyau de retour du ballon vers la chaudière [2] à la sortie latérale du collecteur d'angle de retour [3] avec l'écrou-raccord. Pour faciliter le montage du tuyau de retour du ballon [1], nous recommandons de démonter le siphon. Veillez à ce que le siphon soit à nouveau rempli d'eau après le montage et qu'il soit remis en place. Veuillez respecter les notices de la chaudière pour le démontage et le montage du siphon. Fig. 10 Monter le départ du ballon [1] Collecteur d angle de départ (préassemblé en usine) [2] Tuyau de départ ballon T Visser le raccord-union de réduction [8] sur le retour du ballon (RS) avec le joint [9]. Glisser l'écrou-raccord [6] et l'anneau de serrage [7] au-dessus de l'extrémité du tuyau sur le tuyau de retour du ballon [1]. Insérer le tuyau retour du ballon [1] avec l'écrou-raccord [6] et l'anneau de serrage [7] jusqu'en butée dans le raccord-union de réduction [8]. 8 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

9 Installation kit de raccordement côté circuit de chauffage Serrer l'écrou-raccord comme décrit dans la recommandation suivante : AVIS : Dégâts sur l installation dus à des raccordements non étanches! Serrer l'écrou-raccord [6] à la main. Avant de serrer, marquer le raccord-union de réduction [8] et l'écrou-raccord [6] avec un stylo. Pour serrer l'écrou-raccord [6], pousser contre avec le raccord-union de réduction [8]. Serrer d'une rotation à l'aide d'une clé à fourche jusqu'à ce que le marquage de l'écrou-raccord [6] concorde à nouveau avec celui du raccord-union de réduction [8] (ceci correspond à un couple de serrage de 70 Nm). Fig. 13 Pompe [1] Bouton de réglage de la vitesse [2] Vis de révision pour la purge manuelle du circulateur T T Fig. 12 Monter le groupe du tuyau de retour [1] Tuyau de retour du ballon ECS (depuis le ballon) [2] Tube retour du ballon avec vanne d'arrêt (vers la chaudière) [3] Collecteur d angle de retour (préassemblé en usine) [4] Pompe [5] Indication du sens de circulation [6] Ecrou-raccord [7] Anneau de serrage [8] Raccord-union de réduction [9] Joint Ø 17 x 24 x 2 Serrer tous les autres raccords-unions selon la consigne page 7. Contrôle d étanchéité des raccordements Sonde de température et raccordements électriques DANGER : Danger de mort par électrocution! Veillez à ce que le câble de raccordement de la pompe n'entre pas en contact avec des pièces chaudes Informations complémentaires pour le remplissage et la purge de la chaudière Outre les opérations décrites dans les notices de la chaudière et du préparateur, tenir compte des points suivants : Ouvrir le purgeur manuel [1] via la vis à tête carrée [2]. Poser le tuyau [3] du purgeur manuel par ex. dans un seau pour que l'eau ne s'écoule pas dans la chaudière. Ouvrir la vanne d arrêt [5]. Remplir l'installation de chauffage comme décrit dans les notices de la chaudière et du ballon d'ecs. Lorsque l'eau qui s'écoule ne contient plus de bulles d'air, fermer le purgeur manuel [1]. AVIS : Dégâts sur l'installation dus à une manipulation incorrecte de la pompe! Veuillez tenir compte des documents séparés de la pompe. PRUDENCE : Risques de brûlures en desserrant la vis d'inspection de la pompe lorsque la chaudière est chaude! De l'eau chaude peut s'écouler en dévissant la vis d'inspection [4]. Veillez à ce que la pompe soit arrêtée lorsque vous effectuez la purge par la vis d'inspection de la pompe. Raccorder le câble de la pompe à l'appareil de régulation selon le schéma de connexion (voir notice d'installation et d'entretien de la chaudière). Monter la sonde de température de l'appareil de régulation sur le ballon comme indiqué dans la notice d'installation de ce dernier. Nous recommandons de régler la pompe sur la valeur maximale à l'aide du bouton de réglage de la vitesse de rotation [1]. Si la pompe est réglée sur une vitesse inférieure, le confort en eau chaude sanitaire diminue. Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 9

10 Installation kit de raccordement côté circuit de chauffage Tabl. 5 Dans cette position, la vanne d arrêt est prête pour le fonctionnement ; l eau peut circuler uniquement dans le sens de la flèche. Dans cette position, la vanne d arrêt est ouverte ; l eau peut circuler dans les deux sens. Possibilités de réglage au niveau de la fente de vis [6] de la vanne d'arrêt [5] Avant la mise en service ou après le remplissage de l'installation (chaudière), purger manuellement via la vis d'inspection de la pompe [4]. 1 2 Fig. 14 Purge [1] Purgeur manuel [2] Vis à tête carrée [3] Tuyau [4] Vis d'inspection [5] Vanne d arrêt [6] Fente de vis de la vanne d arrêt Terminer le remplissage de l'installation de chauffage comme décrit dans les notices de la chaudière et du ballon d'ecs. Mettre la vanne d'arrêt [5] en position de service. Après la mise en service ou en cas de bruits d'air, purger une seconde fois. 4.3 Montage du kit de raccordement AS HK (option) Insérer le joint Ø 21 x 30 x 2 dans le tuyau de retour (RK) et visser le robinet de retour [1]. Insérer le joint Ø 21 x 30 x 2 dans le tuyau de départ (VK) et visser le robinet de départ [2]. Positionner les robinets de retour et de départ. En marche de secours, par ex. si la pompe est défectueuse et pendant la purge, le frein par gravité peut être ouvert. Tourner la poignée du robinet de départ en position 45 (voir loupe A) T Fig. 15 Monter le kit de raccordement AS HK [1] Robinet à boisseau sphérique de retour DN 20 [2] Robinet à boisseau sphérique de départ DN 20 avec frein par gravité Serrer tous les autres raccords-unions selon la consigne page Monter le kit de raccordement pour le kit circuit de chauffage (option) - Insérer le joint [2] dans le tuyau de départ [6] et de retour [1]. Visser les coudes de départ [5] et de retour [3] sur les tuyaux de départ [6] et de retour [1]. Poser le joint [4] dans les coudes de départ et de retour et visser au kit circuit de chauffage. Fig. 16 Monter le kit de raccordement pour le kit circuit de chauffage [1] Tuyau de retour de la chaudière [2] Joint Ø 21 x 30 x 2 [3] Tuyau de retour coudé G 1 x G 1¼ [4] Joint Ø 27 x 38 x 2 (livré avec le kit circuit de chauffage) [5] Tuyau de départ coudé G 1 x G 1¼ [6] Tuyau de départ de la chaudière Serrer tous les autres raccords-unions selon la consigne page Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

11 Pièces livrées côté sanitaire 5 Pièces livrées côté sanitaire 5.1 Contenu de livraison du kit de raccordement de l'eau sanitaire Fig. 17 Pièces jointes à la livraison du kit de raccordement côté sanitaire avec accessoires disponibles en option Pos. Description Remarque 1 Conduite d'eau chaude sanitaire (AW) précoudé 2 Conduite d'eau froide (EK) précoudé 3 Tuyau de bouclage avec raccord-union de réduction (EZ) précoudé, disponible en option - 4 Raccord-union par anneau de serrage (raccord-union de réduction, anneau de serrage, écrou-raccord) 5 Groupe de sécurité composé de l'embout fileté R ½ x 122, clapet anti-retour, dispositif d'arrêt avec soupape de sécurité Rp ½, 10 bar disponible en option - 6 Kit siphon d écoulement disponible en option - 7 Kit pompe de bouclage avec clapet anti-retour disponible en option - 8 Support de tuyau 9 Joint Ø 17 x 24 x 2 Tabl. 6 Légende de la fig. 17 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 11

12 Installation kit de raccordement côté sanitaire 5.2 Réducteur de pression U-DM (disponible en option) - 6 Installation kit de raccordement côté sanitaire Le montage du kit de raccordement doit être effectué exclusivement par un professionnel. Veuillez également respecter les notices d'installation de la chaudière et du ballon d'ecs. Lors du montage ultérieur du kit de raccordement, vidangez l'installation de chauffage. Vérifier avant de démarrer le montage, si les surfaces d'étanchéité des buses de raccordement du ballon d'ecs sont endommagées. Utilisez exclusivement un produit d'étanchéité homologué par le syndicat professionnel des installateurs de gaz et d'eau (DVGW). Fig. 18 Pièces livrées avec le réducteur de pression U-DM [1] Réducteur de pression U-DM avec écrou-raccord côté sortie [2] Joint Ø 17 x 24 x 2 [3] Raccord à visser court R½ x 37 [4] Rallonge M 22 x 1,5 DANGER : Risque d'électrocution lorsque l'appareil est ouvert! Mettre les raccords hors tension (fusible, interrupteur LS) avant de commencer les travaux sur le composant électrique. Sécuriser le raccordement contre tout réenclenchement involontaire. 6.1 Support de tuyau ruban gonflant Visser les supports [3] avec les éléments d'écartement sur le mur à l'aide de vis. Visser les colliers doubles [2] et les supports [1] pour le siphon à l'aide de chevilles et de vis sur le mur. Fig. 19 Positions des vis et des supports [1] Support de tuyau du contenu du siphon à entonnoir (option) [2] 3 x collier double pour tuyau de trop-plein (option) [3] 3 x supports de tuyau Ø 18 avec élément d'écartement pour tuyaux AW, KW et EZ 12 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

13 Installation kit de raccordement côté sanitaire 6.2 Tuyau de bouclage (option) - Étanchéifier le raccord-union de réduction [5] au raccordement du ballon (EZ) avec du chanvre ou un produit d'étanchéité pour filetage. Glisser l'écrou-raccord [3] et l'anneau de serrage [4] sur l'extrémité du tuyau [2]. Insérer le tuyau de bouclage [2] avec l'écrou-raccord [3] et l'anneau de serrage [4] jusqu'à la butée, dans le raccord-union de réduction [5]. Positionner le tuyau de bouclage et l'insérer dans le support. Serrer l'écrou-raccord comme décrit dans la recommandation suivante : 6.3 Monter les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide Étanchéifier le raccord-union de réduction [6] au raccordement du ballon (EK) avec du chanvre ou un produit d'étanchéité pour filetage. Glisser l'écrou-raccord [4] et l'anneau de serrage [5] sur l'extrémité du tuyau [3]. Insérer les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide [3] avec l'écrou-raccord [4] et l'anneau de serrage [5] jusqu'à la butée, dans le raccordunion de réduction [6]. Positionner les tuyaux d'eau froide et d'eau chaude et les insérer dans les supports. Serrer l'écrou-raccord selon les indications précisées dans le chap AVIS : Dégâts sur l installation dus à des raccordements non étanches! Serrer l'écrou-raccord [3] à la main. Avant de serrer, marquer le raccord-union de réduction [5] et l'écrou-raccord avec un stylo. Pour serrer l'écrou-raccord [3], pousser contre avec le raccord-union de réduction [5]. Serrer d'une rotation à l'aide d'une clé à fourche jusqu'à ce que le marquage de l'écrou-raccord concorde à nouveau avec celui du raccord-union de réduction (ceci correspond à un couple de serrage de 70 Nm). Fig. 21 Installer le tuyau d'eau froide et d'eau chaude [1] Raccord ballon AW pour l'eau chaude [2] Raccord ballon EK pour l'eau froide [3] Tuyau d'eau froide et d'eau chaude [4] Ecrou-raccord [5] Anneau de serrage [6] Raccord-union de réduction AVIS : Dégâts sur l installation dus à des fuites d'eau! Vérifiez si le raccord EK est fermé avec un capuchon dans le cas où il n'est pas utilisé. Fig. 20 Installer le tuyau de bouclage [1] Raccordement préparateur pour le bouclage [2] Tuyau de bouclage [3] Ecrou-raccord [4] Anneau de serrage [5] Raccord-union de réduction AVIS : Dégâts sur l installation dus à des fuites d'eau! Si vous ne raccordez pas le bouclage au raccord EZ, obturez ce dernier avec un capuchon Rp ¾. Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 13

14 Installation kit de raccordement côté sanitaire 6.4 Installer la pompe de bouclage (option) - Visser la pompe de bouclage [1] avec l'embout de réduction G ¾ x Rp ½ et le joint au tuyau de bouclage [2]. Attention au joint et au sens de l'écoulement! AVIS : Dégâts sur l installation dus à des raccordements non étanches! Serrez tous les raccords-unions à la main plus 1/8 de rotation (45 ) à l'aide d'une clé à fourche (correspondant à un couple de serrage de 45 Nm). 6.5 Installer le groupe de sécurité (option) - Visser le groupe de sécurité [2] avec le joint Ø 17 x 24 x 2 au tuyau d'eau froide [1]. Attention au joint et au sens de l'écoulement! Visser la soupape de sécurité [4] avec le joint en place, au groupe de sécurité [2]. Positionner la sortie du groupe de sécurité [3] de manière à ce qu'elle soit dirigée vers le siphon. PRUDENCE : Risques de blessures dues à des vapeurs chaudes! Monter la conduite de purge sur la sortie de la soupape de sécurité et la poser en direction du siphon ( chap. 6.7). Étanchéifier l'embout fileté [5] avec l'écrou-raccord dans le raccord d'eau froide. Visser le groupe de sécurité [2] avec joint Ø 17 x 24 x 2 dans l'embout fileté [5]. Fig. 22 Installer la pompe de bouclage [1] Pompe de bouclage [2] Tuyau de bouclage DANGER : Risque d électrocution! Veillez à ce que le câble de raccordement de la pompe n'entre pas en contact avec des pièces chaudes. Raccorder le câble de la pompe de bouclage avec connecteur à l'appareil de régulation selon le schéma de connexion (voir notice de montage et d'entretien de la chaudière). Fig. 23 Installer le groupe de sécurité [1] Tuyau d'eau froide (EK) G ¾ [2] Groupe de sécurité G ¾ [3] Sortie soupape de sécurité Rp ¾ [4] Soupape de sécurité DN 15, 10 bar [5] Embout fileté R ½ x 122 [6] Vanne d'arrêt (retirez le capuchon pour fermer la vanne d'arrêt) AVIS : Dégâts sur l installation dus à des raccordements non étanches! Serrez tous les raccords-unions à la main plus 1/8 de rotation (45 ) à l'aide d'une clé à fourche (correspondant à un couple de serrage de 45 Nm). 14 Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02)

15 Terminer l'installation des kits de raccordement 6.6 Installer le réducteur de pression U-DM (option) - L'écrou-raccord du groupe de sécurité est utilisé côté entrée. Étanchéifier l'embout fileté court [3] avec l'écrou-raccord [2] dans le raccord d'eau froide [1]. Visser l'embout fileté court [3] avec l'écrou-raccord [2] et le joint [4] au réducteur de pression [5]. Visser le réducteur de pression [5] avec l'écrou-raccord et le joint [6] au groupe de sécurité [7]. Attention au joint et au sens de l'écoulement! Positionner les flexibles ondulés sur le siphon à entonnoir. Fig. 25 Montage du siphon-entonnoir [1] Siphon-entonnoir [2] Support mural de tuyau pour le siphon à entonnoir [3] Flexible ondulé (côté circuit de chauffage) [4] Flexible ondulé (côté eau sanitaire) [5] Supports muraux de flexible Fig. 24 Installer le réducteur de pression U-DM [1] Raccordement d eau froide [2] Écrou-raccord G ¾ [3] Embout fileté court R ½ x 37 [4] Joint Ø 17 x 24 x 2 [5] Réducteur de pression [6] Joint Ø 17 x 24 x 2 [7] Groupe de sécurité G ¾ AVIS : Dégâts sur l installation dus à des raccordements non étanches! Serrez tous les raccords-unions à la main plus 1/8 de rotation (45 ) à l'aide d'une clé à fourche (correspondant à un couple de serrage de 45 Nm). 6.7 Installer le siphon-entonnoir (option) Fixer le support mural [2] du siphon-entonnoir [1] à l'aide de chevilles et de vis sur le mur. Monter le raccord-union du siphon-entonnoir [1] au tuyau d'écoulement monté sur site. Monter le siphon-entonnoir avec rosette. Insérer le siphon dans les supports muraux [2]. Insérer le flexible ondulé en plastique [3] dans le raccord du groupe de sécurité (côté circuit de chauffage) et fixer avec un collier. Insérer le flexible ondulé en plastique [4] dans le raccord du groupe de sécurité (côté eau) et fixer avec un collier. Fixer les supports muraux [5] à l'aide de chevilles et de vis sur le mur. Insérer les flexibles ondulés [3] et [4] dans les supports muraux correspondants. 7 Terminer l'installation des kits de raccordement Une fois que tous les travaux sont terminés sur l'installation de chauffage, mettez celle-ci en service en respectant les notices de montage et d'entretien de la chaudière et du ballon d'ecs. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords-unions des kits de raccordement. Vérifier si l'installation de chauffage fonctionne de manière conforme. Remettre les carénages droit [3] et gauche [1] en place et fixer sur la chaudière à l'aide de vis. Raccrocher le carénage avant [2] et fixer à l'aide de deux vis. Fig. 26 Montage des parois avant et latérale [1] paroi latérale gauche [2] Panneau avant [3] Paroi latérale droite Kit de raccordement du circuit de chauffage et de l eau chaude sanitaire (2012/02) 15

16 BELGIQUE Importateur : NV SERVICO SA Kontichsesteenweg AARTSELAAR Tel Fax SUISSE Distribution : Tobler Haustechnik AG Steinackerstraße 10 CH-8902 Urdorf Service : Sixmadun AG Bahnhofstrasse 25 CH-4450 Sissach info@sixmadun.ch Numéro du service Tel

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel 60 078 0/005 FR Pour le professionnel Notice de montage Chaudière spéciale gaz Logano GE Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 Notice technique CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 SOMMAIRE 1) CHAUFFE-EAU HELIO 4 1.1) Réservoir de base 4 1.2)

Plus en détail

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

oq'q PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN Préambule: Dans le cadre des compétences du Conseil de conceftation locative, les représentants signataires du présent protocole ont souhaité valider le principe

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Par Joseph 13 Aix en Provence Bonjour et bienvenue sur mon blog. après plusieurs mois de réflexion et de recherches sur Internet

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail