NUMEROS INTERNATIONAUX SANS FRAIS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NUMEROS INTERNATIONAUX SANS FRAIS"

Transcription

1

2 TABLE DES MATIÈRES Code de conduite Introduction... 1 À qui le Code de conduite s'applique-t-il?... 2 Est-ce que je dois me conformer au Code?... 3 Qui interprète le Code?... 4 Intégrité en affaires... 5 Relations avec des fonctionnaires du gouvernement... 7 Contributions et activités politiques... 7 Solliciter, donner et recevoir cadeaux et faveurs... 8 Livres, documents comptables et contrôles internes... 8 Conflits d'intérêts Loyauté et exclusivité des services Avantages ou faveurs liés aux activités de la Société Opérations boursières et délits d'initiés Utilisation des biens de la Société Automobiles ou autres véhicules Sollicitation Propriété Fonds Fraudes et actes malhonnêtes Renseignements confidentiels Généralités Renseignements d'intérêt commercial critique Obligation d'information Relations avec les médias Traitement équitable des autres et des organisations Concurrence Renseignements sur la concurrence Commercialisation des produits et des services Politiques en matière d'emploi Alcool, stupéfiants et autres substances Prévention de la violence Discrimination et harcèlement Renseignements personnels sur les employés Protection des renseignements personnels Santé et sécurité au travail Environnement Politiques sur l'utilisation des ordinateurs, du courriel et d'internet Internet : un outil de communication essentiel... 25

3 - ii - Utilisation personnelle de l'accès à Internet fourni par la Société Protection des renseignements de la Société Restrictions importantes Information additionnelle Logiciels Virus informatiques Conservation des documents Signalement d'infractions présumées au Code Politique générale Signalement anonyme Enquête Caractère confidentiel Protection contre les représailles Signalement des infractions au Code Ligne confidentielle directe Adresse électronique confidentielle NUMEROS INTERNATIONAUX SANS FRAIS Approuvé par le Conseil d administration le 8 août 2013

4

5 - 2 - À QUI LE CODE DE CONDUITE S'APPLIQUE-T-IL? Le Code s'applique à tous les employés, sans exception. Il s'agit notamment du président et chef de la direction, des dirigeants, des vice-présidents, des administrateurs et autres gestionnaires, de tous les employés de la Société, de ses filiales et de ses sociétés affiliées ainsi que des membres du conseil d'administration de la Société (ci-après, collectivement, les «employés»). Parce qu'ils jouent un rôle de leadership, les dirigeants et les cadres supérieurs de la Société doivent donner l'exemple et avoir une conduite exemplaire en tout temps et dans toutes les situations. En tant que firme de génie-conseil dont le personnel compte des employés ayant des antécédents professionnels fort variés, la Société est également régie par les codes d'éthique de nombreux ordres professionnels et organisations. Elle doit également se conformer à ces codes. Il importe de souligner que le Code ne remplace ni ne modifie aucune disposition législative ou réglementaire. La Société s'est également dotée de politiques que tous doivent respecter. Tous les employés sont d'ailleurs encouragés à prendre connaissance de ces politiques publiées sur les sites intranet de la Société. La contribution de chacun est essentielle La Société œuvre dans le domaine des services professionnels, et ses employés doivent agir en professionnels. Nous sommes les meilleurs ambassadeurs de la Société, et nous jouons tous un rôle clé en nous conformant à ses politiques et au Code.

6 - 3 - EST-CE QUE JE DOIS ME CONFORMER AU CODE? Il incombe à tous les employés de comprendre le Code, et il est obligatoire de s'y conformer. Tous les employés doivent adhérer aux valeurs et aux principes énoncés dans le Code et s'acquitter de leurs tâches de manière honnête et intègre dans toutes les situations qui ne sont pas décrites en détail dans le Code. Les infractions au Code font l'objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'au congédiement. Sous réserve des lois en vigueur et des conventions collectives, des mesures disciplinaires peuvent être imposées à un employé qui : enfreint le Code ou n'adopte pas la conduite qu'il préconise; incite d'autres employées à enfreindre le Code; omet délibérément de respecter son obligation de signaler une infraction au Code ou de le faire rapidement ou retient des renseignements pertinents sur une infraction; refuse de collaborer à une enquête sur une infraction présumée ou connue; s'en prend à un employé qui signale une infraction. Le Code énonce des principes généraux pour aider les employés à prendre des décisions conformes à l'éthique, mais ne couvre cependant pas toutes les situations possibles. Rien dans le Code ne saurait empêcher la Société de prendre des mesures disciplinaires relativement à la mauvaise conduite d'employés, même si la situation n'est pas expressément mentionnée dans le Code. L'honnêteté, c'est... Ne jamais participer à un vol, une fraude, une affaire de corruption ou une situation d abus de confiance dans l exercice de nos fonctions. Voici des exemples : toutes les transactions et tous les éléments d'actif et de passif de la Société inscrits dans ses livres doivent refléter fidèlement l'ensemble de ses activités. Les relevés et les rapports, notamment les notes de frais, les factures, les relevés de paie et les dossiers d employés doivent être préparés avec soins et rigueur. Aucune transaction ne doit être dissimulée à la Direction ou aux vérificateurs de la Société.

7 - 4 - QUI INTERPRÈTE LE CODE? Le Comité de gouvernance d entreprise et de rémunération de la Société (le «Comité de gouvernance et de rémunération») et la haute direction de la Société veillent à l interprétation du Code. Ils peuvent réviser ou modifier le Code à tout moment pour refléter l évolution et la complexité de l environnement dans lequel œuvre la Société. La Société s'est également dotée d'un service de vérification interne dont une des missions est de déterminer si les normes de gouvernance sont respectées. Qui sont les membres du Comité de gouvernance d'entreprise et de rémunération? Quel rôle le Comité joue-t-il pour ce qui est du Code? Trois administrateurs indépendants siègent au Comité de gouvernance et de rémunération. Le Comité a la responsabilité d'établir les normes de régie interne pour la Société et de réviser les procédures connexes, pour assurer le respect des règlements et des prescriptions juridiques applicables.

8 - 5 - INTÉGRITÉ EN AFFAIRES Nous travaillons de manière honnête et intègre en tout temps. Nous savons que l'avenir de notre entreprise est tributaire de la confiance de nos clients, de notre réputation pour ce qui est des compétences techniques, de notre fiabilité, et de notre comportement éthique. À l'opposé de l intégrité, un comportement malhonnête, y compris la corruption, minerait notre réputation en matière de traitement équitable. Dans toutes nos activités commerciales, nous respectons la lettre et l'esprit des lois nationales et internationales. Quel que soit le pays où ils se trouvent, les employés de la Société doivent en tout temps protéger son intégrité avec diligence. Ils doivent en outre se conformer aux obligations légales et réglementaires des pays où la Société est présente et exerce des activités professionnelles. La Société est assujettie à la Loi canadienne sur la corruption d'agents publics étrangers, à la Foreign Corrupt Practices Act des États-Unis (loi anticorruption américaine) et à la Bribery Act du Royaume-Uni (R.-U.) (loi anticorruption). La Société est tenue de respecter ces lois anticorruption les plus strictes au monde. Ces lois s appliquent à tous les employés et à toutes les filiales de la Société, partout dans le monde, sans égard à la nationalité ou à l'emplacement. Les pénalités pour infractions à ces lois sont des amendes et des sentences d'emprisonnement pour les particuliers et de lourdes amendes qui peuvent souvent s'élever à des centaines de millions de dollars pour les entreprises. Pour en savoir plus sur les lois anticorruption, veuillez vous reporter à la politique intitulée Comprendre les enjeux reliés à la corruption publiée sur le site Web et les sites intranet de la Société. Le Code de conduite de la Société prend en compte ses obligations légales et réglementaires, et il est conçu pour offrir des orientations générales pour que les employés soient certains que s'ils le respectent, ils respecteront des règlements internationaux et nationaux de complexité croissante. Nous agissons avec intégrité dans tout ce que nous faisons, en particulier : Nous interdisons la corruption et les paiements indus ou les ristournes clandestines sous quelque forme que ce soit, de quelque montant que ce soit, directement ou indirectement. Nous avons pris l'engagement de respecter les principes d'équité et d'excellence dans tous nos contacts avec nos partenaires d'affaires, et nous nous attendons au même engagement en retour. Nous exigeons que tous nos partenaires en coentreprises ainsi que les agents, représentants, fournisseurs et sous-traitants qui agissent au nom de la Société appliquent des principes d'éthique conformes aux nôtres. Nous interdisons d'offrir ou d'accepter des cadeaux, l'hospitalité, des dépenses ou des bénéfices inappropriés chaque fois que de tels arrangements pourraient exercer, ou sembler exercer, une influence indue sur les transactions d'affaires ou sur l'intégrité de nos relations. Nous tenons des livres et des registres précis de toutes nos opérations. Nous attendons de nos employés qu'ils évitent les activités personnelles et les transactions financières qui peuvent être en conflit ou sembler être en conflit avec

9 - 6 - celles de la Société. S'il y a possibilité de conflit, les intérêts de la Société doivent avoir la priorité. Nous protégeons les secrets commerciaux et les renseignements confidentiels de la Société, et nous respectons les mêmes droits chez nos partenaires d'affaires. Ni pots-de-vin ni ristournes Nous interdisons toute forme de pots-de-vin et de ristournes. Les pots-de-vin sont, entre autres, les paiements versés pour obtenir un avantage auquel nous n'avons pas droit. Un pot-de-vin peut être une incitation financière, un cadeau en nature ou une faveur, par exemple une offre d'emploi à un parent de la personne à qui le pot-de-vin est versé. Tout cela est inacceptable. Il y a ristourne lorsque les fournisseurs de services versent une partie de leurs honoraires à la personne qui leur a accordé le contrat ou tout autre avantage. Aucun paiement de facilitation Nous interdisons les paiements de facilitation. Les paiements de facilitation sont des paiements modiques à des fonctionnaires en vue d'accélérer, dans le cours normal des affaires, l'exécution d'une action de routine à laquelle le payeur a droit. On parle souvent de paiement accélérateur ou de graisser la patte à quelqu'un. Voici quelques exemples : paiements pour accélérer le dédouanement et frais additionnels versés à des fonctionnaires pour obtenir des branchements électriques. Si on vous demande un paiement de facilitation, ou si vous croyez qu'il y a de fortes chances qu'on vous en demande, vous devez signaler la situation à la Direction locale ou au représentant local du chef de la direction des risques et de l'éthique pour qu'ils formulent une réponse. La haute direction sait que les demandes pour des paiements de facilitation s'accompagnent souvent d'une forme d'extorsion, et même, dans certains cas, de menaces de violence ou de préjudice personnel. Un exemple extrême serait une demande de paiement pour être admis d'urgence à l'hôpital, ce qui ne laisserait pas de temps pour consulter un supérieur hiérarchique. Nous comprenons que dans de telles circonstances, les employés doivent faire appel à leur jugement, eu égard aux principes d'intégrité en affaires de la Société. Sans égard à ce qui se produit, les employés doivent signaler le plus tôt possible tout incident où ils se sentent forcés de faire des paiements de facilitation, et ces paiements doivent être consignés adéquatement. La Direction appuiera les employés qui ont pris la meilleure décision possible et ont rapidement signalé l'incident. Travail avec des tiers Il est important de signaler que nous ne versons aucun pot-de-vin, ni directement ni indirectement. Nos principes d'intégrité en affaires s'appliquent à toutes les parties externes qui agissent en notre nom ainsi qu'à nos employés. Nous prenons cet engagement pour des motifs éthiques et parce que nos employés pourraient être tenus légalement responsables si nos

10 - 7 - partenaires d'affaires sont impliqués dans quelque faute professionnelle par exemple le paiement de pots-de-vin lorsqu'ils agissent en notre nom. Un exemple de pot-de-vin indirect serait une situation où une entreprise a recours aux services d'un agent commercial pour l'aider à obtenir un contrat gouvernemental. L'agent reçoit une commission calculée en pourcentage du montant du contrat et, avec la connaissance ou à l'insu de la Société, une partie de la commission est remise au fonctionnaire du gouvernement qui accorde le contrat pour influer sur sa décision. La Société ne tolère pas ce genre de pratiques. Une forte proportion des infractions et des poursuites pour des infractions aux lois anticorruption font mention de paiements à des tiers. Pour en savoir plus sur la façon de déterminer les risques de pots-de-vin indirects et pour gérer les relations avec des tiers, veuillez vous reporter au texte Travailler avec les politiques de tierces parties publié sur le site Web et sur les sites intranet de la Société. Relations avec des fonctionnaires du gouvernement Certains employés ont à traiter avec différents ordres de gouvernement et avec leurs organes administratifs. À mesure que la Société poursuit son expansion à l'international, ses employés sont susceptibles d'avoir des contacts de plus en plus nombreux avec des représentants de gouvernements étrangers. La plupart des mesures législatives nationales et internationales traitent des relations avec les pouvoirs publics, quoique la loi anticorruption du R.-U. (Bribery Act) traite également des potsde-vin entre particuliers. Les employés doivent par conséquent être particulièrement prudents dans leurs relations d'affaires ou leurs discussions avec les représentants de gouvernements. Il est important de souligner que les lois anticorruption utilisent souvent une définition large au terme «représentant du gouvernement» ceux qui ne sont pas simplement des représentants traditionnels d'un gouvernement fédéral ou provincial, d'un État ou d'une administration municipale (représentants élus ou nommés). Le terme peut également s'appliquer à un large éventail de fonctionnaires ainsi qu'aux employés d'entités appartenant à un gouvernement ou contrôlées par lui. Les poursuites entreprises en application de la loi aux États-Unis montrent clairement qu'une très large définition du terme «fonctionnaire étranger» peut être utilisée. Pour en savoir plus sur la façon de repérer et de gérer les risques de pots-de-vin et de corruption associés à des tiers, notamment à des fonctionnaires étrangers, veuillez consulter la politique intitulée Travailler avec les politiques de tierces parties publiée sur le site Web et sur les sites intranet de la Société. Contributions et activités politiques Nous avons une politique de stricte neutralité politique. Nous ne versons aucune contribution à quelque parti, organisation ou particulier impliqués dans des activités politiques partisanes. Nous avons toutefois le droit de faire connaître notre position à des organisations gouvernementales sur des questions de politique gouvernementale qui nous touchent ou qui touchent nos employés et nos clients. Les employés sont libres de s'adonner à des activités politiques démocratiques en leur nom, mais ils doivent déclarer sans l'ombre d'un doute qu'ils le font en leur propre nom et pas au nom de la Société. La participation d'un employé dans des activités politiques ou caritatives ne doit

11 - 8 - pas inciter un observateur à croire que la Société appuie les activités en question (à moins qu'elle ne le fasse explicitement) ou que cette participation peut nuire à la capacité de l'employé d'exécuter son travail adéquatement. De plus, aucun employé n'a le droit d'être remboursé par la Société pour le temps, l'argent ou toute autre forme de rétribution consacrés à ces activités. Solliciter, donner et recevoir cadeaux et faveurs La Société a comme principe que ses employés ne peuvent, ni directement ni indirectement, solliciter ou donner un cadeau, une gratification, une allocation spéciale, une faveur ou un avantage à une personne ou à une entreprise avec qui ils font affaire, ni en recevoir d'elles, si l'avantage peut influer indûment sur le jugement du récipiendaire parce qu'il crée une obligation de retour disproportionnée ou une apparence d irrégularité. Dans le monde des affaires, il est important de nouer et d'entretenir de bonnes relations personnelles avec les clients et, à l'occasion, avec des fonctionnaires du gouvernement. Dans le cadre de ce processus, vous pouvez rencontrer ces personnes pour un repas et en payer la note. Vous pouvez parfois souhaiter échanger des cadeaux saisonniers de peu de valeur. La plupart des échanges sont anodins, mais la vigilance est de mise. La situation n'est pas acceptable s'il y a apparence que l'une ou l'autre des parties a une obligation d'affaires en conséquence du cadeau ou du repas. En préservant son indépendance, la Société évite les conflits d'intérêts et l'apparence de conflits d'intérêts. Les employés doivent refuser ou retourner une invitation ou un avantage offerts à maintes reprises ou dont l'importance suscite un malaise et en informer leur supérieur immédiat. Pour en savoir plus et pour connaître les directives sur les cadeaux, les spectacles et l'hospitalité, y compris des exemples, veuillez vous reporter à la Politique sur les cadeaux et loisirs publiée sur le site Web et sur les sites intranet de la Société. Livres, documents comptables et contrôles internes La Société est tenue, sous le régime de lois et règlements sur les valeurs mobilières et sur la fiscalité, par les lois et les règlements d'autres pays et ressorts et par les Normes internationales d'information financière (IFRS) de tenir des livres, registres et comptes qui reflètent avec exactitude l'ensemble de ses activités et à cette fin, de mettre en place un système interne de gestion comptable et de contrôle interne. Nous devons par conséquent veiller à ce que les livres, les registres et les comptes de la Société sont valides, complets et précis et qu'ils s'appuient sur des pièces justificatives vérifiables. Des comptes parallèles ne doivent être tenus en aucune circonstance. La Société a mis en place des mécanismes et des méthodes de contrôle interne qui répondent à ses besoins comptables et pour s'assurer qu'elle se conforme aux lois et aux règlements. Les employés doivent mettre en place les contrôles et les procédés nécessaires pour s'assurer que toutes les transactions financières sont enregistrées avec précision et sans rien omettre. Un employé qui occupe un poste de supervision doit aussi mettre en place des contrôles internes pour les comptes relevant de sa responsabilité afin de protéger les biens de la Société et d'assurer l exactitude de ses comptes et de ses rapports financiers. Tous les employés doivent respecter les procédures établies.

12 - 9 - Nul ne doit interférer avec le processus de vérification des comptes de la Société par des auditeurs internes ou externes ni chercher à influer de manière inappropriée, directement ou indirectement, sur le processus d'audit comptable.

13 Nous ne devons pas : accélérer ou reporter de manière inappropriée la comptabilisation de produits ou de charges pour donner l impression que certains résultats ou objectifs financiers ont été atteints; garder des biens ou des fonds «en réserve» en ne les inscrivant pas officiellement dans les comptes; dresser ou maintenir des comptes et des dossiers financiers de manière inadéquate, incomplète, frauduleuse ou trompeuse; faire des paiements pour des motifs différents de ceux qui sont indiqués dans les documents justificatifs; soumettre ou approuver une note de frais tout en soupçonnant que certaines des dépenses n ont pas été réellement engagées, sont inexactes, ne reflètent pas les frais clairement ou avec précision ou sont non conformes aux politiques de la Société en matière de dépenses; signer des documents tout en sachant ou en soupçonnant qu'ils sont imprécis ou non véridiques. Un employé qui a connaissance d'irrégularités quant à la comptabilisation d'une transaction mettant en cause les ressources de la Société doit aussitôt les signaler à son supérieur immédiat ou au directeur de la vérification interne. Il peut également le faire de manière confidentielle en suivant la procédure de plainte concernant la Procédure de traitement des plaintes relatives aux pratiques irrégulières en comptabilité, vérification et contrôles mentionnée dans le Code.

14 CONFLITS D'INTÉRÊTS Les employés de la Société doivent éviter de se placer en situation de conflit d'intérêts ou dans une situation qui pourrait avoir l'apparence d'un conflit d'intérêts, afin de conserver la confiance de nos clients et du public. Par exemple, un employé qui fait passer ses intérêts personnels avant ceux de la Société se place en conflit d'intérêts. Les principes et les règles ci-après visent à guider les employés pour qu'ils évitent les conflits d'intérêts réels ou apparents. Loyauté et exclusivité des services Tous les employés sont tenus en tout temps de faire preuve de loyauté pour protéger les intérêts de la Société. Cette exigence peut différer dans certaines régions et être assujettie aux lois applicables et aux conventions collectives en vigueur à cet endroit. Les employés doivent s informer auprès des Ressources humaines locales. Les employés doivent travailler exclusivement pour la Société. À moins d'avoir obtenu l'autorisation préalable de leur superviseur, ils ne doivent exercer aucune activité ni exécuter aucun mandat pour des tiers, directement ou indirectement, pour rémunération ou autre indemnité, si l'activité ou le mandat est en concurrence avec les activités ordinaires de la Société. Un membre de la direction qui serait invité à siéger au conseil d'une société ou d'une autre organisation ne peut accepter cette nomination sans en avoir auparavant informé le Comité de gouvernance et de rémunération de la Société. Un employé qui croit qu'il existe un conflit d'intérêts ou l'apparence d'un conflit d'intérêts doit signaler la situation par écrit à son superviseur immédiat et remplir le formulaire «Divulgation de conflit d'intérêts réel ou potentiel». Comment savoir si je suis en situation de conflit d'intérêts? Posez-vous les questions suivantes : Est-ce que j exerce mes fonctions en toute objectivité et en toute impartialité? Mes actions ou mes décisions me procurent-elles, ou procurent-elles à un parent ou à quelqu'un d'autre, notamment à des sociétés ou à d'autres entités dans lesquelles je détiens une participation, un avantage financier ou autre? Mes actions ou mes décisions pourraient-elles donner l impression que j ai agi en mon intérêt personnel ou celui d un parent proche ou d'un ami? Mes actions et mes décisions sont-elles conformes aux valeurs de la Société? Est-ce que je serais dans l'embarras si je devais discuter de cela avec mon superviseur ou mes collègues?

15 La loyauté, c'est aussi... Éviter les comportements qui peuvent être préjudiciables à la Société, à son image et à sa réputation. Cette obligation de respecter le caractère confidentiel de l'information persiste même une fois que l'emploi a pris fin. La loyauté, c'est aussi faire des commentaires constructifs pour améliorer les pratiques, plutôt que de critiquer. Avantages ou faveurs liés aux activités de la Société Les employés ne doivent pas chercher à tirer parti d'avantages ou de faveurs qui leur sont présentés ou dont ils apprennent l'existence à cause de leur emploi au sein de la Société. Il est interdit aux employés d'utiliser à leur avantage les biens de la Société ou des renseignements obtenus à cause de leur emploi au sein de la Société. Les employés ne doivent pas chercher à se prévaloir d'occasions d'affaires qui pourraient leur être offertes à l'extérieur de leur milieu de travail si elles ont trait à des activités existantes ou proposées. Il est en outre interdit aux employés d'utiliser les biens ou l'information appartenant à la Société pour en tirer un avantage personnel, et ils ne doivent entrer en concurrence avec la Société dans aucune entreprise commerciale. De même, et sous réserve des relations d'affaires que la Société peut avoir négociées ou conclues avec certains partenaires d'affaires, il est interdit aux employés d'utiliser le nom de la Société pour obtenir des réductions ou quelque traitement préférentiel, sans autorisation écrite. Opérations boursières et délits d'initiés Les lois sur les valeurs mobilières imposent des restrictions sur l achat et la vente de valeurs mobilières ainsi que sur d'autres opérations sur valeurs mobilières par une personne qui dispose d'information «privilégiée» non publique qui serait susceptible d influer sur le cours des actions d'un émetteur. Il est par conséquent interdit aux employés d'acheter ou de vendre des titres de la Société ou de sociétés tierces avec lesquelles la Société entretient des relations commerciales lorsqu'ils disposent d'information non publique importante obtenue dans le cours de leur emploi; il leur est également interdit de donner des «tuyaux» à quiconque. Les employés doivent en outre veiller à ne pas divulguer par inadvertance des renseignements confidentiels à leur conjoint, à des membres de leur famille ou à quiconque vit sous le même toit qu'eux, à des partenaires d'affaires, à des amis ou à des connaissances, parce que cela pourrait être considéré comme «délits d'initiés». Il n'est pas possible de définir toutes les catégories d'«information non publique importante». Toutefois, l'information doit être considérée comme importante et non publique si elle n'a pas été communiquée au grand public et si le grand public n'y a pas accès et, dans tous les autres cas, s'il existe un motif raisonnable de croire qu'elle serait considérée importante par un investisseur pour décider d'acheter ou de vendre des titres de la Société. L'information privilégiée pourrait, par exemple, inciter des investisseurs à acheter ou à échanger des titres de la Société ainsi que des titres d'autres sociétés avec lesquelles la Société entretient des relations commerciales.

16 L'information considérée importante jusqu'à sa divulgation comprend notamment : l'information concernant les acquisitions; les états financiers trimestriels et annuels; les plans stratégiques; les résultats commerciaux; les statistiques d'exploitation de la Société; les remaniements importants à la haute direction. Qu'entend-on par «initié»? Un initié est toute personne qui dispose d'information non publique importante sur la Société. Une personne qui effectue des opérations sur les titres de la Société avant que cette information soit connue du public commet un délit d'initié. Par exemple, un employé sait que la Société s'apprête à réaliser une importante transaction en vue de finaliser une acquisition qui pourrait avoir des incidences sur le cours de ses actions. Cet employé achète en Bourse ou fait acheter par une autre personne des titres de la Société avant que l'information ne soit connue du grand public. Pour en savoir plus sur les délits d'initiés, veuillez vous reporter à la Politique relative à la divulgation de l information publiée sur le site Web et les sites intranet de la Société.

17 UTILISATION DES BIENS DE LA SOCIÉTÉ Les employés doivent faire une utilisation appropriée des biens et des ressources de la Société, de même que de ses renseignements exclusifs et de ses renseignements confidentiels. Il incombe en outre aux employés de protéger les biens de la Société, tant les biens tangibles (matériel, édifices, personnel, équipement, information, flux de recettes, etc.) que les biens intangibles (réseaux de communication, systèmes d'information, propriété intellectuelle, etc.). Les employés doivent agir de façon raisonnable et prendre les mesures appropriées pour prévenir les pertes attribuables à l action délibérée de tiers, à l intérieur ou à l extérieur de la Société, et pour prévenir les situations qui pourraient entraîner des blessures, des dommages matériels, le vol ou la perte de biens matériels, l'abus ou l'accès non autorisé à des biens matériels ou informatiques ou à la propriété intellectuelle (notamment des données). Automobiles ou autres véhicules Il arrive parfois que, dans le cadre de leurs fonctions, les employés soient appelés à utiliser un véhicule de la Société, leur véhicule personnel ou d'autres types d'équipement motorisé. Il est interdit de conduire en état d'ébriété ou sous l'influence d'une drogue ou d'une autre substance. De plus, lorsqu'ils conduisent une automobile ou un autre véhicule, les employés de la Société doivent respecter les lois et les règlements en vigueur là où ils se trouvent, et ils sont tenus personnellement responsables de toute infraction commise ou de toute amende dont ils pourraient être passibles. Les employés doivent également conduire prudemment et faire montre de respect et de courtoisie. Sollicitation Le milieu de travail, les installations et les ressources matérielles de la Société ne doivent pas servir à des activités de sollicitation, de publicité ou de propagande qui ne sont pas liées directement aux tâches des employés, à l'exception d'activités caritatives ou autres approuvées à l'avance. Il est strictement interdit à un employé de faire quelque démarchage que ce soit au bénéfice d'un tiers, pour quelque motif que ce soit sur les lieux de travail. Par exemple... Solliciter un collègue avec insistance peut déranger ou susciter un malaise, car il pourrait se sentir obligé de contribuer. Il en est de même pour la propagande; il faut éviter d exercer ou d imposer une opinion politique ou sociale en vue d'obtenir une adhésion ou du soutien. Propriété Les employés reconnaissent que les droits, les titres ou l'intérêt dans les brevets ou les droits d'auteur dérivés de travail exécuté dans le cours de leur emploi auprès de la Société, seuls ou en collaboration, demeurent la propriété de la Société. L'équipement et les outils de technologie de l'information (TI) sont fournis aux employés par la Société principalement pour leur permettre d'exécuter et de soutenir les opérations de cette dernière et pour les aider à s'acquitter de leurs tâches. Il est interdit aux employés de la Société et aux personnes liées à celle-ci par contrat d'utiliser, sans l'autorisation préalable de leur superviseur ou du vice-président, l'équipement et les outils de TI appartenant à la Société à des fins autres que les activités de cette dernière. L'équipement et les outils de TI de la Société ne doivent pas être utilisés à des fins illégales ou inappropriées.

18 Le nom et le logo la Société sont des marques de commerce et ne doivent être utilisés par les employés, sauf dans l'exercice de leurs fonctions et conformément aux normes graphiques établies par le service des Communications. Fonds Les employés doivent utiliser et protéger comme il se doit les espèces, les chèques et les affranchissements postaux et s assurer que les notes de frais, les réclamations et les factures sont exactes et approuvées, conformément aux politiques de la Société. Les employés doivent remettre des reçus (pièces justificatives ou preuves d'achat) pour toutes les dépenses engagées pour le compte de la Société, justifier leurs dépenses et suivre la procédure de remboursement établie. Ils doivent imputer les dépenses et les transactions aux postes budgétaires appropriés. Chaque fois que c'est possible, les employés doivent recourir aux services des partenaires avec lesquels la Société a conclu des ententes. Quelques précisions... Les employés peuvent toutefois utiliser, sur les lieux de travail, le téléphone, le courriel, l internet pour traiter d'affaires personnelles, à condition que l'utilisation soit raisonnable, ne perturbe pas le cours du travail et n engendre pas de coûts additionnels pour la Société. Renseignements utiles... La Société fait confiance à ses employés et considère qu'ils ont suffisamment le sens des responsabilités pour gérer leurs dépenses judicieusement, comme s il s agissait de leurs propres fonds. À cet effet, les employés sont invités à consulter leur politique locale sur le remboursement des dépenses et des déplacements d affaires pour connaître tous les détails.

19 FRAUDES ET ACTES MALHONNÊTES Il est strictement interdit aux employés de s'adonner à des activités frauduleuses et à des actes malhonnêtes relativement aux actifs de la Société. Les actes visés sont notamment et sans limitation : La falsification de factures de fournisseurs ou de reçus; La création d'opérations de paie fictives; Les fausses déclarations délibérées, verbales ou par écrit, concernant la Société, d'autres employés, des superviseurs, soi ou des situations de travail; L'approbation ou la réception de paiements pour des biens non reçus ou des services non rendus; Le détournement de fonds, de valeurs, de fournitures ou d'autres biens; La création ou la falsification de documents papier ou électroniques avec l'intention de frauder la Société ou ses clients; La falsification de données financières ou comptables liées à des transactions en espèces; L'utilisation ou la falsification de l'en-tête de la Société à des fins autres que les affaires de celle-ci. Précision... La Société est une firme responsable, et elle tient à préserver sa réputation; en outre, la Société étant une société ouverte, le comité d'audit de son conseil d'administration (le «Comité d'audit») a mis en place, en collaboration avec la Direction, des Procédures de traitement des plaintes relatives aux pratiques irrégulières en matière de comptabilité, d audit et de contrôles. Ces procédures visent à favoriser un climat d ouverture et à accroître la sensibilisation à l'obligation de reddition de comptes pour que les employés témoins d agissements suspects, ou qui ont des doutes sérieux à ce sujet, puissent exprimer leurs préoccupations en toute confiance. Les employés sont invités à prendre connaissance des procédures sur le site Web et sur les sites intranet de la Société.

20 RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS Généralités La Société est active dans des marchés où la concurrence est vive. Par conséquent, les employés doivent être conscients du fait que, comme dans tout environnement concurrentiel, les renseignements confidentiels et les secrets commerciaux doivent être protégés au même titre que les autres biens de valeur de la Société. L information concernant l établissement des prix, les produits ou les services en développement, la propriété intellectuelle ainsi que d autres secrets commerciaux, par exemple l information sur des projets d acquisition ou de dessaisissement doivent être tenus strictement confidentiels, et des précautions raisonnables doivent être mises en place pour empêcher les fuites. Dans l exercice de leurs fonctions, les employés ne doivent utiliser ces renseignements qu aux fins pour lesquelles ils ont été compilés. Les dossiers, les notes et les rapports acquis ou créés par un employé pendant qu'il est au service de la Société restent la propriété de cette dernière. Un employé peut apporter à l'extérieur des bureaux de la Société les originaux et des copies de documents, que ce soit en tout ou en partie, avec l autorisation de son superviseur, à condition de les conserver en tout temps en lieu sûr, de s'en servir uniquement dans l exercice de ses fonctions pour la Société et de pouvoir en tout temps les rendre à cette dernière, à sa demande. Renseignements d'intérêt commercial critique Beaucoup de documents et de renseignements de la Société (notamment les renseignements confidentiels) sont d'intérêt commercial critique, c'est-à-dire qu il s'agit de renseignements hautement confidentiels et critiques à la conduite des activités de la Société. L'information fournie à la Société par un tiers peut aussi être d intérêt commercial critique ou de nature confidentielle ou secrète et doit, par conséquent, être traitée conformément aux indications données par le tiers. Les renseignements confidentiels et les renseignements d intérêt commercial critique doivent être protégés contre la divulgation non autorisée et le mauvais usage. Les renseignements d'intérêt commercial critique sont, notamment : les documents concernant les acquisitions; les plans d entreprise; l information sur les nouvelles technologies; les plans stratégiques; les dossiers et les renseignements relatifs à des procédures judiciaires; les dossiers et les renseignements sur les partenaires commerciaux; les renseignements confidentiels sur les employés; les rapports de vérification; les documents et les manuels de formation; les logiciels critiques.

21 Selon la nature des renseignements concernés, les fuites ou la mauvaise utilisation de l'information peuvent avoir des conséquences graves pour la Société. Elle pourrait notamment être placée en situation de désavantage par rapport à la concurrence, être exposée à des poursuites ou voir son image ternie. Voici des exemples Les employés doivent remettre à la Société tous les documents confidentiels ou de nature stratégique du point de vue commercial en leur possession au moment de la cessation d emploi, car ces documents appartiennent à l employeur. Obligation d'information La Société est tenue par les diverses lois sur les valeurs mobilières d'informer régulièrement le public de l'état de ses affaires et de sa situation financière. Elle s'acquitte de cette obligation principalement dans ses rapports trimestriels et annuels ainsi que par des documents publiés à l'occasion de l'assemblée annuelle des actionnaires. La Société communique également des informations plus ponctuelles dans le cadre d entretiens avec des analystes financiers et de communiqués de presse trimestriels. Les employés participant à la préparation et à la diffusion de cette information ou qui contribuent eux-mêmes à fournir de l information ont l obligation de s assurer que l information divulguée est complète, juste, exacte, opportune et compréhensible. La Société s est dotée de méthodes et procédures de contrôle pour s'acquitter de ses obligations d information. Un employé qui a connaissance qu une information rendue publique n est pas exacte, complète ou opportune, ou qu une situation ou un fait pourraient devoir être déclarés doit le signaler aussitôt au service des risques et de l'éthique. Pour assurer la plus grande cohérence de l information livrée au public, seul un certain nombre de personnes sont habilitées à communiquer avec les milieux financiers au nom de la Société. Ces personnes sont, en l occurrence : le président du conseil; le chef de la direction; le chef de la direction financière; le professionnel des communications et relations avec les investisseurs; toute autre personne autorisée par le chef de la direction financière. Pour en savoir plus sur les obligations d'information de la Société, veuillez vous reporter à la Politique relative à la divulgation de l information publiée sur le site Web et sur les sites intranet de la Société. Relations avec les médias La Société reçoit de temps à autre de la part des médias des demandes d'entrevues ou d'information sur ses activités professionnelles ou financières; certaines de ces demandes sont faites à la suggestion d'un client. Afin que l'information transmise soit claire, exacte et concise,

22 et pour harmoniser nos communications, les rapports avec les médias sont gérés par le service des Communications. Que faire si un média prend contact avec vous? Toutes les demandes reçues en lien avec les communications générales de la Société doivent être immédiatement dirigées vers le service des Communications, au siège social de la Société à Montréal. Cela comprend toutes les demandes d entrevue ou de renseignements touchant les affaires de la Société, telles les acquisitions, les finances et la stratégie de la Société. Le service des Communications gère les demandes : il évalue le sujet à traiter, fait les recherches nécessaires, élabore une réponse et détermine qui sera le porte-parole. Le service des Communications peut également décider de solliciter l aide d un porte-parole local afin de répondre à des questions, dans le cadre de messages préalablement discutés (un exemple serait le cas d une acquisition dans la région géographique de ce porte-parole). Les demandes des médias liées aux activités et aux projets locaux de la société demeurent la responsabilité des porte-parole locaux.

23 TRAITEMENT ÉQUITABLE DES AUTRES ET DES ORGANISATIONS Toutes les affaires traitées pour le compte de la Société doivent être menées de manière franche, honnête et propre à préserver son intégrité et sa réputation. De plus, la Société a pour politique d'éviter quelque forme de fausse représentation, de manipulation, de dissimulation ou de mauvaise utilisation d information confidentielle, et de ne se livrer à aucune pratique déloyale dans ses rapports avec ses actionnaires, ses clients, ses fournisseurs, ses concurrents et ses employés. Concurrence La Société attache de la valeur à la concurrence ouverte et équitable. Elle ne conclut aucun arrangement d affaires qui élimine ou décourage la concurrence ou qui fournit un avantage concurrentiel inapproprié, car de tels arrangements entravent le commerce et le libre marché. Il s'agit notamment d'ententes de fixation de prix, de boycottage de fournisseurs ou de clients, de fixation de prix ayant pour but de faire disparaître un concurrent, de collusion avec des concurrents afin de diviser le marché, etc. Les employés de la Société doivent respecter la Loi canadienne sur la concurrence et les lois de même nature en vigueur dans d'autres pays. Renseignements sur la concurrence Les employés ont le droit de se tenir au courant de ce qui se passe dans les marchés où évolue la Société et, entre autres, sur ses concurrents, leurs produits, leurs services, leurs technologies, leurs prix, leurs campagnes de marketing et ainsi de suite. Cependant, ces renseignements doivent être obtenus par des moyens légaux et éthiques, à défaut de quoi la Société agirait dans l illégalité et pourrait s exposer à des poursuites. Commercialisation des produits et des services Les clients de la Société s attendent à ce qu'elle leur propose des services de qualité et à ce que la description des avantages que ces services leur procurent soit précise. Pour entretenir cette confiance, la Société et ses employés : proposent aux clients uniquement les services que la Société est autorisée à fournir, seule, en vertu de contrats, dans le cadre d une alliance ou par l'intermédiaire d un mandataire; offrent uniquement les services demandés par les clients; font la promotion des services de la Société de manière franche et honnête; donnent aux partenaires de la Société la possibilité de poser les questions qu'ils souhaitent sur leurs choix concurrentiels; traitent toujours avec les clients de la Société avec courtoisie, tact et de manière constructive.

24 La Société attache de la valeur au service à la clientèle... Elle élabore des solutions novatrices, gère les projets de ses clients de manière efficiente et leur livre les meilleurs résultats possible. Elle leur offre une expérience constructive axée sur le professionnalisme et une approche proactive de leurs besoins.

25 POLITIQUES EN MATIÈRE D'EMPLOI La Société est déterminée à offrir un milieu de travail caractérisé par le respect et la dignité. Elle s'attend à ce que ses employés se conduisent avec honnêteté et intégrité et à ce qu'ils traitent les autres avec équité, dignité et respect. Ils ont le droit de travailler dans un milieu exempt de pratiques discriminatoires qui offre des possibilités égales d'emploi à tous. C est pourquoi la Société attend des rapports interpersonnels en milieu de travail qu ils soient en tout temps empreints de professionnalisme et exempts de discrimination et de harcèlement. La Société a pour politique d'offrir à ses employés des possibilités d'emploi égales, sans discrimination ni harcèlement fondés sur la race, la couleur, la nationalité ou l'origine ethnique, la religion, le sexe (y compris la grossesse ou la maternité), l'orientation sexuelle, l'âge (sauf dans la mesure prévue par la loi), la situation familiale, les incapacités mentales ou physiques ou toute autre condition protégée par la loi. La Société entend se conformer à toutes les lois applicables en matière d'emploi et de maind œuvre, ainsi qu'à toutes les lois régissant les relations employeur-employés en milieu de travail et aux conventions collectives existantes. Aucun employé ne doit s'interposer ni exercer de représailles lorsqu'un autre veut faire valoir ses droits en vertu des lois en matière de maind œuvre ou de relations avec le personnel. Les questions concernant la main-d œuvre et les relations avec le personnel ou les politiques de la Société à ce sujet doivent être adressées au service des Ressources humaines. Alcool, stupéfiants et autres substances La Société est déterminée à fournir un milieu de travail exempt de drogues et d'alcool. Il est strictement interdit aux employés de consommer des boissons alcoolisées pendant leur service ou lorsqu'ils sont sur les lieux de travail de la Société. Dans des circonstances exceptionnelles, par exemple à l'occasion d'une cérémonie ou d'une activité officielle, les gestionnaires peuvent autoriser une consommation raisonnable de boissons alcoolisées. Il est strictement interdit, en tout temps, sur les lieux de travail, d'être en possession de stupéfiants et d'autres substances réglementées, d'en faire usage, d'en vendre ou d'en offrir. Il est également interdit de fumer sur les lieux de travail, sauf dans certains lieux désignés spécifiquement à cette fin. Veuillez vous informer auprès du service des Ressources humaines local. En outre, il est interdit aux employés de se présenter au travail alors que leurs facultés sont affaiblies par l'alcool, des stupéfiants ou une substance contrôlée. Les politiques de la Société en matière d'emploi sont incluses dans le manuel de l'employé; elles peuvent être consultées sur les divers sites intranet ou auprès des services des Ressources humaines locaux. Par exemple Pour ce qui est de la consommation d'alcool en milieu de travail, un gestionnaire pourrait autoriser les employés à consommer des boissons alcoolisées à l'occasion d'un 5 à 7 pour souligner les années de services d'un collègue. Prévention de la violence La sécurité des employés est primordiale pour la Société, et aucune violence ni aucune menace de violence en milieu de travail ne sont tolérées. Un employé qui, sur les lieux de travail, est

26 victime, témoin ou informé d'une situation de violence, d'une situation qui pourrait dégénérer en situation de violence, ou de toute autre situation qui pourrait avoir des répercussions sur les affaires de la Société doit en faire immédiatement le signalement à son supérieur. Discrimination et harcèlement La Société interdit toute forme de discrimination et de harcèlement illicites, qu'ils visent une personne en particulier ou un groupe, notamment des employés, des clients et des actionnaires. Le harcèlement s'entend habituellement de tout comportement, souvent récurrent, qui porte atteinte à la dignité de la personne ou constitue un manque de respect à son égard parce qu'il est blessant, embarrassant ou humiliant ou qu'il crée un environnement de travail hostile ou intimidant. Le harcèlement peut prendre différentes formes, comme l'illustrent les exemples ci-après : remarques désobligeantes ou blagues sur la race, la couleur de la peau, l'origine nationale ou ethnique, la religion, le sexe (y compris la grossesse ou la maternité), l'orientation sexuelle, l'état matrimonial, la situation de famille, une déficience physique ou mentale, ou l'état de personne graciée; affichage de photographies, d'illustrations, de courriels ou d écran de veille à caractère discriminatoire ou offensant; expédition ou réception de messages ou de dossiers, par courrier électronique ou autrement, illégaux, sexuellement explicites, offensants, profanateurs, déplacés ou susceptibles de ternir l image de la Société; harcèlement sexuel; contacts physiques déplacés, comme des touchers et des pincements; menaces, intimidation, violence verbale; harcèlement psychologique; tout autre geste qui peut raisonnablement être perçu comme blessant ou irrespectueux. Renseignements personnels sur les employés La Société a pour politique de protéger la vie privée de ses employés et de recueillir des renseignements personnels uniquement aux fins pertinentes à ses activités. Les employés ont le droit, sur demande, d'avoir accès à leurs renseignements personnels. On entend par «renseignements personnels» les renseignements qui permettent d identifier une personne; ils ne comprennent toutefois pas son nom ou son titre, ni l'adresse ou le numéro de téléphone de son lieu de travail. Les renseignements personnels sur les employés sont entre autres son dossier et les autres documents recueillis et utilisés à des fins professionnelles, par exemple pour ce qui a trait à la rémunération, aux avantages sociaux ou à d'autres services. Les renseignements personnels doivent être protégés par des mesures appropriées à leur niveau de confidentialité et ne doivent être utilisés qu'aux fins pour lesquelles ils ont été recueillis. Les renseignements personnels sur un employé ne doivent être communiqués qu'aux

ARROW ELECTRONICS, INC.

ARROW ELECTRONICS, INC. 7459 South Lima Street Englewood, Colorado 80112 Aout 2013 P 303 824 4000 F 303 824 3759 arrow.com CODE DE CONDUITE DES PARTENAIRES COMMERCIAUX ARROW ELECTRONICS, INC. Cher partenaire commercial, Le succès

Plus en détail

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Crawford & Compagnie et toutes ses filiales à travers le monde sont soumises à certaines

Plus en détail

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité HILLENBRAND, INC. ET FILIALES Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité Hillenbrand, Inc. et toutes ses filiales (appelées collectivement la "Société"), tient à jour une politique

Plus en détail

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent :

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent : Introduction Code de conduite et d éthique en entreprise Ce Code de conduite et d éthique en entreprise (le «Code») a été adopté par le conseil d administration d inventiv Health, Inc. et résume les normes

Plus en détail

Code d Éthique ArcelorMittal

Code d Éthique ArcelorMittal Code d Éthique ArcelorMittal ArcelorMittal a une réputation d honnêteté et d intégrité dans ses pratiques de gestion ainsi que dans toutes les transactions commerciales. Pour la société, y compris chaque

Plus en détail

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue anglaise régira à tous égards vos droits et obligations. L

Plus en détail

Octobre 2012. Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires

Octobre 2012. Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires Octobre 2012 Enbridge Inc. et ses filiales Énoncé révisé sur la conduite des affaires Le présent Énoncé sur la conduite des affaires s applique au groupe des sociétés Enbridge, à leurs administrateurs,

Plus en détail

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999 Page 1 MANITOWOC Bulletin d'orientation de l'entreprise Objet : Éthique Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999 CIRCULAIRE 103 2 décembre 2002 EXPIRATION :

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. CONTEXTE : Alcoa Inc. («Alcoa») et sa direction se sont engagés à mener toutes leurs activités dans le monde entier, avec éthique et en conformité

Plus en détail

1.0 La présente politique (ci-après, la «Politique») s'applique à CAE inc., à ses filiales et à ses coentreprises contrôlées (ci-après, «CAE»).

1.0 La présente politique (ci-après, la «Politique») s'applique à CAE inc., à ses filiales et à ses coentreprises contrôlées (ci-après, «CAE»). Applicabilité 1.0 La présente politique (ci-après, la «Politique») s'applique à CAE inc., à ses filiales et à ses coentreprises contrôlées (ci-après, «CAE»). Politique : objectif et portée 2.0 La présente

Plus en détail

PROTÉGER ET CONSOLIDER LA RÉPUTATION DE LA SOCIÉTÉ

PROTÉGER ET CONSOLIDER LA RÉPUTATION DE LA SOCIÉTÉ IV L éthique dans vos relations d affaires Nos activités sont tributaires de la qualité des relations que nous entretenons avec les clients, la collectivité, diverses organisations et nos partenaires.

Plus en détail

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE À l intention des administrateurs, des dirigeants et des employés La Great-West, compagnie d assurance-vie London Life, Compagnie d Assurance-Vie La Compagnie

Plus en détail

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Politique de conformité mondiale Décembre 2012 Freeport-McMoRan Copper & Gold INTRODUCTION But Le but de cette politique de lutte contre la corruption (la «Politique»)

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES Brookfield Asset Management Inc. et ses filiales en propriété exclusive Juin 2008 CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES TABLE DES MATIÈRES Page RÉSUMÉ DU

Plus en détail

CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR

CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR Weatherford s'est forgé la réputation d'une entreprise exigeant que chacune de ses transactions commerciales se fasse dans le respect des pratiques d'éthique

Plus en détail

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION I. OBJET La corruption est interdite par le droit de presque tous les pays et territoires de la planète. Danaher Corporation («Danaher»)

Plus en détail

Groupe Helvetia. Code de Compliance

Groupe Helvetia. Code de Compliance Groupe Helvetia Code de Compliance Chères collaboratrices, chers collaborateurs L Helvetia veut être perçue comme un assureur fiable et responsable en matière de compliance. En d autres termes, nous voulons

Plus en détail

Code de déontologie. Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc.

Code de déontologie. Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc. Code de déontologie Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc. Message de Jeff Edwards Président Directeur Général Cher membre de l équipe Cooper Standard, Je suis heureux de vous présenter

Plus en détail

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière.

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière. General Logistics Systems France Siège social 14, rue Michel labrousse BP 93730-31037 Toulouse Cedex 1 Téléphone 0825 34 34 34 (0,15 TTC/Min) Fax +33 (0)5 34 619 620 Internet www.gls-group.eu Politique

Plus en détail

Le Code de conduite de Symantec

Le Code de conduite de Symantec Le Code de conduite de Symantec Valeurs Prendre la bonne décision Placer la barre haute et saisir les opportunités qui se présentent Avoir le courage de prendre des risques intelligents Prendre des engagements

Plus en détail

Code de déontologie 1

Code de déontologie 1 Code de déontologie 1 TABLE DES MATIÈRES Lettre du PDG.......................................................... iii Code de déontologie de KBR... 1 Santé, sécurité, sûreté et environnement... 3 Égalité

Plus en détail

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES CODE DE CONDUITE LE PRÉSENT CODE DE CONDUITE EST FONDÉ SUR LES VALEURS DE GMI- DISTRIBUTION. IL A POUR OBJET DE GARANTIR QUE L ENSEMBLE DES EMPLOYÉS, DES GESTIONNAIRES ET DES DIRIGEANTS DE GMI-DISTRIBUTION

Plus en détail

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft Microsoft aspire à être davantage qu une bonne entreprise elle souhaite être une grande entreprise. Pour atteindre cet objectif, nous nous sommes fixé pour

Plus en détail

Colgate-Palmolive Company. Code de conduite des fournisseurs

Colgate-Palmolive Company. Code de conduite des fournisseurs Colgate-Palmolive Company Code de conduite des fournisseurs Cher fournisseur de Colgate, Au cours des années, Colgate-Palmolive Company s est forgé la réputation d une organisation utilisant des pratiques

Plus en détail

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS Référence : Type de politique : Références juridiques : Autres références : INTRODUCTION Gouvernance autonome Code des professions, Code civil du Québec

Plus en détail

Code d éthique et de conduite. Nous. nous engageons

Code d éthique et de conduite. Nous. nous engageons Code d éthique et de conduite Nous nous engageons Énoncé de la Mission de Bombardier Notre mission est d être le chef de file mondial dans la fabrication d avions et de trains. Nous nous engageons à fournir

Plus en détail

Cette traduction est fournie par souci de commodité uniquement en cas de conflit, la version anglaise prévaut.

Cette traduction est fournie par souci de commodité uniquement en cas de conflit, la version anglaise prévaut. Cette traduction est fournie par souci de commodité uniquement en cas de conflit, la version anglaise prévaut. Code de conduite des fournisseurs de TUI PLC Group Directives à l'intention des fournisseurs

Plus en détail

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL CHARTE ETHIQUE DE WENDEL Mars 2015 1 Message du Directoire Wendel est l une des toutes premières sociétés d investissement en Europe. Grâce au soutien d un actionnariat familial stable, Wendel a su se

Plus en détail

Politique de gestion contractuelle de la SHDM

Politique de gestion contractuelle de la SHDM Politique de gestion contractuelle de la SHDM Adoptée par les membres du conseil d administration le 22 octobre 2013 Direction des affaires juridiques et corporatives Politique de gestion contractuelle

Plus en détail

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE JUIN 1999 Exigences minimales relatives à la protection des

Plus en détail

XTRADE TRADING CFD EN LIGNE. XTRADE - XFR Financial Ltd. CIF 108/10 1

XTRADE TRADING CFD EN LIGNE. XTRADE - XFR Financial Ltd. CIF 108/10 1 XTRADE TRADING CFD EN LIGNE XTRADE - XFR Financial Ltd. CIF 108/10 1 TERMES ET CONDITIONS D'UTILISATION DU SITE ET POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ Marques - Droits de propriété intellectuelle XFR Financial

Plus en détail

POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE

POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Résolution CM13 0552 du conseil municipal le 17 juin 2013 et Résolution CG13 0246 du conseil d agglomération du 20 juin 2013 CONTEXTE L article 573.3.1.2 de la Loi sur les cités et villes oblige les municipalités

Plus en détail

Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle

Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle Jones Lang LaSalle and LaSalle Investment Management Vendor Code of Conduct CODE DE CONDUITE DES FOURNISSEURS DE JONES LANG LASALLE Il est essentiel

Plus en détail

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM SOMMAIRE I. OBJET DE LA CHARTE ETHIQUE GROUPE... 1 II. DROITS FONDAMENTAUX... 1 1. Respect des conventions internationales... 1 2. Discrimination et harcèlement...

Plus en détail

Politique Utilisation des actifs informationnels

Politique Utilisation des actifs informationnels Politique Utilisation des actifs informationnels Direction des technologies de l information Adopté le 15 octobre 2007 Révisé le 2 juillet 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. OBJECTIFS... 3 2. DÉFINITIONS... 3

Plus en détail

Sage Code de conduite

Sage Code de conduite Sage PAGE 2 SAGE Introduction Le expose les standards de gestion attendus par Sage et donne un ensemble clair de règles à tous les collègues. Sage construit une entreprise d excellence et chaque collaborateur

Plus en détail

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM)

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) CODE DE CONDUITE À L INTENTION DES SOCIÉTÉS RÉGLEMENTÉES PAR L OCRCVM QUI NÉGOCIENT SUR LES MARCHÉS

Plus en détail

Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires

Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires Nécessité d'un comportement respectueux des lois et de l'éthique de tous les instants Le présent Résumé des politiques

Plus en détail

CODE DE DEONTOLOGIE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE Révision - 3 novembre 2009 ; Révision - 28 juillet 2011

CODE DE DEONTOLOGIE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE Révision - 3 novembre 2009 ; Révision - 28 juillet 2011 CODE DE DEONTOLOGIE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE Révision - 3 novembre 2009 ; Révision - 28 juillet 2011 Introduction SunPower Corporation (ainsi que ses filiales, ci-après dénommé la «Société» ou «SunPower»)

Plus en détail

La façon dont nous menons nos affaires

La façon dont nous menons nos affaires Je fais partie du tableau Code des normes de pratiques commerciales de Suncor Énergie La façon dont nous menons nos affaires Révision 2011-2012 Table des matières Message de Steve Williams Président et

Plus en détail

Conscient de ces enjeux vitaux pour l entreprise, Vae Solis Corporate met tout en œuvre pour agir en conformité avec les plus hautes normes éthiques.

Conscient de ces enjeux vitaux pour l entreprise, Vae Solis Corporate met tout en œuvre pour agir en conformité avec les plus hautes normes éthiques. Charte éthique et anti-corruption 1. Préface d Arnaud Dupui-Castérès, président et fondateur de Vae Solis Corporate «L'intégrité est une condition essentielle dans la conduite des affaires et soutient

Plus en détail

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott Présentation de la lutte contre la corruption Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Objet s attache à mener ses activités de façon éthique et en conformité avec la Loi et la

Plus en détail

N'imprimez ce document que si nécessaire. Protégez l'environnement. Principes de Conduite ÉTHIQUE. des affaires. SPIE, l ambition partagée

N'imprimez ce document que si nécessaire. Protégez l'environnement. Principes de Conduite ÉTHIQUE. des affaires. SPIE, l ambition partagée Protégez l'environnement. N'imprimez ce document que si nécessaire Principes de Conduite ÉTHIQUE des affaires SPIE, l ambition partagée Les ENGAGEMENTS de SPIE LES 10 PRINCIPES DIRECTEURS COMPORTEMENT

Plus en détail

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD (Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD Table des matières Introduction Normes générales de conduite Devoirs

Plus en détail

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE «Nos valeurs et nos règles» pour nos partenaires commerciaux Code de conduite pour le partenaire commercial de MSD [Édition 1] MSD est engagée dans une démarche

Plus en détail

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES 1. INTRODUCTION Le Code civil prévoit des dispositions qui imposent aux employés des obligations en matière de loyauté et de protection des informations à caractère confidentiel : Art. 2088. Le salarié,

Plus en détail

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10 Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10 Code d'ethique Sanofi Pasteur MSD - Edition I 2 Code Ethics FR v1.indd 2 06/10/11 16:10 CODE d ETHIQUE table des MAtieres Message du président... 5 Dispositions

Plus en détail

Notre Programme de responsabilité Formation au Code déontologique de Nyrstar Code déontologique Des craintes? Contactez

Notre Programme de responsabilité Formation au Code déontologique de Nyrstar Code déontologique Des craintes? Contactez Code déontologique Le Nyrstar Way Se prémunir de tout préjudice Eviter tout préjudice à notre personnel, notre environnement, notre stratégie et veiller à l intégrité de nos sites et équipements Etre ouvert

Plus en détail

Code d éthique mondial

Code d éthique mondial Code d éthique mondial Pour plus d informations, contacter : American & Efird P.O. Box 507 Mount Holly, NC 28120-0507 USA www.amefird.com Cette brochure a été imprimée sur papier recyclé/recyclable avec

Plus en détail

Violence au travail Un organisme national

Violence au travail Un organisme national Violence au travail Un organisme national Violence au travail : prévention, protocoles et sanctions Politique La Société s engage à offrir un milieu de travail sécuritaire. Elle reconnaît que la violence

Plus en détail

Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle

Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle 1 Message de AlanKrause MWH Global, Inc. est une société en perpétuel mouvement. Avec une entreprise aussi dynamique que la nôtre, nous avons dû

Plus en détail

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT LA BANQUE DE NOUVELLE ÉCOSSE POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT D INFORMATION FINANCIÈRE NON CONFORME ET PROCÉDURES AFFÉRENTES Supplément au Code d éthique Octobre 2009 Table des matières SECTION 1 APERÇU...

Plus en détail

Appendice A I. Mission II. Domaine d'activité A. VÉRIFICATION

Appendice A I. Mission II. Domaine d'activité A. VÉRIFICATION Appendice A Charte du Bureau de l'inspecteur général I. Mission 1. Le Bureau de l'inspecteur général assure la supervision des programmes et des opérations de l'organisation, par des opérations de vérification

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER INTRODUCTION La société Kruger (la «Société») s est donné comme politique de gérer ses activités de façon éthique et conforme aux lois,

Plus en détail

Sommaire. Nos valeurs éthiques 6. Nos normes professionnelles 18. Adhésion au Code de conduite 21. Notre Integrity Hotline 22

Sommaire. Nos valeurs éthiques 6. Nos normes professionnelles 18. Adhésion au Code de conduite 21. Notre Integrity Hotline 22 Code de conduite 3 Sommaire Nos valeurs éthiques 6 Nos normes professionnelles 18 Adhésion au Code de conduite 21 Notre Integrity Hotline 22 Notre Integrity Hotline est disponible dans le monde entier,

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE

ORGANISATION MONDIALE ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE Comité du commerce des services financiers S/FIN/W/25/Add.1 19 juin 2003 (03-3275) Original: anglais COMMUNICATION DE HONG KONG, CHINE Tendances du marché et questions

Plus en détail

SCOR Code de conduite du Groupe

SCOR Code de conduite du Groupe SCOR Code de conduite du Groupe Principales obligations légales et éthiques envers les clients, les actionnaires, les partenaires commerciaux, les marchés financiers et les collègues. Effectif au 1 er

Plus en détail

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO Avril 2014 SOMMAIRE INTRODUCTION 3 INTEGRITE DANS LA CONDUITE DES AFFAIRES 4 DROITS DE L HOMME - DROITS FONDAMENTAUX AU TRAVAIL 5 Elimination de toute forme de travail

Plus en détail

L'assurance responsabilité civile des administrateurs et des dirigeants

L'assurance responsabilité civile des administrateurs et des dirigeants L'assurance responsabilité civile des administrateurs et des dirigeants Qu'est-ce que l'assurance responsabilité civile? L'assurance responsabilité civile des administrateurs et des dirigeants (A&D) est

Plus en détail

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS Cour Pénale Internationale International Criminal Court Instruction administrative ICC/AI/2007/004 Date : 19/06/2007 CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS Le Greffier, aux fins d'établir des groupes d'accès

Plus en détail

Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE

Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Objectif et champ d application...1 Notre engagement...1 Conformité avec les lois et les réglementations...2 Ressources pour les employés...2

Plus en détail

www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts

www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts Sommaire Préface...p.3 Définition et types de conflit d intérêts...p.4 Comment identifier un conflit d intérêts...p.6 Exemples

Plus en détail

Circulaire n 41/G/2007 du 2 août 2007 relative à l 'obligation de vigilance incombant aux établissements de crédit

Circulaire n 41/G/2007 du 2 août 2007 relative à l 'obligation de vigilance incombant aux établissements de crédit Circulaire n 41/G/2007 du 2 août 2007 relative à l 'obligation de vigilance incombant aux établissements de crédit Le Gouverneur de Bank Al-Maghrib ; vu la loi n 34-03 relative aux établissements de c

Plus en détail

Avril 2015. Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad

Avril 2015. Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad Avril 2015 Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad Présentation Notre mission : Proposer des produits utiles et de qualité supérieure qui font avancer la recherche scientifique et améliorent les soins

Plus en détail

Code de conduite professionnelle

Code de conduite professionnelle Code de conduite professionnelle Corporate Headquarters 96 South George Street, suite 500 York, pa 17401 U.S.A. Phone 717-225-4711 Fax 717-846-7208 www.glatfelter.com Intégrité Discipline financière Respect

Plus en détail

CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015

CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015 Code de conduite et de Déontologie 2015 CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015 Apogee jouit d une réputation exceptionnelle auprès de ses clients et actionnaires parce qu elle exerce ses activités avec

Plus en détail

Code de conduite pour les responsables de l'application des lois

Code de conduite pour les responsables de l'application des lois Code de conduite pour les responsables de l'application des lois Adopté par l'assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979 (résolution 34/169) Article premier Article 2 Les responsables de

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE

CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE L éthique, de la base à l excellence. CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE SECTION TITLE SOMMAIRE Message de Charles A. Jeannes, Président, Goldcorp Inc. 1 Partie 1 ENGAGEMENTS VALABLES POUR TOUS Observance

Plus en détail

Code de déontologie et d attitude commerciale responsable

Code de déontologie et d attitude commerciale responsable Code de déontologie et d attitude commerciale responsable Date de publication : Août 2011 RGIS Canada ULC 5025 Orbitor Drive, Building 4, Suite 400 Mississauga, Ontario N4W 4Y5 www.rgisinv.com TABLE DES

Plus en détail

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail La BEI vise à offrir un environnement de travail favorable, qui aide et encourage

Plus en détail

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD AVANT-PROPOS Établissement public, l Agence Française de Développement exerce une mission d intérêt public, principalement à l international. CHARTE D ÉTHIQUE

Plus en détail

Lignes directrices à l intention des praticiens

Lignes directrices à l intention des praticiens Janvier 2005 Lignes directrices à l intention des praticiens Visiter notre site Web : www.cga-pdnet.org/fr-ca Le praticien exerçant seul ou au sein d un petit cabinet et l indépendance Le Code des principes

Plus en détail

Message de Marc Caira

Message de Marc Caira Message de Marc Caira À tous les employé(e)s : Au cœur même de Tim Hortons, nous retrouvons un engagement de qualité et de réelle fiabilité sur lesquels nos millions de clients comptent. Notre réputation

Plus en détail

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine : Fonction/ Service : Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine : Laurel Burke, Associées du dir. juridique. Conformité, laurel.burke@regalbeloit.com Première

Plus en détail

Charte du Bon usage de l'informatique et des réseaux informatiques au Lycée St Jacques de Compostelle

Charte du Bon usage de l'informatique et des réseaux informatiques au Lycée St Jacques de Compostelle Charte du Bon usage de l'informatique et des réseaux informatiques au Lycée St Jacques de Compostelle I - But de la charte Le but de la présente charte est de définir les règles de bonne utilisation des

Plus en détail

HEICO CORPORATION CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES. (modifié le 22 septembre 2014)

HEICO CORPORATION CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES. (modifié le 22 septembre 2014) HEICO CORPORATION CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES (modifié le 22 septembre 2014) UN MOT DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION Chez HEICO, nous menons nos activités avec la plus grande honnêteté possible,

Plus en détail

CONTRAT DE PARTENARIAT

CONTRAT DE PARTENARIAT CONTRAT DE PARTENARIAT Entre: ODIMAT, SARL au capital de 8700 dont le siège social est situé rue de l'abregain, 62800 Liévin, immatriculée au registre du commerce de Béthune sous le numéro 493 754 824

Plus en détail

L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION. Éthique. général d éthique. Code U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE

L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION. Éthique. général d éthique. Code U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION Éthique général d éthique U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE Code TABLE DES MATIÈRES 2 LETTRE DU SECRÉTARIAT DU PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL......... 3 COMMENT

Plus en détail

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N 2011-06. Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit.

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N 2011-06. Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit. Tunis, le 20 mai 2011 CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N 2011-06 Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit. Le Gouverneur de la Banque Centrale de Tunisie,

Plus en détail

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE ActivTrades Plc est autorisée et réglementée par la Financial Conduct Authority SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE Ces conditions supplémentaires doivent être lues conjointement avec les Contrats Clients

Plus en détail

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels Recueil de gestion POLITIQUE Code : 1511-00-12 Nombre de pages : 6 Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels Amendée par le Comité exécutif le 4 octobre 2006

Plus en détail

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise Source : "Comptable 2000 : Les textes de base du droit comptable", Les Éditions Raouf Yaïch. Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise Le nouveau système comptable consacre d'importants

Plus en détail

Annexe A de la norme 110

Annexe A de la norme 110 Annexe A de la norme 110 RAPPORTS D ÉVALUATION PRÉPARÉS AUX FINS DES TEXTES LÉGAUX OU RÉGLEMENTAIRES OU DES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES VALEURS MOBILIÈRES Introduction 1. L'annexe A a pour objet

Plus en détail

Exemple de directives relatives à l utilisation du courrier électronique et d Internet au sein de l'entreprise

Exemple de directives relatives à l utilisation du courrier électronique et d Internet au sein de l'entreprise http://www.droit-technologie.org Présente : Exemple de directives relatives à l utilisation du courrier électronique et d Internet au sein de l'entreprise Olivier Rijckaert Avocat au barreau de Bruxelles,

Plus en détail

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication SECTION 3 : ADMINISTRATION CENTRALE Titre de la procédure: Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication Politique : En vertu de la politique 3.1 : Relations : La direction

Plus en détail

TERMES ET CONDITIONS POUR L'UTILISATEUR de "emblue"

TERMES ET CONDITIONS POUR L'UTILISATEUR de emblue 1. GÉNÉRALITÉS TERMES ET CONDITIONS POUR L'UTILISATEUR de "emblue" 1.1 Les termes et conditions qui suivent font référence à la manière dont l'utilisateur profitera des SERVICES emblue (ci-après dénommés

Plus en détail

Charte Éthique. de la Mutuelle Intégrance. Santé - Prévoyance - Épargne - Assistance

Charte Éthique. de la Mutuelle Intégrance. Santé - Prévoyance - Épargne - Assistance Charte Éthique de la Mutuelle Intégrance Santé - Prévoyance - Épargne - Assistance Préambule La Mutuelle Intégrance est une mutuelle basée sur une solidarité militante. Celle d une mutuelle fondée par

Plus en détail

++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Présenté par : Imed ENNOURI

++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Présenté par : Imed ENNOURI ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Présenté par : Imed ENNOURI Réglementation de la profession d expert comptable en Tunisie - Loi 88-108 du 18 août 1988, portant refonte de la législation relative à

Plus en détail

Politique de Wood Group Octobre 2013. Politique Éthique des affaires. Que. dois-je faire? Comment. Et si

Politique de Wood Group Octobre 2013. Politique Éthique des affaires. Que. dois-je faire? Comment. Et si Octobre 2013 Politique Éthique des affaires Comment Que dois-je faire? Et si Contenu 01 Introduction 02 Objectifs 03 A qui s applique cette Politique? 04 Qu est-ce qui est attendu de nous? 05 Signaler

Plus en détail

La responsabilité civile et l'entreprise

La responsabilité civile et l'entreprise La responsabilité civile et l'entreprise Dans la présente rubrique, nous poursuivons notre étude de la responsabilité civile, cette fois-ci du point de vue d'un commerce ou d'une entreprise. Les questions

Plus en détail

Normes de conduite En matière de conformité et d'intégrité

Normes de conduite En matière de conformité et d'intégrité Sykes Enterprises, Incorporated Normes de conduite En matière de conformité et d'intégrité Révisées en août 2012 Ce que chaque employé de SYKES devrait savoir. Sommaire Lettre du Président et du PDG...1

Plus en détail

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE Le présent document reflète le travail d organismes de réglementation membres du CCRRA. Les opinions qui y sont exprimées ne doivent

Plus en détail

CODE DE DÉONTOLOGIE À L INTENTION DES DIRIGEANTS, DES EMPLOYÉS ET DES AUTRES PERSONNES

CODE DE DÉONTOLOGIE À L INTENTION DES DIRIGEANTS, DES EMPLOYÉS ET DES AUTRES PERSONNES CODE DE DÉONTOLOGIE À L INTENTION DES DIRIGEANTS, DES EMPLOYÉS ET DES AUTRES PERSONNES OFFICE D INVESTISSEMENT DES RÉGIMES DE PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC 1 er JUILLET 2015 LE PRÉSENT CODE DE DÉONTOLOGIE

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS La présente politique fournit des lignes directrices aux administrateurs, aux dirigeants, aux employés et aux consultants de Groupe HNZ Inc.

Plus en détail

En conséquence, toutes les banques qui souhaitent notes de commerce, doit obtenir l'autorisation de la Commission.

En conséquence, toutes les banques qui souhaitent notes de commerce, doit obtenir l'autorisation de la Commission. Le système bancaire Shvetsarii caractérisé par des règles strictes. Toutes les banques et institutions financières impliquées dans les activités bancaires, doivent s'inscrire auprès de la Commission bancaire

Plus en détail

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

Convention Beobank Online et Beobank Mobile Convention Beobank Online et Beobank Mobile Lisez attentivement cette Convention ("la Convention"). Lisez en tout cas la Section 1 - Conditions générales Beobank Online et Beobank Mobile. Ces conditions

Plus en détail

Charte de Qualité sur l assurance vie

Charte de Qualité sur l assurance vie Charte de Qualité sur l assurance vie PRÉAMBULE La présente Charte de Qualité sur l assurance vie s'inspire largement de la Charte de Qualité ICMA Private Wealth Management, qui présente les principes

Plus en détail

Opérations entre apparentés

Opérations entre apparentés exposé-sondage CONSEIL SUR LA COMPTABILITÉ DANS LE SECTEUR PUBLIC PROJET DE NORMES COMPTABLES Opérations entre apparentés Septembre 2012 DATE LIMITE DE RÉCEPTION DES COMMENTAIRES : LE 21 NOVEMBRE 2012

Plus en détail

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM. STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de

Plus en détail