Félicitations Mesures de sécurité importantes

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Félicitations Mesures de sécurité importantes"

Transcription

1 Félicitations pour votre achat d un nouvel appareil VTech. Avant d utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 52 de ce guide. Ce guide d utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web au pour obtenir de l assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech. Au Canada, veuillez visiter le Le programme ENERGY STAR MD ( reconnaît et encourage l utilisation de produits qui économisent l énergie et contribuent à la protection de l environnement. Nous sommes fiers d apposer le logo ENERGY STAR MD sur ce produit, indiquant ainsi qu il répond aux normes de rendement énergétique les plus récentes.

2 Table des matières Comment débuter... 1 Nomenclature des pièces... 1 Installation du socle... 2 Installation et charge du bloc-piles... 3 Support de fixation mural... 4 Nomenclature des touches du combiné... 6 Nomenclature des touches du socle... 7 Réglages du téléphone... 8 Volume de la sonnerie (combiné)... 8 Tonalité de sonnerie... 9 Tonalité des touches Langage Annulation de l indication de messages dans la boîte vocale Fonctionnement du téléphone Faire un appel Répondre à un appel Terminer un appel Haut-parleur mains libres Volume Sourdine Sonnerie en sourdine Appel en attente Composition à la chaîne Recherche du combiné Interphone Conférence téléphonique Transférer un appel extérieur Permuter entre un appel extérieur et un appel interphone Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone Répertoire Entrer une donnée en mémoire dans le répertoire Tableau des caractères Recherche dans le répertoire Composer une entrée du répertoire Editer une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire À propos de l afficheur Répertoire de l afficheur Voyant d appels manqués... 28

3 Table des matières Révision du répertoire de l afficheur Rendre les entrées du répertoire prêtes à composer Composer une entrée du répertoire de l afficheur Sauvegarder une entrée dans le répertoire Effacer une entrée du répertoire de l afficheur Messages du répertoire de l afficheur affichés à l écran Liste de recomposition Recomposer une donnée de la liste de recomposition Effacer des données de la liste de recomposition Répondeur téléphonique et messagerie vocale Répondeur téléphonique Capacité des messages Activation du répondeur téléphonique Réglage de l horloge Réglages du répondeur téléphonique Réglage du nombre de sonneries Réglage du volume de la sonnerie du socle Réglage du code d accès à distance Réglage de la tonalité d alerte de messages Message d annonce Enregistrement de votre message d annonce Effacer votre message d annonce Voyant de nouveaux messages Lecture des messages Options pendant la lecture Effacer tous les messages Enregistrement et lecture des mémos Enregistrement d un mémo Lecture d un mémo Filtrage d appels Interception d appels Fenêtre d affichage du compteur des messages... 45

4 Table des matières Accès à distance Appendice Messages affichés l écran du combiné Voyants du combiné et du socle Bloc-piles Mesures de sécurité importantes Dépannage Portée de fonctionnement Entretien À propos des téléphones sans fil Le sceau RBRC md Garantie Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ACTA et d Industrie Canada Spécifications techniques Index... 69

5 Comment débuter Nomenclature des pièces Votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre reçu de caisse et l emballage original pour le cas où vous deviez envoyer votre téléphone en service sous garantie. 1. Combinés (2 pour le DS6121-2, 3 pour le DS6121-3, 4 pour le DS6121-4) 2. Socle du téléphone avec support d installation mural 3. Chargeurs et adaptateurs pour chargeurs (1 pour le DS6121-2, 2 pour le DS6121-3, 3 pour le DS6121-4) 4. Couvercle du compartiment des piles (2 pour le DS6121-2, 3 pour le DS6121-3, 4 pour le DS6121-4) Pour acheter des blocs-piles ou des adaptateurs de rechange, visitez notre site Web au www. vtechphones.com ou communiquez avec nous au Au Canada, visitez www. vtechcanada.com ou communiquez avec nous au Comment débuter 6. Adaptateur du socle Guide d utilisation Guide de répart rapide 5. Bloc-piles (2 pour le DS6121-2, 3 pour le DS6121-3, 4 pour le DS6121-4) 7. Fil téléphonique 8. Guide d utilisation 9. Guide de départ rapide 1

6 Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus avec cet appareil. Pour commander un remplacement, visitez notre site Web au www. vtechphones.com ou communiquez avec nous au Au Canada, visitez www. vtechcanada.com ou communiquez avec nous au Les adaptateurs ont été conçus pour être branchés en position verticale ou dans une prise de plancher. Les broches ne tiendront pas lorsque branchées au plafond, sous la table ou l armoire. Comment débuter Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Assurez-vous que la prise de courant n est pas contrôlée par un interrupteur. Si vous êtes abonné aux service Internet haute vitesse DSL à travers votre ligne téléphonique, vous devez installer un filtre DSL entre le socle et la prise modulaire. Le filtre empêche les interférences et les problèmes d affichage des données de l afficheur causés par les interférences DSL. Veuillez contacter votre fournisseur de service DSL pour plus de détails à ce sujet. Prise téléphonique Filtre DSL (non inclus) si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse DSL. Fil téléphonique Adaptateur du socle (plus large) Socle Prise de courant qui n est pas contrôlée par un interrupteur Adaptateur du chargeur (plus petit) Chargeur 2

7 Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Installez le bloc-piles tel qu indiqué ci-dessous. Le bloc-piles peut avoir une charge suffisante pour effectuer de courts appels. Pour une performance optimale, chargez le bloc-piles pendant seize heures avant l utilisation initiale. Lorsque l énergie de la pile s affaiblit, l inscription PILE FAIBLE apparaîtra et l icône clignotera à l affichage. Lorsque pleinement chargé, le combiné vous procurera une autonomie d environ neuf heures en mode de conversation et de cinq jours en mode d attente Insérez la fiche du bloc-piles tel qu indiqué. Assurez-vous de le brancher solidement et d apparier avec le code de couleur de l étiquette située à l intérieur du compartiment. Insérez la pile en respectant l indication THIS SIDE UP (ce côté vers le haut) et que les fils soient à l intérieur du compartiment des piles. Alignez le couvercle du compartiment des piles contre le compartiment et glissez-le vers le haut jusqu à ce qu il se verrouille en place. Chargez le combiné en déposant le combiné sur le socle. Le voyant de charge du combiné s allumera pendant la charge Voyant de charge Si le combiné ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retrez le bloc-piles afin d éviter les fuites. Pour acheter un bloc-piles de rechange, visitez notre site Web au www. vtechphones.com ou communiquez avec nous au Au Canada, visitez www. vtechcanada.com ou communiquez avec nous au Comment débuter 3

8 Comment débuter Support de fixation mural Votre téléphone est doté d un support de fixation préinstallé et prêt pour l installation sur un bureau. Si vous préférez installez votre téléphone au mur (optionnel), il est conçu pour l installation sur une plaque murale standard. Installation du support de fixation : Glissez le support vers le pas pour l éloigner du socle. Inclinez le haut du support vers le bas de manière à ce qu il repose sur le socle. Alignez les fentes sur le support avec le socle. Voir l image 2 ci-dessous. Glissez le support vers le bas jusqu à ce qu il se verrouille en place. Voir l image 3 ci-dessous. Alignez les ouvertures du socle avec la plaque murale standard et glissez-le vers le bas jusqu à ce qu il soit verrouillé en place Languettes 4

9 Comment débuter Support de fixation mural (suite) Installation en position sur une table/bureau : Votre téléphone est prêt pour l installation sur une table ou un bureau dès que vous le déballez. Si vous avez changer le sens d orientation du support et désirez le remettre dans la position sur le bureau, veuillez procéder comme suit : 1. Retirez le support de la position murale en le glissant le vers le haut du socle. 2. Inclinez le haut du support vers le haut de manière à ce qu il repose sur le socle. Alignez les fentes sur le support avec le socle. Voir l image 2 ci-dessous. 3. Glissez le support vers le haut sur les languettes situées au centre du socle jusqu à ce qu il verrouille en place. Comment débuter Languettes 5

10 Comment débuter Nomenclature des touches du combiné Voyant CHARGE Allumé lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur. INT (interphone) Appuyez pour initier une conversation interphone ou un transfert d appel. / (Répertoire) Appuyez pour accéder au répertoire lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation. Dans le menu, appuyez pour défiler à travers les options. /FLASH Appuyez pour faire ou répondre à un appel. Pendant un appel, appuyez pour recevoir l appel entrant ou pour prendre l appel en attente. /CID Appuyez pour réviser l afficheur lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation. Dans le menu, appuyez pour défiler vers le bas. /SPEAKER Appuyez pour activer le haut-parleur mains libres. Appuyez pour revenir au combiné. REDIAL/PAUSE Appuyez pour réviser la liste de recomposition. Pendant la composition ou la saisie d un numéro dans le répertoire, maintenez enfoncé pour insérer une pause. MUTE/REMOVE/REMOVE Pendant la révision du répertoire de l afficheur, maintenez enfoncé pour effacer le répertoire en entier. Appuyez pour effacer des chiffres pendant la précomposition (visualisation des numéros avant la composition). OFF/CLEAR Pendant un appel, appuyez pour raccrocher. Lorsque le combiné sonne, appuyez pour mettre la sonnerie en sourdine. Maintenez enfoncé lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation pour effacer l inscription APPELS MANQUES de l affichage. Pendant la programmation, appuyez pour quitter sans faire de changements. MENU/SELECT Appuyez pour afficher le menu. Dans le menu, appuyez pour sélectionner une option ou sauvegarder une entrée ou un réglage. # Appuyez successivement pour afficher les autres options de composition pendant la révision du répertoire de l afficheur (page 29). 6

11 Comment débuter Nomenclature des touches du socle X/DELETE Appuyez pour effacer le message en cours de lecture (page 42). Maintenez enfoncé pour effacer tous les anciens messages lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation (page 43). /REPEAT Appuyez pour répéter un message ou appuyez deux fois pour écouter les messages précédents (page 42). FIND HANDSET Appuyez pour rechercher un combiné. Voyant IN USE Clignote lorsqu un appel entrant vous parvient ou l autre poste est en cours d utilisation. Allumé lorsque le combiné est en cours d utilisation. RECORD Appuyez pour enregistrer un mémo (page 43) ou un message d annonce (page 40). CLOCK Appuyez pour régler l horloge (page 36). Fenêtre des messages Indique le statut des messages et le numéro du message (page 45). /SKIP Appuyez pour sauter au message suivant (page 42). VOL+/ VOL- Appuyez pour régler le volume de lecture pendant la lecture (page 42). /PLAY/STOP Appuyez pour lire ou arrêter le message (page 41). ANS ON/OFF Appuyez pour mettre le répondeur en ou hors fonction (page 35). SET UP Appuyez pour entrer dans le menu des réglages (pages 37-39). Voyant VOIC Clignote s il y a des nouveaux messages dans votre boîte vocale. Ce services est offert par votre compagnie de téléphone locale. ANNC Appuyez pour accéder au mode d annonce (pages 39-40). Comment débuter 7

12 La sonnerie sera mise hors fonction lorsque le volume est réglé à zéro et l icône sera affichée. Réglages du téléphone Volume de la sonnerie (combiné) Vous pouvez changer le volume à un niveau confortable. La sonnerie peut également être mise hors fonction de manière à ce que le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez des appels. Pour régler le volume de la sonnerie : 1. Appuyez sur VOL ou VOL pour sélectionner le niveau de sonnerie désiré, lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Le réglage sera sauvegardé lorsque vous cesserez d appuyer sur les touches du volume. OU Appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. Appuyez sur ou pour sélectionner >VOL. SONNERIE et appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez ou pour régler le volume. Un échantillon de chaque niveau de sonnerie en défilant à travers les choix. Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. >VOL. SONNERIE TONAL. SONNERIE VOL. SONNERIE Le volume de la sonnerie du socle est réglé séparément. Consultez la page 38 pour plus de détails. 8

13 Réglages du téléphone Tonalité de sonnerie Ce menu vous permet de choisir parmi différentes tonalités de sonnerie. Pour sélectionner une tonalité de sonnerie : Appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation. Appuyez sur ou pour sélectionner >TONAL TOUCHES et appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur ou pour sélectionner la sonnerie désirée. Un échantillon lorsque vous défilez à travers les options. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. >TONAL. SONNERIE TONAL TOUCHES TONAL. SONNERIE 1 Si la sonnerie est hors fonction pendant que vous défilez à travers les options lorsque dans le menu TONAL. SONNERIE pour entendre un échantillon de la sonnerie ne pourra être entendue. Réglages du téléphone 9

14 Réglages du téléphone Tonalité des touches Le combiné émet des bips lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Pour changer le réglage : 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner >TONAL TOUCHES et appuez sur MENU/ SELECT. 3. Appuyez sur ou pour choisir EN FONCTION ou HORS FONCTON. 4. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Langage Vous pouvez sélectionner ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPAÑOL pour les menus du combiné. Pour changer le réglage : 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner >LANGAGE et appuyez sur MENU/ SELECT. 3. Appuyez sur ou pour sauvegarder la sélection. 4. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. >TONAL TOUCHES LANGAGE TONAL TOUCHES EN FONCTION >LANGAGE EFF MESS VOCAL LANGAGE FRANCAIS 10

15 Réglages du téléphone Annulation de l indication de messages dans la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, l inscription NOUV MESS VOCAL et apparaîtra sur le combiné et le voyant VOIC du socle clignotera lorsque vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale pour de l assistance en rapport avec votre service de messagerie vocale. Les voyants du combiné et du socle s éteindront automatiquement lorsque vous aurez écouté tous les messages de votre boîte vocale. Utilisez l annulation de message dans la boîte vocale lorsque le téléphone indique que vous avez des messages mais que vous n en avez pas (par exemple, lorsque vous n êtes pas à la maison). L annulation de l indication de message n efface pas les messages, uniquement le voyant. Si vous avez réellement des messages, votre compagnie de téléphone vous enverra l indication de messages en attente à nouveau. Pour désactiver manuellement ces voyants : >EFF MESS VOCAL REPERTOIRE INDICATEUR HORS FONCTION? 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner >EFF MESS VOCAL et appuyez sur MENU/ SELECT. L écran affichera INDICATEUR HORS FONCTION? 3. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Votre fournisseur de services peut vous alerter avec une tonalité coupée lorsque vous avez des messages. Contactez votre compagnie de téléphone pour plus de détails. Réglages du téléphone 11

16 L écran affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en minutes et secondes). Lorsque vous effectuez la précomposition (la saisie d un numéro avant de composer), appuyez sur REMOVE ou OFF/CLEAR pour reculer et effacer; maintenez enfoncé REDIAL/ PAUSE pour insérer une pause. Fonctionnement du téléphone Faire un appel 1. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER. 2. Composez le numéro. OU 1. Composer le numéro. 2. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER. Répondre à un appel Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER ou sur n importe quelle touche du clavier (0-9, #, *). Terminer un appel Appuyez sur OFF/CLEAR, ou déposez le combiné sur le socle. Haut-parleur mains libres Pendant un appel, appuyez sur /SPEAKER pour permuter entre le haut-parleur mains libres et le combiné. Volume Pendant un appel utilisez les touches situées sur le côté droite du combiné pour régler le niveau de volume. Appuyez sur VOL ou VOL pour régler le volume à un niveau confortable. 12

17 Fonctionnement du téléphone Sourdine La fonction de mise en sourdine vous permet d entendre l appelant mais celui-ci ne pourra vous entendre Pendant un appel, appuyez sur MUTE/REMOVE du combiné. MUET sera affiché brièvement à l écran ainsi qu une icône MUET plus petite. Appuyez de nouveau sur MUTE/REMOVE pour reprendre la conversation. L inscription MICROPHONE E/F sera affichée à l écran. Sonnerie en sourdine Vous pouvez temporairement mettre la sonnerie en sourdine pendant la sonnerie. Appuyez sur OFF/CLEAR ou MUTE/REMOVE pour mettre la sonnerie temporairement en sourdine. Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez une tonalité d alerte lorsque vous recevez un appel en attente. Appuyez sur /FLASH pour répondre au nouvel appel. Appuyez de nouveau sur /FLASH pour retourner à l appel original. TEL 0:00:00 MUET MUET TEL 0:00:00 MUET SONN. SOURDINE Fonctionnement du téléphone 13

18 La composition à la chaîne peut être utile pour entrer des numéros autres que des numéros de téléphone (tel qu un numéro de compte ou un code d accès) en mémoire dans le répertoire, le répertoire de l afficheur ou la liste de recomposition. Fonctionnement du téléphone Composition à la chaîne Cette fonction vous permet de composer des numéros en mémoire dans le répertoire, dans le répertoire de l afficheur ou de la liste de recomposition pendant que vous êtes en communication. Pour accéder à partir du répertoire : 1. Appuyez deux fois sur MENU/SELECT pour accéder au menu du répertoire. 2. Défilez en appuyant sur ou pour localiser l entrée. 3. Appuyez sur MENU/SELECT pour composer le numéro lorsqu affiché. Pour accéder à un numéro du répertoire de l afficheur : 1. Appuyez deux fois sur MENU/SELECT pour sélectionner >HIST. APPEL. 2. Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer. 3. Défilez en appuyant sur ou pour localiser l entrée. 4. Appuyez sur MENU/SELECT pour composer le numéro lorsqu affiché. Pour accéder à un numéro de la liste de recomposition : 1. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour composer. 2. Appuyez de nouveau sur REDIAL/PAUSE à l intérieur de deux secondes pour annuler la composition à la chaîne. Recherche du combiné Cette fonction vous permet d effectuer une recherche du combiné à partir du socle. 1. Appuyez sur FIND HANDSET du socle. Le combiné sonnera et l inscription ** TELE-SIGNAL ** apparaîtra. **TELE-SIGNAL** 14

19 Fonctionnement du téléphone 2. Appuyez sur /FLASH, /SPEAKER ou n importe quelle touche du clavier (0-9, #, *) du combiné, ou appuyez sur FIND HANDSET du socle pour terminer le télé-signal. Interphone L interphone vous permet d effectuer une conversation entre deux combinés initialisés au même système. Modèle DS Appuyez sur INT sur le combiné qui initie lorsqu il n est pas utilisé et l écran affichera APPELLE AUTRE COMBINE. Le combiné appelé sonnera et affichera L AUTRE COMBINE APPELLE. 3. Pour répondre à l appel, appuyez sur /FLASH, /SPEAKER, INT ou n importe quelle touche (0-9, #, *) du combiné appelé. 4. Pour terminer l appel interphone, appuyez sur INT, OFF/CLEAR ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Modèles DS6121-3/DS6121-4/DS6121-5/DS Appuyez sur INT sur le combiné qui initie l appel lorsqu il n est pas utilisé et l écran affichera INTERPHONE A:. Utilisez le clavier pour sélectionner le combiné appelé. Le combiné qui initie l appel affichera APPEL EN COURS AU COMBINE X. Le combiné appelé sonnera et affichera LE COMBINE X APPELLE. APPEL AUTRE COMBINE LAUTRE COMBINE APPELLE INTERPHONE A: APPEL EN COURS AU COMBINE X LE COMBINE X APPELLE Si le combiné qui est appelé ne répond pas à l appel interphone à l intérieur d un délai de 100 secondes, qu il consulte le répertoire de l afficheur, est en communication ou hors de portée du combiné qui initie l appel, l inscription APPEL IMPOSS. ESSAYER ENCORE apparaîtra et le téléphone retournera en mode d attente. 4. Pour répondre à l appel, appuyez sur /FLASH, /SPEAKER, INT ou n importe quelle touche (0-9, #, *) du combiné appelé Fonctionnement du téléphone

20 Fonctionnement du téléphone 5. Pour terminer l appel interphone, appuyez sur INT, OFF/CLEAR ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Conférence téléphonique Vous pouvez effectuer une conférence téléphonique avec une ligne extérieure et deux combinés initialisés. Lorsqu un combiné est en ligne : Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER sur un autre combiné pour vous joindre à l appel. OU Modèle DS Appuyez sur INT pour initier un appel interphone et l écran affichera APPEL AUTRE COMBINE. Le combiné appelé affichera L AUTRE COMBINÉ APPELLE. Lorsque le combiné appelé a répondu, maintenez INT enfoncé sur le combiné qui initie l appel afin de permettre au combiné appelé de joindre l appel. Modèles DS6121-3/DS6121-4/DS6121-5/DS Appuyez sur INT pour initier un appel interphone et l écran affichera TRANSFERT A: Utilisez les touches du clavier du combiné appelé. Le combiné qui initie l appel affichera APPEL EN COURS AU COMBINE X. Le combiné appelé sonnera et affichera LE COMBINE X APPELLE. Lorsque le combiné appelé a répondu, maintenez INT enfoncé sur le combiné qui initie l appel afin de permettre au combiné appelé de joindre l appel. 16

21 Fonctionnement du téléphone Transférer un appel extérieur Vous pouvez transférer un appel extérieur d un combiné à n importe quel autre combiné. Modèle DS Pendant un appel, appuyez sur INT pour mettre l appel en attente sur le combiné qui appelle. L écran affichera APPEL AUTRE COMBINE. Le combiné appelé sonnera et affichera L AUTRE COMBINE APPELLE. 3. Pour répondre au combiné appelé, appuyez sur /FLASH, /SPEAKER, INT ou n importe quelle touche du clavier (0-9, #, *) du combiné appelé. 4. La personne au combiné qui initie peut avoir une conversation avec la personne au combiné appelé et les deux écrans afficheront INTERPHONE. 5. Appuyez sur OFF/CLEAR du combiné qui initie ou déposez le combiné sur le socle pour transférer l appel extérieur au combiné appelé. Le combiné qui initie affichera TRANSFERT APPEL. Si vous désirez annuler le transfert d appel pendant un appel interphone et reprendre la conversation avec l appel extrieur: APPEL AUTRE COMBINE LAUTRE COMBINE APPELLE INTERPHONE Appuyez sur /FLASH du combiné qui appelle. OU Appuyez sur OFF/CLEAR ou INT du combiné appelé ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Si le combiné appelé ne répond pas, le combiné qui initie l appel peut retourner à l appel extérieur en appuyant sur /FLASH, OFF/ CLEAR ou INT. Si le combiné qui est appelé ne répond pas à l appel interphone à l intérieur d un délai de 100 secondes, qu il consulte le répertoire de l afficheur, est en communication ou hors de portée du combiné qui initie l appel, l inscription APPEL IMPOSS. ESSAYER ENCORE apparaîtra et le téléphone retournera en mode d attente. Fonctionnement du téléphone 17

22 Fonctionnement du téléphone Modèles DS6121-3/DS6121-4/DS6121-5/DS Pendant un appel, appuyez sur INT pour mettre l appel en attente sur le combiné qui appelle. L écran affichera TRANSFERT A:. 2. Utilisez les touches du clavier pour entrer le numéro du combiné appelé APPEL EN COURS AU COMBINE X. Pendant un appel, appuyez sur INT pour mettre l appel en attente sur le combiné qui appelle. L écran affichera LE COMBINE X APPELLE. 3. Pour répondre au combiné appelé, appuyez sur /FLASH, /SPEAKER, INT ou n importe quelle touche du clavier (0-9, #, *) du combiné appelé. 4. La personne au combiné qui initie peut avoir une conversation avec le combiné appelé et les deux écrans afficheront INTERPHONE. 5. Appuyez sur OFF/CLEAR du combiné qui initie afin d alterner entre l appel extérieur et l appel interphone. Le combiné qui initie affichera TRANSFERT A. Si vous désirez annuler le transfert d appel pendant un appel interphone et reprendre la conversation avec l appel extrieur: Appuyez sur /FLASH du combiné qui appelle. OU Appuyez sur OFF/CLEAR ou INT du combiné appelé ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. TRANSFERT A: APPEL EN COURS AU COMBINE X LE COMBINE X APPELLE INTERPHONE Permuter entre un appel extérieur et un appel interphone Si vous êtes en communication avec un appel extérieur et désirez effectuer un interphone à un autre combiné sans couper l appel : Modèle DS Pendant un appel, appuyez sur INT pour mettre l appel en attente sur le combiné. L écran affichera APPEL AUTRE COMBINE. 18

23 Fonctionnement du téléphone 2. Le combiné appelé sonnera et affichera LE COMBINÉ X APPELLE. 3. Pour répondre au combiné appelé, appuyez sur /FLASH, /SPEAKER, INT ou n importe quelle touche du clavier (0-9, #, *) du combiné appelé.la personne au combiné qui initie peut avoir une conversation avec la personne au combiné appelé et les deux écrans afficheront INTERPHONE. 4. Appuyez successivement sur INT du combiné qui initie afin d alterner entre l appel extérieur et l appel interphone. Modèles DS6121-3/DS6121-4/DS6121-5/DS Pendant un appel, appuyez sur INT pour mettre l appel en attente sur le combiné. L écran affichera TRANSFERT A:. 2. Utilisez les touches du clavier pour entrer le numéro du combiné appelé APPEL EN COURS AU COMBINE X. 3. Le combiné appelé sonnera et affichera LE COMBINE X APPELLE. 4. Pour répondre au combiné appelé, appuyez sur /FLASH, /SPEAKER, INT ou n importe quelle touche du clavier (0-9, #, *) du combiné appelé. 5. Le combiné qui a initié l appel peut converser avec le combiné appelé. Les deux écrans afficheront INTERPHONE. 6. Appuyez successivement sur INT du combiné qui initie afin d alterner entre l appel extérieur et l appel interphone. Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone Vous entendrez une tonalité d alerte lorsqu un appel vous parvient pendant un appel interphone. Pour répondre à l appel entrant, appuyez sur /FLASH et l appel interphone cessera automatiquement. Pour terminer l appel interphone sans répondre à l appel entrant, appuyez sur OFF/CLEAR du combiné. Fonctionnement du téléphone 19

24 Fonctionnement du téléphone Répertoire Le répertoire peut conserver jusqu à 50 entrées. Chaque entrée peut comporter jusqu à 30 chiffres et 15 caractères. Le répertoire peut être accédé lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation en appuyant une fois sur ou trois fois sur MENU/SELECT. L écran affichera REPERTOIRE VIDE si vous n avez pas de données dans le répertoire. Lorsque le répertoire est plein et que vous tentez d entrer une donnée, l écran affichera LISTE PLEINE. Si vous tentez de sauvegarder un numéro déjà en mémoire dans le répertoire, l inscription DEJA SAUVEGARDE apparaîtra. Comme le répertoire est partagé par tous les combinés, seulement un combiné peut réviser le répertoire à la fois. Si un combiné tente d accéder au répertoire pendant qu un autre combiné le consulte, l inscription NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT s affichera. Si le numéro du répertoire excède 15 chiffres, <* sera affiché devant le numéro de téléphone. Appuyez sur * pour défiler jusqu à la fin du numéro de téléphone ou appuyez sur # pour défiler vers l avant jusqu au début du numéro. REPERTOIRE VIDE LISTE PLEINE DEJA SAUVEGARDE ELIZABETH JONES <* ELIZABETH JONES <* #> ELIZABETH JONES #> 20

25 Fonctionnement du téléphone Entrer une donnée en mémoire dans le répertoire 1. Appuyez deux fois sur MENU/SELECT lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Appuyez ou pour sélectionner >PROGRAMMER et appuyez sur MENU/SELECT. L écran affichera ENTRER NUMERO. 3. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro. Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer un chiffre. Maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer le numéro en entier. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE et maintenezla enfoncée pour insérer une pause dans la séquence de composition (un p apparaîtra) OU Copiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur la touche REDIAL/PAUSE et,, ou REDIAL/PAUSE pour défiler jusqu au numéro désiré. Appuyez sur la touche MENU/SELECT pour copier le numéro. >REPERTOIRE HIST APPEL >PROGRAMMER REVISER ENTRER NUMERO ENTRER NOM Appuyez sur MENU/SELECT pour entrer un nom. L écran affichera ENTRER NOM. Utilisez les touches du clavier (voir le Tableau des caractères de la page 22) pour entrer un nom. Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer un carctère. Maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer l entrée en entier. La sauvegarde ou l effacement d un numéro du répertoire effectué sur un combiné mettra automatiquement à jours tous les autres combinés. Fonctionnement du téléphone 21

26 Lors de la saisie d un nom dans le répertoire, la première lettre de chaque mot sera automatiquement en majuscule. Fonctionnement du téléphone Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur # pour insérer une pause. 6. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder l entrée. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Tableau des caractères Utilisez les touches du clavier pour entrer un nom (jusqu à 15 caractères). Chaque pression d une touche affichera les caractères dans l ordre suivant : Touches Caractères par pressions ds touches numériques #,, -. & 2 A B C 2 a b c 3 D E F 3 d e f 4 G H I 4 g h i 5 J K L 5 j k l 6 M N O 6 m n o 7 P Q R S 7 p q r s 8 T U V 8 t u v 9 W X Y Z 9 w x y z 0 0 * *?! / ( # espace 22

27 Fonctionnement du téléphone Appuyez sur REMOVE pour reculer et effacer les caractères pendant la saisie. Maintenez enfoncé REMOVE pour effcer l entrée entière. Recherche dans le répertoire Les entrées sont triées dans l ordre alphabétique. Pour effectuer des recherches dans le répertoire : 1. Appuyez une fois sur ou trois fois sur MENU/SELECT pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur ou pour défiler à travers le répertoire. Pour débuter la recherche alphabétique : >REVISER PROGRAMMER VTECH 1. Appuyez une fois sur ou trois fois sur MENU/SELECT pour accéder au répertoire. 2. Utilisez les touches du clavier pour entrer la première lettre associée avec la touche. Par exemple, appuyez sur 5 (JKL) pour afficher Jenny, deux fois pour afficher Kristen ou trois fois pour afficher Linda. S il n y a aucune donnée correspondant à votre recherche, la prochaine donnée la plus près, dans l ordre alphabétique sera affichée. Si nécessaire, défilez à l aide des touches ou pour localiser l entrée désirée. Composer une entrée du répertoire 1. Appuyez une fois sur ou trois fois sur MENU/SELECT pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur ou pour défiler jusqu à l entrée désirée ou utilisez la recherche alphabétique pour la localiser. 3. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer l entrée. Fonctionnement du téléphone 23

28 Fonctionnement du téléphone Editer une entrée du répertoire 1. Appuyez une fois sur ou trois fois sur MENU/SELECT pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur ou pour défiler jusqu à l entrée désirée ou utilisez la recherche alphabétique pour la localiser. 3. Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer votre sélection. L écran affichera EDITER NUMERO. EDITER NUMERO 4. Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro. Appuyez sur REMOVE pour reculer et effacer un chiffre. Maintenez enfoncé REMOVE pour effacer une entrée en entier. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Maintenez enfoncé REDIAL/PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition EDITER NOM VTECH_ _ Appuyez sur MENU/SELECT pour vous déplacer au nom. L écran affichera EDITER NOM. Utilisez les touches du clavier (voir le Tableau des caractères de la page 22) pour éditer un nom. Appuyez sur REMOVE pour reculer et effacer un carctère. Maintenez enfoncé REMOVE pour effacer l entrée en entier. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur # pour insérer un espace. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder vos éditions. Vous entendrez une tonalité de confirmation. 24

29 Fonctionnement du téléphone Effacer une entrée du répertoire 1. Appuyez une fois sur ou trois fois sur MENU/SELECT pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur ou pour défiler jusqu à l entrée désirée ou utilisez la recherche alphabétique pour la localiser. 3. Appuyez sur REMOVE pour effacer l entrée affichée. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Fonctionnement du téléphone 25

30 Fonctionnement du téléphone À propos de l afficheur La fonction de l afficheur avec l afficheur de l appel en attente vous permet de voir le nom et le numéro de téléphone de l appelant avant de répondre à l appel, même si vous êtes déjà au téléphone. Ces fonctions nécessitent un abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone dans les cas suivants : vous êtes abonné au service combiné de l afficheur et de l afficheur de l appel en attente, mais en tant que services séparés, ou vous êtes abonné au service de l afficheur, ou au service de l afficheur de l appel en attente seulement, ou vous n êtes pas abonné au service de l afficheur ni de l afficheur de l appel en attente, mais désirez essayer ces services. Vous pouvez utiliser ce téléphone avec le service de l afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fonctions sans vous abonner au service de l afficheur ou de l afficheur combiné avec afficheur de l appel en attente. Les fonctions de l afficheur ne fonctionneront que si vous et l appelant vous trouvez dans des régions qui offrent le service de l afficheur et si les deux compagnies de téléphone ont des équipements compatibles. 26

31 Fonctionnement du téléphone Répertoire de l afficheur Si vous êtes abonné au services de l afficheur, les données de chaque appelant s afficheront après la seconde sonnerie. Si vous répondez à l appel avant que les données n apparaissent à l écran, elles ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l afficheur. Le répertoire de l afficheur peut contenir un maximum de 50 entrées. Chaque entrée peut comporter jusqu à 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 15 caractères pour le nom. Si le numéro de téléphone est plus long que 24 chiffres, il ne sera pas sauvegardé ou affiché dans le répertoire de l afficheur. Si le COMBINE X XX APPELS MANQUES REP DES APPELS EST VIDE À cause des différences entre les services de l afficheur, il est possible que les données ne soient pas disponibles pour tous les appels entrants. Ce plus, certains appelants bloquent l affichage de leurs noms et/ou numéros. numéro de téléphone possède plus de 24 chiffres, seulement les 15 derniers chiffres seront affichés. Si le nom possède plus de 15 caractères, seulement les 15 premiers caractères seront affichés et sauvegardés dans le répertoire de l afficheur. Vous pouvez réviser, recomposer et copier les entrées dans le répertoire. Les entrées seront affichées dans l ordre chronologique inversé, c est-à-dire de la plus récente à la plus ancienne. Lorsque le répertoire de l afficheur est plein, la donnée la plus ancienne sera effacée pour faire place à la nouvelle. L inscription XX APPELS MANQUES sera affichée si vous avez des nouvelles entrées dans le répertoire de l afficheur (incluant les appels manqués et non révisés). REP DES APPELS EST VIDE sera affiché s il n y a aucune donnée dans le répertoire de l afficheur. Comme le répertoire est partagé par tous les combinés, seulement un combiné peut réviser le répertoire à la fois. Si un combiné tente d accéder au répertoire pendant qu un autre combiné le consulte, l inscription NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT s affichera Pour les entrées du répertoire de l afficheur ayant de 16 à 23 chiffres, vous devrez sauvegarder cette entrée dans le répertoire téléphonique afin de pouvoir visionner le numéro entier. Pour plus de détails en rapport avec la sauvegarde des données du répertoire de l afficheur dans le répertoire téléphonique, consultez la page 30. Fonctionnement du téléphone

32 Fonctionnement du téléphone Voyant d appels manqués Lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation et que vous avez des entrées non révisées dans le répertoire de l afficheur, l écran affichera XX APPELS MANUQES. Chaque fois qu une entrée du répertoire de l afficheur portant la mention NEW est révisée, le chiffre correspondant aux appels manqués diminuera d un. Lorsque les appels manqués seront révisés, l indication d appels manqués ne sera plus affiché. Si vous ne désirez pas réviser les appels manqués un à un, appuyez sur la touche OFF/CLEAR et maintenez-la enfoncée pour effacer l indicateur d appels manqués. Toutes les entrées seront considérées anciennes et conservées dans le répertoire de l afficheur. Révision du répertoire de l afficheur 1. Appuyez sur CID lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Appuyez sur ou pour défiler à travers le répertoire de l afficheur. OU COMBINE X XX APPELS MANQUES VTECH :45 AM VTECH :45 AM >HIST APPEL NEW 1/02 1/02 VOL. SONNERIE 1. Appuyez sur MENU/SELECT lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner >HIST APPEL. 3. Appuyez sur MENU/SELECT. 4. Appuyez sur ou pour défiler à travers le répertoire de l afficheur. Le nom (si disponible), le numéro de téléphone, la date et l heure des appels entrants sont affichés à l écran. Vous entendrez un double bip lorsque vous aurez atteint le début ou la fin du répertoire de l afficheur. 28

33 Fonctionnement du téléphone Rendre les entrées du répertoire prêtes à composer Comme les entrées du répertoire de l afficheur reçues ont 10 chiffres (l indicatif régional plus le numéro à sept chiffres), dans certaines régions, il se peut que vous ayez à composer seulement les sept chiffres ou le 1 plus les sept chiffres ou un a plus l indicatif régional et les sept chiffres. Vous pouvez changer le nombre de chiffres que vous composez ou entrez en mémoire dans le répertoire de l afficheur. Pendant la révision du répertoire de l afficheur, appuyez successivement sur # pour afficher les options de composition pour les appels locaux et interurbains avant de composer ou sauvegarder le numéro de téléphone. Voyez l exemple à droite. Vous pouvez également appuyer successivement sur la touche 1 pour ajouter ou enlever un 1 devant le numéro avant de le composer ou de le sauvegarder dans le dépertoire. Voyez l exemple à droite. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer l entrée. Composer une entrée du répertoire de l afficheur Lorsque dans le répertoire de l afficheur, appuyez sur ou pour défiler jusqu à l entrée désirée. 2. Si le numéro n est pas prêt à composer, appuyez sur # jusqu au format désiré. 3. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer l entrée. Fonctionnement du téléphone 29

34 La sauvegarde ou l effacement d un numéro sur un combiné mettra automatiquement à jour l autre combiné. Voir la page 24 en rapport avec l édition des noms et des numéros. Fonctionnement du téléphone Sauvegarder une entrée dans le répertoire 1. Lorsque dans le répertoire de l afficheur, appuyez sur ou SAUVEGARDE pour défiler jusqu à l entrée désirée. 2. Appuyez sur MENU/SELECT. Vous pouvez éditer le numéro de téléphone si ncessaire. Assurez-vous que le numéro est dans le format de composition correspondant à votre région. Appuyez sur MENU/SELECT DEJA SAUVEGARDE lorsque vous aurez terminé. Procédez maintenant à l édition du nom. Appuyez sur MENU/ SELECT lorsque vous aurez terminé. 3. La sauvegarde effectuée avec succès affichera SAUVEGARDE SAUVEGARDE du combiné et vous entendrez une tonalité de confirmation. IMPOSS Si l entrée est déjà sauvegardée, l écran affichera DEJA SAUVEGARDE. S il n y a aucune donnée de l afficheur, l écran affichera SAUVEGARDE IMPOSS. 30

35 Fonctionnement du téléphone Effacer une entrée du répertoire de l afficheur Pour effacer une entrée : 1. Lorsque dans le répertoire de l afficheur, appuyez sur ou pour défiler jusqu à l entrée désirée. 2. Appuyez sur REMOVE pour effacer l entrée affichée. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Pour effacer toutes les entrées : Lorsque dans le répertoire de l afficheur maintenez enfoncé pour effacer le répertoire de l afficheur en entier. L écran affichera EFFACER TOUS LES APPELS? Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Si vous changez d idée, appuyez sur OFF/CLEAR pour retourner au menu précédent si vous désirez annuler l effacement. EFFACEZ TOUS LES APPELS? Fonctionnement du téléphone 31

36 Fonctionnement du téléphone Messages du répertoire de l afficheur affichés à l écran Affichage : Lorsque : NOM CONF. L appelant bloque l affichage des données du nom. NO. CONF. APPELANT CONF. NOM INCONNU NO. INCONNU APPELANT INCON. L appelant bloque l affichage des données du numéro. L appelant bloque l affichage des données du nom et du numéro. Le nom de cet appelant n est pas disponible. Le numéro de cet appelant n est pas disponible. Aucunes données d appel ne sont disponibles pour cet appelant. 32

37 Fonctionnement du téléphone Liste de recomposition Le téléphone peut conserver en mémoire les cinq numéros composés récemment dans la liste de recomposition. Lorsque cinq entrées se trouvent dans la liste de recomposition, la plus ancienne sera effacée pour faire de l espace à la nouvelle. Les entrées sont affichées dans l ordre chronologique par exemple, de l entrée la plus ancienne à la plus récente. La liste de recomposition peut être accédée à la pression de la touche REDIAL lorsque le combiné n est pas en cours d utilisation. Recomposer une donnée de la liste de recomposition 1. Appuyez sur REDIAL et, ou REDIAL successivement pour défiler jusqu au numéro désiré. Vous entendrez une tonalité double lorsque vous atteindrez le début ou la fin de la liste. 2. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro. Effacer des données de la liste de recomposition 1. Appuyez sur REDIAL et, ou REDIAL successivement pour défiler jusqu au numéro désiré. 2. Appuyez sur REMOVE pour effacer l entrée affichée. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Fonctionnement du téléphone 33

38 Répondeur téléphonique Répondeur téléphonique et messagerie vocale Votre téléphone est doté d un répondeur numérique et d un voyant d indication de messages dans la boîte vocale. Le service de la messagerie vocale est offerte en abonnement par votre compagnie de téléphone locale (des frais pourront être exigés). Les indications de messages en attente de votre répondeur téléphonique et de votre boîte vocale sont indépendants et vous alerte de la présence de messages différemment. Pour plus de détails en rapport aux indications, consultez la page 11. Pour écouter vos messages de la boîte vocale, vous devriez obtenir un numéro d accès de votre compagnie de téléphone, suivi d un code de sécurité ou NIP. Pour écouter vos messages sur le répondeur numérique, appuyez sur la touche /PLAY/STOP du socle. Si vous êtes abonné au service de l afficheur/afficheur de l appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez utiliser votre répondeur et le messagerie vocale simultanément. Réglez votre répondeur afin qu il prenne les appels afin qu il réponde aux appels au moins deux sonneries avant la messagerie vocale. Par exemple, réglez votre messagerie vocale pour qu elle réponde aux appels après quatre sonneries. Certains fournisseurs de services programment un délai en secondes plutôt que des sonneries; si c est le cas, veuillez allouer six secondes par sonnerie pour le réglage. Ceci permettra à l appelant de laisser un message sur votre boîte vocale si vous êtes déjà en ligne, si vous écoutez vos messages sur le répondeur ou si vou recevez un autre appel, l appelant pourra laisser un message sur votre boîte vocale. 34

39 Répondeur téléphonique Capacité des messages Le répondeur peut enregistrer jusqu à 99 messages, selon la durée de chaque message. Chaque message peut durer un maximum de quatre minutes et la durée d enregistrement totale est d environ 14 minutes. Les messages seront disponibles à être lus jusqu à ce qu ils soient effacés. Activation du répondeur téléphonique Le répondeur doit être en fonction pour répondre et enregistrer les messages. Appuyez sur ANS ON/OFF pour activer ou désactiver le répondeur. Lorsque vous appuyez sur ANS ON/OFF pour mettre le répondeur en fonction, le voyant ANS ON/OFF sera allumé et le répondeur annoncera Calls will be answered (les appels seront répondus) et lorsque vous appuyez sur ANS ON/OFF pour désactiver le répondeur, celui-ci annoncera Calls will not be answered (les appels ne seront pas répondus) et le voyant ANS ON/OFF s éteindra. Répondeur téléphonique 35

40 Si vous êtes abonné au service de l afficheur, l horloge se règlera automatiquement lorsque vous recevrez un appel mais vous devrez vous assurer que l année est réglée correctement. Consultez la section Réglage de l horloge pour des instructions en rapport avec le réglage manuel de l année de l heure et de la journée. Maintenez enfoncé /SKIP ou /REPEAT pendant le réglage des minutes ou de l année pour avancer par incréments de dix. Répondeur téléphonique Réglage de l horloge Avant la lecture de chaque message, le répondeur annoncera la journée et l heure de réception du message. Avant d utiliser le répondeur, réglez la journée, l heure et l année de manière à ce que les messages soient datés correctement. Si l horloge n est pas réglée avant que les nouveaux messages soient enregistrés, le système annoncera Time and day not set. (heure et journée non réglés) avant la lecture de chaque message pour vous rappeler de régler l horloge. 1. Appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera le réglage de l horloge et annoncera: To set the clock, press CLOCK. (pour régler l horloge, appuyez sur CLOCK). 2. Appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera la bonne journée. 3. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT jusqu à ce que le répondeur annonce la bonne journée et appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera l heure. 4. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT jusqu à ce que le répondeur annonce la bonne heure et appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera les minutes. 5. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT jusqu à ce que le répondeur annonce les bonnes minutes et appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera l année. 6. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT jusqu à ce que le répondeur annonce la bonne année et appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera le réglage de l horloge et quittera le menu de l horloge. 36

41 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Le répondeur téléphonique utilise un guide vocal pour vous guider à travers les étapes de réglage du répondeur. Appuyez sur /PLAY/STOP en tout temps pour quitter le menu des REGLAGES. Réglage du nombre de sonneries Cette fonction vous permet de sélectionner le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l appel. Vous pouvez choisir entre deux, quatre ou six sonneries ou l économie d interurbain. Lorsque la fonction d économie d interurbain est activée, le répondeur répondra aux appels après deux sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages et après quatre sonneries lorsqu il n y a pas de nouveaux messages. Pour régler le nombre de sonneries : 1. Appuyez SET UP en mode d attente et le répondeur annoncera le nombre de sonneries. 2. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT jusqu à ce que le répondeur annonce le réglage désiré et appuyez sur SET UP pour sauvegarder le réglage et accéder au prochain réglage ou appuyez sur /PLAY/STOP pour sauvegarder et retourner en mode d attente. Si vous êtes abonné au service de l afficheur/afficheur de l appel en attente et de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez utiliser votre répondeur et le messagerie vocale simultanément. Réglez votre répondeur afin qu il prenne les appels afin qu il réponde aux appels au moins deux sonneries avant la messagerie vocale. Par exemple, réglez votre messagerie vocale pour qu elle réponde aux appels après quatre sonneries. Certains fournisseurs de services programment un délai en secondes plutôt que des sonneries; si c est le cas, veuillez allouer six secondes par sonnerie pour le réglage. Ceci permettra à l appelant de laisser un message sur votre boîte vocale si vous êtes déjà en ligne, si vous écoutez vos messages sur le répondeur ou si vou recevez un autre appel, l appelant pourra laisser un message sur votre boîte vocale. Répondeur téléphonique 37

42 Le répondeur doit être en fonction pour que la tonalité d alerte des messages puisse fonctionner. Répondeur téléphonique Réglage du volume de la sonnerie du socle Cette fonction vous permet de sélectionner le niveau de volume de la sonnerie du socle. 1. Appuyez sur SET UP en mode d attente, jusqu à ce que le répondeur annonce le niveau de volume de la sonnerie du socle. Il y a trois niveaux de volume : HI (élevé), OF (H/F) et LO (faible). 2. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT jusqu à ce que le répondeur annonce le niveau de volume désiré et appuyez sur SET UP pour sauvegarder le réglage ou appuyez sur /PLAY/STOP pour sauvegarder et retourner en mode d attente. Le volume de la sonnerie du combiné est réglé séparément. Consultez la page 8 pour plus de détails. Réglage du code d accès à distance Un code de sécurité est nécessaire pour accéder à distance au répondeur téléphonique à partir de n importe quel téléphone Touch-Tone. Le code préréglé est 19. Vous pouvez changer le code d accès à distance en choisissant entre les codes 10 à 99. Pour régler le code d accès à distance : 1. Appuyez sur SET UP en mode d attente jusqu à ce que le répondeur annonce le réglage du code d accès à distance. 2. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT pour changer le code d accès à distance ou maintenez enfoncé /SKIP ou /REPEAT pour changer par incréments de dix. Appuyez sur SET UP pour sauvegarder et accéder au prochain réglage, ou appuyez sur /PLAY/STOP pour sauvegarder et retourner en mode d attente. 38

43 Répondeur téléphonique Réglage de la tonalité d alerte de messages Cette fonction programme le répondeur de manière à ce qu il émette des bips toutes les 10 secondes pour vous alerter de la présence de nouveaux messages, lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation. La tonalité s arrêtera lorsque vous les messages auront été lus. Pour régler la tonalité d alerte de messages : 1. Appuyez sur SET UP en mode d attente jusqu à ce que le répondeur annonce le réglage de la tonalité d alerte de messages. 2. Appuyez sur /SKIP ou /REPEAT pour sélectionner l activation ou la désactivation de cette fonction et appuyez sur SET UP pour sauvegarder et accéder au prochain réglage ou appuyez sur /PLAY/STOP pour sauvegarder et retourner en mode d attente. Message d annonce Le message d annonce est le message d accueil que l appelant entend lorsque les appels sont répondus par le répondeur téléphonique. Le téléphone est préréglé avec le message d annonce suivant Hello, please leave a message after the tone (Bonjour, vous pouvez laisser un message après la tonalité). Vous pouvez utiliser ce message préréglé ou le remplacer par un message d annonce personnel. Au menu ANNC, appuyez de nouveau sur ANNC pour quitter en tout temps. Lecture de votre message d annonce 1. Appuyez sur ANNC en mode d attente et le répondeur annoncera Announcement. Press PLAY or press RECORD (Message d annonce. Appuyez sur PLAY ou RECORD). 2. Appuyez sur /PLAY/STOP pour effectuer la lecture de votre message d annonce. Vous pouvez appuyer de nouveau sur /PLAY/STOP pour arrêter la lecture. Répondeur téléphonique 39

44 Votre message d annonce peut durer un maximum de 90 secondes. Les messages d annonce de moins de deux secondes ne seront pas enregistrés. Lorsque le message d annonce a été effacé, les appels seront répondus en utilisant le message d annonce préenregistré. Répondeur téléphonique Enregistrement de votre message d annonce 1. Appuyez sur ANNC en mode d attente et le répondeur annoncera Announcement. Press PLAY or press RECORD (Message d annonce. Appuyez sur PLAY ou RECORD). 2. Appuyez sur RECORD et le répondeur annoncera, Record after the tone. Press STOP when you are done (Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur STOP lorsque vous avez terminé). 3. Après la tonalité, parlez face au microphone située à l avant du socle, à environ neuf pouces de celui-ci. 4. Appuyez sur /PLAY/STOP lorsque vous avez terminé. 5. Le répondeur effectuera la lecture automatique du message nouvellement enregistré et vous entendrez une tonalité de confirmation. Appuyez sur /PLAY/STOP pour arrêter la lecture en tout temps. 6. Appuyez sur /PLAY/STOP de nouveau pour écouter le message d annonce enregistré Appuyez de nouveau sur RECORD pour enregistrer à nouveau (procédez tel que décrit aux étapes 2 à 4) si vous n aimez pas le message que vous venez d enregistrer. Appuyez sur ANNC pour quitter et retourner en mode d attente. Effacer votre message d annonce 1. Appuyez sur ANNC en mode d attente et le répondeur annoncera Announcement. Press PLAY or press RECORD (Message d annonce. Appuyez sur PLAY ou RECORD). 2. Appuyez sur DELETE et le répondeur annoncera Announcement deleted (Message d annonce effacé). 40

45 Répondeur téléphonique Voyant de nouveaux messages Le compteur de messages clignotera lorsque vous avez des nouveaux messages. Si la tonalité d alerte de messages est activée, le socle émettra des bips toutes les dix secondes lorsque des messages n ont pas été révisés. Lecture des messages 1. Appuyez sur /PLAY/STOP pour écouter les messages. 2. Appuyez de nouveau sur /PLAY/STOP pour arrêter la lecture. Si vous avez des messages en attente, vous entendrez uniquement les nouveaux messages (le plus ancien d abord). Si vous n avez pas de nouveaux messages, le répondeur effectuera la lecture de tous les messages (le plus ancien d abord). Lorsque la lecture débute, le nombre total de messages sera annoncé, suivi de la journée et de l heure du premier message lu. Si la mémoire est pleine, le répondeur répondra après 10 sonneries et répondra et annoncera Memory is full, enter the remote access code (Mémoire pleine, entrez le code d accès à distance). Si le répondeur est hors fonction, il répondra après 10 sonneries et répondra et annoncera Please enter the remote access code (Veuillez entrer le code d accès à distance). Répondeur téléphonique 41

46 Si la durée résiduelle d enregistrement est inférieure à cinq minutes, la durée résiduelle sera annoncée. Si F clignote dans la fenêtre de messages, ceci signifie que la mémoire est pleine. Effacez certains messages avant que d autres puissent s enregistrer. Répondeur téléphonique Options pendant la lecture Appuyez sur VOL+/ VOL- pour régler le niveau de volume du haut-parleur. Appuyez sur /SKIP pour sauter au message suivant. Appuyez sur /REPEAT pour répéter le message en cours de lecture. Appuyez deux fois sur /REPEAT pour écouter le message précédent. Appuyez sur X/DELETE pour effacer le message en cours. Le répondeur avancera au message suivant. 42

47 Répondeur téléphonique Effacer tous les messages Appuyez sur DELETE lorsque le répondeur n est pas en cours de fonctionnement et vous entendrez le message suivant To delete all old messages, press DELETE again (Pour effacer tous les anciens messages, appuyez de nouveau sur DELETE). Appuyez de nouveau sur X/DELETE. Tous les messages entendus précédemment seront effacés All old messages deleted (Tous les anciens messages seront effacés). Enregistrement et lecture des mémos Les mémos sont vos propres messages enregistrés que vous utliserez en tant que rappels pour vous ou pour les autres membres de votre famille qui utilisent le même répondeur téléphonique. Ils sont sauvegardés, lus et effacés de la même manière que les messages du répondeur téléphonique. Enregistrement d un mémo 1. Appuyez sur RECORD lorsqu en mode d attente. Le système annoncera, Record after the tone. Press STOP when you are done (Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur STOP lorsque vous avez terminé). 2. Après la tonalté, parlez en direction du microphone située au bas du socle, à environ neuf pouces de celui-ci. 3. Appuyez sur /PLAY/STOP lorsque vous aurez terminé l enregistrement. Lecture d un mémo Appuyez sur /PLAY/STOP en mode d attente. Voir la section Options pendant la lecture de la page 42 pour d autres options. Seulement des anciens messages peuvent être effacés, les messages qui n ont pas encore été révisés ne pourront être effacés. Les mémos d une durée inférieure à une seconde ne seront pas enregistrés. Memory is full. (Mémoire pleine) sera annoncé si vous appuez sur RECORD lorsque la mémoire est pleine. Chaque mémo peut durer un maximum de quatre minutes. Répondeur téléphonique 43

48 Répondeur téléphonique Filtrage d appels Vous pourrez écouter les messages sur le socle pendant qu on vous les laissent. Cependant, si vous désirez mettre le microphone du socle en sourdine pendant que les messages sont enregistrés, réglez le volume du socle au niveau le plus faible (1). Rappelez-vous d augmenter le volume afin de pouvoir entendre vos messages pendant lecture. Interception d appels Pour répondre à l appe pendant que le message s enregistre, appuyez sur /FLASH du combiné. 44

49 Répondeur téléphonique Fenêtre d affichage du compteur des messages Affiché à la fenêtre: Descriptions: 0 Aucuns messages Nombre total d anciens messages enregistrés (cignotant) Nombre total de nouveaux et d anciens messages enregistrés. L alimentation du socle peut avoir été coupée puis rétablie. 99 et F (alternativement) La mémoire est pleine et le nombre total de messages enregistrés (comptant) Durée écoulée pendant l enregistrement d un mémo ou d un message d annonce (maximum de 90 secondes). 99 (clignotant) La durée d enregistrement dépasse 99 secondes (clignotant) Le numéro du message pendant la lecture du nouveau message Le numéro du message pendant la lecture de l ancien message. 1-8 Niveau de volume en cours pendant le réglage Code d accès à distance pendant le réglage. 02, 04, 06, ts Le nombre de sonneries pendant le réglage. -- Le répondeur répond à un appel ou est en cours de réglage de l heure et de la date ou est accédé à distance. -- (clignotant) Le répondeur est en cours de programmation ou d initialisation. HI, LO ou OF État actuel du répondeur téléphonique (en ou hors fonction). Répondeur téléphonique 45

50 Si aucune touche n est enfoncée après avoir accédé, un nouveau message sera lu automatiquement. Lorsque les nouveaux messages auront été entendus, le répondeur annoncera les options du menu d aide. Si aucune touche n est enfoncée à l intérieur de 20 secondes, l accès à distance sera automatiquement terminé. Lorsque le répondeur est hors fonction, celui-ci répondra après 10 sonneries et annoncera Please enter your remote access code. Répondeur téléphonique Accès à distance Un code de sécurité à deux chiffres est requis pour accéder au répondeur à distance à partir d un téléphone Touch-Tone qui ne partage pas la même ligne à laquelle le répondeur est branché. Le code de sécurité préréglé est 19; consultez la page 38 pour le changer Composez votre numéro de téléphone à partir d un téléphone Touch-Tone. Lorsque le répondeur répond et effectue la lecture du message d annonce, entrez le code de sécurité à deux chiffres. Si vous avez des messages, le système en effectuera automatiquement la lecture. Vous pourrez également entrer une des commandes suivantes. Pour terminer l appel, raccrochez ou appuyez sur 8. Commande Fonction 1 Pour écouter tous les messages. 2 Pour écouter uniquement les nouveaux messages. 3 Effacer le message en cours (pendant la lecture). 33 Effacer tous les messages. 4 Répéter le message en cours (pendant la lecture). 5 Arrêter. *5 Écouter la liste des commandes à distance. 6 Sauter au message suivant (pendant la lecture). *7 Enregistrer un nouveau message d annonce. 8 Terminer un appel. 0 Mettre le répondeur en ou hors fonction. 46

51 Messages affichés l écran du combiné DEJA SAUVEGARDE REP DES APPELS EST VIDE APPEL EN COURS AU COMBINE X (pour le DS6121-3/DS6121-4/ DS6121-5/DS6122-5) APPEL AUTRE COMBINE (pour le DS6121-2) RECHERCHE... RECHARGE REPERTOIRE VIDE TERMINE LE COMBINE X APPELLE (pour le DS6121-3/DS6121-4/ DS6121-5/DS6122-5) APPEL AUTRE COMBINE (pour le DS6121-2) INTERPHONE APPEL ENTRANT FIN INTERPHONE POSTE EN UTILIS. LISTE PLEINE Le numéro de téléphone entré est déjà en mémoire dans le répertoire. Aucune donnée dans le répertoire de l afficheur. Appelle l autre combiné. Le combiné sans fil recherche le socle. Un combiné ayant un bloc-piles faible a été déposé sur le socle ou le chargeur pour le recharger. Aucune entrée dans le répertoire. Vous venez de terminer un appel. Un autre combiné du système appelle. Le combiné est en appel interphone. Un appel entrant vous parvient. Le combiné termine un appel interphone. Un combiné ou un autre poste du système est en cours d utilisation. Le répertoire est plein Appendice

52 Messages affichés l écran du combiné PILE FAIBLE MICROPHONE E/F MUET NOUV MESS VOCAL AUCUNE LIGNE AUCUN SIGNAL, APPEL TERMINE NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT LE COMBINE X APPELLE APPEL EXTERIEUR **TELE-SIGNAL** TEL. DEPOSER SUR CHARGEUR SONN. SOURDINE SAUVEGARDE H-P Le bloc-piles doit être rechargé. MUET a été désactivé et l interlocuteur peut vous entendre. Vous avez désactivé le microphone du combiné. L interlocuteur ne peut vous entendre mais vous pourrez l enrendre. Vous avez des messages dans la boîte vocale de votre compagnie de téléphone. La ligne téléphonique n est pas branchée. La communication entre le combiné et le socle a été interompue en cours d appel. Un combiné révise déjà l afficheur ou le répertoire et un combiné tente également d y accéder. Un autre combiné du système appelle. Raccordé à un appel extérieur pendant le transfert d un appel. La recherche du combiné est activée. Le combiné est en cours d utilisation. Le bloc-piles est très faible. Le combiné devrait être déposé sur le socle ou le chargeur. La sonnerie a été mise en sourdine pendant un appel entrant. Votre opération a été sauvegardée. Le haut-parleur mains libres du combiné est en cours d utilisation. 48

53 Messages affichés l écran du combiné APPEL IMPOSS. ESSAYER ENCORE SAUVEGARDE IMPOSS. AVERTISSEMENT VERIFIER PILE! XX APPELS MANQUES Vous avez tenté d effectuer un appel interphone mais le combiné que vous appelez est hors de portée ou en communication sur un appel extérieur. Vous tentez de sauvegarder une donnée de l afficheur qui n a pas de nom ni de numéro. Le bloc-piles n est pas installé ou n est pas installé correctement dans le combiné. OU Le bloc-piles doit être remplacé. OU Un bloc-piles incorrect a été installé par erreur. Utilisez uniquement le bloc-piles VTech ou l équivalent. Il y a des appels non révisés dans votre répertoire de l afficheur. Voyants du combiné et du socle Voyants du combiné Allumé lorsque le combiné est en cours d utilisation. CHARGE Allumé lorsque le combiné repose sur le socle et se recharge Appendice

54 Voyants du combiné et du socle Voyants du socle IN USE VOIC ANS ON/OFF Clignote lorsque vous avez un appel entrant ou qu un autre poste sur la même ligne est en cours d utilisation. Allumé lorsque le combiné est en cours d utilisation. Clignote lorsque vous avez un nouveau message dans la boîte vocale. Le service de la messagerie vocale est offert en abonnement aurpès de de votre compagnie de téléphone locale. Allumé lorsque le répondeur est en fonction. Icônes du combiné MUTE/REMOVE NEW NEW VOICE MAIL SPEAKER Voyant de la pile Le microphone est en sourdine. La sonnerie est hors fonction. Nouvelles données du répertoire de l afficheur. Vous avez reçu des nouveaux messages vocaux de votre compagnie de téléphone locale. Haut-parleur mains libres activé. Permute entre (faible, moyen et plein) lorsque le bloc-piles se recharge. Clignote lorsque le bloc-piles est faible et doit être rechargé. Plein lorsque le bloc-piles est pleinement chargé. 50

55 Bloc-piles Après avoir chargé le combiné, vous pourrez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Autonomie de fonctionnement Pendant le fonctionnement (mode de conversation*) Neuf heures Lorsqu en mode mains libres (en mode de conversation*) Lorsqu il n est pas en cours de fonctionnement (en mode d attente*) Une heure et demie Cinq jours *La durée de fonctionnement est approximative. Les résultats peuvent varier. **Le combiné n est pas sur le socle et il n est pas en cours d utilisation. Le bloc-piles doit être rechargé lorsque : Un nouveau combiné a été installé dans le combiné. Le combiné émet des bips. PILE FAIBLE et l icône de la pile du combiné clignotent à l affichage du combiné. MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d incendie ou de blessures, veuillez lire et respecter ce qui suit : N utilisez que des blocs-piles inclus ou l équivalent. Pour commander des blocs-piles de rechange, composez le Au Canada, visitez le ou communiquez au Ne jetez pas les blocs-piles au feu. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître la réglementation en matière de gestion des déchets. N ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. Ceci laisserait échapper de l électrolyte qui est corrosif et peut causer des brûlures et des blessures aux yeux ou à la peau. L électrolyte peut être toxique si avalé. Soyez prudents lorsque vous manipulez les blocs-piles afin de ne pas causer de court-circuit avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, bracelets, ou clés. Le bloc-piles et/ou les conducteurs peuvent surchauffer et causer des brûlures. Chargez le bloc-piles inclus ou conçu pour fonctionner avec cet appareil en respectant les instructions et les spécifications de ce guide d utilisation. AVERTISSEMENT : AFIN D ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L EAU OU À L HUMIDITÉ Appendice

56 Mesures de sécurité importantes Afin de réduire les risques d incendie, de blessures corporelles ou d électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l appareil. 3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N utilisez qu un chiffon doux et légèrement humecté. 4. N utilisez pas cet appareil près d une source d humidité (par exemple, près d une baignoire, évier de cuisine ou piscine). 5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 6. Le boîtier de l appareil est doté de fentes et d ouvertures d aération situées à l arrière ou en dessous. Afin d empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d un élément de chauffage ni d une plinthe électrique. De plus, ne l installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d aération adéquate. 7. Ne faites fonctionner cet appareil qu avec le type d alimentation indiqué sur les étiquettes de l appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d électricité. 8. Ne déposez rien sur le cordon d alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d alimentation ni le cordon téléphonique modulaire. 9. N insérez jamais d objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d incendie ou d électrocution. N échappez pas de liquides dans l appareil. 10. Afin de réduire les risques d électrocution, ne démontez pas l appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l origine d une électrocution lors d une utilisation ultérieure de l appareil. 11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d incendie ou d électrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : A. B. C. D. E. Lorsque le cordon d alimentation est endommagé ou écorché. Si du liquide a été échappé dans l appareil. Si l appareil a été exposé à une source d humidité telle que la pluie ou l eau. Si l appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N ajustez que les commandes couvertes dans le guide d utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l appareil à son état de fonctionnement normal. Si l appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. F. Évitez d utiliser un téléphone (autre qu un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l origine d une électrocution. N utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu il est en mode de conversation normal. Ce bloc d alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l adaptateur en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 52

57 Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web : ou communiquez au ou au Canada, visitez le ou contactez VTech Technologies Canada Ltd., au Problème Le téléphone ne fonctionne pas du tout. L inscription PILE FAIBLE est affichée à l écran. Suggestion Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement (voir les pages 3). Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation. Assurez-vous que l adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui n est pas contrôlée par un interrupteur mural. Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire murale. Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins 16 heures. Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez vous procurer un nouveau bloc-piles. Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service téléphonique local. Contactez votre compagnie de téléphone locale. Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour la recharge. Retirez et réinstallez le bloc-piles, utilisez-le jusqu à ce qu il soit épuisé puis rechargez-le sur le socle ou le chargeur pendant 16 heures. Si les suggestions ci-dessus ne règlent pas le problème, vous devrez remplacer le bloc-piles Appendice

58 Dépannage Problème Le bloc-piles ne se recharge pas dans le combiné ou le bloc-piles du combiné n accepte pas la charge. Le voyant CHARGE est éteint. Il n y a aucune tonalité. Suggestion Assurez-vous que le combiné est déposé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE du socle ou du chargeur devrait s allumer. Retirez et réinstallez le bloc-piles dans un autre combiné et utilisez le téléphone normalement, jusqu à ce que le bloc-piles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant 16 heures. Si le combiné sans fil repose sur le chargeur ou le socle, mais que le voyant CHARGE ne s allume pas, consultez la section Le voyant de charge est éteint de cette guide de dépannage. Il peut être nécessaire d acheter un nouveau bloc-piles, veuillez consultez la section Bloc-piles du guide d utilisation (page 51). Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d utilisation (page 64) pour plus de détails. Nettoyez les bornes du (des) combiné(s) sans fil en utilisant une efface à crayon ou un chiffon sec non abrasif. Assurez-vous que l adaptateur secteur et les fils téléphoniques sont correctement branchés. Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d utilisation (page 64) pour plus de détails. Tentez d abord toutes les suggestions ci-dessus. Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée. Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Installez un nouveau cordon de ligne téléphonique. Débranchez le fil téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n avez toujours pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe sur le câblage de votre compagnie de téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone locale. 54

59 Dépannage Problème Le téléphone ne sonne pas lorsqu il y a un appel entrant. Suggestion Assurez-vous que la sonnerie est activée (voir page 8 pour le combiné et page 38 pour le socle). Assurez-vous que le fil téléphonique et l adaptateur secteur sont correctement branchés. (Consultez la page 2). Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle. Il est possible que vous ayez trop de postes auxiliaires branchés sur la même ligne pour qu ils puissent tous sonner en même temps. Tentez d en débrancher quelques-uns. Si d autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec votre câblage ou le service local. Contactez votre compagnie de téléphone locale. D autres appareils électroniques peuvent causer de l interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d installer votre téléphone à l écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d autres téléphones sans fil. Vérifiez en utilisant un téléphone qui fonctionne dans la même prise téléphonique. Si l autre téléphone a le même problème, le problème se situe au niveau de la prise téléphonique. Contactez votre compagnie de téléphonique locale (des frais peuvent être exigibles). Le fil téléphonique peut être déffectueux. Utilisez un nouveau fil téléphonique. Retirez et réinstallez le bloc-piles dans le combiné et le socle. Attendez que le combiné sans fil se synchronise avec le socle. Attendez une minute pour que ce processus s accomplisse Appendice

60 Dépannage Problème Il est impossible de composer. Mon combiné sans fil émet des bips et ne fonctionne pas normalement. Suggestion Essayez d abord les suggestions mentionnées ci-dessus. Assurez-vous d obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer. Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient s appliquer). Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d abord le combiné en sourdine avant de composer ou composez à partir d une autre pièce afin de diminuer les interférences. Assurez-vous que le cordon d alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une autre prise de courant qui n est pas contrôlée par un interrupteur mural. Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu il soit hors de portée. Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. D autres appareils électroniques peuvent causer de l interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d installer votre téléphone à l écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d autres téléphones sans fil. 56

61 Dépannage Problème J obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniques. Mes appels s estompent ou se coupent lorsque j utilise le combiné sans fil. Suggestion Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle. Êtes-vous abonné au service DSL? Si oui, vous devez installer un filtre DSL à chaque prise téléphonique sur laquelle un téléphone est branché (page 2). Contactez votre fournisseur de service DSL pour plus de détails à ce sujet. D autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil. Tentez de déplacer l appareil ou de le brancher à une autre prise de courant. D autres appareils électroniques peuvent causer de l interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d installer votre téléphone à l écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers, ainsi que d autres téléphones sans fil. Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème, déplacez votre téléphone ou votre modem à l écart l un de l autre ou utilisez un autre limiteur de tension. L aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de fonctionnement du combiné sans fil. Pour une performance optimale, veuillez installer le socle dans un entroit central de votre maison ou bureau, à l écart des murs ou autres obstacles. Installez le socle dans un endroit élevé afin d en améliorer la réception. Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez un téléphone à cordon. Si les appels ne sont toujours pas clairs, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service local. Contacter votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent vous être exigés). Si d autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés) Appendice

62 Dépannage Problème J entends d autres appels lorsque j utilise le téléphone. J entends des interférences sur mon combiné sans fil et aucune touche ne fonctionne. Mon afficheur ne fonctionne pas correctement. Suggestion Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez toujours d autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale. Assurez-vous que le fil téléphonique soit branché correctement. Le service de l afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. Votre appelant doit vous appeler d une région offrant les services de l afficheur. Les deux compagnies de téléphone, celle de l appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements compatibles avec les services de l afficheur. Les données de l afficheur apparaîtront après la première ou la seconde sonnerie. Les données peuvent ne pas être affichées si vous répondez à l appel avant la seconde sonnerie. Ceci s applique également au répondeur téléphonique si celui-ci répond à l appel avant la seconde sonnerie. Si vous êtes abonné(e) au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir un. 58

63 Dépannage Problème Le téléphone ne reçoit pas les données de l afficheur ou n affiche pas les données de l afficheur lorsqu un appel en attente vous parvient. Les données de l afficheur ne s apparient pas au numéro que je dois composer. Le répondeur ne répond pas après le nombre de sonneries déterminées. Suggestion Assurez-vous d être abonné aux services de l afficheur et de l afficheur de l appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale. Il est possible que votre appelant vous appelle d une région ne supportant pas l afficheur. Les deux compagnies de téléphone, celle de l appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements compatibles. Les données de l afficheur peuvent ne pas apparaître à l écran de votre téléphone si vous répondez à l appel avant la seconde sonnerie. Ceci est également le cas pour un répondeur téléphonique qui répond à l appel avant la seconde sonnerie. Si vous êtes abonné au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL. Même si les entrées que vous recevez ont 10 chiffres (l indicatif régional et le numéro à sept chiffres), dans certaines régions, vous devez composer uniquement les sept numéros ou ajouter un 1 aux sept chiffres, ou un 1 plus l indicatif régional et le numéro à sept chiffres. Vous pouvez changer le nombre de chiffres que vous composez ou conservez en mémoire dans le répertoire de l afficheur. Pendant la révision du répertoire de l afficheur, appuyez successivement sur # pour afficher les options de composition pour les appels locaux ou interurbains avant de composer ou de sauvegarder le numéro. Assurez-vous que le répondeur est en fonction, le voyant ANS ON/OFF devrait être allumé. Si la fonction d économie d interurbain est activée, le nombre de sonneries passe à deux lorsque vous avez des nouveaux messages en attente (consultez la page 37). Si la mémoire est pleine ou si le répondeur est hors fonction, le répondeur prendra l appel après dix sonneries. Dans certains cas, le répondeur téléphonique sera affecté par le système de sonnerie utilisé par votre compagnie de téléphone locale Appendice

64 Dépannage Problème Le répondeur n enregistre pas les messages. Les messages du répondeur téléphonique sont incomplets. Le message d annonce n est pas clair. Les messages sont difficiles à entendre. Le répondeur téléphonique ne répond pas aux commandes à distance. Suggestion Assurez-vous que le répondeur est en fonction. Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci n enregistrera pas de nouveaux messages tant que des anciens messages ne seront pas effacés. Si l appelant laisse un message très long, une partie de ce message peut ne pas avoir été enregistrée car le répondeur coupera l appel après quatre minutes. Si la mémoire du répondeur se remplie pendant que l appelant laisse le message, le répondeur cessera l enregistrement et coupera l appel. Si la voix de l appelant est très douce, le répondeur peut couper l appel. Lorsque vous enregistrez le message d annonce, assurez-vous de parler normalement à environ neuf pouces du socle. Assurez-vous qu il n y ait pas de bruit de fond (téléviseur, musique, trafic, etc.) pendant l enregistrement. Appuyez sur VOL du socle pour augmenter le niveau de volume du haut-parleur. Assurez-vous d utiliser le bon code d accès à distance (page 38). Assurez-vous d utiliser un téléphone Touch-Tone pour accèder à votre répondeur à distance. Lorsque vous composez le numéro, vous devrier entendre des tonalités. Si vous entendrez des cliquetis, ce téléphone n est pas un appareil Touch-Tone et ne pourra activer votre répondeur téléphonique. Le répondeur peut ne pas détecter le code d accès à distance pendant la lecture du message d annonce. Attendez que le message d annonce ait été lu avant d entrer votre code d accès à distance. Il peut y avoir des interférences sur la ligne téléphonique que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches lorsque vous composez. 60

65 Dépannage Problème RECHERCHE... est affiché à l écran du combiné. Pourquoi est-ce que je n entends pas la tonalité lorsque je tente d utiliser ce téléphone? Solutions communes pour les appareils électroniques Suggestion Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle. Assurez-vous que le cordon d alimentation est correctement branché dans le socle. Utilisez une prise de courant qui n est pas contrôlée par un interrupteur. Réinitialisez le socle en débranchant l adaptateur du socle. Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil. Attendez 15 secondes et rebranchez l adaptateur et réinstallez le bloc-piles. Déposez le combiné sur le socle et attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. D autres appareils électroniques peuvent causer de l interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d installer votre téléphone à l écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers, ainsi que d autres téléphones sans fil. Si l appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle. Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l une des solutions ci-dessous (dans l ordre énuméré) : Débranchez l alimentation du socle. Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil. Attendez quelques minutes avant de rebrancher le socle. Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger. Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine. Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau. Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera RECHERCHE... NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT Appendice

66 S il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s il sonne, l appel peut ne pas se connecter en appuyant sur /FLASH. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis appuyez sur /FLASH pour répondre à l appel. Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle. Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l expédier. Évitez d exposer votre téléphone aux sources d humidité Vous pouvez endommager votre téléphone s il est exposé à une source d humidité. N utilisez pas le combiné à l extérieur lorsqu il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N installez pas votre socle près d un évier, baignoire ou douche. Orages Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l appareil pendant un orage. Nettoyage de votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu avec un chiffon doux légèrement humecté d eau ou de solution savonneuse légère. N appliquez pas une quantité excessive d eau ni aucun type de dissolvant. N oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l appareil en tirant sur les cordons débranchés. 62

67 À propos des téléphones sans fil Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon. Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé. Possibilité d interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S il y a présence de parasites, il est conseillé d éloigner le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. (Ne s applique qu aux téléphones sans fil à 25 canaux.) Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur. Piles rechargeables à l hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles. Le sceau RBRC md Le sceau de l organisme de recyclage RBRC md sur les piles à l hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Le programme RBRC md propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états. En participant au programme RBRC md, VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le BATTERY mc. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles. RBRC md est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation Appendice

68 Garantie Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après VTECH ), garantit au détenteur d une preuve d achat valide (ci-après, le consommateur ou vous ) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le produit ), tels que fournis par VTECH dans l emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d utilisation. Seul l acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Que fera VTECH si le produit s avère défectueux (ci-après, le produit défectueux ), dans ses pièces et sa main-d oeuvre, pendant la période de la garantie? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de maind oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours. Quelle est la durée de la période de garantie limitée? Ce produit est couvert par une garantie limitée d UNE (1) ANNÉE à partir de la date d achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d une année, selon la période qui est la plus longue. Qu est-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitée ne couvre pas : Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou Les produits endommagés à la suite d une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu un centre de service autorisé par VTECH; ou Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d antenne ou de câblodistribution; ou Les produits si le problème est causé par l utilisation de dispositifs ou d accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; ou Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n incluant, mais ne s y limitant pas, les produits loués); ou Les produits retournés sans preuve d achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou Les frais reliés à l installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit. Comment se procurer le service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis, composez le ; au Canada, composez le REMARQUE : Avant d appeler, veuillez lire le guide d utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service. À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, mais les frais de transport, de livraison et de manutention seront prépayés. VTECH n assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée. 64

69 Garantie Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? 1. Retournez la boîte d emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d une note décrivant la défectuosité du produit; 2. Vous devez inclure une preuve d achat valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d achat; 3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s il y a lieu. Autres restrictions Cette garantie représente l entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n y a pas d autres garanties expresses. Personne n est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications. Droits légaux de l État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d autres droits pouvant varier d un État ou d une province à l autre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d une année à partir de la date d achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l incapacité d utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s appliquent pas à votre cas. Veuillez conserver votre facture d achat originale comme preuve d achat Appendice

70 Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ACTA et d Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d après l article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l une des mesures correctives suivantes : Réorientez l antenne de réception installée sur l appareil qui manifeste les parasites. Éloignez l appareil du composant qui reçoit les ondes. Branchez l appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l accord des parties responsables de l homologation, peut retirer à l utilisateur son droit d utiliser ledit appareil. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu un se trouvant à proximité, dépendamment de l utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu il n a pas besoin d être testé. Il peut être déposé contre l oreille de l utilisateur en toute sécurité. L utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus. Si vous décidez d utiliser un type d attache, veuillez vous assurer d utiliser l attache-ceinture de VTech (incluse). Article 68 de la FCC et exigences de l ACTA Cet appareil est conforme à l article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications FCC aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d administration du matériel terminal ACTA. Vous trouverez, sous l appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format US : AAAEQ##TXXXX. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l article 68 et les exigences techniques adoptées par l ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d installation du guide d utilisation. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l article 68 et les exigences techniques adoptées par l ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d installation du guide d utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le numéro REN sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu on vous appelle. Le numéro REN est encodé dans le numéro d identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple, le code d identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro REN de 0,3. Le numéro REN sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros REN devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. 66

71 Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ACTA et d Industrie Canada Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d avance, elle le fera dès qu elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. Si cet appareil est doté d un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous désirez entrer en mémoire des numéros d urgence, veuillez procéder comme suit : Demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. Performez ce type d activité en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir. IC (Industrie Canada) Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L abréviation IC se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d Industrie Canada ont été rencontrées. Le numéro d équivalence de sonnerie REN assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro REN n excède pas cinq (5,0). Cet appareil est conforme aux spécifications d Industrie Canada Appendice

72 Spécifications techniques Contrôle des fréquences Fréquence de transmission Canaux 5 Portée nominale efficace Dimensions Poids Alimentation requise Mémoire Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal. Combiné : MHz Socle : MHz Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l audiovisuel américain FCC et d Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l environnement au moment de l utilisation. Combiné : 6,61 po X 1,77 po X 1,06 po (168,0 mm X 45,0 mm X 27,0 mm) Socle : 6,04 po X 4,04 po X 4,06 po (153,5 mm X 102,5 mm X 103,0 mm) Chargeur : 2,80 po X 3,14 po X 2,39 po (71,0 mm X 79,8 mm X 60,8 mm) Combiné : 5,29 oz (150,0 g) (inclunt le bloc-piles) Socle : 8,82 oz (250 g) Chargeur : 1,98 oz (56,0 g) Combiné : Bloc-piles au Ni-MH de 2,4 V CC 550 mah Socle : 6 V 400 ma Chargeur : 6 V ma Répertoire du combiné : 50 adresses mémoire d un maximum de 30 chiffres et 15 caractères Répertoire de l afficheur : 50 adresses mémoire d un maximum de 24 chiffres et de 15 caractères 68

73 Index A Accès à distance 46 Activation du répondeur téléphonique 35 Afficheur 26 Annulation de l indication de messages dans la boîte vocale 11 Appel en attente 13 Appels manqués, voyant 28 B Bloc-piles 3, 51 Boîte vocale 11 C Capacité des messages 35 Code d accès à distance 38 Composer une entrée de recomposition 33 Composer une entrée du répertoire 23 Composer une entrée du répertoire de l afficheur 29 Composition à la chaîne 14 Conference call 16 Conférence téléphonique 16 D Dépannage 53 E Editer une entrée du répertoire 24 Effacer des données de la liste de recomposition 33 Effacer tous les messages 43 Effacer une entrée du répertoire 25 Effacer une entrée du répertoire de l afficheur 31 Effacer votre message d annonce 40 Enregistrement de votre message d annonce 40 Enregistrement et lecture des mémos 43 Entrer une donnée en mémoire dans le répertoire 21 Entretien 62 F Faire un appel 12 FCC, ACTA et Industrie Canada 66 Fenêtre d affichage du compteur des messages 45 Filtrage d appels 44 Filtre DSL Appendice

74 Index G Garantie 64 H Haut-parleur mains libres 12 Horloge 36 I Indication de nouveaux messages 41 Installation du socle 2 Installation du support mural 4 Installation murale 4 Installation sur un bureau 5 Interception d appel 44 Interphone 15 L Langage 10 Lecture d un mémo 43 Lecture du message d annonce 41 Liste de recomposition 33 M Message d annonce 39 Messages affichés l écran du combiné 47 Messages du répertoire de l afficheur affichés à l écran 32 Mise en sourdine de la sonnerie 13 N Nomenclature des pièces 1 Nomenclature des touches du combiné 6 Nomenclature des touches du socle 7 O Options pendant la lecture 42 P Permuter entre un appel extérieur et un appel interphone 18 Portée de fonctionnement 61 R Recharge 3 Recherche dans le répertoire 23 Recherche du combiné 14 Réglage de l horloge 36 Réglage de la sonnerie du socle 38 Réglage de la tonalité d alerte de messages 39 Réglage du code d accès à distance

75 Index Réglage du nombre de sonneries 37 Réglages du répondeur téléphonique 37 Rendre les entrées du répertoire prêtes à composer 29 Répertoire 20 Répertoire de l afficheur 27 Répondre à un appel 12 Révision du répertoire de l afficheur 28 S Sauvegarder une entrée dans le répertoire 30 Sceau RBRC 63 Sonnerie du socle 38 Sourdine 13 Spécifications techniques 68 T Tableau des caractères 22 Télé-signal 14 Terminer un appel 12 Tonalité de sonnerie 9 Tonalité des touches 10 Transfer an external call 17 Transférer un appel extérieur 17 V Volume 8, 12 Volume de la sonnerie (combiné) 8 Voyants du combiné et du socle Appendice

76 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd., Richmond, B.C. Copyright 2008 VTech Technologies Ltd. Imprimé en Chine

77 Guide d utilisation w w w. v t e c h c a n a d a. c o m Modèles : DS6121-2/DS DS6121-4/DS DS6122-5

Guide d utilisation complet

Guide d utilisation complet Guide d utilisation complet www.vtechcanada.com Modèles : CS6858-3/CS6859/ CS6859-2 Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d utiliser ce téléphone, veuillez lire la section

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Guide d utilisation abrégé (version canadienne)

Guide d utilisation abrégé (version canadienne) Guide d utilisation abrégé (version canadienne) CS6649/CS6649-2/ CS6649-3 Téléphone à cordon/sans fil DECT 6.0 Compatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083 T Les téléphones identifiés par ce logo offrent

Plus en détail

Guide d utilisation abrégé (version canadienne)

Guide d utilisation abrégé (version canadienne) Guide d utilisation abrégé (version canadienne) CS6529/CS6529-2/ CS6529-26/CS6529-3/ CS6529-4/CS6529-5 Téléphone sans fil DECT 6.0 Compatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083 T Les téléphones identifiés

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

CLT-D5880 CLT-D5882 CLT-D5883

CLT-D5880 CLT-D5882 CLT-D5883 UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page i MANUEL D'INSTRUCTIONS Téléphone sans fil 5.8 GHz avec Identification de l appelant et Affichage d appel en attente CLT-D5880 CLT-D5882 CLT-D5883 IMPORTANT Chargez

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Guide d utilisation CS6114/CS6114-11/ CS6114-2/CS6114-21

Guide d utilisation CS6114/CS6114-11/ CS6114-2/CS6114-21 L innovation qui dépasse la technologie sm Guide d utilisation CS6114/CS6114-11/ CS6114-2/CS6114-21 Téléphone sans fil DECT 6,0 Introduction Afin de contribuer à protéger l environnement, ce guide d utilisation

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Guide D utilisateure. E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique

Guide D utilisateure. E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique Guide D utilisateure E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

N de modèle: KX-TSC11CB

N de modèle: KX-TSC11CB Système téléphonique intégré Manuel d utilisation N de modèle: KX-TSCCB Composition par tonalité ou à impulsions Préparatifs Fonctions de base Fonctions avancées Compatible au service d affichage du demandeur

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Téléphonie. résidentielle. derytele.com. Guide de l utilisateur - Téléphonie résidentielle

Téléphonie. résidentielle. derytele.com. Guide de l utilisateur - Téléphonie résidentielle Téléphonie résidentielle 1 derytele.com Table des matières Introduction... 3 Les services d assistance... Service à la clientèle... Soutien technique 611... Service de relais pour malentendants... Service

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Table des matières. www.vtechcanada.com

Table des matières. www.vtechcanada.com Table des matières Avant de débuter... 1 Exigences minimales... 1 Nomenclature des pièces... 3 Installation... 4 Installation du socle... 4 Installation du chargeur... 6 Installation du bloc-piles du combiné...

Plus en détail

CBB+PD Mode d emploi

CBB+PD Mode d emploi CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions

Plus en détail

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15 USER GUIDE FR DECT PHONE ECLIPSE 10/15 V1 P1 P3 P4 15 16 13 12 1 2 7 8 14 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1. NOTRE ENGAGEMENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil. Nous l avons conçu et assemblé avec

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L801 / L802 / L803 / L804 / L805 Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 avec système de répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement l'adaptateur électrique et le cordon

Plus en détail

Les rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem

Les rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem 1 Table des matières Introduction Les services d assistance Service à la clientèle Soutien technique 611 Service de relais pour malentendants Service de téléphoniste 0 Services d urgence 911 Service d

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Avant d utiliser l appareil pour la première fois, consultez Préparatifs à la p. 8.

Avant d utiliser l appareil pour la première fois, consultez Préparatifs à la p. 8. TG401xC(fr-fr).book Page 1 Monday, January 18, 2010 7:50 AM Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique extensible N de modèle KX-TG4011C KX-TG4012C KX-TG4013C KX-TG4014C Modèle illustré : KX-TG4011.

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

Modèle 28310 2 en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur

Modèle 28310 2 en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur Modèle 28310 2 en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur Guide de démarrage rapide à la pages 12-19 Peut être utilisé avec Internet ou comme un téléphone fixe traditionnel. Introduction

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Table des matières COMBOX votre répondeur Enregistrer COMBOX Activer et désactiver COMBOX Enregistrer les textes d accueil et d absence

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION 1 TABLE DES MATIERES Installation de Studio Express Desktop... 3 Installation sur Windows... 3 Installation sur Mac... 3 Connexion à Studio Express Desktop... 3 Appel... 4 Emettre

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C TG106xC(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 25, 2009 11:31 AM Manuel d utilisation Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur N de modèle KX-TG1061C KX-TG1062C Modèle illustré

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Instructions dêinstallation et guide dêutilisation

Instructions dêinstallation et guide dêutilisation SoundPOINT PRO N oubliez pas d envoyer votre carte d inscription d utilisateur! Polycom, Inc., 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035 - États-Unis Téléphone 1 408.526.9000 ou numéro vert 1.800.POLYCOM Télécopie

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

Guide de référence du Flash

Guide de référence du Flash Guide de référence du Flash Norstar et Flash sont des marques de commerce de Northern Telecom. Northern Telecom 1999 Imprimé au Canada Table des matières Renseignements généraux 1-1 Introduction 1-1 Structure

Plus en détail

Retour table des matières

Retour table des matières TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un compte 1 Créer votre nom utilisateur et votre mot de passe 1 Ouvrir une session 3 Faire une commande / Légende de prix 3 1. Avec l option «Mes favoris» 4 2. Avec l option «Items

Plus en détail

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1 AIKO/MIKRA KIT Sch./Ref. 1783/51 Ver 1.1 OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting van basiskit 1783/51 Raccordement du kit 1783/51 base schéma 51/11 OUT IN OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

Ouvrir le compte UQÀM

Ouvrir le compte UQÀM Cliquez sur le titre pour visionner 1 Cliquez sur le titre pour visionner 2! Préliminaires! Ouvrir le compte UQÀM! Accéder au compte UQÀM! Paramètres de configuration! Les dossiers! Gérer les dossiers!

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2 Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG6451EX2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG6461EX2 Le modèle de l illustration est le KX-TG6451. Vous venez d acquérir un

Plus en détail

Initiation à LabView : Les exemples d applications :

Initiation à LabView : Les exemples d applications : Initiation à LabView : Les exemples d applications : c) Type de variables : Créer un programme : Exemple 1 : Calcul de c= 2(a+b)(a-3b) ou a, b et c seront des réels. «Exemple1» nom du programme : «Exemple

Plus en détail