Open House Portes ouvertes. April 8, avril 2014

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Open House Portes ouvertes. April 8, avril 2014"

Transcription

1 Moncton Coliseum Complex Complexe du Colisée de Moncton Open House Portes ouvertes April 8, avril 2014

2 Tonight s Presentation The basis for the future use assessment part of the due diligence as the City plans for its new Downtown Centre development. Organizing principles it`s helpful to have some principles in place prior to considering options for repurposing the Coliseum Complex. A review of the first open house the Planning Team introduced concepts for significant removal of seating. Ongoing refinements the Planning Team will offer refinements to a smaller number of options. Joint use opportunities there is a precedent for having both event and recreational programming share a major large span space. Financial/operating commentary Getting feedback the Planning Team is looking for feedback from the community particularly in terms of sports, recreational and/or leisure oriented opportunities. Closing comments Présentation de ce soir Les fondements de l'évaluation de l'usage futur Font partie de la diligence raisonnable, puisque la Ville planifie actuellement l'aménagement de son nouveau complexe au centre ville. Principes d'organisation Il est utile de mettre en place certains principes avant d'explorer des options visant le réaménagement du Complexe du Colisée. Une récapitulation de la première journée portes ouvertes L'équipe de planification a présenté des concepts pour le retrait d'un grand nombre des sièges. Améliorations continues L'équipe de planification proposera des améliorations pour un plus petit nombre d'options. Possibilité d'utilisation à deux fins Cet emplacement à grande surface est déjà utilisé pour la tenue d'événements et d'activités de loisirs. Commentaires financiers et relatifs à l'exploitation Obtenir des commentaires L'équipe de planification veut des commentaires de la collectivité touchant particulièrement les possibilités en matière de sports, d'activités récréatives et de loisirs. Derniers commentaires

3 Basis for the assessment The Downtown Centre will effectively replace the Coliseum since the new Downtown Centre will not have significant trade show capacity. What does the business plan for the Coliseum Complex site look like without the spectator component the Coliseum operates with a huge subsidy while the Agrena generates a modest profit. Can the site maintain some of the current business focus and improve the financial performance? What kind of opportunity does this present once a new Downtown Centre is constructed, Moncton needs to leverage the most value from the Coliseum Complex site. This could include: Additional trade show space, Recreational programming, Repurposing of the site for a totally different form(s) of development. Fondements de l'évaluation Le complexe au centre ville remplacera efficacement le Colisée Toutefois, le complexe au centre ville ne disposera pas d'une capacité très importante pour les foires commerciales. À quoi ressemble le plan d'affaires lié au site du Complexe du Colisée sans la composante destinée aux spectateurs? Le Colisée est exploité grâce à une subvention importante, alors que l'agréna génère un profit modéré. Le site peut il continuer de mettre l'accent sur certains des mêmes éléments commerciaux et améliorer le rendement financier? Quelles seraient les possibilités Une fois qu'un nouveau complexe sera construit au centre ville, Moncton devra tirer profit au maximum du site du Complexe du Colisée. Les possibilités pourraient comprendre ce qui suit : Plus d'espace pour les foires commerciales Programmation récréative Le réaménagement du site en vue de le transformer en un emplacement complètement différent.

4 Planning team`s impressions The Coliseum has a tremendous opportunity in terms of the space available there is extremely large flat floor area that can serve a number of community and business needs. The Agrena has the potential to integrate with the Coliseum this could benefit the multifunctional capability of both the Agrena and a repurposed Coliseum (regardless of the final use). The Coliseum Complex fits into a unique sports and recreation precinct the general area is current a destination for both hosting events and offering indoor and outdoor sports/recreation/ leisure programming. The location and highway access enhances its success as a destination. Should there be outdoor programming on site? Moncton has a reputation for eventhosting there may be a business case for reinforcing that reputation and position in the market. The Agrena is part of that activity. Is there an opportunity for sports tourism on the Coliseum site? Impressions de l'équipe de planification Le Colisée présente de nombreuses possibilités en ce qui concerne l'espace disponible Il offre une très grande superficie à plancher plat pouvant répondre à un grand nombre des besoins de la collectivité et des entreprises. L'Agréna pourrait être intégré au Colisée Cela pourrait améliorer la capacité multifonctionnelle de l'agréna et d'un Colisée réaménagé (peu importe l'utilisation finale). Le Complexe du Colisée peut être considéré comme une installation sportive et récréative unique La zone principale fait actuellement office de destination pour des événements organisés et le lancement de programmes sportifs/récréatifs/de loisirs à l'intérieur et à l'extérieur. Son emplacement et son accès à l'autoroute accroissent son succès à titre de destination. Devrait il y avoir des activités à l'extérieur sur place? Moncton a une réputation de ville accueillant des événements Il existe peut être une analyse de rentabilité qui pourrait renforcer cette réputation et permettre à Moncton de se tailler une place dans le marché. L'Agréna fait partie de cette activité. Y a t il des débouchés dans le tourisme sportif pour le site du Colisée?

5 Guiding Principles Recognize and enhance the business potential of the Coliseum Complex site since the new Downtown Centre will not have significant trade show capacity. Build upon the current strength of the Agrena and the surrounding sports/recreation precinct the area should continue to be a multi faceted destination. Build a more sustainable future the Coliseum Complex runs a deficit of over $1 million. Future use should significantly reduce this. Consider partnership options depending on the future use, public and/or private sector partners may be interested in participating in the re purposing. Make the vision supportable the Future Use Assessment is part of the Downtown Centre s duediligence. The direction needs to be supportable by Council as well as possible stakeholders. All options are on the table demolition or consideration of significant change to current land use needs to be considered. Principes directeurs Exploiter et accroître le potentiel commercial du Complexe du Colisée Étant donné que le complexe au centre ville ne disposera pas d'une capacité très importante pour les foires commerciales. Tirer parti des forces de l'agréna et des installations sportives et récréatives alentour Le site devrait rester une destination aux multiples attraits. Préparer un avenir viable Le Complexe du Colisée souffre d'un déficit de plus d'un million de dollars. Ce chiffre devrait être réduit de manière significative grâce aux nouvelles activités. Réfléchir à des possibilités de partenariat En fonction des nouvelles activités, il se peut que des partenaires du secteur public ou du secteur privé souhaitent participer à la transformation du lieu. Élaborer un projet soutenable L'évaluation du nouvel usage fait partie du processus d'examen du complexe au centre ville. La voie choisie doit pouvoir être soutenue par le Conseil et par les éventuelles parties intéressées. Toutes les options sont envisageables Démolition ou examen de changements profonds à l'usage actuel du site : rien n'est à écarter.

6 The previous options The strength of the Coliseum is in large part based on the size of the facility and the column free interior the seating occupies most of that available space. Understanding the spatial opportunities is key to moving forward with repurposing the community and the region needs to understand these opportunities. The previous options Les plus grandes forces du Colisée reposent largement sur la taille de l'installation et sur l'intérieur sans colonne Les sièges prennent une grande partie de cet espace libre. La compréhension des possibilités offertes par l'espace est essentielle à la progression du réaménagement La collectivité et les régions doivent comprendre en quoi consistent ces possibilités.

7 First open house Première journée portes ouvertes

8 First open house Option 1 keep seating First open house Option 1 Conserver la même disposition de sièges.

9 First open house Option 2 remove lower bowl First open house Option 2 Retirer les sièges du niveau inférieur.

10 First open house Option 3 remove all seats but keep concourse First open house Option 3 Retirer tous les sièges, mais conserver l'entresol.

11 First open house Option 4 remove all seats and concourse but keep walking track First open house Option 4 Retirer tous les sièges et l entresol mais conserver la piste de marche.

12 Ongoing refinements Eliminating seating lessens the importance of the concourse the Coliseum concourse is the public domain. Spectators should be on a different level that the entertainers/athletes. This brings into question the need to bring everyone to the concourse level. It made sense for the Coliseum but not for the Agrena. How should we enter the building? There is benefit in more integration of the Coliseum with the Agrena there has always been a bit of a shared business between the two. On occasion the Agrena event has overflowed onto the ice surface. The connection between the two is minimal and functions poorly. Operational integration streamlines operations and makes the Coliseum/Agrena more flexible in terms of programming and event hosting. Améliorations continues L'élimination de places assises diminue l'importance du lieu de confluence du Colisée Le lieu de confluence du Colisée est le «domaine du public». Les spectateurs ne devraient pas être au même niveau que les artistes ou les athlètes. Est ce qu'il faudrait que tout le monde soit au niveau du lieu de confluence? C'est logique pour le Colisée, mais pas pour l'agréna. À quel endroit devrait on placer l'entrée? Il existe des avantages à une plus grande intégration du Colisée avec l'agréna Il y a toujours eu un peu de partage des activités entre ces deux lieux. La surface de la glace a été utilisée à quelques reprises pour des événements de l'agréna. La connexion entre les deux est minime et ne fonctionne pas très bien. L'intégration opérationnelle rationalise les opérations et fait en sorte que le Colisée dispose d'une plus grande souplesse en ce qui concerne la programmation et la tenue d'événements.

13 The Coliseum/Agrena Link The link is a focus area that was not looked at as part of the first open house. It creates a totally accessible entrance to both the repurposed Coliseum and the Agrena at the appropriate level. Communication entre le Colisée et l'agréna La question de faire communiquer les deux endroits n'a pas été abordée dans le cadre de la première journée portes ouvertes. Il y aurait une entrée complètement accessible (au bon niveau) menant au Colisée réaménagé ainsi qu'à l'agréna.

14 The Coliseum/Agrena Link The link is a focus area that was not looked at as part of the first open house. It creates a totally accessible entrance to both the repurposed Coliseum and the Agrena at the appropriate level. Communication entre le Colisée et l'agréna La question de faire communiquer les deux endroits n'a pas été abordée dans le cadre de la première journée portes ouvertes. Il y aurait une entrée complètement accessible (au bon niveau) menant au Colisée réaménagé ainsi qu'à l'agréna.

15 The Coliseum/Agrena Link There is still a ramped entrance/exit to the concourse or mezzanine level but this is secondary. Best used when there is an event on the main floor of either/both buildings. Communication entre le Colisée et l'agréna Il y a encore une rampe pour l'entrée et la sortie du niveau du lieu de confluence ou de la mezzanine, mais il s'agit d'une question secondaire. Il vaut mieux les utiliser lorsqu'il y a un événement à l'étage principal de l'un ou l'autre des bâtiments ou des deux.

16 The Coliseum/Agrena Link There is still a ramped entrance/exit to the concourse or mezzanine level but this is secondary. Best used when there is an event on the main floor of either/both buildings. Communication entre le Colisée et l'agréna Il y a encore une rampe pour l'entrée et la sortie du niveau du lieu de confluence ou de la mezzanine, mais il s'agit d'une question secondaire. Il vaut mieux les utiliser lorsqu'il y a un événement à l'étage principal de l'un ou l'autre des bâtiments ou des deux.

17 The Coliseum/Agrena Link We will want to hear your thoughts about this feature later in the presentation. However, if you want more information, or want to discuss it now, let s do it! Communication entre le Colisée et l'agréna Nous voulons avoir vos commentaires concernant cette caractéristique plus tard dans la présentation. Cependant, si vous voulez avoir plus d'information ou en discuter maintenant, on peut le faire.

18 The Coliseum/Agrena Link Communication entre le Colisée et l'agréna

19 Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?

20 Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?

21 Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?

22 Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?

23 Concept 1 Concept 1 Do you think the mezzanine should be multipurpose open space, of have a more permanent use? Should that be to support the business of the Agrena, or for other community purposes? Pensez vous que la mezzanine devrait être un espace ouvert multifonctionnel ou avoir une utilisation plus permanente? Est ce qu'on devrait faire cela pour appuyer les activités commerciales de l'agréna, ou pour servir d'autres fins communautaires?

24 Concept 1 Concept 1 Do you think the mezzanine should be multipurpose open space, of have a more permanent use? Should that be to support the business of the Agrena, or for other community purposes? Pensez vous que la mezzanine devrait être un espace ouvert multifonctionnel ou avoir une utilisation plus permanente? Est ce qu'on devrait faire cela pour appuyer les activités commerciales de l'agréna, ou pour servir d'autres fins communautaires?

25 Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?

26 Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?

27 Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?

28 Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?

29 Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?

30 Joint use opportunities Flat floor spaces are never fully utilized The Agrena is a successfully run facility that adds to the financial performance of the Coliseum Complex and brings business to the hospitality industry. However, the event calendar is intermittent and often seasonal. Large floor indoor sports programming is seasonal sports tend to have their high season and shoulder season. Also, some sports move from an indoor location to an outdoor one as the weather warms. There are examples of cross over use for community programs and flat floor event hosting one of the best examples of this is at Regina s Evraz Place: Cooperators Centre (6 sheet ice complex) Credit Union Eventplex (indoor soccer) Possibilités d'utilisation conjointe Les espaces à plancher plat ne sont jamais complètement utilisés L'Agréna est une installation bien gérée dont le succès contribue au rendement financier du Complexe du Colisée et qui engendre des retombées pour l'industrie de l'accueil. Toutefois, les événements au calendrier sont intermittents et saisonniers. Les événements sportifs intérieurs occupant une grande surface sont saisonniers Les sports tendent à avoir une haute saison ainsi qu'une saison intermédiaire. De plus, certains sports ont eu lieu au départ à l'intérieur, puis sont déplacés à l'extérieur une fois que le temps se réchauffe. Il existe certains exemples de réaménagement d'utilisation pour des programmes communautaires et des événements tenus sur une surface au sol plane La place Evraz de Regina constitue l'un des meilleurs exemples de ce phénomène: Cooperators Centre (complexe comprenant six glaces) Credit Union Eventplex (soccer intérieur)

31 Joint use opportunities Evraz Place the Regina Fairgrounds looked at providing more on site flat floor area by partnering with the public sector. The first project was Credit Union Centre, a large indoor soccer venue. Joint use opportunities Place Evraz Les responsables du parc d'exposition de Regina ont envisagé la prestation d'une plus grande surface de sol plane en établissant un partenariat avec le secteur public. Le premier projet a pris la forme du Credit Union Centre, un grand terrain de soccer intérieur.

32 Joint use opportunities Evraz Place the Regina Fairgrounds looked at providing more on site flat floor area by partnering with the public sector. The second project was Cooperators Centre, a 6 pad ice complex designed for both community use and small spectator events. Joint use opportunities Place Evraz Les responsables du parc d'exposition de Regina ont envisagé la prestation d'une plus grande surface de sol plane en établissant un partenariat avec le secteur public. Le deuxième projet a pris la forme du Cooperators Centre, un complexe comprenant six glaces conçu aux fins d'usage communautaire et servant lors d'activités pouvant accueillir de plus petites foules.

33 Joint use opportunities Evraz Place the Regina Fairgrounds looked at providing more on site flat floor area by partnering with the public sector. The second project was Cooperators Centre, a 6 pad ice complex designed for both community use and small spectator events. Joint use opportunities Place Evraz Les responsables du parc d'exposition de Regina ont envisagé la prestation d'une plus grande surface de sol plane en établissant un partenariat avec le secteur public. Le deuxième projet a pris la forme du Cooperators Centre, un complexe comprenant six glaces conçu aux fins d'usage communautaire et servant lors d'activités pouvant accueillir de plus petites foules.

34 Joint use opportunities Evraz Place We originally designed the Credit Union EventPlex to serve two primary customer groups as a fallwinter spring indoor turf facility for indoor soccer with functionality to convert to a flat floor trade show facility (with the turf removed) in soccer s off season. We have found that there is a third market for this facility for large catered functions or large footprint cabarets. Our business model is based on the business optimization (rental) of our indoor spaces for that reason this has been a great solution for us in this market and in conjunction with our three lines of business. There are some compromises the availability of the space for three different customer groups and conversion costs are key items to reconcile to make this model work. That said, this is one of our most profitable facilities. Mark Allan President & CEO Evraz Place Joint use opportunities Place Evraz «Nous avons à l'origine conçu le Credit Union EventPlex pour desservir deux groupes de clients principaux en tant qu'installation de gazon artificiel intérieure automne hiverprintemps pour le soccer avec la capacité de la convertir pour accueillir des foires commerciales au plancher plat (en enlevant le gazon artificiel) en dehors de la saison du soccer. Nous avons découvert qu'il y avait un troisième marché pour cette installation, c'est à dire pour de grandes réceptions avec service de traiteur ou des cabarets de grande surface au sol. Notre modèle d'affaires est fondé sur l'optimisation commerciale (location) de nos espaces intérieurs, c'est pour cette raison que cela a été une excellente solution pour nous dans ce marché de concert avec nos trois secteurs d'activité. Certains compromis doivent être faits cependant. La disponibilité de l'espace pour trois groupes différents de clients et les coûts de conversion sont des éléments clés à concilier pour faire fonctionner ce modèle. Cela dit, il s'agit de l'une de nos installations les plus rentables.» Mark Allan, président directeur général Place Evraz

35 Financial/operational comments The Coliseum Complex has an operating deficit the Agrena tends to cover its costs while the Coliseum runs a significant deficit. Financial evaluation to consider operational impacts of repurposed facility in order to help derive preferred option(s): Recreational ice while ice availability increases, still requires cooling of a large volume of unneeded space. Flat floor sports multi purpose nature broadens appeal to a wider range of uses / sports / activities, however the volume of space increases. Conference / Trade Show / Convention uses does sufficient demand exist in Greater Moncton to regularly fill the entirety of the new flat floor area for conference, trade show and convention uses Parking Lot does the site need to maintain the same amount of surface parking or can portions be used for other purposes (whether municipal or sold for commercial purposes) Demolition cost would be significant. An assessment of this cost versus current/future land value would be required. Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Le Complexe du Colisée a un déficit d'exploitation l'agréna tend à couvrir ses coûts, alors que le Colisée accuse un important déficit. Évaluation financière pour étudier les répercussions opérationnelles de l'installation transformée afin d'aider à définir les options privilégiées : Surfaces de glace pour le divertissement Bien que la disponibilité de la glace augmente, il est toujours nécessaire de refroidir un grand volume d'espace inutile. Sports sur sol plat La nature à usages multiples augmente l'attrait pour une plus grande variété d'utilisation, de sports et d'activités; cependant, le volume d'espace augmente. Utilisations pour conférences/foires commerciales/congrès Une demande suffisante existe t elle dans la région du Grand Moncton pour remplir régulièrement la totalité de la nouvelle surface au sol plane pour les conférences, les foires commerciales et les congrès? Terrain de stationnement Le site doit il maintenir le même nombre d'espaces de stationnement de surface ou des parties peuvent elles être utilisées à d'autres fins (que ce soit à des fins municipales ou pour être vendues à des fins commerciales)? Démolition Les coûts seraient élevés. Une évaluation de ce coût par rapport à la valeur du terrain actuelle et future serait nécessaire.

36 Financial/operational comments The Coliseum Complex has an annual operating deficit in the range of $1.0 to $1.5 million Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Le Complexe du Colisée a un déficit d'exploitation annuel de l ordre de 1,0 millions $ à 1,5 millions $ Ret Operating Revenue / Revenus d'exploitation nets QMJHL / LHJMQ (172,600) (224,400) Pro Basketball / Basket ball professionnel (39,700) (38,100) Concerts / Concerts 24,100 (3,800) General Rentals / Services de location généraux 43,100 58,100 Advertising / Publicité Concessions / Aires de vente de concession 205, ,000 Sponsorship / Commandite 30,000 ATM Commissions / Commissions provenant des guichets automatiques bancaires 4,500 11,200 Ticketing Service Charges / Frais des services de billetterie 496,600 72,300 Trade Shows / Foires commerciales 358, ,200 Exhibitions / Expositions 76,500 86,200 Net Revenue / Revenu net 1,026, ,700 Facility Operating Expenses / Dépenses d'exploitation des installations Salaries & Benefits / Salaires et avantages sociaux 885, ,700 Office & Admin / Bureau et administration 62,000 62,400 Property Taxes / Impôts fonciers 90,100 87,900 Insurance / Assurance 28,500 29,400 Maintenance & Repairs / Entretien et réparations 192, ,900 Equipment Rental / Location d'équipement 112, ,300 Utilities / Services publics 621, ,300 Total Facility Operating Expenses / Total des dépenses d'exploitation des installations 1,992,200 2,144,900 Net Facility Operations / Dépenses nettes d'exploitation des installations (965,900) (1,595,200)

37 Financial/operational comments Financial evaluation will consider the operational impacts of a repurposed facility in order to help derive preferred option(s): Flat floor sports multi purpose nature broadens appeal to a wider range of uses / sports / activities, however the volume of space increases. Conference / Trade Show / Convention uses expectations are that a larger facility could attract additional events or perhaps allow existing events to expand. Do enough events exist to make this a dedicated space for conference, trade show and convention uses? Parking Lot does the site need to maintain the same amount of surface parking or can portions be used for other purposes, whether municipal purposes (more likely) or sold for commercial purposes (less likely) Demolition cost would be significant. An assessment of this cost versus its current / future land value is being evaluated Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Évaluation financière pour étudier les répercussions opérationnelles de l'installation transformée afin d'aider à définir les options privilégiées : Sports sur sol plat La nature à usages multiples augmente l'attrait pour une plus grande variété d'utilisation, de sports et d'activités; cependant, le volume d'espace augmente. Utilisations pour conférences/foires commerciales/congrès Les attentes sont qu'une plus grande installation pourrait attirer d'autres événements ou éventuellement permettre aux événements existants de prendre de l'ampleur. Existent ils suffisamment d'événements pour réserver cet espace aux fins de conférences, de foires commerciales et de congrès? Terrain de stationnement Le site doit il maintenir le même nombre d'espaces de stationnement de surface ou des parties peuvent elles être utilisées à d'autres fins, que ce soit à des fins municipales (fort probable) ou pour être vendues à des fins commerciales (peu probable)? Démolition Les coûts seraient élevés. Une évaluation de ce coût par rapport à la valeur du terrain actuelle et future est actuellement étudiée.

38 Financial / operational comments Potential impacts on operations Operations Under a Repurposed Coliseum Ret Operating Revenue QMJHL (172,600) (224,400) operations transfered to the new downtown facility Pro Basketball (39,700) (38,100) operations transfered to the new downtown facility Concerts 24,100 (3,800) operations transfered to the new downtown facility General Rentals 43,100 58,100 potential to grow particularly with new indoor sport uses Advertising potential to grow Concessions 205, ,000 remain but would be reduced Sponsorship 30,000 remain but dependent on future use(s) ATM Commissions 4,500 11,200 remain but would be reduced Ticketing Service Charges 496,600 72,300 operations transfered to the new downtown facility Trade Shows 358, ,200 potential to grow Exhibitions 76,500 86,200 potential to grow Net Revenue 1,026, ,700 t.b.d. Facility Operating Expenses Salaries & Benefits 885, ,700 potential to be reduced; net impact to be $0 Office & Admin 62,000 62,400 potential to be reduced; net impact to be $0 Property Taxes 90,100 87,900 would increase if use as ice arena terminated Insurance 28,500 29,400 would likely remain the same Maintenance & Repairs 192, ,900 would remain but total expenditures would be dependent on future use(s) Equipment Rental 112, ,300 would remain but total expenditures could be reduced Utilities 621, ,300 would remain but total expenditures could be reduced Total Facility Operating Expenses 1,992,200 2,144,900 t.b.d. Net Facility Operations (965,900) (1,595,200) t.b.d.

39 Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Impacts potentiels sur les opérations Opérations dans un Colisée transformé Revenus d'exploitation nets LHJMQ (172,600) (224,400) opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Basket ball professionnel (39,700) (38,100) opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Concerts 24,100 (3,800) opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Services de location généraux 43,100 58,100 possibilité de croissance, en particulier avec les nouveaux usages sportifs à l'intérieur Publicité possibilité de croissance Aires de vente de concession 205, ,000 restent, mais de façon réduite Commandite 30,000 restent, mais dépendent des usages futurs Commissions provenant des guichets automatiques bancaires 4,500 11,200 restent, mais de façon réduite Frais des services de billetterie 496,600 72,300 opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Foires commerciales 358, ,200 possibilité de croissance Expositions 76,500 86,200 possibilité de croissance Revenu net 1,026, ,700 à confirmer Dépenses d'exploitation des installations Salaires et avantages sociaux 885, ,700 possibilité de réduction; impact net de 0 $ Bureau et administration 62,000 62,400 possibilité de réduction; impact net de 0 $ Impôts fonciers 90,100 87,900 croissance si l'utilisation de la patinoire est abandonnée Assurance 28,500 29,400 devraient demeurer les mêmes Entretien et réparations 192, ,900 resteraient, mais les dépenses totales dépendraient des usages futurs Location d'équipement 112, ,300 resteraient, mais les dépenses totales pourraient être réduites Services publics 621, ,300 resteraient, mais les dépenses totales pourraient être réduites Total des dépenses d'exploitation des installations 1,992,200 2,144,900 à confirmer Dépenses nettes d'exploitation des installations (965,900) (1,595,200) à confirmer

40 Questionnaire Future use of the site Future use of the Coliseum and Agrena Specific comments about a new entry Questionnaire Utilisation future du site Utilisation future du Colisée et de l'agréna Commentaires précis au sujet d'une nouvelle entrée

41 Questionnaire Questionnaire Specific comments about Scheme 1 Commentaires précis concernant le schéma 1

42 Questionnaire Specific comments about Scheme 1 What uses would you see for the area under the concourse with the columns? Questionnaire Commentaires précis concernant le schéma1 Quels usages de la zone où il y a des colonnes, située sous le lieu de confluence, imagineriezvous?

43 Questionnaire Questionnaire Specific comments about Scheme 2 Commentaires précis concernant le schéma 2

44 Questionnaire What I like to do Partnerships Additional comments Questionnaire Ce que je souhaite faire Partnerships Commentaires supplémentaires

45 Thank you for attending There were a number of options presented today. The planning team wants to hear your feedback, preferences, and any alternatives to what you ve seen tonight. Please either fill out your questionnaire and leave it with us, or take it with you and drop it off at City Hall. We appreciate you making the effort to be here tonight and contributing to the visioning and repurposing of the Coliseum Complex. Thank you for coming. Merci d'être venu! Un grand nombre d'options ont été présentées aujourd'hui. L'équipe de planification veut recueillir vos commentaires et préférences, et connaître toutes les autres possibilités n'ayant pas été mentionnées ici ce soir. Veuillez remplir votre questionnaire et nous le laisser, ou l'apporter et le rapporter par la suite à l'hôtel de ville. Nous vous remercions d'avoir pris le temps de venir ici ce soir et d'avoir contribué au processus sur l'établissement de la vision pour le Complexe du Colisée et sur l'aménagement de celui ci. Merci d'être venu!

Moncton Coliseum Complex REPURPOSING ASSESSMENT. Complexe du Colisée de Moncton ÉVALUATION DU NOUVEL USAGE

Moncton Coliseum Complex REPURPOSING ASSESSMENT. Complexe du Colisée de Moncton ÉVALUATION DU NOUVEL USAGE Moncton Coliseum Complex REPURPOSING ASSESSMENT Complexe du Colisée de Moncton ÉVALUATION DU NOUVEL USAGE Presentation agenda Ordre du jour des présentations Background and objectives The various options

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

UML : Unified Modeling Language

UML : Unified Modeling Language UML : Unified Modeling Language Recommended: UML distilled A brief guide to the standard Object Modeling Language Addison Wesley based on Frank Maurer lecture, Univ. of Calgary in french : uml.free.fr/index.html

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa 560-590, boulevard Crémazie Est, Montréal H2P 1E8 Immeuble bureaux possédant une architecture unique situé en face de la station de métro Crémazie Visibilité depuis l'autoroute métropolitaine Office building

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. 1 Safe Harbor Statement The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract. It is not a commitment

Plus en détail

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail