Partout, on prend soin de vous! We take care of you Everywhere! Catalogue. de produits Product catalog.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Partout, on prend soin de vous! We take care of you Everywhere! Catalogue. de produits Product catalog. www.paramedic-canada.com"

Transcription

1 Partout, on prend soin de vous! We take care of you Everywhere! Catalogue de produits Product catalog

2 Table des matières / Index PROFIL DE L ENTREPRISE / BUSINESS PROFILE... 2 PREMIERS SOINS / FIRST AID... 4 Bandages élastiques / Elastic bandages... 4 Bandages omniformes / Conforming bandages... 5 Compresses / Sponges... 6 Rubans / Tapes... 8 Diachylons / Adhesive bandages... 9 Traitement des brûlures / Treatment of burns Pansements spécialisés / Specialized dressings Trousses / Kits Présentoirs / Displays THÉRAPIE CHAUD/ FROID / HOT/COLD THERAPY Compresses / Compresses Sacs et ceintures / Bags and belts PREMIERS SECOURS / EMERGENCY FIRST AID RCP / CPR Masques faciaux / Facial masks GANTS DE GRADE MÉDICAL / MEDICAL EXAMINATION GLOVES INSTRUMENTS MÉDICAUX / MEDICAL INSTRUMENTS CONFORT / COMFORT Produits de vinyle imperméables / Waterproof vinyl products Crème et gel / Cream and gel Piqués / Underpads Literie anti-acariens / Anti-dust mite bedding LUMINOTHÉRAPIE / LIGHT THERAPY SIÈGES AUTO-SOULEVEURS / LIFTING SEATS DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT / DIAGNOSIS AND TREATMENT SERINGUES ET AIGUILLES / SYRINGES AND NEEDLES aide et soins à domicile / using home care INFORMATIONS GÉNÉRALES ET MODALITÉS DE LIVRAISON / GENERAL INFORMATION AND SHIPPING TERMS Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 1

3 DISTRIBUTEUR DE PRODUITS DE PREMIERS SOINS ET DE SOINS À DOMICILE DEPUIS 1987 À PROPOS Dès ses débuts, Paramedic a démontré sa créativité, son innovation et son souci de répondre aux besoins spécialisés des pharmacies et des institutions de santé afin de remédier au manque de diversité dans les produits de premiers soins et d aide à la mobilité et à la vie quotidienne. Aujourd hui, Paramedic est : Chef de file en fournitures de premiers soins ; Spécialisé en distribution d équipements et de fournitures médicales auprès des bannières pharmaceutique, des détaillants du secteur médicale et de la santé ; Spécialisé dans les produits et équipements favorisant l aide à la mobilité et les soins à domicile grâce à ses étroites relations avec les CSSS, les résidences de personnes âgées et les autres spécialistes du secteur de la santé. Par sa créativité, Paramedic se démarque auprès des professionnels de la santé et des consommateurs dans le domaine des fournitures et équipements médicaux et Paramedicaux et ce, à travers le Canada. Mission Développer et offrir des services et des produits médicaux et Paramedicaux à valeur ajoutée dédiés autant au professionnel de la santé qu au consommateur grâce à une équipe compétente, sympathique et professionnelle. Valeurs Respect Passion Rigueur Nos certifications Paramedic détient des homologations pour divers produits de marque privée Paramedic et Paratouch qui sont considérés par Santé Canada comme des produits de classe médicale de différents niveaux ; Paramedic détient une licence d établissement de Santé Canada autorisant à importer et distribuer des produits de classe médicale de différents niveaux. 2

4 HOME HEALTH CARE AND FIRST AID PRODUCT SPECIALISTS SERVING THE CANADIAN MARKET SINCE 1987 BUSINESS PROFILE Paramedic is a leader in the distribution of quality products to the healthcare industry throughout Canada. Our distribution center supplies specialized products to pharmacies and health institutions. Paramedic is licensed by Health Canada and this authorization allows the company to import, manufacture and distribute different classes of high quality medical products. Paramedic continually raises his standards to meet and exceed Canadian market requirements. Paramedic s creativity and expertise stand out in the field of medical and paramedical supplies and equipment across Canada and are highly appreciated by both health care professionals and consumers. Mission Paramedic s highly qualified team s mission is to develop and offer excellent services and added value medical products to Canadian health professionals and consumers. Values Respect Passion Thoroughness CERTIFICATIONS Paramedic holds homologation licenses for a number of medical products sold under the private label Paramedic and Paratouch. The company also holds an establishment license from Health Canada allowing for import, manufacturing and distribution of different medical products. Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 3

5 Premiers soins / First Aid Bandages élastiques / Elastic bandages Bandage élastique 2 / Elastic bandage Bandage élastique 3 / Elastic bandage Bandage élastique 4 / Elastic bandage Bandage élastique 6 / Elastic bandage Bandage élastique autoadhésif 1 / Self-adhesive elastic wrap Bandage élastique autoadhésif 2 / Self-adhesive elastic wrap Bandage élastique autoadhésif 3 / Self-adhesive elastic wrap 3 4

6 Premiers soins / First Aid Bandages omniformes / Conforming bandages Bandage omniforme 2 / Conforming bandage Bandage omniforme 3 / Conforming bandage Bandage omniforme 4 / Conforming bandage Bandage omniforme 6 ( 2 un. )/ Conforming bandage 6 ( 2 un. ) Jusqu à épuisement des stocks / While supplies last Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 5

7 Premiers soins / First Aid Compresses stériles / Steriles sponges Compresses stériles 2 x 2 ( 10 u. ) / Sterile sponges 2 x 2 ( 10 u. ) Compresses stériles 3 x 3 ( 10 u. ) / Sterile sponges 3 x 3 ( 10 u. ) Compresses stériles 4 x 4 ( 10 u. ) / Sterile sponges 4 x 4 ( 10 u. ) Compresses stériles 2 x 2 ( 50 u. ) Sterile sponges 2 x 2 ( 50 u. ) Compresses stériles 3 x 3 ( 50 u. ) / Sterile sponges 3 x 3 ( 50 u. ) Compresses stériles 4 x 4 ( 50 u. ) / Sterile sponges 4 x 4 ( 50 u. ) 6

8 Premiers soins / First Aid Compresses non stériles / Non-steriles sponges Compresses non stériles 2 x 2 ( 200 u. ) / Non-sterile 4-ply sponges 2 x 2 ( 200 u. ) Compresses non stériles 3 x 3 ( 200 u. ) / Non-sterile 4-ply sponges 3 x 3 ( 200 u. ) Compresses non stériles 4 x 4 ( 200 u. ) / Non-sterile 4-ply sponges 4 x 4 ( 200 u. ) Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 7

9 Premiers soins / First Aid Rubans / Tapes Diachylon sportif 1 ½ / Sport tape 1 ½ Diachylon sportif économique / Economic sport tape Ruban transporeux ½ / Transporous tape ½ Ruban transporeux 1 / Transporous tape Ruban transporeux 2 / Transporous tape Ruban microporeux ½ / Microporous tape ½ Ruban microporeux 1 / Microporous tape Ruban microporeux 2 / Microporous tape 2 8

10 Premiers soins / First Aid Rubans / Tapes Prowrap en rouleau / Prowrap roll Diachylons / Adhesive bandages Diachylons plastiques ¾ x 3 ( 25 u. ) / Plastic bandages ¾ x 3 ( 25 u. ) Diachylons bout doigt ( 10 u. ) / Fingertip bandages ( 10 u. ) Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 9

11 Premiers soins / First Aid Traitement de brûlures / Treatment of burns Gels d urgence pour brûlures 3.5 ml ( 2 u. ) / Emergency burn gels 1/8 oz ( 2 u. ) Compresse d urgence pour brûlures 4 x 4 / Emergency burn dressing 4 x 4 Pansements spécialisés / Specialized dressings Pansement compressif 4 x 4 / Pressure dressing 4 x Bandage triangulaire 40 x 40 / Triangular bandage 40 x Gaine de filet #0 ( doigt enfant ) / Tubular elastic net #0 ( child finger ) Jusqu à épuisement des stocks / While supplies last Gaine de filet #2 ( poignet ) / Tubular elastic net #2 ( wrist ) Gaine de filet #1( doigt adulte ) / Tubular elastic net #1 ( adult finger ) 10

12 Premiers soins / First Aid Pansements spécialisés / Specialized dressings Gaine de filet #3 ( coude ) / Tubular elastic net #3 ( elbow ) Gaine de filet #4 ( pied ) / Tubular elastic net # Gaine de filet #5 ( genou-cuisse ) / Tubular elastic net #5 ( knee-thigh ) Couvre-pansement adhésif 2 / Adhesive dressing cover Couvre-pansement adhésif 4 / Adhesive dressing cover 4 Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 11

13 Premiers soins / First Aid Pansements spécialisés / Specialized dressings Pansement transparent 2 / Transparent dressing Pansement transparent 4 / Transparent dressing Coussinets occulaires 2.5 x 1.75 ( 5 u. ) / Eye pads 2,5 x 1,75 ( 5 u. ) Pansements de rapprochement ( 10 u. ) / Butterfly skin closures ( 10 u. ) Fermetures cutanées ( 6 u. ) / Skin closures ( 6 u. ) Compresse non-adhérente 2 x 3 ( 6 u. ) / Non-adherent pads 2 x 3 ( 6 u. ) 12

14 Premiers soins / First Aid Pansements spécialisés / Specialized dressings Compresse non adhérente 3 x 4 ( 6 u. ) / Non-adherent pads 3 x 4 ( 6 u. ) Pansements gelée de pétrole 3 x 3 ( 2 u. ) / Petroleum jelly dressings 3 x 3 ( 2 u. ) Coussinets abdominaux 8 x 10 ( 2 u. ) / Abdominal pads 8 x 10 ( 2 u. ) Pansements autoadhésifs 4 x 4 ( 2 u. ) / Self-adhesive dressings 4 x 4 ( 2 u. ) Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 13

15 Premiers soins / First Aid Trousses / Kits TROUSSE CONFORME AUX NORMES CSST * / CSST COMPLIANT FIRST AID KIT* Trousse plastique CSST 112 items / CSST plastic kit 112 items * Le Guide pratique du secouriste en milieu de travail est le manuel obligatoire à insérer dans les trousses de premiers secours. Ce guide est remis aux secouristes dans le cadre de leur formation ou disponible sur leur site internet. / The Practical Guide for First Aiders in the Workplace is required to be included in first aid kits. This guide is provided to First Aiders in the course of their training or available on their website Trousse plastique 124 items / Plastic kit 124 items Trousse plastique 150 items / Plastic kit 150 items Trousse plastique 190 items / Plastic kit 190 items Trousse nylon 90 items / Nylon kit 90 items Trousse nylon 150 items / Nylon kit 150 items Trousse nylon 190 items / Nylon kit 190 items Trousse nylon ceinturon 90 items / Nylon belt kit 90 items PTR-2929 Présentoir plancher de trousses / First aid kits floor display 14

16 Premiers soins / First Aid Présentoirs / Displays H x L x P / H x W x D 59,25 x 16,25 x 8,875 PPS-0999 Présentoir premiers soins tablette 3 sections / First aid shelf displays 3 sections 48 ( L / W ) PPS-0993 Présentoir premiers soins tablette section 1 - compresses / First aid shelf display section 1 - Compresses 16 ( L / W ) PPS-0995 Présentoir premiers soins tablette section 2 - bandages et filets / First aid shelf display sections 2 - bandages and dressings 16 ( L / W ) PPS-7799 Présentoir premiers soins bout d allée / First aid wing display 16 ( L / W ) PPS-0997 Présentoir premiers soins tablette section 3 Bandages, pansements adhésifs et rubans / First aid shelf display section 3 - Adhesive bandages and tapes Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 15

17 Thérapie Chaud/Froid / Hot/Cold Therapy Compresses / Compresses # Code Description Compresse froide instantanée 6 x 10 / Instant cold compress 6 x Compresse froide instantanée 4 x 6 / Instant cold compress 4 x Compresse chaude/froide 4 x 6 / Hot/cold compress 4 x Compresse chaude/froide 5 x 10 / Hot/cold compress 5 x Compresse chaude/froide 5 x 12 / Hot/cold compress 5 x Compresse chaude/froide 8 x 10 / Hot/cold compress 8 x Compresse chaude/froide 10 x 12 / Hot/cold compress 10 x Compresse chaude/froide 6 x 8 * / Hot/cold compress 6 X 8 * Présentoir de carton / Display : 46 ( L ) X 7 ( H ) 13,5 ( P ) Présentoir disponible aussi en 36 / display also available in PHC46 Présentoir de compresses chaudes/froides / Hot/cold gel compresses display 46 * Ce produit n est pas inclus dans le présentoir 999-PHC46 / *This product is not included in the display 999-PHC46 16

18 Thérapie Chaud/Froid / Hot/Cold Therapy Sacs et ceintures / Bags and belts Sac chaud/froid 5 x 9 / hot/cold bag 5 x Sac chaud/froid avec attache velcro 5 x 27 / Velcro flap bag with gel compress 5 x Sac chaud/froid 8 x 10 / hot/cold bag 8 x Ceinture Velcro chaude/ froide 7.5 x 39 ( P-M ) / Velcro belt with gel compress 7.5 x 39 ( S-M ) Ceinture Velcro chaude/ froide 7.5 x 46 ( G-TG ) / Velcro belt with gel compress 7.5 x 46 ( L-XL ) Sac chaud/froid 5 x 18 / hot/cold bag 5 x Éconopack de compresses froides instantanées 4 x 6 ( 6 u. ) / Instant cold compress 4 x 6 econopack ( 6 u. ) Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 17

19 Premiers secours / Emergency First Aid RCR / CPR Masque RCR réutilisable / Reusable CPR mask PM Présentoir de masques RCR jetables porteclés ( 12 u. ) / CPR pocket masks with key ring display ( 12 u. ) Masque RCR jetable porteclés / CPR pocket mask with key ring Masque RCR jetable ( recharge porteclés ) / Disposable CPR mask ( key ring refill ) Valve et filtre de rechange pour masque RCR réutilisable / Valve and filter for reusable CPR mask PM Présentoir de masques RCR réutilisables ( 5 u. ) / CPR reusable masks display ( 5 u. ) 18

20 Premiers secours / Emergency First Aid Masques faciaux / Facial masks Masques faciaux ( 5 u. ) / Facial masks ( 5 u. ) Masques respirateurs N95 ( 5 u. ) / N95 respirator masks ( 5 u. ) Masques chirurgicaux pédiatriques ( 5 u. ) / Surgical pediatric masks ( 5 u. ) Bavettes dentaire aqua / Aqua dental bibs Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 19

21 Gants de grade médical / Medical Examination Gloves Gants en latex pour examen médical / Latex medical examination gloves PARATOUCH Gants en latex pour examen médical poudrés TP ( 100 u. ) / Powdered latex medical examination gloves XS ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en latex pour examen médical poudrés P ( 100 u. ) / Powdered latex medical examination gloves S ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en latex pour examen médical poudrés M ( 100 u. ) / Powdered latex medical examination gloves M ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en latex pour examen médical poudrés G ( 100 u. ) / Powdered latex medical examination gloves L ( 100 u. ) PARATOUCH gants en latex / Latex gloves Gants en vinyle pour examen médical / Vinyl medical examination gloves PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés P ( 100 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves S ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés M ( 100 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves M ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés G ( 100 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves L ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés TG ( 100 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves XL ( 100 u. ) PARATOUCH gants en vinyle / Vinyl gloves PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés P ( 24 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves S ( 24 u. ) PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés M ( 24 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves M ( 24 u. ) PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés G ( 24 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves L ( 24 u. ) PARATOUCH Gants en vinyle pour examen médical non poudrés TG ( 24 u. ) / Free powder vinyl medical examination gloves XL ( 24 u. ) PARATOUCH gants en vinyle / Vinyl gloves Gants en nitrile pour examen médical / Nitrile medical examination gloves PARATOUCH Gants en nitrile pour examen médical non poudrés P ( 100 u. ) / Free powder nitrile medical examination gloves S ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en nitrile pour examen médical non poudrés M ( 100 u. ) / Free powder nitrile medicalexamination gloves M ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en nitrile pour examen médical non poudrés G ( 100 u. ) / Free powder nitrile medical examination gloves L ( 100 u. ) PARATOUCH Gants en nitrile pour examen médical non poudrés TG ( 100 u. ) / Free powder nitrile medical examination gloves XL ( 100 u. ) PARATOUCH gants en nitrile / Nitrile gloves 20

22 Instruments médicaux / Medical Instruments Produits spécialisés / Specialized products Ciseaux universels 7 / Universal scissors Ciseaux à bandage 4 ½ / Bandage scissors 4 ½ Pince à écharde / Tweezers Gelée lubrifiante 140 g/ Lubricating jelly 5 oz Lavement phosphate 133 ml / Phosphate enema 133 ml Bocaux d urine stériles 90 ml ( 100 u. ) / Sterile specimen container 90 ml ( 100 u. ) Ciseaux à pansements Lister 5 ½ Lister bandages scissors 5 ½ Verre à médicament 30 ml ( 100 u. ) / Plastic medicine cup 1 oz ( 100 u. ) Bistouris jetables grandeur 10 ( 10 u. ) Disposable Scalpels Bistouris jetables grandeur 15 ( 10 u. ) Disposable Scalpels Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 21

23 Instruments médicaux / Medical Instruments Produits spécialisés / Specialized products Tampons antiseptiques ( 9 u. ) Chlorure de benzalkonium 0.13% / Antiseptic swabs ( 9 u. ) Benzalkonium chloride 0.13% AV Tampons antiseptiques ( 100 u. ) Chlorure de benzalkonium 0.13% / Antiseptic swabs ( 100 u. ) Benzalkonium chloride 0.13% Abaisse-langue non stériles ( 100 u. ) / Non-sterile tongue depressors ( 100 u. ) Tiges montées 6 non stériles ( 100 u. ) / Non-sterile cotton tipped applicator ( 100 u. ) Tampons d alcool ( 200 u. ) / Alcohol swabs ( 200 u. ) Spiromètre / Spirometer Doigtiers Latex M ( 24 u. ) / Latex finger cots M ( 24 u. ) Doigtiers Latex L ( 24 u. ) / Latex finger cots L ( 24 u. ) Bonnets couvre cheveux ( 100 u. ) / Disposable head covers ( 100 u. ) Couvre chaussures ( 50 pairs ) / Disposable shœ covers ( 50 pairs. ) Rouleau médical 21 x 125 Medical roll 21 x Blouses jetables plastiques ( 10 u. ) / Disposable blouse ( 10 u. ) Couverture d urgence en aluminium / Aluminium emergency blanket Garot médical en nitrile Nitril tourniquet 22

24 Confort / Comfort Produits de vinyle imperméables / Waterproof vinyl products Culottes P ( 3 u. ) / Panties S ( 3 u. ) Culottes M ( 3 u. ) / Panties M ( 3 u. ) Culottes G ( 3 u. ) / Panties L ( 3 u. ) Culottes TG ( 3 u. ) / Panties XL ( 3 u. ) Culottes TTG ( 3 u. ) / Panties XXL ( 3 u. ) Protège-matelas simple ( 1 u. ) / Waterproof mattress protection simple ( 1 u. ) Protège-matelas double ( 1 u. ) / Waterproof mattress protection twin ( 1 u. ) Protège-matelas queen ( 1 u. ) / Waterproof mattress protection queen ( 1 u. ) Protège-matelas king ( 1 u. ) / Waterproof mattress protection king ( 1 u. ) 999-PP-VINYLE Présentoir plancher de produits de vinyle / Vinyl products floor display Taie d oreiller régulière / Pillow protector Taie d oreiller queen / Pillow protector Protège-drap de vinyle ( alèse ) / Vinyl underpads Crème et gel / Cream and gel Crème barriere et émolliente 500 ml / Barrier and emollient cream 500 ml Gel antibactérien 60 ml / Antibacterial gel 60 ml Gel antibactérien 500 ml / Antibacterial gel 500 ml Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 23

25 Confort / Comfort Piqués / Underpads Piqué lavable 34 x 36 avec rabats 18 / Washable underpads34 x 36 with 18 panels Piqué lavable 17 x 24 / Washable underpads 17 x Piqué lavable 34 x 36 / Washable underpads 34 x Piqué lavable 34 x 54 / Washable underpads 34 x Piqués jetables 17 x 24 ( 25 u. ) / Disposable underpads 17 x 24 ( 25 u. ) Piqués jetables 23 x 36 ( 25 u. ) / Disposable underpads 23 x 36 ( 25 u. ) Literie anti-acariens / Anti-dust mite bedding Taie d oreiller simple / Pillowcase Taie d oreiller queen / Pillowcase Couvre-matelas simple / Twin mattress protector Couvre-matelas double / Double mattress protector Couvre-matelas queen 11p / Deep queen mattress protector Couvre-matelas queen profond / Deep queen mattress protector PPS-ANTIACAR-PL Présentoir plancher de produits anti-acariens / Anti-dust mite products floor display 24

26 Luminothérapie / Light Therapy Lampe Day Light classic / Day Light classic 006-DLB973PACK Ampoules recharges classic ( 3 u. ) / Day Light classic bulbs ( 3 u. ) Lampe Day Light Sky / Day Light Sky 006-DLA2000BLB Ampoules recharges Sky ( 1 u. ) / Day Light Sky bulbs ( 1 u. ) Lampe SunLite / SunLite 006-DLB973PACK Ampoules recharges SunLite ( 3 u. ) / SunLite bulbs ( 3 u. ) À l achat de 4 lampes Day-Light Sky ou Day-Light Classic : présentoir et matériel promotionnel offerts / Buy 4 lamps Sky or Classic and get free promotional flyers and display Sièges auto-souleveurs / Uplift Seat Assist Siège électrique Uplift Premium Power Seat PS3017CA ( jusqu à 300 lbs ) / Uplift Premium Power Seat with electric propulsion ( up to 136 kg ) 006-MEDUL100F Siège mécanique à levier Uplift ( ) lbs / Uplift Seat Assist ( kg ) 006-MEDUL300F Siège mécanique à levier Uplift ( lbs ) / Uplift Seat Assist ( kg ) 006-UPE1CA Siège mécanique à levier Uplift Standard ( lb ) / Standard portable lifting seat with electric propulsion ( kg ) 006-UPE3CA Siège mécanique à levier Uplift Standard ( lb ) / Standard portable lifting seat with electric propulsion ( kg ) Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 25

27 Diagnostic et traitement / Diagnosis and Treatment TENS / TENS with timer Fil pour TENS / Wire for TENS Électrodes autoadhésives pour TENS / Self-adhesive electrodes for TENS Saturomètre au doigt adulte grade 1* / Grade 1 adult pulse oxymeter * niveau 1 ;+ ou - 2 % SPO2 entre 70 % - 99 % Électrodes carbone disponibles sur demande / Carbon rubber electrodes available on request Saturomètre au doigt adulte grade 2* / Grade 1 adult pulse oxymeter * niveau 2 ; + ou - 2 % SPO2 entre 80 % - 99% et + ou - 3 % SPO2 entre 70 % - 79 % Gelée à ultrason Paragel 250 ml / Ultrasound gel hypoallergene 250 ml 26

28 Diagnostic et traitement / Diagnosis and Treatment Sphygmomanomètre avec stéthoscope / Sphygmanometer with stethoscope Poire de gonflage pour sphygmomanomètre / Inflatable rubber bulb for sphygmomanometer Valve d échappement pour sphygmomanomètre / Sphygmanometer air release valve Manomètre / Manometer Stéthoscope double tête noir / Dual head black stethoscope Stéthoscope double tête gris / Dual head grey stethoscope Stéthoscope double tête bleu / Dual head bleu stethoscope Stéthoscope double tête Littmann Classic II S.E. noir 28 / Littmann dual head black stethoscope Classic II S.E. 28 Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 27

29 Seringues et aiguilles / Syringes and Needles Terumo Seringue 3cc 21G X 1 / Syringe ( 100 u. ) Terumo Seringue 3cc 22G X 1 / Syringe ( 100 u. ) Terumo Seringue 3cc 25G X 5/8 / Syringe ( 100 u. ) Terumo Seringue sans aiguille 3cc / Syringe without needle ( 100 u. ) Terumo Seringue sans aiguille 5cc / Syringe without needle ( 100 u. ) Terumo Serinue sans aiguille 10cc / Syringe without needle ( 100 u. ) Terumo Aiguilles 21G X 1 ½ / Needles ( 100 u. ) Terumo Aiguilles 25G X 5/8 / Needles ( 100 u. ) Terumo Aiguilles 27G X ½ / Needles ( 100 u. ) Terumo Seringue insuline 1cc 27G X ½ / Insulin syringe ( 100 u. ) Terumo Seringue tuberculine 1cc 25G X 5/8 / Tuberculin syringe ( 100 u. ) Terumo Seringue tuberculine sans aiguille 1cc / Tuberculin syringe without needle ( 100 u. ) Il est important de noter que Paramedic a accès à l ensemble des produits Terumo sur demande. It is important to note that Paramedic has access to all Terumo products on request. PROCÉDURE POUR COMMANDER DIRECT / FRAIS DE LIVRAISON OFFERTS À PARTIR D UN MININUM DE 150 $ OU VIA MCKESSON, MCMAHON OU VOTRE ENTREPÔT AVEC DES FRAIS SUPPLÉMENTAIRES PROCEDURE TO ORDER DROP-SHIP / FREE SHIPPING FROM A MININUM OF $ 150 OR THROUGH MCKESSON, MCMAHON OR YOUR WAREHOUSE WITH UP-CHARGES 28

30 Aide et soins à domicile / Using home care Déambulateur pliant de luxe équipé d un système de détente de déblocage, avec roues de 5 pouces Deluxe, Trigger Release Folding Walker with 5 Wheels Rollator en acier, 4 roues avec dossier amovible et pliable, roulettes de 8 pouces avec verrouillages en boucles Durable 4 Wheel Rollator with Fold Up Removable Back, 7.5 Casters and Loop Locks Banc de transfert K.D. rembourré K.D. Padded Transfer Bench Siège de baignoire de luxe K.D. en aluminium Deluxe, K.D. Aluminum Bath Seat Banc de transfert/fauteuil garde-robe combiné K.D. rembourré K.D. Combination Padded Transfer Bench and Commode Banc de luxe K.D. sans dossier en aluminium pour baignoire Deluxe, K.D. Aluminum, Bath Bench without Back Rampe de baignoire Clamp on Tub Rail Rampe de baignoire Tub Rail Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 29

31 Aide et soins à domicile / Using home care Tapis de bain Bath Mat Rehausseur de siège de toilettes 4 avec/sans abattant Raised 4 Toilet Seat with/ without Lid Banc de douche portable Portable Shower Bench assistance toilette / commode assit / / / / Barre d appui rainurée chromée (formats : 12, 16, 18, 24, 32 ) 12, 16, 18, 24, 32 Chrome, Knurled Grab Bar Éponge de 24 Sponge Éponge de 30 Sponge

32 Informations générales / Modalités de livraison EXPÉDITION RAPIDE : Les commandes sont normalement préparées et expédiées dans un délai de 24 à 48h. TRANSPORT : Des frais de transport de $12.00 seront ajoutés sur toutes commandes de moins de $150 ( avant les taxes applicables ). CONDITIONS : Suite à approbation de crédit, nos termes de paiement sont net 30 jours ; Les commandes des clients dont un montant au compte est payable depuis plus de 30 jours ne seront pas expédiées avant que leur compte ne soit régularisé ; Les équipements et/ou fournitures demeurent la propriété de Paramedic jusqu à l acquittement complet de la facture ; Des frais de $25 seront appliqués sur les chèques sans provision ; 2% de frais de service mensuels seront appliqués sur tout compte en souffrance ; Paiements en dollars canadiens seulement. CARTES DE CRÉDITS : Paramedic accepte les cartes de crédits Visa, MasterCard et AmericanExpress ; Les paiements par carte de crédit seront effectués auprès de notre service à la clientèle. NOUVEAUX COMPTES : Toutes les commandes sont sujettes à approbation de crédit ; Selon l historique de crédit du client, le paiement pourra être exigible sur réception ou par carte de crédit au moment de la commande auprès de notre service à la clientèle ; Pour de plus amples informations concernant la procédure lors d une ouverture de compte, veuillez svp communiquer avec notre service à la clientèle. RETOURS OU ÉCHANGES : Aucun retour ou échange 30 jours après la date de facturation ; Tout retour ou échange devra être approuvé et accompagné de la facture originale ; Aucun retour ou échange ne sera accepté sur tous produits identifiés comme étant une commande spéciale ; Contactez notre service à la clientèle pour plus d information sur les retours : Si nous avons expédié un produit non commandé, nous paierons les frais de retour via notre transporteur ; Pour tous les autres retours, les frais de transport sont aux frais du client et s effectuent sous forme de crédits et, selon le cas, sont soumis à des frais de remise en inventaire de 25% ( minimum $5 ) ; Nous émettrons le crédit, moins les frais de remise en inventaire s il y a lieu, une fois la marchandise reçue et inspectée ; Pour qu un crédit soit émis, la marchandise doit être retournée dans son emballage original, en quantité intégrale et dans une condition vendable ; Les frais d expédition initiaux ne seront pas crédités ; Veuillez contacter notre service à la clientèle afin de connaître les modalités de retour. DOMMAGES/ PERTES LORS DE L EXPÉDITION : Si la marchandise ou les boîtes semblent endommagées, notez en détail, sur votre copie du reçu ou de la facture et sur celle du chauffeur, toutes les pertes ou altérations et demandez au chauffeur de signer le document en prenant soins d indiquer son identification d employé ainsi que la date et l heure afin de confirmer les dommages ; Nous transmettre ensuite ces documents. COMMANDES SPÉCIALES/ NOUVEAUX PRODUITS & SUGGESTIONS : Nous avons accès à de nombreux produits non listés dans notre catalogue ; Sur demande, nous ferons le nécessaire pour accommoder vos besoins au travers de notre réseau de distributeur. FORCE DE VENTE : Votre entière satisfaction nous importe beaucoup, n hésitez surtout pas à communiquer avec notre service à la clientèle afin de nous faire part de vos commentaires ou suggestions d amélioration relatives à Paramedic ou à nos représentants. GARANTIE LIMITÉ : Certains de nos produits bénéficient d une garantie contre les défauts de fabrication sur une période donnée suivant la date de l achat ; Pendant cette période, Paramedic s engage à honorer cette garantie aux clients immédiats ( clients ayant achetés le produit directement de Paramedic ) sous présentation de la facture conformément à la période de couverture tel qu indiqué sur l emballage ; La garantie ne prévoit pas le remboursement des frais de transport et ne s applique pas à un produit qui aurait été mal utilisé ou accidentellement endommagé. Tél. : / Sans frais : , rue Bernard-Lefèbvre, Laval, Qc, H7C 0A5 31

Réglement sur les Normes Minimales de Premiers Secours et Premiers Soins 2. Trousses de Premier Soins, Boitiers First Aid Kits, Containers 3-4 - 5

Réglement sur les Normes Minimales de Premiers Secours et Premiers Soins 2. Trousses de Premier Soins, Boitiers First Aid Kits, Containers 3-4 - 5 CATALOGUE PRODUITS DE PREMIERS SOINS ET D HY GIENE FIRS T AID AND HY GIENIC PRODUC TS TABLES DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS 1 Réglement sur les Normes Minimales de Premiers Secours et Premiers Soins 2

Plus en détail

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY Infusion Returned Goods Policy Table of Contents USA Direct Customers Page 1 3 USA Distributor customers Page 3 Canada Direct customers Page 4-5 Canadian French version Page 5-7 CareFusion Solutions, LLC

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

CLEAN DIVISION MANUTENTION

CLEAN DIVISION MANUTENTION CLEAN DIVISION MANUTENTION Aménagement / Manutention Arrangement / Handling SERVICES PRIOR TO THE EVENT AVAILABLE SERVICES 2015 - Client s specific needs and requests analysis ON EXHIBITOR S ARRIVAL -

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Gloves, Lightweight Thermal Mortar

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Gloves, Lightweight Thermal Mortar Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

CDJ MANUTENTION Aménagement / Manutention Arrangement / Handling 4740, rue St-Félix, St-Augustin QC G3A 1B1 Tél : (418) 877-1322 Fax : (418) 877-4917

CDJ MANUTENTION Aménagement / Manutention Arrangement / Handling 4740, rue St-Félix, St-Augustin QC G3A 1B1 Tél : (418) 877-1322 Fax : (418) 877-4917 CDJ MANUTENTION Aménagement / Arrangement / Handling, Tél : 418-877-1322 Fax : 418-877-4917 AVAILABLE SERVICES 2014 SERVICES PRIOR TO THE EVENT : - Client s specific needs and requests analysis ON EXHIBITOR

Plus en détail

PREMIERS SOINS & LIGNE PROMOTIONNELLE

PREMIERS SOINS & LIGNE PROMOTIONNELLE C E N T R A L www.firstaidcentralpromo.com PREMIERS SOINS & LIGNE PROMOTIONNELLE INDEX RCR PR300... P. 3 PR301... P. 3 PR302... P. 3 PR305... P. 4 PR306... P. 4 PR307... P. 4 PR308N... P. 5 PR309... P.

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

FORMULAIRE DE SERVICES TECHNIQUES / ORDER FORM FOR TECHNICAL SERVICES

FORMULAIRE DE SERVICES TECHNIQUES / ORDER FORM FOR TECHNICAL SERVICES DESCRIPTION DE L ÉVÉNEMENT / EVENT DESCRIPTION NOM DE L ÉVÉNEMENT / AUA - Northeastern Section Annual Mtg NAME OF EVENT: DATE DE L ÉVÈNEMENT / DATE OF EVENT: De / From October 29 A To 31 Date de l installation

Plus en détail

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows Our brand in action 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows 58 3.1 Corporate applications If a communication does not directly address consumers

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

First Aid / Premiers Soins

First Aid / Premiers Soins First Aid / Premiers Soins MISCELLANEOUS SAFETY / SÉCURITÉ - DIVERS Province 24367 5027 No.2, 36 Unit Metal Cabinet w/gasket Alberta No 2, armoire en métal avec joint d étanchéité, 36 unités 24369 0836

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Bid Receiving - Réception des soumissions: Correctional Service Canada (CSC) Service Correctionnel Canada (SCC) 340 Laurier Avenue West 340 avenue Ouest Ottawa,

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null Be sure to take this Trip Summary And Receipt with you. Some immigration authorities require this document in

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder (Ottawa, Canada Le 17 mars 2008) Selon une enquête menée récemment auprès des citoyens canadiens à l échelle nationale, la grande

Plus en détail

* * * * * * * * * * * * * * * * * ***

* * * * * * * * * * * * * * * * * *** RÉPONSE DE GAZ MÉTRO À UNE DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Origine : Demande de renseignements n o 1 en date du 19 août 2010 Demandeur : Association pétrolière et gazière du Québec Référence : (i) Gaz Métro-1,Document

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french)

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce document, des

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Important Automobile Insurance Information. Assurance Automobile Renseignements Importants

Important Automobile Insurance Information. Assurance Automobile Renseignements Importants Important Automobile Insurance Information Assurance Automobile Renseignements Importants Email / courriel : World wide 24 hour service / 24h/24, partout dans le monde : Windshield claim / Sinistre relatif

Plus en détail

2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC

2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC 2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC CHANGEMENTS 2015 / CHANGES Nos recherches démontrent que la clientèle veut travailler avec des EXPERTS! Our research shows that

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference Item# 35-7159 Glow Backyard Darts Please keep this instruction manual for future reference If you have any problems with your new product, please contact Triumph Sports USA at 1-866-815-4173, or e-mail

Plus en détail

Vos avantages. Programme complet. Garantie à vie. Manipulation simple. Parfait rapport qualité-prix. Page 7-0-0

Vos avantages. Programme complet. Garantie à vie. Manipulation simple. Parfait rapport qualité-prix. Page 7-0-0 Vos avantages Programme complet Garantie à vie Manipulation simple Parfait rapport qualité-prix Page 7-0-0 Roll Up Professional / Roll Up Professional Double Système standard une face ou double face comprend

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

Date d émission Numéro de pièce Echéance Montant TTC Restant dû

Date d émission Numéro de pièce Echéance Montant TTC Restant dû Objet : Première Relance Sauf erreur ou omission de notre part, l examen de votre compte, laisse apparaître que le règlement des factures listées dans l état, repris ci-après, ne nous est pas parvenu.

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Manuel Utilisation Centre Technique Service WEB System 2013. 09

Manuel Utilisation Centre Technique Service WEB System 2013. 09 Manuel Utilisation Centre Technique Service WEB System 2013. 09 INDEX 1. Organisation 2. Procedure 2.1 Débuter 2.2 Enregistrer une Réparation 2.3 Commander les Pièces Détachées 2.4 Valider votre Réparation

Plus en détail

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS Titre : Lunettes prescrites Effective / En vigueur: 01/01/2015 Release / Diffusion No. 013 Page 1 of / de 5 GLOSSARY WorkSafeNB means the Workplace Health, Safety and Compensation Commission or "the Commission"

Plus en détail

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0 Date: 9/11/2015 contact@crmconsult.fr Page 1 / 10 Table des matières 1 SUGARPSHOP : SCHEMA... 3 2 PRESENTATION... 4 3 SHOPFORCE WITH SCREENSHOTS... 5 3.1 CLIENTS... 5 3.2 ORDERS... 6 4 INSTALLATION...

Plus en détail

collection 1912-1913 (disponible le 1 er février 2009) 1915-1916 collection (available february 1, 2009)

collection 1912-1913 (disponible le 1 er février 2009) 1915-1916 collection (available february 1, 2009) collection (disponible le 1 er février 2009) chandail héritage 1912-13 heritage jersey item 130-3103 m, g, tg, ttg / m, l, xl, xxl 139,95 $ chandail 1912-13 jersey ROUGE / RED ITEM 130-1213 100 % polyester

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

CATALOGUE. Auto-surveillance et prévention Pour prendre soin de sa santé au quotidien!

CATALOGUE. Auto-surveillance et prévention Pour prendre soin de sa santé au quotidien! CATALOGUE 2015 Auto-surveillance et prévention Pour prendre soin de sa santé au quotidien! NOUVEAUTÉS 2015 Medic Aid + 7 références ProWhite + 5 références 2 NOUVEAUTÉ Disponible avril 2015 Test cannabis

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

POLITIQUE DE VENTE. Veuillez prendre note que nos heures d ouverture sont du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h à 17h.

POLITIQUE DE VENTE. Veuillez prendre note que nos heures d ouverture sont du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h à 17h. POLITIQUE DE VENTE 1. OUVERTURE DE COMPTE : Tout marchand qui désire ouvrir un compte doit remplir le formulaire d ouverture de compte disponible sur notre site Internet, au www.esfdirect.com dans la section

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47 APPENDIX OF FORMS FORM 80A CLAIM REPEALED: 2012, c.15, s.47 IN THE COURT OF QUEEN S BENCH OF NEW BRUNSWICK TRIAL DIVISION Claim No JUDICIAL DISTRICT OF FROM: PLAINTIFF(S) (If you need more space, attach

Plus en détail

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes GÉRER TARIFICATION 01 Tarification Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes En vigueur à compter du 29 juillet 2013 Vous cherchez plus que jamais des services bancaires adaptés à vos besoins

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet PROFESSIONAL AUDIT SUPPORT SERVICES

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet PROFESSIONAL AUDIT SUPPORT SERVICES Public Works and Government Services RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC Laurier St. /, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core 0A

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship 20-23 juillet 2006 / July 20-23 2006 Gatineau, Québec En collaboration avec / in collaboration with Frais d inscription: $500 payable

Plus en détail

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide Table des matières Liste des produits............................... 4 Configurations murales........................... 6 Configurations sur poteau.........................

Plus en détail

SAP SNC. Guide. Alertes/Alert - Edition 1. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11

SAP SNC. Guide. Alertes/Alert - Edition 1. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11 SAP SNC Guide Alertes/Alert - Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11 SAP SNC Alert on SAP SNC SAP SNC Alerts Definition An «alerts» is an event, created by SAP SNC according to the updates

Plus en détail

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED. Corporate Rates 2014 Tarifs Corporate 2014 THE ASCOTT LIMITED

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED. Corporate Rates 2014 Tarifs Corporate 2014 THE ASCOTT LIMITED THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED Corporate Rates 2014 Tarifs Corporate 2014 CNRS Europe THE ASCOTT LIMITED POLICY / CONDITIONS GUARANTEE AND CANCELLATION

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Plus en détail

CAMPING CARAVANING RÉSERVATION MOBILE-HOMES Mobile-homes 2/4 places... Mobile-homes 4/6 places... Mobile-homes 5/7 places... Chalet... 3 chambres confort... Lit bébé... Tente canadienne sur l emplacement...

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

TARIF des MULTIRISQUES

TARIF des MULTIRISQUES MULTIRISQUES 1 Personne : FAR 2000 PP 15,00 MIN 3060 TP 11,00 2 Personnes : FAR 2070 PP 18,00 TRO 2070 TP 18,00 2/4 Personnes : FAR 2010 PP 16,00 FAR 1010 AP 36,00 FAS 3050 TP 15,00 4/6 Personnes : FAR

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Ensembles de premier soins

Ensembles de premier soins 35 5200 Mousqueton Porte Pillule Anti-Enfants Ce porte-pilule a un mécanisme de verrouillage qui le rend difficile à ouvrir par les petits enfants. Il dispose également d une cart d ID médical et d unhistorique

Plus en détail

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate.

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Dear Administrator, A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Meeting the identification requirements

Plus en détail

Sandra Flür-Baumberger. Informations importantes sur les systèmes ADVIA Centaur et ADVIA Centaur XP. Chère cliente, cher client

Sandra Flür-Baumberger. Informations importantes sur les systèmes ADVIA Centaur et ADVIA Centaur XP. Chère cliente, cher client Siemens Medical Solutions Diagnostics AG Freilagerstrasse 38, CH-8047 Zurich Nom Département Sandra Flür-Baumberger Recommandée Téléphone +41 (0)585 581 156 Téléfax +41 (0)585 581 161 Mobile Email sandra.fluer-baumberger@siemens.com

Plus en détail

Profils de candidats Décembre 2015

Profils de candidats Décembre 2015 Profils de candidats Décembre 2015 Le Club de recherche d emploi Châteauguay/Brossard offre des services professionnels aux personnes en recherche d emploi et en transition de carrière. Afin de mettre

Plus en détail

Diane Caron pour Gilles Goddard Adjointe Administrative à la SOGHU89 Tél.: 450-447-9996 Fax: 450-447-9988 Courriel: soghu@soghu.ca

Diane Caron pour Gilles Goddard Adjointe Administrative à la SOGHU89 Tél.: 450-447-9996 Fax: 450-447-9988 Courriel: soghu@soghu.ca S.V.P. si ce message ne s adresse pas à vous, le faire suivre à la personne concernée /If this e-mail does not concern you please forward it to the appropriate party À tous nos membres, / To all our members

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l.

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. Health Promotion in Community Pharmacy Country Report - Luxembourg Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. March 2001 Union des Pharmaciens Luxembourgeois 12, Ceinture

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Produits Laitiers. Solicitation No. - N de l'invitation W0113-12J038

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Produits Laitiers. Solicitation No. - N de l'invitation W0113-12J038 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETRNER LES SMISSIONS À: Bid Receiving PWGSC 33 City Centre Drive Suite 480 Mississauga Ontario L5B 2N5 Bid Fax: (905) 615-2095 Revision to a

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

NUNAVUT NIHB Regional Dental Benefit Grid Oral and Maxillofacial Surgeons

NUNAVUT NIHB Regional Dental Benefit Grid Oral and Maxillofacial Surgeons NIHB Regional Dental Benefit Grid Oral and Maxillofacial Surgeons Effective Date April 1, 2016 The coverage of dental services provided through the NIHB Program will be reimbursed in accordance with the

Plus en détail