FICHE DE DONNÉE DE SÉCURITÉ Conforme à la directive 91/155/CEE de l'ue, telle qu'amandée par la Directive 2001/58/CE. Classics Wash en Go primer

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FICHE DE DONNÉE DE SÉCURITÉ Conforme à la directive 91/155/CEE de l'ue, telle qu'amandée par la Directive 2001/58/CE. Classics Wash en Go primer"

Transcription

1 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Nom du produit : Utilisation de la substance/préparation: Primer Producteur / Fournisseur : I.R.S. nv Industriepark 6 Europalaan 73 (Belgique) N de tél. : 0032 (0) N de fax. : 0032 (0) Numéro d'appel d'urgence : Identifications des dangers Résumé des dangers Facilement inflammable Nocif Irritant Dangereux pour l'environnement Risques Facilement inflammable. Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant., Risque possible d'altération de la fertilité. Irritant pour les yeux et la peau. Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long pour l'environnement aquatique. L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges. Nocif par inhalation. 3. Information sur les composants Composants No.-CAS No.-EINECS Concentration Symbole(s) Phrase(s) R toluène >=50 - <60% F Repr.Cat.3 R11 R63 R48/20, R65 Xn Xi R38 R67 xylène >= <15% Xn Xi R10 R20/21 R38 solvant naphta (pétrole) >=5 - <10% F Carc.Cat.2 R46 R65 aliphatique léger Xn n-hexane >=5 - <10% Repr.Cat.3 R11 R62 R65, R48/20 Xn Xi N R38 R67 R51, R53 éthylbenzène >=2.5 - <5% F Xn R11 R20 cyclohexane >=1 - <2.5% F Xn Xi N R11 R65 R38 R67 R50, R53 heptane >=1 - <2.5% F Xn Xi N R11 R65 R38 R67 R50/53 3-Isocyanatomethyl >=1 - <2.5% Xi R43 3,5,5- trimethylcyclohexyl isocyanate cyanurate Pour le texte complet des phrases-r mentionnées dans cet article, voir chapitre Description des premiers secours à porter en cas d'urgence

2 Informations générales S'éloigner de la zone dangereuse. Consulter un médecin. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. Yeux Rincer les yeux à l'eau pendant au moins 15 minutes. Requérir une assistance médicale si des symptômes d'irritation de l'oeil apparaissent et persistent. Enlever les lentilles de contact. Peau Oter immédiatement les vêtements et les chaussures contaminés. Laver immédiatement et abondamment à l'eau. Si l'irritation de la peau persiste, appeler un médecin. Ingestion Ne PAS faire vomir. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Appeler un médecin. Inhalation Amener la victime à l'air libre. Consulter un médecin après toute exposition importante. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin. En cas de difficultés respiratoires, donner de l'oxygène. Avis aux médecins Dangers: L inhalation de fortes concentrations de ce matériau, ce qui peut se produire dans les espaces confinés ou lors d un abus volontaire, peut entraîner des arythmies cardiaques. Les sympathomimétiques peuvent provoquer des arythmies cardiaques chez les personnes exposées à ce matériau. Ce matériau présente un risque d inhalation. Le danger potentiel d une inhalation doit être mis en balance avec la possibilité de toxicité orale (voir section 2 - Ingestion) avant de décider de provoquer le vomissement. Traitement: Pas d'information disponible. 5. Mesures de lutte contre l'incendie; prévention des explosions et des incendies Moyen d'extinction approprié poudre ABC, Brouillard d'eau, dioxyde de carbone (CO2), poudre d'extinction Moyens d'extinction non-appropriés NE PAS UTILISER : halons Produits de combustion dangereux gaz carbonique et monoxyde de carbone, hydrocarbures halogénés, oxydes d'azote, divers hydrocarbures, aldéhydes Décomposition thermique Mesures de lutte contre l'incendie Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, qui pourrait répandre le feu. Ne pas laisser pénétrer l'eau d'extinction contaminée dans les égouts ou les cours d'eau. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Empêche les eaux d'extinction du feu de contaminer les eaux de surface ou le réseau d'alimentation souterrain. Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur. Pour de raisons de sécurité en cas d'incendie, les bidons doivent être entreposés séparément, dans des enceintes fermées. Équipement de protection individuelle En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle. 6. Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle Précautions individuelles Les personnes ne portant pas d équipement de protection devraient être exclues de la zone contaminée jusqu à ce qu elle soit complètement nettoyée. Attention aux vapeurs qui s'accumulent en formant des concentrations explosives. Les vapeurs peuvent s'accumuler dans les zones basses. Assurer une ventilation adéquate. Eliminer toutes sources d inflammation (flammes,y compris les flammes d allumage, étincelles électriques). Faire attention à l'étalement du gaz au sol (plus lourd que l'air) et à la direction du vent. Évacuer le personnel vers des endroits sûrs. Précautions pour la protection de l'environnement Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est possible sans danger.

3 Méthodes de nettoyage Contenir et collecter le matériel répandu à l'aide d'un matériau absorbant non combustible, (p.e. sable, terre, kieselgur, vermiculite) et le mettre dans un conteneur pour l'élimination conformément aux réglementations locales / nationales (voir chapitre 13). Conserver dans des récipients adaptés et fermés pour l'élimination. Autres informations Respecter toutes les réglementations gouvernementales, provinciales et locales applicables. 7. Précautions de stockage, d'emploi et de manipulation Manipulation Éviter la formation d'aérosols. Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard de pulvérisation. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Équipement de protection individuel, voir section 8. Prévoir un renouvellement d'air et/ou une ventilation suffisante dans les ateliers. Éviter de dépasser les valeurs limites d'exposition professionnelle (voir chapitre 8). Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Avant des opérations de transfert, contrôler que tout l'équipement est mis à terre. Prendre des mesures pour éviter l'accumulation de charges électrostatiques. La préparation peut se charger électrostatiquement: mettre toujours à la terre lors de transvasements. Tenir le produit et les récipients vides à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. Utiliser des outils anti-étincelles. Éviter la formation d'aérosols. Stockage Conserver dans le conteneur original. Garder les récipients bien fermés dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Refermer soigneusement tout récipient entamé et le stocker verticalement afin d'éviter tout écoulement. Les installations et le matériel électriques doivent être conformes aux normes techniques de sécurité. Stable dans les conditions recommandées de stockage. 8. Procédures de contrôle de l'exposition des travailleurs et caractéristiques des équipements de protection individuelle Directives au sujet de l'exposition toluène (CAS ) OEL (BE) pondérée dans le temps 50 ppm OEL (BE) pondérée dans le temps 192 mg/m3 EU ELV pondérée dans le temps 50 ppm EU ELV pondérée dans le temps 192 mg/m3 EU ELV Valeur limite à courte 100 ppm EU ELV Valeur limite à courte 384 mg/m3 OEL (BE) Valeur limite à courte 100 ppm OEL (BE) Valeur limite à courte 384 mg/m3 xylène (CAS ) EU ELV pondérée dans le temps 50 ppm EU ELV pondérée dans le temps 221 mg/m3 EU ELV Valeur limite à courte 100 ppm EU ELV Valeur limite à courte 442 mg/m3 OEL (BE) pondérée dans le temps 50 ppm OEL (BE) pondérée dans le temps 221 mg/m3 OEL (BE) Valeur limite à courte 100 ppm OEL (BE) Valeur limite à courte 442 mg/m3

4 n-hexane (CAS ) OEL (BE) pondérée dans le temps 20 ppm OEL (BE) pondérée dans le temps 72 mg/m3 EU ELV pondérée dans le temps 20 ppm EU ELV pondérée dans le temps 72 mg/m3 éthylbenzène (CAS ) OEL (BE) pondérée dans le temps 100 ppm OEL (BE) pondérée dans le temps 442 mg/m3 OEL (BE) Valeur limite à courte 125 ppm OEL (BE) Valeur limite à courte 551 mg/m3 EU ELV pondérée dans le temps 100 ppm EU ELV pondérée dans le temps 442 mg/m3 EU ELV Valeur limite à courte 200 ppm EU ELV Valeur limite à courte 884 mg/m3 cyclohexane (CAS ) OEL (BE) pondérée dans le temps 200 ppm OEL (BE) pondérée dans le temps 700 mg/m3 EU ELV pondérée dans le temps 200 ppm EU ELV pondérée dans le temps 700 mg/m3 heptane (CAS ) OEL (BE) pondérée dans le temps 400 ppm OEL (BE) pondérée dans le temps 1,664 mg/m3 OEL (BE) Valeur limite à courte 500 ppm OEL (BE) Valeur limite à courte 2,085 mg/m3 EU ELV pondérée dans le temps 500 ppm EU ELV pondérée dans le temps 2,085 mg/m3 Conseils généraux Ces recommandations fournissent des consignes générales à suivre lors de la manipulation de ce produit. De l'équipement de protection individuelle devrait être choisi pour les utilisations individuelles et devrait tenir compte des facteurs qui affectent le risque d'exposition, tels que les pratiques de manipulation, les concentrations chimiques et la ventilation. En fin de compte, l'employeur se doit de suivre les lignes directrices règlementaires établies par les administrations locales. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. S'assurer que les emplacements des douches oculaires et des douches de sécurité sont proches des emplacements des postes de travail. Contrôles de l'exposition Fournir une ventilation mécanique suffisante (générale et/ou aspiration localisée) pour maintenir le niveau d expositionsous le seuil de surexposition (à partir des effets indésirables connus, présumés ou apparents). Protection des yeux lunettes de sécurité avec protections latérales Protection de la peau et du corps Porter selon besoins: Chaussures de sécurité Vêtements résistant au feu. Gants résistants à l usure, tels que : caoutchouc nitrile Protection respiratoire Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils

5 doivent porter des masques appropriés et agréés. En cas de formation de vapeurs, utiliser un respirateur avec un filtre homologué. 9. Propriétés physico-chimiques État physique liquide Forme donnée non disponible Couleur incolore, jaune clair Odeur aromatique Point/intervalle d'ébullition (env.) C Point/intervalle de fusion ph Point d'éclair (<) C, Seta coupelle fermée Vitesse d'évaporation (<) 1 (oxyde de diéthyle) Limite d'explosivité, inférieure/limite 1 % (v) / 7 % (v) d'explosivité, supérieure Pression de vapeur F Densité de vapeur (>) 1 (AIR = 1) Densité F / C Solubilité eau insoluble Coefficient de partage n-octanol/eau log Pow Température d'auto-inflammabilité Viscosité, dynamique Viscosité, cinématique 10. Stabilité du produit et réactivité Stabilité Stable dans les conditions recommandées de stockage. Conditions à éviter Chaleur, flammes et étincelles., chaleur excessive Produits incompatibles acides forts, oxydants forts, alcalis, acides, peroxydes Produits de décomposition dangereux dioxyde de carbone et monoxyde de carbone, Hydrocarbures, aldéhydes, composés organiques Réactions dangereuses Une polymérisation dangereuse ne se produit pas. Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air. 11. Informations toxicologiques Voies d'exposition Contact avec la peau, Contact avec les Yeux, Ingestion, Absorption par la peau Contact avec les yeux Contact avec la peau Provoque une irritation cutanée. Ingestion Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. Inhalation Nocif par inhalation. Condition médicale aggravée Les antécédents de troubles aux organes suivants(ou systèmes d organes) peuvent être aggravés par

6 l exposition à ce matériau : Voies respiratoires supérieures, Peau, poumon (par exemple, affections de type asthme), rein, Système nerveux central, système auditif, Les individus avec des antécédents de troubles cardiaques peuvent être plus sensibles à risque darythmie (battements de coeur irréguliers) en cas dexposition à de fortes concentrations de ce produit., Reins, système reproducteur mâle, Foie Symptômes Les signes et les symptômes d exposition à ce matériau par inhalation, ingestion et/ou absorption à travers la peau, peuvent inclure : troubles de l'estomac ou des intestins (nausées,vomissements, diarrhée), irritation (nez, gorge, voies respiratoires), excitation du système nerveux central (agitation, nervosité, sensation d'ébriété) suivie d'une dépression du système nerveux central (étourdissements, somnolence, faiblesse, fatigue, nausées, maux de tête, pertes de conscience) et d'autres effets sur le système nerveux central, changements temporaires d humeur et de comportement, faiblesse, incoordination, confusion, pouls irrégulier, coma, rougeur de la peau, effets sur la mémoire, insuffisance respiratoire, narcose (sensation d'étourdissement ou de léthargie), dépression du système nerveux central (étourdissements, somnolence, faiblesse, fatigue, nausées, maux de tête, pertes deconscience), gêne dans la poitrine, perte de l'appétit Organes cibles Il a été suggéré que la surexposition à ce matériau (ou à ses composants) pourrait être cause des effets suivants chez les hommes : dommage aux reins, effets sur la fonction auditive, effets sur le système nerveux central, effets sur la fonction auditive, dommage aux testicules, dommage aux poumons, troubles visuels, effets sur le système nerveux central La surexposition à ce matériau (et ses composants) a été suggérée comme cause des effets suivants chez des animaux de laboratoires : effets sur la fonction auditive, dommage au système nerveux central, Il a été suggéré que la surexposition à ce matériau (ou à ses composants) pourrait être cause des effets suivants chez les hommes :, dommage aux reins, dommage aux testicules, dommage aux poumons, troubles visuels, effets sur le système nerveux central, effets sur le système nerveux central Données constitutives Toxicité aiguë par voie orale toluène xylène solvant naphta aliphatique léger (pétrole) n-hexane éthylbenzène cyclohexane DL50 rat: 2,600-7,500 mg/kg DL50 rat: 4,300 mg/kg DL50 rat: 8,000 mg/kg DL50 rat: 25 g/kg DL50 rat: 3,500 mg/kg DL50 rat: 29,820 mg/kg DL50 souris: 1,300 mg/kg DL50 rat: 15,000 mg/kg heptane 3-Isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate cyanurate Toxicité aiguë par inhalation toluène CL50 rat: 8000 ppm, 4 h xylène solvant naphta aliphatique léger (pétrole) CL50 rat: 3400 ppm, 4 h n-hexane CL50 rat: ppm, 4 h éthylbenzène CL L0 rat: 4000 ppm, 4 h cyclohexane CL50 rat: 4044 ppm, heptane CL50 rat: 103 g/m3, 4 h 3-Isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate cyanurate Toxicité aiguë par pénétration cutanée toluène xylène solvant naphta aliphatique léger (pétrole) n-hexane éthylbenzène cyclohexane DL50 lapin: 12,124 mg/kg DL50 lapin: 2,000 mg/kg DL50 rat: 4,000 mg/kg DL50 lapin: 1.3 g/kg DL50 lapin: 17,800 mg/kg DL50 lapin: 2.0 g/kg

7 heptane DL50 lapin: 2,001 mg/kg 3-Isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate cyanurate 12. Informations écotoxicologique Informations sur le produit Toxicité aquatique Cheminement et devenir dans l'environnement Biodégradation Bioaccumulation Le potentiel de bioaccumulation ne peut pas être déterminé. Données constitutives toluène (CAS ) 96 h CL50 Arc-en-ciel truite (Oncorhynchus mykiss) renouvellement: 5.8 mg/l 96 h CL50 Pimephales promelas (Vairon à grosse tête) Essai en statique: 12.6 mg/l 48 h CE50 Daphnia magna Essai en statique: 6 mg/l xylène (CAS ) 96 h CL50 Arc-en-ciel truite (Oncorhynchus mykiss) Essai en statique: mg/l 96 h CL50 Pimephales promelas (Vairon à grosse tête) Essai en statique: mg/l 24 h CL50 Daphnia magna Essai en statique: > < 1,000 mg/l éthylbenzène (CAS ) 96 h CL50 Pimephales promelas (Vairon à grosse tête) Essai en statique: mg/l 96 h CL50 Arc-en-ciel truite (Oncorhynchus mykiss) renouvellement: 4.2 mg/l 96 h CL50 Pimephales promelas (Vairon à grosse tête) Essai en statique: mg/l 48 h CE50 Daphnia magna Essai en statique: mg/l 48 h CE50 Daphnia magna Essai en statique: mg/l 96 h Selenastrum capricornutum (algues vertes) Inhibition de la croissance: 3.6 mg/l heptane (CAS ) 96 h CL50 Gambusie occidentale (Gambusia affinis) Essai en statique: 4,924 mg/l 24 h CL50 Daphnia magna Essai en statique: > 10 mg/l 13. Informations sur les possibilités d'élimination des déchets Méthodes d'élimination Éliminer conformément aux Directives Européennes sur les déchets et les déchets dangereux. Ne pas contaminer les étangs, les voies navigables ou les fossés avec le produit ou le récipient utilisés. Le récipient vide est dangereux. Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur. Emballages vides Vider les restes. Eliminer comme produit non utilisé. Les récipients vides doivent être mis à la disposition des usines locales pour leur recyclage ou leur élimination. Ne pas réutiliser des récipients vides. Ne pas brûler les fûts vides ni les exposer au chalumeau. Le code européen des déchets déchets de colles et mastics contenant des solvants organiques ou d'autres substances dangereuses 14 Informations relatives au transport ADR UN 1133 ADHÉSIFS 3 II ADNR UN 1133 ADHÉSIFS 3 II RID

8 UN 1133 ADHÉSIFS 3 II IMDG UN 1133 ADHESIVES 3 II IATA_P UN 1133 Adhesives 3 II IATA_C UN 1133 Adhesives 3 II Les descriptions des produits dangereux (lorsque indiquées ci-dessus) peuvent ne pas indiquer la quantité, l'utilisation finale ou les exceptions particulières à certaines régions qui peuvent s'appliquer. Consultez les documents d'expédition pour avoir accès aux descriptions propres à l'expédition. 15 Informations réglementaires Description d'utilisation du produit utilisation professionnelle Symboles de danger Facilement inflammable Nocif Dangereux pour l'environnement Phrase(s) R R11 Facilement inflammable. R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la peau. R38 Irritant pour la peau. R43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. R48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation. R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long pour l'environnement aquatique. R62 Risque possible d'altération de la fertilité. R63 Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. Phrase(s) S S 9 Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé. S16 Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. S23 Ne pas respirer les vapeurs. S36/37 Porter un vêtement de protection et des gants appropriés. S38 En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. S51 Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Contient toluène CAS xylène CAS n-hexane CAS Isocyanatomethyl-3,5,5- CAS trimethylcyclohexyl isocyanate cyanurate 16. Autres informations Texte intégral des phrases R mentionnées sous les Chapitres 2 et 3: R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. R48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation. R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la peau.

9 R63 Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. R62 Risque possible d'altération de la fertilité. R38 Irritant pour la peau. R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long pour l'environnement aquatique. R43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. R11 Facilement inflammable. R67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges. R10 Inflammable. R51 Toxique pour les organismes aquatiques. R53 Peut entraîner des effets néfastes à long pour l'environnement aquatique. R20 Nocif par inhalation. R50 Très toxique pour les organismes aquatiques. R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long pour l'environnement aquatique. Les renseignements fournis dans ce document sont réputés précis mais rien ne garantit quils proviennent de la société ou non. Il est recommandé aux destinataires de vérifier à lavance si les renseignements sont actuels, valides et adéquats pour leur situation personnelle. La présente fiche technique a été élaborée par le service de la sécurité et de la santé d I.RS sa. Date de révision: 27/01/2009

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Fiche Nom du produit Utilisation de la substance/préparation : : Insecticide Société : SC Johnson S.A.S. B.P. 30606 95004 - Cergy

Plus en détail

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE Informations sur le produit Identificateur de produit : Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

Plus en détail

Vulcano Pièges Fourmis

Vulcano Pièges Fourmis FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N). FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/L'ENTREPRISE NOM DU PRODUIT NO DE PRODUIT : UTILISATION DISTRIBUTEUR NUMÉRO DE TÉLÉPHONE EN CAS D'URGENCE Z0085

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

: SC Johnson S.A.S. C.S. 30606 95004 - Cergy Pontoise Cedex France

: SC Johnson S.A.S. C.S. 30606 95004 - Cergy Pontoise Cedex France 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90 Page :1/1 1-IDENTIFICATION DESIGNATION COMMERCIALE : Alcool à brûler 90 UTILISATIONS RECOMMANDEES : nettoyage et dégraissage des surfaces REVENDEUR PRO-DELTA 200, rue Serpentine Pôle d activités Nord Z.I.

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

Electrofuge 200 avec traceur Vrac 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Application : Nom de la société : Electrofuge 200 avec traceur Vrac Produits anti-corrosion Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax:

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Contient : Phrases de risque : Conseils de prudence : Xn Nocif Solvant naphta aromatique lourd solvant naphta aromatique leger (benzène

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure :04/2005 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 15 février 2010 Version : 1 DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET 1-IDENTIFICATION

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Art.-No.: 593 0704, 593 0711, 593 0728, 593 0735, 593 0742 Utilisation de la

Plus en détail

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique.

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique. Date d'émission: 15/07/2013 Date de révision: : Version: 1.0 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Forme du produit : Mélange

Plus en détail

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE DONNEE SECURITE Degy Anti-fourmis 28/03/12 page1/6 FICHE DE DONNEE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DU FOURNISSEUR Désignation commerciale: DEGY ANTI-FOURMIS Utilisation de la préparation : Produit

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE Page : 1 êff+ : Extrêmement inflammable Producteur 10 Rue Général Plessier 69002 Lyon FRANCE SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom du produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale Code du produit : : PE450 1.2 Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: 28302 ID No.: 1010600 Nom du produit: Ethanol 90% (rectified spirit)

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise FICHE DE DONNEES DE SECURITE MAURAN SAS Modèle conforme au Règlement Européen n 453/2010 NOM PRODUIT : Indice et Date de mise à jour : Page : 1/7 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II France 1. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ BOSTIK COLLE CARRELAGE MURS ET PLANS DE TRAVAIL INTERIEUR IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement (CE) n 1907/2006) Version 2.6 (02/12/2009) - Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de révision : 04/08/2015 Version n 3 SECTION 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Nom : XROL 15 Code produit : 905 1.2 Utilisation

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : 08/12/2011 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006 Mise à jour : 30/06/2014 et le règlement n 453/2010 rectifié) Version : 5 DURCISSEUR

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1. - Identification de la substance ou de la préparation FREECAN 1.2.- Emploi de la substance : déboucheur Concentrations utilisées:

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement CE n 1907/2006) Date: 24/08/2009 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Page: 1/5 ETIQUETTES TRAVAIL ET TRANSPORT DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): ETIQUETAGE TRANSPORT : Non concerné Non concerné 1. Identification du produit et de la société Nom commercial : MULTISAISONS

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification de la

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Date: 15/01/2007 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nom commercial : GESAL PROTECT SPRAY ANTI-FOURMIS ET Date: 13.0.2010 Nr. Article- Produit : 49142 Page: Page 1 sur En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: P90240 ID No.: 1011300 Nom du produit: Formaldehyde 35% aqueous solution

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 5190-8729 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conforme Règlement (CE) n 453/2010 Lunosept Activ Page: 1/7 SECTION1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5190-1409 N d'article 1.2

Plus en détail

Material Safety Data Sheet

Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet 1. Identification of the Substance Nom du produit : Encre base Huile Bleu, COB référence produit : COB250/COB600 Fournisseur : ALE 156 AV. Francis de préssensé 69200 VENISSIEUX

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE NOM DU PRODUIT : ZYVAX 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE IDENTIFICATION DE LA PREPARATION : Résine en solution liquide FAMILLE CHIMIQUE : Naphta Hydrotraitée DESCRIPTION DU PRODUIT : Liquide

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number 5067-1514. Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number 5067-1514. RNA Pico Conditioning Solution

Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number 5067-1514. Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number 5067-1514. RNA Pico Conditioning Solution Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) Fiche signalétique Agilent RNA 6000 Pico Reagents, Part Number 5067-1514 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant

Plus en détail

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND Fiche de données de sécurité Édition révisée n 2 Date 19/01/2015 PRIMAIRE MUR ET PLAFOND SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

Numéro de la FDS: 102000021171 CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Numéro de la FDS: 102000021171 CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Date de révision: 03/04/2009 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom du produit CHIPCO TRITON FUNGICIDE Numéro de la FDS 102000021171 No. d'enregistrement 29109 PCP

Plus en détail

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant Page: 1 de 6 1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Nom du produit: Utilisations: Identification de l'entreprise: Peinture dispersion à base d'eau pour l'usage intérieur.

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom commercial Fournisseur Service des renseignements Renseignements en cas d'urgence Andermatt Biocontrol AG Stahlermatten 6,

Plus en détail

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F 1. Identification de la substance/ du mélange et de la société/ l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom commercial : numéro d'identification : 61545 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la

Plus en détail

Avjet Holding Inc. Fiche signalétique FS en vigueur le : 2013-01-01 Remplace celle du : 2009-12-09

Avjet Holding Inc. Fiche signalétique FS en vigueur le : 2013-01-01 Remplace celle du : 2009-12-09 Avjet Holding Inc. Fiche signalétique FS en vigueur le : 2013-01-01 Remplace celle du : 2009-12-09 Catégorie B3 Liquide combustible Catégorie D2B Autres effets toxiques - irritant cutané 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ ARMOR ALL COCKPIT SHINE VOITURE NEUVE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ ARMOR ALL COCKPIT SHINE VOITURE NEUVE Date de révision 01-2013 Révision 3 Remplace la date 06-2012 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément au règlement (CE) no 453/2010 SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement CE n 1907/2006) Date: 18/12/2007 Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

DEMAND 2.5 CS Version 1 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision 15.01.2014 Date d'impression 15.01.

DEMAND 2.5 CS Version 1 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision 15.01.2014 Date d'impression 15.01. SECTION 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit Nom du produit : Design code : A12689G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

Poroshell 120 SB-C18, Part Number 660120-122. Poroshell 120 SB-C18, Part Number 660120-122. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Poroshell 120 SB-C18, Part Number 660120-122. Poroshell 120 SB-C18, Part Number 660120-122. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Poroshell 120 SB-C18,

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 0789 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

XIAMETER(R) FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à l'article 31 et à l'annexe II de la Réglementation UE REACH XIAMETER(R) MEM-0347G EMULSION

XIAMETER(R) FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à l'article 31 et à l'annexe II de la Réglementation UE REACH XIAMETER(R) MEM-0347G EMULSION 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ 1.1 Nom du produit : 1.2 Utilisations identifiées : Additifs Agents anti-taches et anti-adhésifs Utilisations déconseillées : Aucun(e) connu(e)

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Identification du

Plus en détail

Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC. Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC

Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC. Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. Fiche signalétique Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg -

Plus en détail

Vertrieb/Distributeur/Distribuzione/Dealer. Maagtechnic AG. Sonnentalstrasse 8. CH-8600 Dübendorf 1 Schweiz

Vertrieb/Distributeur/Distribuzione/Dealer. Maagtechnic AG. Sonnentalstrasse 8. CH-8600 Dübendorf 1 Schweiz Vertrieb/Distributeur/Distribuzione/Dealer Maagtechnic AG Sonnentalstrasse 8 CH-8600 Dübendorf 1 Schweiz Kundenservice T.: +41 848 111 333 info-ch@maagtechnic.com Im Notfall: Toxikologisches Zentrum +41

Plus en détail

Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Aucun effet important ou danger critique connu.

Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Aucun effet important ou danger critique connu. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Sodium standard

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Date: 27/02/2007 Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 1/5 Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale:

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : 32,5% 40% 45% GPNOx 33% GPNOx 40% GPNOx 44% Utilisation de la substance/du mélange

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date : 7 décembre, 2010 NOM DU PRODUIT : 15.123 GRAISSE CALCIUM NLGI 1

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date : 7 décembre, 2010 NOM DU PRODUIT : 15.123 GRAISSE CALCIUM NLGI 1 Modèle conforme à la Directive 91/155 CEE 1 / 6 ETIQUETAGE (d'usage ou CE) non étiquetable SYMBOLE: Phrases R: Phrases S: ETIQUETAGE TRANSPORT: 1 IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE 1.1 Nom

Plus en détail

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence Date d'émission: 27-05-2014 Date de révision: 17-04-2014 Remplace la fiche: 30-10-2013 Version: 10.4 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur

Plus en détail

SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. Contact cutané. Inhalation. Ingestion. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique SatisFection Transfection

Plus en détail

DEMAND 10 CS Version 4 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision 09.12.2013 Date d'impression 09.12.

DEMAND 10 CS Version 4 - Cette version remplace toutes les éditions précédentes. Date de révision 09.12.2013 Date d'impression 09.12. SECTION 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit Nom du produit : Design code : A12690P 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: VHG-C15-250 No CAS: 8042-47-5 Numéro CE: 232-455-8 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ 1. Identification de la substance/mélange et de la société/entreprise Identification de la substance/formulation Nom du produit AmpliTaq Gold 360 Master Mix Identification de

Plus en détail

Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number 5982-8082. Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number 5982-8082

Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number 5982-8082. Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number 5982-8082 Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) Fiche signalétique Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number 5982-8082 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant

Plus en détail