Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur"

Transcription

1 Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 14 janvier 2015 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une plainte soumise par le club Club A, pays B ci-après, «le demandeur» à l encontre du club Club C, pays D ci-après, «le défendeur» concernant un litige contractuel entre les parties en relation avec

2 I. En fait 1. Le 12 janvier 2011, le club du pays B, Club A (ci-après : le demandeur), et le club du pays D, Club C (ci-après : le défendeur), ont signé un contrat pour le transfert du (ci-après : le joueur) du demandeur au défendeur. 2. L article 2 par. 2 du contrat de transfert stipule qu au cas où le joueur serait ensuite transféré du défendeur à un troisième club, le demandeur recevra 10% du montant payé par le troisième club au défendeur. 3. Selon les informations contenues dans le système TMS, le 31 juillet 2012 le défendeur et le club du pays F, Club G (ci-après : Club G), ont signé un contrat pour le transfert du joueur (ci-après : contrat défendeur-club G) du défendeur à Club G. 4. L article 2 du contrat défendeur-club G prévoyait, inter alia, une indemnité de transfert de EUR net, payable par Club G dans les 7 «jours ouvrables bancaires après la signature du contrat». 5. En outre, l article 3 du contrat défendeur-club G stipulait qu en cas d un transfert du joueur de Club G à un troisième club, Club G devait payer au défendeur «15% du montant le delta entre le montant reçue par Club G comme indemnité de transfert et EUR ». 6. Le 24 novembre 2013, le demandeur a déposé une plainte auprès de la FIFA contre le défendeur en demandant 10% de l indemnité de transfert versée par Club G au défendeur (cf. point 2 ci-dessus). 7. À cet égard, le demandeur a argué que le joueur a été transféré du défendeur à Club G et qu aucun montant n'aurait été versé au demandeur en relation à ce transfert. 8. Bien qu il ait été invité par la FIFA à le faire, le défendeur n a pas répondu à la plainte du demandeur. II. Considérants du Judge Unique de la Commission du Statut du Joueur 1. En premier lieu, le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur (ciaprès également: le Juge Unique) a analysé s il était compétent pour traiter le présent litige. A cet égard, il s est référé à l article 21 du Règlement de la Commission du Statut du Joueur et de la Chambre de Résolution des Litiges (édition 2014). Le présent litige ayant été soumis à la FIFA le 24 novembre 2013 et en application du Règlement susmentionné, le Juge Unique a déduit que l édition 2012 du Règlement de la Commission du Statut du Joueur et de la Chambre de Résolution des Litiges (ci-après: les Règles de Procédure) est applicable au présent litige. 2

3 2. De plus, sur la base de l article 3 alinéa 1 des Règles de Procédure en conjonction avec les articles 23 alinéa 1 et 3 et 22 lit. f) du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs (éditions 2014 et 2012), le Juge Unique a conclu qu il est compétent pour examiner le cas présent, puisqu il s agit d un litige entre clubs appartenant à des associations différentes. 3. En outre, le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur a analysé quelle édition du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs devrait être appliquée quant au droit matériel. A cet égard, il s est référé, d une part, à l article 26 alinéas 1 et 2 du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs (éditions 2014 et 2012) et, d autre part, au fait que la plainte ait été déposée auprès de la FIFA le 24 novembre Au vu de ce qui précède, le Juge Unique a conclu que l édition 2012 du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs (ci-après : le Règlement) est applicable au présent litige quant au droit matériel. 4. Le Juge Unique a ensuite pris en considération les arguments ainsi que l ensemble des documents contenus dans le dossier de la présente affaire. A ce titre, le Juge Unique a remarqué que le défendeur, bien qu il ait été invité par la FIFA à le faire, n avait pas présenté de réponse à la plainte du demandeur dans le délai imparti et que par conséquent il avait renoncé à exercer son droit de défense. Dans ce contexte, le Juge Unique a renvoyé le défendeur à l article 9 al. 3 des Règles de Procédure qui prévoit, inter alia, que si aucune réponse ou prise de position n est reçue avant l expiration du délai octroyé, une décision doit être prise sur la base des documents disponibles. Par conséquent, le Juge Unique a conclu que la présente affaire devrait être décidée uniquement sur la base des allégations et documents fournis par le demandeur. 5. En premier lieu, le Juge Unique a constaté que les parties, en date du 12 janvier 2011, ont dûment conclu un contrat de transfert, dont l objet était le transfert du joueur du demandeur au défendeur. Le Juge Unique a constaté que, selon les termes de l article 2 du contrat, le défendeur était tenu de verser au demandeur le 10% d une future indemnité de transfert payée pour le joueur. 6. De plus, le Juge Unique a ensuite pris acte des informations contenues dans le TMS et, en particulier, de ce que le joueur avait été transféré du défendeur à Club G pour une indemnité de transfert de EUR Par conséquent, et au vu de l ensemble des considérations susmentionnées, le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur a décidé que la plainte du demandeur est acceptée et que, par conséquent, ce dernier a le droit à recevoir du défendeur la somme totale de EUR , représentant les 10% du montant reçu par le défendeur pour le transfert du joueur à Club G. 3

4 8. Ensuite, le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur s est référé à l article 25 alinéa 2 du Règlement ainsi qu à l article 18 alinéa 1 des Règles de Procédure, selon lesquels les frais de procédure devant la Commission du Statut du Joueur - y compris celles devant le Juge Unique s élèvent à la somme de CHF au maximum. Les frais sont calculés en fonction des chances de succès des parties et sont en principe pris en charge par la partie déboutée. 9. A cet égard, le Juge Unique a énoncé de nouveau que la demande du demandeur est acceptée et a donc conclu que le défendeur doit supporter les frais de la procédure en cours devant la FIFA. En outre, conformément à l Annexe A des Règles de Procédure, les frais de procédure sont fixés en fonction de la valeur du litige. Dans la plainte initiée par le demandeur, la valeur du litige qu il convient de considérer est de EUR Sur la base de cette somme, le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur a conclu que le montant maximal des frais de procédure équivaut à CHF Considérant que le défendeur n avait pas présenté de réponse à la plainte du demandeur, le Juge Unique a évalué les coûts de la présente procédure à CHF III. Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur 1. La demande du demandeur, Club A, est acceptée. 2. Le défendeur, Club C, est tenu de payer au demandeur la somme de EUR dans les 30 jours à compter de la date de notification de la présente décision. 3. Dans le cas où la somme due n est pas payée dans le délai imparti, des intérêts à hauteur de 5% par année seront appliqués et ce dès l échéance du délai mentionné précédemment. Si la somme due n est pas payée dans le délai imparti antérieurement, le cas sera, sur demande, transmis à la Commission de Discipline de la FIFA pour considération et décision. 4. Les frais finaux de la présente procédure s élèvent à un montant total de CHF et doivent être payés par le défendeur dans un délai de 30 jours à compter de la notification de la présente décision comme suit : 4.1 Le montant de CHF à FIFA dans le compte bancaire suivante, et en mentionnant la référence du cas XXXX: UBS Zurich Numéro de compte U (Statut du Joueur de la FIFA) N Clearing 230 IBAN : CH U SWIFT : UBSWCHZH80A 4

5 4.2 Le montant de CHF directement au demandeur. 5. Le demandeur s engage à communiquer au défendeur le numéro de compte bancaire sur lequel le défendeur devra verser la somme allouée. De même, le demandeur s engage à informer le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur sur tous les paiements effectués par le défendeur. ***** Note concernant la décision motivée (Voie de droit) : Conformément à l article 67 alinéa 1 des Statuts de la FIFA, cette décision est susceptible d un appel au Tribunal Arbitral du Sport (TAS). L appel devra être interjeté dans un délai de 21 jours à compter de la notification de la décision et devra comprendre tous les éléments figurant au point 2 des directives émanant du TAS, dont copie est jointe à la présente. L appelant dispose de 10 jours supplémentaires à compter de l expiration du délai de recours pour déposer son mémoire d appel contenant une description des faits et des arguments légaux fondant le recours (cf. point 4 des directives annexées). L'adresse complète du Tribunal Arbitral du Sport est la suivante : Avenue de Beaumont Lausanne, Suisse Tél : Fax : Pour le Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur Jérôme Valcke Secrétaire Général Annexe: Directives du TAS 5

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 26 mars 2015 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 15 janvier 2014 à Zurich, Suisse par Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur, au sujet d une

Plus en détail

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 26 mars 2015 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) juge unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 13 octobre 2015, par Theo van Seggelen (Pays-Bas), juge de la CRL dans l affaire opposant le joueur, Joueur A, pays B ci-après,

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 24 avril 2015, à Zurich, Suisse, par M. Philippe Diallo (France), juge de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur,

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 7 juillet 2015, par Theo van Seggelen (Pays-Bas), juge de la CRL dans l affaire opposant le club, Club A, pays B ci-après, le demandeur

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 10 août 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Michele Colucci (Italie), membre Mick McGuire

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 7 avril 2011, dans la composition suivante: Geoff Thompson (Angleterre), Président ad interim Michele Colucci (Italie),

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 27 avril 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Carlos Soto (Chili), membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue à Zurich, Suisse, le 24 novembre 2016, par Philippe Diallo (France), juge de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur,

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 17 juin 2016, à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Theodore Giannikos (Grèce), membre Carlos

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 21 janvier 2015, dans la composition suivante: Thomas Grimm (Suisse), Vice-président Eirik Monsen (Norvège), membre Zola

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 30 mai 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre John Didulica

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 19 janvier 2017 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Johan van Gaalen (Afrique du Sud), membre

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 27 avril 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Carlos Soto (Chili), membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 22 novembre 2016 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur concernant

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue à Zurich, Suisse, le 7 avril 2016, par Philippe Diallo (France), juge de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur, Joueur

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 15 février 2008, à Zurich, Suisse, dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), membre Carlos

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 12 janvier 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), membre Rinaldo

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 26 octobre 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre Joaquim

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 21 janvier 2015, dans la composition suivante: Thomas Grimm (Suisse), Vice-président Eirik Monsen (Norvège), membre Zola

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue lors de la réunion du 27 août 2014, à Zurich, Suisse, par Philippe Diallo (France), juge de la CRL: au sujet d une plainte soumise

Plus en détail

Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 30 janvier 2012 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur, au sujet d

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges rendue le 24 novembre 2011 à Zurich, Suisse, dans la composition suivante : Geoff Thompson (Angleterre), Président Carlos Soto (Chili), membre Takuya Yamazaki

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 21 mai 2015 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Damir Vrbanovic (Croatie), membre Alejandro

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges rendue le 31 octobre 2013 à Zurich, Suisse, dans la composition suivante: Geoff Thompson (Angleterre), Président Ivan Gazidis (Angleterre), membre Joaquim

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 30 novembre 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Mario Gallavotti (Italie), membre Zola

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 9 février 2017, composée de la façon suivante : Thomas Grimm (Suisse), Président adjoint Eirik Monsen (Norvège), membre Joaquim

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 27 mai 2014 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Thomas Grimm (Suisse), vice-président Mario Gallavotti (Italie), membre Joaquim Evangelista

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 24 novembre 2016 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Philippe Diallo (France), membre Takuya

Plus en détail

Décision du juge unique de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge unique de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge unique de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 16 novembre 2012, par M. Theo van Seggelen (Pays-Bas), juge unique de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur,

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 9 novembre 2004, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), Membre Philippe Diallo

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 13 août 2015 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Mario Gallavotti (Italie), membre Jon Newman

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 4 février 2005, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Michele Colucci (Italie), Membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 25 août 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Michele Colucci (Italie), membre Carlos Soto

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 16 avril 2009, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Theo van Seggelen (Pays-Bas), membre David

Plus en détail

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 30 janvier 2012 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 8 septembre 2016, dans la composition suivante: Thomas Grimm (Switzerland), Vice-Président Eirik Monsen (Norvège), membre

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 13 mai 2005, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Maurice Watkins (Angleterre), membre Paulo Amoretty

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 14 septembre 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Theo van Seggelen (Pays-Bas), membre

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 23 mars 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Mario Gallavotti (Italie), membre Peter Friend

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 4 février 2005, dans la composition suivante : Slim Aloulou (Tunisie), Président (n a pas participé aux délibérations)

Plus en détail

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 11 mai 2012 à Zurich, Suisse par Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur, au sujet d une plainte

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 9 novembre 2004, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), Membre Philippe Diallo

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 27 avril 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Carlos Soto (Chili), membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) ayant siégé à Zurich, Suisse, le 1 février 2012, dans la composition suivante: Geoff Thompson (Angleterre), Président Rinaldo Martorelli (Brésil),

Plus en détail

TRIBUNAL DE RECOURS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE RECOURS FC ABC. contre

TRIBUNAL DE RECOURS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE RECOURS FC ABC. contre TRIBUNAL DE RECOURS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE RECOURS FC ABC contre La décision rendue le 9 juin 2009 par la Commission des mutations de la Swiss Football League dans le litige opposant le FC XY au FC

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 12 janvier 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), membre Rinaldo

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 30 mai 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre John Didulica

Plus en détail

GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE (Article 2321 du Code civil)

GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE (Article 2321 du Code civil) GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE (Article 2321 du Code civil) EMISE PAR : [ ], Etablissement de crédit au capital de [ ] Euros, dont le Siège Social est à [ ], dont le numéro d identification unique

Plus en détail

Résolution des différends en matière d instruments documentaires

Résolution des différends en matière d instruments documentaires RÈGLEMENT DOCDEX Règlement d expertise de la Chambre de commerce internationale pour la Résolution des différends en matière d instruments documentaires Première revision En vigueur à compter du 15 mars

Plus en détail

Arbitrage TAS 2012/A/2862 FC Girondins de Bordeaux c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 20 août 2012

Arbitrage TAS 2012/A/2862 FC Girondins de Bordeaux c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 20 août 2012 Tribunal Arbitral du Sport Court of Arbitration for Sport Arbitrage TAS 2012/A/2862 FC Girondins de Bordeaux c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), Football Requête de mesures provisionnelles

Plus en détail

Contrat d agent commercial

Contrat d agent commercial Contrat d agent commercial Entre......... représenté par... ci-après dénommé «le commettant», d une part, et......... ci-après dénommé «l agent commercial», d autre part, il est convenu ce qui suit: Article

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 26 octobre 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre Joaquim

Plus en détail

Cette directive traite du paiement d intérêts par la Société de l assurance automobile du Québec.

Cette directive traite du paiement d intérêts par la Société de l assurance automobile du Québec. 1 CHAMP D APPLICATION Cette directive traite du paiement d intérêts par la Société de l assurance automobile du Québec. 2 CADRE LÉGAL ET RÉGLEMENTAIRE Cette directive découle de la Loi sur l assurance

Plus en détail

SECTION VI ADAPTATION DES CONTRATS

SECTION VI ADAPTATION DES CONTRATS SECTION VI ADAPTATION DES CONTRATS GENERALITES Article 1 Champ d application 1. La section VI s applique si une ou les parties veulent recourir à un tiers dont la mission consiste à parfaire le contrat

Plus en détail

Zurich Caution de bail à loyer pour logements privés

Zurich Caution de bail à loyer pour logements privés Édition 01.2017 Zurich Caution de bail à loyer pour logements privés Information client selon la LCA et Conditions générales d assurances (CGA) Appelez-nous! Nous sommes là pour vous. Help Point 0800 80

Plus en détail

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 29 novembre , arrête: Art. 132, titre marginal

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 29 novembre , arrête: Art. 132, titre marginal Code civil suisse (Entretien de l enfant) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 29 novembre 2013 1, arrête: I Le code civil 2 est modifié

Plus en détail

Programme de bourses de recherche de l UEFA. Directives. Novembre 2009 p. 1

Programme de bourses de recherche de l UEFA. Directives. Novembre 2009 p. 1 Directives Novembre 2009 p. 1 Directives concernant le Programme de bourses de recherche de l UEFA 1. Conditions de participation Tout candidat à ce programme doit: - posséder un doctorat et occuper un

Plus en détail

Règlement amendé de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Indemnités de formation

Règlement amendé de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Indemnités de formation Aux associations nationales affiliées à la FIFA Circulaire n 826 Zurich, le 31 octobre 2002 SG/gmo/clu-clo Règlement amendé de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Indemnités de formation

Plus en détail

1. Ouverture d un compte courant conditions à remplir. 5. Coordonnées bancaires pour les virements sur un compte courant

1. Ouverture d un compte courant conditions à remplir. 5. Coordonnées bancaires pour les virements sur un compte courant CONDITIONS GÉNÉRALES COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI À la demande du client, et afin de faciliter les paiements à l OMPI, l OMPI peut ouvrir un compte courant en francs suisses (CHF) afin que le client

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 C&P 4179 Fr 08.14 Table des matières Votre assurance en bref................. 2 Conditions générales d assurance...........

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL

RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL 1 RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL Vu le Règlement de jeu de l ASF et les Statuts de la SFL ainsi qu en tenant compte de clubcorner.ch

Plus en détail

Arbitrage TAS 2012/A/2961 Khaled Adenon c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 10 décembre 2012

Arbitrage TAS 2012/A/2961 Khaled Adenon c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 10 décembre 2012 Tribunal Arbitral du Sport Court of Arbitration for Sport Arbitrage TAS 2012/A/2961 Khaled Adenon c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), Football Requête d effet suspensif Risque

Plus en détail

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision relative à une demande de permission d en appeler

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision relative à une demande de permission d en appeler [TRADUCTION] Citation : L. S. c. Ministre de l Emploi et du Développement social, 2014 TSSDA 301 N o d appel : AD-13-658 ENTRE : L. S. Demanderesse et Ministre de l Emploi et du Développement social (anciennement

Plus en détail

Arrêt du 27 avril 2012

Arrêt du 27 avril 2012 101 2012-22 Arrêt du 27 avril 2012 I e COUR D APPEL CIVIL COMPOSITION Président : Hubert Bugnon Juges : Adrian Urwyler, Françoise Bastons Bulletti Greffière : Sonia Bulliard Grosset PARTIES X et Y, intimés

Plus en détail

Loi fédérale sur la taxe d exemption de l obligation de servir

Loi fédérale sur la taxe d exemption de l obligation de servir Délai référendaire: 23 janvier 2003 Loi fédérale sur la taxe d exemption de l obligation de servir (LTEO) Modification du 4 octobre 2002 L Assemblé fédérale de la Confédération suisse, vu le message du

Plus en détail

Règlement de juridiction. de la. Fédération suisse de triathlon (la «Fédération») Article premier

Règlement de juridiction. de la. Fédération suisse de triathlon (la «Fédération») Article premier Règlement de juridiction de la Fédération suisse de triathlon (la «Fédération») L assemblée des délégués de la Fédération, En vertu de l article 7.1 alinéa 3 des statuts de la Fédération, Décide : I. Introduction

Plus en détail

du rhin opéra d'europe

du rhin opéra d'europe Marché public de fournitures courantes et services N 201/008 Conception visuelle et graphique de la communication de l Opéra national du Rhin Reconsultation CCAP Cahier des Clauses Administratives Particulières

Plus en détail

COMMISSION PARITAIRE NATIONALE POUR LE SPORT

COMMISSION PARITAIRE NATIONALE POUR LE SPORT COMMISSION PARITAIRE NATIONALE POUR LE SPORT C.C.T. du 18 decembre 2009 CONDITIONS DE TRAVAIL DES JOUEURS DE VOLLEY-BALL REMUNERES CHAPITRE I : Champ d application Article 1. La présente C.C.T. s applique

Plus en détail

COMMISSION DES NORMES, DE L ÉQUITÉ, DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL LOI SUR L ÉQUITÉ SALARIALE, RLRQ, CHAPITRE E

COMMISSION DES NORMES, DE L ÉQUITÉ, DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL LOI SUR L ÉQUITÉ SALARIALE, RLRQ, CHAPITRE E COMMISSION DES NORMES, DE L ÉQUITÉ, DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL LOI SUR L ÉQUITÉ SALARIALE, RLRQ, CHAPITRE E-12.001 VICE-PRÉSIDENCE À L ÉQUITÉ SALARIALE Dossier n o : 38247 FRA Date : 30 mai

Plus en détail

Remboursement de versement excédentaire par un employeur dans un régime de retraite qui continue d exister

Remboursement de versement excédentaire par un employeur dans un régime de retraite qui continue d exister Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario SECTION : Remboursement de versement excédentaire par un employeur dans un régime de retraite qui continue d exister

Plus en détail

INTERET DE L ARGENT. Mém. 2004, 978 Modifiée par la Loi du 10 juin 2005, Mém. 2005, p et la Loi du 29 mars 2013, Mém. 2013, p. 861.

INTERET DE L ARGENT. Mém. 2004, 978 Modifiée par la Loi du 10 juin 2005, Mém. 2005, p et la Loi du 29 mars 2013, Mém. 2013, p. 861. INTERET DE L ARGENT Loi du 18 avril 2004 relative aux délais de paiement et aux intérêts de retard portant transposition de la directive 2000/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 concernant

Plus en détail

JORF n 0059 du 11 mars Texte n 7

JORF n 0059 du 11 mars Texte n 7 Le 11 mars 2014 JORF n 0059 du 11 mars 2014 Texte n 7 ARRETE Arrêté du 3 mars 2014 modifiant l arrêté du 8 septembre 2009 portant approbation du cahier des clauses administratives générales applicables

Plus en détail

dans la procédure d arbitrage n Fait à Bruxelles, le Mme/M.. Domicile :.

dans la procédure d arbitrage n Fait à Bruxelles, le Mme/M.. Domicile :. 1 CENTRE D ARBITRAGE EN MATIERE D ABUS SEXUELS Rue Brederode 21 1000 Bruxelles ACTE DE MISSION dans la procédure d arbitrage n Fait à Bruxelles, le... 20. I. NOMS ET ADRESSES DES PARTIES 1.Partie demanderesse

Plus en détail

AMENAGEMENT DES LOCAUX DU CAUE DE LA GIRONDE. Rénovation et transformation en bureaux 283 Rue Ornano à Bordeaux

AMENAGEMENT DES LOCAUX DU CAUE DE LA GIRONDE. Rénovation et transformation en bureaux 283 Rue Ornano à Bordeaux AMENAGEMENT DES LOCAUX DU CAUE DE LA GIRONDE Rénovation et transformation en bureaux 283 Rue Ornano à Bordeaux MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Procédure adaptée en application des articles10, 26-II-5 et 28 du

Plus en détail

Instructions relatives à la conversion d un régime de retraite à cotisation déterminée en un régime de retraite simplifié

Instructions relatives à la conversion d un régime de retraite à cotisation déterminée en un régime de retraite simplifié Numéro 17, juin 2004 Instructions relatives à la conversion d un régime de retraite à cotisation déterminée en un régime de retraite simplifié Parmi les modifications apportées à la réglementation sur

Plus en détail

Version du [01/04/2017] Annexe G : Modèle de garantie financière

Version du [01/04/2017] Annexe G : Modèle de garantie financière Version du [01/04/2017] Annexe G : Modèle de garantie financière 1 GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE Nous, soussignés, dûment constituée selon les lois de la République dont le siège social est sis

Plus en détail

III. Code d admission pour joueurs de handball

III. Code d admission pour joueurs de handball Fédération Internationale de Handball III. Code d admission pour joueurs de handball Edition: 08 juillet 2014 Edition 08 juillet 2014 Page 1 Table des matières I. Principes de base II. Statut de joueur

Plus en détail

Chicken Farmers of Ontario Règlement sur les frais de permis, redevances, frais de service et sanctions n o

Chicken Farmers of Ontario Règlement sur les frais de permis, redevances, frais de service et sanctions n o Chicken Farmers of Ontario Règlement sur les frais de permis, redevances, frais de service et sanctions n o 2486-2014 Réglement établi en vertu de de la : Loi sur la commercialisation des produits agricoles

Plus en détail

MISE EN LIGNE DE LA VERSION ACTUALISEE DU GUIDE PRATIQUE CCAG MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX

MISE EN LIGNE DE LA VERSION ACTUALISEE DU GUIDE PRATIQUE CCAG MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX N 117 - MARCHES n 28 En ligne sur le site www.fntp.fr / extranet le 20 octobre 2015 ISSN 1769-4000 MISE EN LIGNE DE LA VERSION ACTUALISEE DU GUIDE PRATIQUE CCAG MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX L essentiel Le

Plus en détail

Contrat de distribution

Contrat de distribution Contrat de distribution Entre JCB Distribution, sise avenue d Epenex 1A, 1022 Chavannes-Près- Renens (le distributeur) Et X SA, sise (le fournisseur)!1 Préambule Le distributeur est une agence de publicité

Plus en détail

REGLEMENT D ATTRIBUTION DES SUBVENTIONS COMMUNALES AUX ASSOCIATIONS

REGLEMENT D ATTRIBUTION DES SUBVENTIONS COMMUNALES AUX ASSOCIATIONS REGLEMENT D ATTRIBUTION DES SUBVENTIONS COMMUNALES AUX ASSOCIATIONS ATTENTION AUCUNE DEMANDE DE SUBVENTION NE SERA EXAMINEE SI LE PRESENT REGLEMENT N A PAS ETE RETOURNE ET SIGNE SOMMAIRE Article 1 : Champ

Plus en détail

Directives du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées - directives pour le soutien du revenu

Directives du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées - directives pour le soutien du revenu Directives du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées - directives pour le soutien du revenu 13.1 - Avis de décision et processus de révision interne Résumé de la politique Cette directive

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR DE LA CARPA BRETAGNE pris pour l application de l article 29 de la loi du 10 juillet 1991 relative à l Aide Juridique

REGLEMENT INTERIEUR DE LA CARPA BRETAGNE pris pour l application de l article 29 de la loi du 10 juillet 1991 relative à l Aide Juridique REGLEMENT INTERIEUR DE LA CARPA BRETAGNE pris pour l application de l article 29 de la loi du 10 juillet 1991 relative à l Aide Juridique CHAPITRE Ier : DISPOSITIONS GENERALES Article 1 er : Conformément

Plus en détail

FICHE ACTION PRUD HOMALE

FICHE ACTION PRUD HOMALE FICHE ACTION PRUD HOMALE I. PROCEDURE Qui peut introduire le recours? Tout salarié lié avec son employeur par un contrat de travail de droit privé. La Cour de Cassation a ainsi jugé que le litige concernant

Plus en détail

MARCHÉ PUBLIC DE FOURNITURE PASSÉ SELON UNE PROCEDURE ADAPTÉE MODELE DE CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES APPEL A CANDIDATURES

MARCHÉ PUBLIC DE FOURNITURE PASSÉ SELON UNE PROCEDURE ADAPTÉE MODELE DE CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES APPEL A CANDIDATURES MARCHÉ PUBLIC DE FOURNITURE PASSÉ SELON UNE PROCEDURE ADAPTÉE MODELE DE CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES APPEL A CANDIDATURES ÉVALUATION EXTERNE DE L ÉTABLISSEMENT FHF - DIPOMMS 1/6 SOMMAIRE ARTICLE 1

Plus en détail

1 JO L 3 du , p JO L 11 du , p JO L 349 du , p. 83.

1 JO L 3 du , p JO L 11 du , p JO L 349 du , p. 83. RÈGLEMENT (CE) Nº 2246/2002 DE LA COMMISSION du 16 décembre 2002 concernant les taxes à payer à l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) au titre de l'enregistrement

Plus en détail

CALCUL DES CONTRIBUTIONS AUX FONDS DES GROSSES DEMANDES D INDEMNISATION

CALCUL DES CONTRIBUTIONS AUX FONDS DES GROSSES DEMANDES D INDEMNISATION FONDS INTERNATIONAUX D INDEMNISATION POUR LES DOMMAGES DUS À LA POLLUTION PAR LES HYDROCARBURES Point 9 de l ordre du jour IOPC/OCT13/9/2/1 Original: ANGLAIS 19 août 213 Assemblée du Fonds de 1992 92A18

Plus en détail

MODALITES DE REMUNERATIONS DES JOUEURS

MODALITES DE REMUNERATIONS DES JOUEURS Annexe 1 : PROFESSIONNEL RELATIVE AUX SALAIRES ET PRIMES (Après modification adoptées lors de l Assemblée Générale du 11 Septembre 2009 Article 1 : MODALITES DE REMUNERATIONS DES JOUEURS La rémunération

Plus en détail

APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES : CCAP. Objet :

APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES : CCAP. Objet : APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE Objet : Assistance à maîtrise d ouvrage pour la préparation et l élaboration de la S3 et du programme européen FEDER- FSE 2014-2020 de Saint- Martin. CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES

Plus en détail

Dispositions sur les prestations Garantie de l utilisation conforme au but. Restitution de prestations indûment touchées (art.

Dispositions sur les prestations Garantie de l utilisation conforme au but. Restitution de prestations indûment touchées (art. Ordonnance sur la partie générale du droit des assurances sociales (OPGA) 830.11 du 11 septembre 2002 (Etat le 1 er janvier 2015) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 81 de la loi fédérale du 6 octobre

Plus en détail

LOI HAMON : DECRET D APPLICATION RELATIF A L ORGANISATION DE LA PROCEDURE D ACTION DE GROUPE

LOI HAMON : DECRET D APPLICATION RELATIF A L ORGANISATION DE LA PROCEDURE D ACTION DE GROUPE LOI HAMON : DECRET D APPLICATION RELATIF A L ORGANISATION DE LA PROCEDURE D ACTION DE GROUPE Le Décret n 2014-1081 du 24 septembre 2014, pris en application des articles L423-1 et suivants du code de la

Plus en détail

CONTRAT D ACQUISITION PAR ACHAT

CONTRAT D ACQUISITION PAR ACHAT CONTRAT D ACQUISITION PAR ACHAT NOM LÉGAL INTERVENU ENTRE COORDONNÉES ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL TÉLÉPHONE COURRIEL Représenté au présent contrat par, dûment autorisé, ci-appelé INSTITUTION MUSÉALE

Plus en détail

Règlement de la Fédération Togolaise de Football sur la collaboration avec les intermédiaires

Règlement de la Fédération Togolaise de Football sur la collaboration avec les intermédiaires 1 Règlement de la Fédération Togolaise de Football sur la collaboration avec les intermédiaires Edition 2016 2 Définition d un Intermédiaire PREAMBULE Champ d application Principes Généraux 3. Les formalités

Plus en détail

Règlement des mutations

Règlement des mutations GdB Règlement des mutations Règlement adoption : CA du 21/03/2015 entrée en vigueur : 01/09/2015 validité : permanente secteur : ADM remplace : Chapitre 2.3-2014/1 nombre de pages : 6 5 grammes de plumes,

Plus en détail

Demande d allocation auprès de la Fondation NIF pour l Aide aux projets Humanitaires. CONDITIONS GÉNÉRALES

Demande d allocation auprès de la Fondation NIF pour l Aide aux projets Humanitaires. CONDITIONS GÉNÉRALES Demande d allocation auprès de la Fondation NIF pour l Aide aux projets Humanitaires. CONDITIONS GÉNÉRALES Article 1. Eligibilité du projet et de l association Toute association (association sans but lucratif,

Plus en détail

DEPARTEMENT DE LA SOMME VILLE DE CAYEUX SUR MER

DEPARTEMENT DE LA SOMME VILLE DE CAYEUX SUR MER DEPARTEMENT DE LA SOMME VILLE DE CAYEUX SUR MER FOURNITURE ET POSE DE CLOTURES, DE DEUX PORTAILS ET 4 PORTES DE SERVICE POUR LES COURTS DE TENNIS EN TERRE BATTUE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

Plus en détail

Règlement de la FLF sur la collaboration avec les Intermédiaires

Règlement de la FLF sur la collaboration avec les Intermédiaires Règlement de la FLF sur la collaboration avec les Intermédiaires 1) Introduction et définitions Activité(s) : chaque activité ayant pour but de conclure, prolonger ou renouveler un contrat de travail,

Plus en détail