TOITURES. GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR. Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TOITURES. www.resisto.ca GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR. Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves."

Transcription

1 PROFESSIONNE DES CHOIX LLE GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR TOITURES Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves. La gamnme de produits RESISTO offre des solutions efficaces pour prévenir et régler les problèmes d infiltration d eau, au moment de la construction ou lors de travaux de rénovation. Fabriqués par SOPREMA, les produits RESISTO constituent une référence dans le domaine de l étanchéité résidentielle PROTECTION D AVANT-TOIT ÉTANCHÉITÉ ET DÉTAILS DE TOITURES FINITION DE TOITURES À FAIBLE PENTE Système monocouche et bicouche RESTAURATION ET RÉPARATION DE TOITURES MÉTALLIQUES AUTRES PRODUITS POUR TOITURES LS Garantie Les produits RESISTO sont garantis contre tout défaut de fabrication et conviennent aux usages pour lesquels ils sont destinés. La responsabilité de SOPREMA, en vertu de cette garantie, se limite au remplacement du produit RESISTO jugé défectueux ou, au choix, au remboursement de ce produit. AR-156 IMPRIMÉ AU CANADA SERVICE À LA CLIENTÈLE

2 PROFESSIONNE DES CHOIX LLE S 2 TOITURES TOITURES 3 PROTECTION D AVANT-TOIT (sous le bardeau) La solution pour une protection efficace de l avant-toit d une maison consiste à utiliser la membrane de protection d avant-toit LASTOBOND fini sablé RESISTO LASTOBOND PROTECTEUR D'AVANT-TOIT FINI SABLÉ ÉLASTOMÈRE AUTOADHÉSIF OUTILS NÉCESSAIRES LS PRODUITS NÉCESSAIRES OU Ne nécessite pas d apprêt si le recouvrement est installé dans la même journée. UTILISATIONS RECOMMANDÉES La membrane d avant-toit peut être utilisée au périmètre des toitures, faîtes, noues et autour de tout élément traversant la toiture. Ces endroits sont particulièrement exposés aux infiltrations d eau dues à la formation de digues de glace ou à des forts vents. Pose non recommandée pour les toitures métalliques. TEMPÉRATURE D APPLICATION Température minimale de pose 5 C (40 F) LE PROTECTEUR D AVANT-TOIT FINI SABLÉ LASTOBOND est une membrane d étanchéité autoadhésive de 1,6 mm (63 mil) d épaisseur, composée d un bitume élastomère renforcé d une armature en voile de verre. La face supérieure du protecteur d avant-toit est légèrement sablée pour votre sécurité. La face inférieure de la membrane (côté autoadhésif) est recouverte d une double lisière de pellicule de silicone facilement détachable. LASTOBOND supporte des variations de températures de -40 C à 93 C (-40 F à 200 F). LASTOBOND est utilisé comme protecteur d avant-toit sous les bardeaux d asphalte. Offre une protection supplémentaire Efficace et durable Grande résistance aux intempéries et aux variations de température Adhère parfaitement au bois Rapide et facile à poser Installation sans dégât N exige pas d outils spécialisés à la pose Ne nécessite pas d apprêt si le recouvrement est installé dans la même journée

3 4 TOITURES TOITURES 5 PROTECTION D AVANT-TOIT (sous le bardeau) CONDITIONS D APPLICATION La température minimale de pose du LASTOBOND PROTECTEUR D AVANT-TOIT FINI SABLÉ RESISTO est de 5 C (40 F). Il est important de conditionner les produits, à température ambiante, jusqu à la pose. SUPPORT* Contreplaqué Panneaux d OSB (Aspenite) Panneaux asphaltiques (RESISTOBOARD) * Sur support de planches bouvetées, il est nécessaire de recouvrir la surface à l aide de l un des trois matériaux mentionnés ci-haut. Sur support de planches bouvetées neuves, n utiliser que le contreplaqué ou des panneaux d OSB. INSTALLATION DU LASTOBOND PROTECTEUR D AVANT-TOIT FINI SABLÉ RESISTO Poser sur une surface propre et sèche. Pour certains substrats, l APPRÊT RESISTO peut augmenter la valeur d adhésion. Note: L APPRÊT H2O n est pas compatible avec les panneaux asphaltiques RESISTOBOARD. Positionner la membrane parallèlement à la bordure du toit. Fig. ➊ Enlever, sur une surface de 10 cm (4 ), la feuille de protection. Fig. ➋ Coller la membrane en place. Continuer de retirer la feuille de protection. Bien presser la membrane, avec un petit rouleau de caoutchouc, pour augmenter l adhérence. Fig. ➌ Retirer la feuille de protection restante. Fig. ➍ Bien presser la membrane, avec un petit rouleau de caoutchouc, pour augmenter l adhérence. Fig. ➎ ➊ ➋ ➌ ➍ Si vous devez appliquer la membrane sur plus d un mètre de largeur ou si vous devez abouter deux pièces de membrane, il faut prévoir un chevauchement de 8 cm (3 ). ➎

4 PROFESSIONNE DES CHOIX LLE 6 TOITURES TOITURES 7 ÉTANCHÉITÉ ET DÉTAILS DE TOITURES La solution pour une protection haute performance de l avant-toit d une maison et la réalisation efficace de détails de toiture, consiste à utiliser la membrane de protection d avant-toit LASTOBOND PRO HT-N ou HT-S RESISTO. LASTOBOND PRO HT-N/HT-S PROTECTEUR D'AVANT-TOIT HAUTE PERFORMANCE ÉLASTOMÈRE AUTOADHÉSIF OUTILS NÉCESSAIRES LS PRODUITS NÉCESSAIRES OU Ne nécessite pas d apprêt si le recouvrement est installé dans la même journée. Pour les détails verticaux, un apprêt est toujours requis. UTILISATIONS RECOMMANDÉES Périmètre et détails de toitures : - lucarnes - noues - faîtes - évents - puits de lumière - etc. Avant-toit des toitures irrégulières et régulières à pente moyenne et forte. Périmètre des toitures à pente douce (SYSTÈME MONOCOUCHE). TEMPÉRATURE D APPLICATION Température minimale de pose HT-N : 5 C (40 F) HT-S : 10 C (50 F) LE PROTECTEUR D AVANT-TOIT HAUTE PERFORMANCE LASTOBOND PRO HT-N ou HT-S est une membrane d étanchéité autoadhésive de 1,0 mm (40 mil) d épaisseur, composée de bitume élastomère et d un tissé de polyéthylène trilaminaire. Elle supporte des variations de température extérieure de : HT-N -40 C à 93 C (-40 F à 200 F) HT-S -40 C à 121 C (-40 F à 250 F) La face supérieure du protecteur est antidérapante et la face inférieure (côté autoadhésif) est recouverte d une double lisière de pellicule de silicone facilement détachable. LASTOBOND PRO HT-N ou HT-S est une membrane de sous-toiture haute performance pour tous les types de revêtements. Surface antidérapante Autoscellante Installation facile et sans dégât Résiste aux rayons UV (Exposition de 90 jours) Film de surface très robuste Efficace et durable Ne requiert aucun outil spécialisé

5 8 TOITURES TOITURES 9 ÉTANCHÉITÉ ET DÉTAILS DE TOITURES CONDITIONS D APPLICATION Les températures minimales de pose des membranes LASTOBOND PRO PROTECTEUR D AVANT-TOIT HAUTE PERFORMANCE RESISTO sont de 5 C (40 F) pour le HT-N et de 10 C (50 F) pour le HT-S. Il est important de conditionner les produits, à température ambiante, jusqu à la pose. INSTALLATION DU SOLIN DE BORDURE Après avoir installé le solin métallique en bordure, poser une lisière de membrane (RED ZONE ou LASTOBOND PRO) d au moins 10 cm (4 ) de largeur en chevauchant le solin et la membrane déjà installée au périmètre. Fig. ➊ ➋ SUPPORT* Contreplaqué Panneaux d OSB (côté rugueux vers le haut) Panneaux asphaltiques (RESISTOBOARD) * Sur support de planches bouvetées, il est nécessaire de recouvrir la surface à l aide de l un des trois matériaux mentionnés ci-haut. Sur support de planches bouvetées neuves, n utiliser que le contreplaqué ou des panneaux d OSB. TRAITEMENT DES DÉTAILS SUR LA TOITURE L utilisation d un APPRÊT ou SCELLANT ÉLASTOMÈRE RESISTO, selon la porosité du substrat, est nécessaire pour cette étape. INSTALLATION DE LA MEMBRANE LASTOBOND PRO HT-N ou HT-S La membrane LASTOBOND PRO doit être posée comme renfort au périmètre et aux endroits les plus à risque de la toiture, tels faîtes, noues, arêtes et relevés. Positionner la membrane parallèlement à la bordure du toit tout en laissant dépasser environ 8 cm (3 ) sur la façade où la gouttière sera installée. Fig. C Veuillez vous référer à l installation du LASTOBOND PROTECTEUR D AVANT-TOIT FINI SABLÉ RESISTO pour détails de pose, aux pages 4 et 5. Si vous devez appliquer la membrane sur plus d un mètre de largeur ou si vous devez abouter deux pièces de membrane, il faut prévoir un chevauchement de 8 cm (3 ). Relevés (murs, cheminées) Poser un gousset (petite pièce de membrane à découper). Fig. ➌ ➐ Couper la membrane sur une largeur de 20 cm (8 ). Coller la membrane en place (10 cm (4 ) sur le toit et 10 cm (4 ) sur le relevé) en commençant toujours par le côté le plus bas du détail à traiter (Fig. ➍ ➑) et en terminant par la partie la plus élevée. Fig. ➏ ➓ Sorties circulaires Fixer le contre-solin et son tablier métallique sur la surface de la toiture. Installer une pièce de membrane LASTOBOND PRO en pratiquant une ouverture circulaire au centre de la pièce de 5 cm (2 ) plus grande que le diamètre de la sortie. Excéder le tablier métallique de 10 cm (4 ). Fig. A S il est impossible d installer la pièce de cette façon, procéder en utilisant deux pièces se chevauchant de 8 cm (3 ). Fig. B ➌ ➐ ➍ ➑ ➎ ➒ ➏ ➓ Membrane LASTOBOND PRO excédant de 10 cm (4 ) A ➊ Tablier métallique B ➋ C

6 PROFESSIONNE DES CHOIX LLE 10 TOITURES TOITURES 11 SYSTÈME MONOCOUCHE Beaucoup plus costaud et durable que les bardeaux ou autres revêtements traditionnels, RESISTO vous propose une solution de rechange pour répondre aux exigences des toitures à faible pente. La MEMBRANE DE FINITION HR utilisée dans un système monocouche* (avec renfort LASTOBOND PRO au périmètre et aux détails) permet d obtenir une étanchéité sûre et durable. Avec la MEMBRANE DE FINITION HR de RESISTO, vous obtenez un revêtement de qualité supérieure parfaitement adapté aux dures conditions auxquelles sont exposées les toitures à faible pente. * pente de >1 :12 (soit 8%) ** jusqu à 1/8:12, (soit 1%) FINITION DE TOITURES À FAIBLE PENTE SYSTÈME BICOUCHE La meilleure solution pour assurer l étanchéité des toitures à faible pente consiste à utiliser les membranes D ÉTANCHÉITÉ DE BASE (1 re couche) et DE FINITION HR (2 e couche) RESISTO. Elles sont particulièrement efficaces pour les toits à très faibles pentes**, là où les bardeaux ou autres revêtements traditionnels sont moins durables et peu esthétiques: agrandissement de maison, chalet, garage, annexe, abri d automobile, remise, atelier, etc. OUTILS NÉCESSAIRES MEMBRANE DE FINITION HR HAUTE RÉSISTANCE ÉLASTOMÈRE AUTOADHÉSIF MEMBRANE DE FINITION HR HAUTE RÉSISTANCE est une membrane autoadhésive de 3,8 mm (150 mil) d épaisseur, composée d un bitume élastomère, renforcé d une armature composite haute résistance (HR). La face supérieure de la membrane (partie exposée) est protégée par des granules de couleur (gris, noir, brun ou vert). La face inférieure de la membrane (côté autoadhésif) est recouverte d une double lisière de pellicule de silicone facilement détachable. LS PRODUITS NÉCESSAIRES OU PRODUITS OPTIONNELS La MEMBRANE DE FINITION HR est utilisée pour les systèmes d étanchéité monocouche et bicouche des toitures à faible pente. Installation facile, rapide et sans dégât Conserve sa flexibilité à basse température Résiste aux rayons UV Efficace et durable Armature de composite très résistante Ne requiert aucun outil spécialisé UTILISATIONS RECOMMANDÉES Toits à pente douce (système monocouche et/ou bicouche) Toits semi-plats (système bicouche) NOTE : Pose sur toit plat (toit à écoulement vers un drain intérieur). Veuillez communiquer avec RESISTO pour plus d information concernant le Programme ENTREPRENEURS. TEMPÉRATURE D APPLICATION Température minimale de pose 10 C (50 F) Voir les pages 26 et 27 pour information sur ces produits.

7 12 TOITURES TOITURES 13 (TOITURES À FAIBLE PENTE) SYSTÈME MONOCOUCHE CONDITIONS D APPLICATION La température minimale de pose des membranes est de 10 C (50 F). Les membranes s appliquent sur une surface propre et sèche. Il est important de conditionner les produits, à température ambiante, jusqu à la pose. SUPPORT* Le support doit être sain et en bon état. S assurer qu aucun clou ou vis ne dépasse. Contreplaqué Panneaux d OSB (côté rugueux vers le haut) Panneaux asphaltiques (RESISTOBOARD) * Sur support de planches bouvetées, il est nécessaire de recouvrir la surface à l aide de l un des trois matériaux mentionnés ci-haut. Sur support de planches bouvetées neuves, n utiliser que le contreplaqué ou des panneaux d OSB. La toiture doit avoir une pente minimale de 1:12, soit 8%. La pente maximale autorisée pour une pose sans clouage est de 4:12, soit 30%. IMPORTANT : Pour les pentes supérieures à 4:12 (30%), vous devez fixer mécaniquement la membrane en partie supérieure à l aide de clous à rondelles d acier de 2,5 cm (1 ) de diamètre à tous les 30 cm (12 ) c/c. APPLICATION D UN APPRÊT RESISTO Bien mélanger l apprêt avant l application. Appliquer à l aide d un pinceau ou d un rouleau une couche d APPRÊT RESISTO sur une surface propre et sèche. Note: L APPRÊT H 2 O n est pas compatible avec les panneaux asphaltiques RESISTOBOARD. Temps de séchage ½ heure à 3 heures, selon les conditions d application. Le temps de séchage peut varier en fonction de la température ambiante et de l épaisseur appliquée, mais également en fonction du type de support. Rendement APPRÊT EXTÉRIEUR : 1 L couvrira de 3 à 5 m 2 (32 à 55 pi 2 ). APPRÊT H 2 O : 1 L couvrira de 3 à 9 m 2 (32 à 96 pi 2 ) Le rendement peut varier selon la perméabilité du support. L apprêt est sec, lorsqu au toucher, il est collant mais non salissant. NOTE: L apprêt peut rendre la surface glissante tant qu il n est pas sec. Veuillez circuler prudemment sur la toiture. INSTALLATION DE LA MEMBRANE DE PÉRIMÈTRE LASTOBOND PRO HT- N ou HT-S La membrane LASTOBOND PRO doit être posée avant la MEMBRANE DE FINITION HR comme renfort au périmètre et aux endroits les plus à risque de la toiture, tels que faîtes, noues, arêtes et relevés. Positionner la membrane parallèlement à la bordure du toit tout en laissant dépasser environ 8 cm (3 ) sur la façade où la gouttière sera installée. Fig. ➐ Si la gouttière est déjà en place, installer la membrane à partir de la bordure du toit. Installer 2 rlx de large dans le bas de la pente (près de la gouttière) et appliquer 1 rl de large pour le reste du périmètre ainsi qu autour des détails. Fig. ➐ Dérouler et positionner le rouleau. Enlever le film protecteur à l endos sur une longueur d environ 30 à 40 cm (12 à 16 ) et rabattre le film protecteur en 45 degrés sur chaque côtés. Adhérer la partie découverte au support. Fig. ➊ Tout en exerçant une tension à l autre extrémité de la membrane, retirer le film protecteur graduellement et à l aide d un balai-brosse (ou autre accessoire), bien appuyer la membrane au support tout en continuant de retirer le film protecteur. Adhérer d abord la membrane dans le centre, et ensuite vers chaque côté. Fig. ➋ Appliquer par la suite une pression sur la membrane, à l aide d un rouleau en métal ou en caoutchouc dur, de manière à s assurer d obtenir une adhérence totale entre le support et la membrane, en évitant que celle-ci ne forme des gonflements, plis ou bâillements. Prévoir un chevauchement latéral des lisières de 8 cm (3 ). Pour abouter deux pièces de membrane, il faut prévoir un chevauchement de 15 cm (6 ). ➌ ➍ ➎ ➏ SCELLANT Partie ADHÉRÉE ➊ Pellicule 45 de silicone INSTALLATION DU SOLIN DE BORDURE Après avoir installé la membrane, fixer le solin métallique en bordure et poser une lisière de membrane (RED ZONE ou LASTOBOND PRO) d au moins 10 cm (4 ) de largeur en chevauchant le solin et la membrane déjà installée au périmètre. TRAITEMENT DES DÉTAILS DE TOITURES Veuillez utiliser la membrane LASTOBOND PRO HT-N et/ou RED ZONE. Voir les illustrations à la page 9 de ce guide. INSTALLATION DE LA MEMBRANE DE FINITION HR Il est recommandé de poser la MEMBRANE DE FINITION HR dans le sens horizontal, en débutant au bas de la pente. Installer la membrane directement sur la surface à couvrir en commençant en bordure inférieure du toit. Dérouler et positionner le rouleau. Fig. ➌ Replier la membrane sur elle-même, sur la moitié de sa largeur, soit 50 cm (20 ) sur toute la longueur déjà positionnée. Fig. ➍ Il est recommandé de s agenouiller sur la partie non repliée de la membrane pour la garder en place durant cette opération. Retirer le film protecteur de la section repliée tout en laissant retomber la membrane sur le support. La partie autocollante entre alors en contact avec le support. Fig. ➍ Ensuite relever l autre partie de la MEMBRANE DE FINITION HR et répéter les deux étapes précédentes. Appliquer immédiatement une pression sur la membrane à l aide d un rouleau en métal ou en caoutchouc dur. Fig. ➎ S assurer d obtenir une adhérence totale entre le support et la membrane en évitant que celle-ci ne forme des gonflements, plis ou bâillements. Lorsque la pente est plutôt forte, il est préférable de poser la MEMBRANE DE FINITION HR dans le sens vertical, en se plaçant en bordure latérale du toit pour poser la 1 re lisière. Dérouler et positionner le rouleau dans le sens vertical, parallèlement à la pente du toit. Le système de toiture monocouche RESISTO est garanti 15 ans contre tout défaut de fabrication pouvant entraîner des fuites. Cette garantie s applique à des toitures résidentielles à faible pente avec égouttement vers l extérieur et non par un drain sur le toit. La pente du toit ne doit pas être inférieure à 1:12 (soit 8%). Pour connaître en détails les conditions d application de la garantie, consultez notre formulaire de garantie disponible dans les centres de rénovation. 45 ➋ TENSION Pellicule 45 de silicone TENSION NOTE Utiliser la portion non granulée (environ 10 cm (4 )) prévue à cet effet pour assurer un bon chevauchement entre chaque lisière de membrane. Le chevauchement doit être positionné du côté supérieur de la pente. Pour abouter deux pièces de MEMBRANE DE FINITION HR, prévoir un chevauchement de 15 cm (6 ) en appliquant d abord du SCELLANT ÉLASTOMÈRE RESISTO de manière à recouvrir les granules de la membrane à chevaucher. Fig. ➏ ➐ TRAITEMENT DES DÉTAILS DE TOITURE POUR LA MEMBRANE DE FINITION HR HAUTE RÉSISTANCE Voir les illustrations de la page 17 de ce guide. RESISTOFLASH est aussi une excellente solution pour traiter les détails de toiture. Voir son application en page 27 de ce guide. 45

8 14 TOITURES TOITURES 15 Le système de toiture bicouche RESISTO est garanti 20 ans contre tout défaut de fabrication des produits. Cette garantie s applique à des toitures résidentielles à faible pente ou presque plate jusqu à 1/8 dans 12 (soit 1% de pente) avec égouttement vers le périmètre extérieur, sans drain de toit. Pour connaître en détails les conditions d application de la garantie, consultez le formulaire de garantie disponible dans les centres de rénovation. CONDITIONS D APPLICATION La température minimale de pose des membranes est de 10 C (50 F). Les membranes s appliquent sur une surface propre et sèche. Il est important de conditionner les produits, à la température ambiante, jusqu à la pose. SUPPORT Le support doit être sain et en bon état. S assurer qu aucun clou ou vis ne dépasse. Contreplaqué Panneaux d OSB (côté rugueux vers le haut) Panneaux asphaltiques (RESISTOBOARD) * Sur support de planches bouvetées, il est nécessaire de recouvrir la surface à l aide de l un des trois matériaux mentionnés ci-haut. Sur support de planches bouvetées neuves, n utiliser que le contreplaqué ou des panneaux d OSB. La toiture doit avoir une pente extérieure minimale de 1/8:12, soit 1%. La pente maximale autorisée pour une pose sans clouage est de 4:12, soit 30%. IMPORTANT : Pour les pentes supérieures à 4:12, (30 %), vous devez fixer mécaniquement la membrane en partie supérieure à l aide de clous à rondelles d acier de 2,5 cm (1 ) de diamètre à tous les 30 cm (12 ) c/c. APPLICATION DE L APPRÊT RESISTO Bien mélanger l apprêt avant l application. Appliquer à l aide d un pinceau ou d un rouleau une couche d APPRÊT RESISTO sur une surface propre et sèche. Note: L APPRÊT H2O n est pas compatible avec les panneaux asphaltiques RESISTOBOARD. Temps de séchage ½ heure à 3 heures, selon les conditions d application. Le temps de séchage peut varier en fonction de la température ambiante et de l épaisseur appliquée, mais également en fonction du type de support. Rendement APPRÊT EXTÉRIEUR : 1 L couvrira de 3 à 5 m2 (32 à 55 pi2). APPRÊT H2O : 1 L couvrira de 3 à 9 m2 (32 à 96 pi2) Le rendement peut varier selon la perméabilité du support. L apprêt est sec, lorsqu au toucher, il est collant mais non salissant. NOTE: L apprêt peut rendre la surface glissante tant qu il n est pas sec. Veuillez circuler prudemment sur la toiture. (FINITION DE TOITURES À FAIBLE PENTE) SYSTÈME BICOUCHE INSTALLATION DE LA MEMBRANE ÉTANCHÉITÉ DE BASE RESISTO (1re COUCHE D ÉTANCHÉITÉ) NOTE: La MEMBRANE ÉTANCHÉITÉ DE BASE doit être posée avant la MEMBRANE DE FINITION HR comme 1re couche d étanchéité. La 1re lisière de membrane doit avoir une largeur de 50 cm (20 ) afin de décaler les joints de la 1re couche avec ceux de la MEMBRANE DE FINITION HR qui sera posée par la suite. Fig. ➊ Positionner la membrane parallèlement à la bordure du toit tout en laissant dépasser environ 8 cm (3 ) sur la façade où la gouttière sera installée. Si la gouttière est déjà en place, installer la membrane à partir de la bordure du toit. Fig. ➊ Dérouler et positionner le rouleau. Enlever le film protecteur à l endos sur une longueur d environ 30 à 40 cm (12 à 16 ) et rabattre le film protecteur en 45 degrés sur le côté. Adhérer la partie découverte au support. Fig. ➋ Tout en exerçant une tension à l autre extrémité de la membrane, retirer le film protecteur graduellement et à l aide d un balai-brosse (ou autre accessoire), bien appuyer la membrane au support tout en continuant de retirer le film protecteur. D abord adhérer la membrane dans le centre, et ensuite vers chaque côté. Fig. ➌ Appliquer par la suite une pression sur la membrane à l aide d un rouleau en métal ou en caoutchouc dur de manière à s assurer d obtenir une adhérence totale entre le support et la membrane en évitant que celle-ci ne forme des gonflements, plis ou bâillements. Prévoir un chevauchement latéral des lisières d environ 10 cm (4 ). Pour abouter deux pièces de membrane, il faut prévoir un chevauchement de 15 cm (6 ). 45 Pellicule de silicone ➊ INSTALLATION DU SOLIN DE BORDURE Après avoir installé la membrane, fixer le solin métallique en bordure (Fig. ➍) et poser une lisière de membrane (ÉTANCHÉITÉ DE BASE ou RED ZONE) d au moins 10 cm (4 ) de largeur en chevauchant le solin et la membrane déjà installée au périmètre. Fig. ➎ ➍ ➎ TRAITEMENT DES DÉTAILS DE TOITURE (1re couche d étanchéité) Veuillez utiliser la membrane ÉTANCHÉITÉ DE BASE ou RED ZONE. Voir les illustrations à la page 16 de ce guide. VOIR LA SUITE DE LA MÉTHODE DE POSE À LA PAGE SUIVANTE ➋ TENSION Partie ADHÉRÉE ➌ 45 Pellicule de silicone TENSION

9 16 TOITURES TOITURES 17 (FINITION DE TOITURES À FAIBLE PENTE) SYSTÈME BICOUCHE Lorsque la pente est plutôt faible, il est recommandé de poser la MEMBRANE DE FINITION HR dans le sens horizontal, en débutant au bas de la pente. Installer la membrane directement sur la surface à couvrir en commençant en bordure inférieure du toit. Dérouler et positionner le rouleau. Replier la membrane sur elle-même, sur la moitié de sa largeur, soit 50 cm (20 ) sur toute la longueur déjà positionnée. Il est recommandé de s agenouiller sur la partie non repliée de la membrane pour la garder en place durant cette opération. Fig. ➏ Retirer le film protecteur de la section repliée tout en laissant retomber la membrane sur le support. La partie autoadhésive entre alors en contact avec le support. (MEMBRANE Ensuite relever DE l autre FINITION partie HR de la MEMBRANE SEULEMENT) DE FINITION HR et répéter les deux étapes précédentes. Appliquer immédiatement une pression sur la membrane à l aide d un rouleau en métal ou en caoutchouc dur. Fig. ➐ S assurer d obtenir une adhérence totale entre le support et la membrane en évitant que celle-ci ne forme des gonflements, plis ou bâillements. Lorsque la pente est plutôt forte, il est préférable de poser la MEMBRANE DE FINITION HR dans le sens vertical, en se plaçant en bordure latérale du toit pour poser la 1 re lisière. Dérouler et positionner le rouleau dans le sens vertical, parallèlement à la pente du toit. NOTE Utiliser la portion non granulée, environ 10 cm (4 ), prévue à cet effet pour assurer un bon chevauchement entre chaque lisière de membrane. Le chevauchement doit être positionné du côté supérieur de la pente. Pour abouter deux pièces de MEMBRANE DE FINITION HR, prévoir un chevauchement de 15 cm (6 ) en appliquant d abord du SCELLANT RESISTO de manière à recouvrir les granules de la membrane à chevaucher. Fig. ➑ Les chevauchements de bout de rouleau doivent être décalés d un minimum de 46 cm (18 ). Fig. ➓ ASSEMBLAGE OÙ TROIS MEMBRANES SE RENCONTRENT Lorsque l on retrouve un joint où 3 épaisseurs de membranes se superposent, couper le coin de la membrane du centre en 45 sur une largeur de 10 cm (4 ). Fig. ➑ ➒ SCELLANT 45 ➑ ➏ ➐ DÉTAILS DE FINITION 1. RESISTOFLASH est une excellente solution pour traiter les détails de toiture. (Voir son application en page 27 ) 2. MEMBRANE DE FINITION HR HAUTE RÉSISTANCE RESISTO (Voir détails ci-dessous en utilisant un fusil à air chaud). DEVANT ➒ 45 4" (10 cm) 4" (10 cm) MIN. 46 cm (18") ➓ SCELLANT DEVANT APPRÊT RESISTO SCELLANT ÉLASTOMÈRE RESISTO SOLIN MÉTALLIQUE MEMBRANE DE FINITION HR MEMBRANE ÉTANCHÉITÉ DE BASE SCELLANT SCELLANT ÉLASTOMÈRE ALU DERRIÈRE CHEVAUCHEMENT DE 6

10 S PROFESSIONNE DES CHOIX LLE 18 TOITURES TOITURES RESTAURATION ET RÉPARATION DE TOITURES MÉTALLIQUES La solution pour l étanchéité des toitures métalliques consiste à utiliser la MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE. OUTILS NÉCESSAIRES MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE ÉLASTOMÈRE AUTOADHÉSIF PRODUITS NÉCESSAIRES UTILISATIONS RECOMMANDÉES La MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM élimine les courants d air et les infiltrations. Elle s applique facilement sur les surfaces de bois, de bardeau, de béton, de zinc, d aluminium et de métal pour assurer l étanchéité des éléments de construction suivants : Détails de toiture : appareils de ventilation, évents, noues, solin Verrières, lucarnes et puits de lumière Bases de cheminées Gouttières, conduits, tuyauterie Maisons mobiles, roulottes, véhicules motorisés et remorques OU MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE est une membrane autoadhésive de 1,0 mm (40 mil) d épaisseur composée d un bitume élastomère. La face supérieure de la membrane (partie exposée) est recouverte d une feuille d aluminium haute résistance. La face inférieure de la membrane (côté autoadhésif) est recouverte d une pellicule de silicone facilement détachable. La MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM est conçue pour assurer l étanchéité de divers petits travaux d entretien et de réparation. Solution efficace pouvant durer jusqu à 10 ans Préparation simple sans apprêt Grande résistance aux intempéries, aux variations de température et aux rayons UV N a pas besoin d être recouverte d un matériau de finition Abaisse la température de surface de la toiture N exige pas d outils spécialisés pour l application Autres applications: Consultez le Guide d installation des produits RESISTO pour APPLICATIONS MULTIPLES. Pour certains substrats, l APPRÊT RESISTO peut augmenter la valeur d adhésion. TEMPÉRATURE D APPLICATION Température minimale de pose de la MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE est de 10 C (50 F). Il est important de conditionner les produits, à température ambiante, jusqu à la pose. PRÉPARATION DE LA SURFACE Inspecter votre toiture et enlever toutes écailles de peinture ou de rouille qui s y détachent avant d appliquer la membrane. NOTE Pour l installation de la membrane ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE RESISTO, utiliser un petit rouleau dur pour s assurer de bien adhérer la membrane en place.

11 20 TOITURES TOITURES 21 APPLICATION DE L APPRÊT RESISTO Bien mélanger l apprêt avant l application. Appliquer à l aide d un pinceau ou d un rouleau une couche d APPRÊT RESISTO sur une surface propre et sèche. Temps de séchage ½ heure à 3 heures, selon les conditions d application. Le temps de séchage peut varier en fonction de la température ambiante et de l épaisseur appliquée, mais également en fonction du type de support. Rendement APPRÊT EXTÉRIEUR : 1 L couvrira de 3 à 5 m 2 (32 à 55 pi 2 ). APPRÊT H 2 O : 1 L couvrira de 3 à 9 m 2 (32 à 96 pi 2 ). Le rendement peut varier selon la perméabilité du support. L apprêt est sec, lorsqu au toucher, il est collant mais non salissant. Sur une surface rugueuse (ex.: bardeau d asphalte), il est recommandé d utiliser le SCELLANT ÉLASTOMÈRE RESISTO plutôt que l APPRÊT RESISTO pour favoriser l adhérence. NOTE L apprêt peut rendre la surface glissante tant qu il n est pas sec. Veuillez circuler prudemment sur la toiture. TRAITEMENT DES DÉTAILS SUR LA TOITURE L utilisation d un APPRÊT RESISTO ou SCELLANT ÉLASTOMÈRE RESISTO, selon la porosité du substrat, est nécessaire pour cette étape. Relevés (murs, cheminées) Poser un gousset (petite pièce de membrane à découper). Fig. ➌ ➐ Couper la membrane à la largeur désirée. Coller la membrane en place en commençant toujours par le côté le plus bas du détail à traiter (Fig. ➍ ➑) et en terminant par la partie la plus élevée. Fig. ➏ ➓ Utiliser le SCELLANT ÉLASTOMÈRE ALU RESISTO pour terminer l étanchéité du détail. RESTAURATION ET RÉPARATION DE TOITURES MÉTALLIQUES La solution pour la restauration et la réparation des toitures métalliques consiste à utiliser l ENDUIT ANTICORROSION RESISTO et la MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE. OUTILS NÉCESSAIRES: ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ➓ L ENDUIT ANTICORROSION est un enduit épais et homogène fait à base de bitume élastomère, de pigments d aluminium réfléchissants et de solvants. Il restaure et protège de la corrosion les surfaces métalliques. Solution efficace pouvant durer jusqu à 10 ans Préparation simple sans apprêt Pose facile au pinceau, rouleau ou par pulvérisation. Grande résistance aux intempéries, variations de température et aux rayons UV. À base de bitume élastomère souple Abaisse la température de surface de la toiture N exige pas d outils spécialisés pour l application UTILISATIONS RECOMMANDÉES Toitures métalliques de bâtiments agricoles, usines, entrepôts, maisons mobiles, roulottes. Surfaces métalliques Gouttières, bateau, roulotte, motorisé, cabanon, appareil de ventilation, réservoir, remorque. (Voir le Guide «APPLICATIONS MULTIPLES» de RESISTO pour les détails de pose) CONDITIONS D APPLICATION La température minimale de pose est de 0 C (32 F). Il est important de conditionner les produits, à température ambiante, jusqu à la pose. PRÉPARATION DE LA SURFACE Inspecter votre toiture et enlever toutes les écailles de peinture ou de rouille qui se détachent. Réparer au besoin les joints ouverts et les fissures en utilisant un APPRÊT RESISTO et la MEMBRANE D ÉTANCHÉITÉ ALUMINIUM TOUT USAGE RESISTO disponible en différents formats pratiques. L ENDUIT ANTICORROSION RESISTO peut être appliqué sur une tôle neuve, galvanisée ou pré-peinte. Il est recommandé de dégraisser avec un solvant pour enlever l excès d huile avant l application, s il y a lieu. APPLICATION DE L ENDUIT ANTICORROSION RESISTO Rendement : 1 L couvre de 2 à 4 m 2 (20 à 40 pi 2 ), la consommation peut varier selon le degré de protection désirée et l état du support. NOTE Il est important de très bien mélanger le produit, à l aide d un disperseur, avant de commencer l application, et de temps en temps, durant l application. Appliquer, à l aide d un pinceau, d un rouleau à poil long ou d un pulvérisateur, sur une surface propre et sèche. Laisser sécher. Recommandations pour l application par pulvérisation: Pour l application, on recommande de l équipement de type «Airless» avec une pression minimale de lb. Buse 5:21 Boyau 15 m (50 ) avec un diamètre de cm (¼ ). Au besoin, le produit peut-être dilué dans une proportion maximale de 10% (avec un diluant à peinture régulier, type Xylène ou Varsol). NOTE (Uniquement pour l application par pulvérisation) : Pour une meilleure finition, la deuxième couche doit être mince et diluée à un taux de 25% de solvant. IMPORTANT : Nettoyer le système de pulvérisation dès la fin de l application avec un diluant à peinture régulier. Si une 2 e couche s avère nécessaire, ne l appliquer qu après séchage complet de la 1 re couche (environ 24 heures). L ENDUIT ANTICORROSION RESISTO peut être appliqué sur une surface déjà peinte. Cependant, après avoir été appliqué, l enduit ne peut être peint.

12 LS 22 TOITURES TOITURES 23 INSTALLATION DU PANNEAU RESISTOBOARD Installer RESISTOBOARD sur le support en décalant les joints verticaux. Fixer les panneaux à l aide de clous vrillés à rondelles d acier de 2,5 cm (1 ) disposés tous les 40 cm (16 ) tel que présenté sur le schéma ci-dessous. 4 5 AUTRES PRODUITS POUR TOITURES RESISTOBOARD La meilleure solution pour recouvrir les supports existants inadéquats, consiste à utiliser les panneaux RESISTOBOARD pour uniformiser la surface d application, avant la mise en oeuvre de l étanchéité. PANNEAU DE PROTECTION SEMI-RIGIDE RESISTOBOARD OUTILS NÉCESSAIRES PROFESSIONNE DES CHOIX LLE et clous à tête large RESISTOBOARD PANNEAU DE PROTECTION SEMI-RIGIDE est composé d un noyau asphaltique renforcé de matières minérales entre deux couches de fibre de verre saturé d asphalte. RESISTOBOARD est conçu pour être utilisé comme matériau de support de membranes sur des toitures à faible pente. Il peut s installer sur des surfaces de bois, des isolants rigides ou sur une toiture existante lors d une réfection. RESISTOBOARD est également utilisé comme panneau de protection sur les systèmes d étanchéité pour fondations. Compatible avec la plupart des systèmes d étanchéité de bitume modifié et multicouche Facile à manipuler et à installer Résiste à la moisissure Résiste au poinçonnement Durable Se coupe facilement à l aide d un couteau

13 LS 24 TOITURES TOITURES 25 MÉTHODE D INSTALLATION RESISTOR PLUS est fixé au toit avec des clous à rondelles (de plastique ou de métal) pour toiture de 2,5 cm (1 ) de diamètre espacés à tous les 15 cm (6 ) au centre et à 2,5 cm (1 ) du bord avec répétition à tous les 120 cm (48 ). (Voir le schéma de clouage) NOTE : Les pistolets à agrafes pneumatiques ne sont pas recommandés INSTALLATION DU RESISTOR PLUS Premièrement, la surface du toit doit être propre avant l installation du produit de sous-couche RESISTOR PLUS. La surface doit être lisse avec tous les rebords rugueux et les aspérités réparés/enlevés, i.e. clous et agrafes. Une surface sèche est préférable durant l installation pour la performance et la sécurité. RESISTOR PLUS est installé avec la surface imprimée sur le dessus, parallèlement aux gouttières de la structure, en débutant l installation en bas de pente. Pour les joints longitudinaux, le matériel doit être superposé un minimum de 10 cm (4 ) et pour les joints de bout de rouleau, le matériel doit être superposé d un minimum de 15 cm (6 ). Dans les vallées et les pignons, installer une lisière de RESISTOR PLUS, dans le sens du joint, pour une meilleure protection. Tous les relevés doivent avoir le RESISTOR PLUS superposé de 30 cm (12 ). Le matériel de surplus peut être coupé par la suite. RESISTOR PLUS contient une stabilisation à l UV mais n est pas conçu pour une exposition prolongée aux rayons UV élevés. Le recouvrement de tuiles de bardeaux ou de tôle doit être installé, le plus rapidement possible, après l installation de la sous-couche RESISTOR PLUS. RESISTOR PLUS est représenté ci-dessus avec les lignes incorporées à la surface du dessus pour faciliter l alignement de la sous-couche. AUTRES PRODUITS POUR TOITURES RESISTOR PLUS Solution de sous-toiture synthétique et non-adhésive. Installation rapide et efficace. Excellente protection contre les intempéries. RESISTOR PLUS MEMBRANE SYNTHÉTIQUE POUR SOUS-TOITURE RESISTOR PLUS MEMBRANE SYNTHÉTIQUE POUR SOUS-TOITURE est une membrane (0,456 mm/18 mil) de polyoléfine. Robuste et légère, RESISTOR PLUS possède une excellente propriété antidérapante, qu elle soit humide ou sèche, en hiver comme en été. Sa surface antidérapante, résistante aux rayons UV, permet une installation rapide et sûre en n importe quelle condition. RESISTOR PLUS peut même être installée en hiver sans perdre de sa force et flexibilité. PROFESSIONNE DES CHOIX LLE PAUSE DE CLOUS NOTE: Le schéma n est pas à l échelle et est prévu à titre d information seulement. 4' 6" 3" 1" 9 fois plus légère que le feutre RESISTOR PLUS est 40% plus résistant à la déchirure autour d un clou que le feutre de 30 lb. Durable Facile à manipuler et à installer Lignes incorporées à la surface pour faciliter l alignement Protection contre les rayons UV (60 jours d exposition) Antidérapante Résiste à la moisissure Résiste au poinçonnement et à la déchirure Hydrofuge Résiste au va-et-vient des installateurs. 9" 10" 3'- 4" 2' 1'- 8" 9"

14 26 TOITURES TOITURES 27 PRÉPARATION DE LA SURFACE La surface doit être propre et sèche. Enlever toute particule non adhérée ou autres substances pouvant nuire à l adhérence. Pour les éléments métalliques, dégraisser si nécessaire la surface avant l application du produit. SUPPORT Membranes de bitume modifié SBS Béton structural et panneau de béton Bois et contreplaqué Métal APPLICATION DE L ADHÉSIF RESISTOFLASH Remuez avant son utilisation. Appliquez au pinceau ou au rouleau, de manière à imprégner la surface à traiter. Renforcez les transitions ainsi que les joints entre deux supports à l aide de l ARMATURE RESISTOFLASH, appliquée juste après la couche de RESISTOFLASH d imprégnation. NOTES RESISTOFLASH est conçu pour résister aux rayons UV et peut être laissé sans protection. Ne pas étendre plus de 3 m (10 ) d adhésif à la fois. TEMPS DE RECOUVREMENT Recouvrement de l armature par la 1 re couche de RESISTOFLASH : Immédiatement après l application de l ARMATURE RESISTOFLASH. Recouvrement de la 1 re couche par la 2 e couche de RESISTOFLASH : 2 à 3 heures après l application de la 1 re couche. Ces délais minimaux sont donnés à titre indicatif et correspondent à une polymérisation du RESISTOFLASH à une température ambiante de 20 C (68 F). Des conditions atmosphériques favorables, notamment une ambiance chaude, humide et venteuse, peuvent permettre une réduction importante de ces temps. FINITIONS OPTIONNELLES Granules de couleurs : De petits granules colorés peuvent être appliqués sur la couche de finition RESISTOFLASH immédiatement après sa mise en place lorsque la surface est encore humide. Une consommation d environ 1,2 kg/m ² est à prévoir. Cette application se fait de bas en haut à l aide d une spatule de plastique, par exemple. Les granules peuvent également être appliquées plus tard en repassant une couche fine de RESISTOFLASH (250 g/m ² ) qui servira d adhésif pour les granules. Enduit Anticorrosion : Pour avoir un aspect de finition couleur aluminium, il est possible d appliquer une couche d ENDUIT ANTICORROSION (consommation d environ 200 à 250 g/m ² ). 1 À l aide d un pinceau, d un rouleau ou d une spatule, enduire la transition à la base du relevé d une couche de RESISTOFLASH sur 10 cm (4 ) horizontalement et 10 cm (4 ) verticalement. Ne pas étendre plus de 3 m (10 ) d adhésif à la fois. 2 Suivre immédiatement avec l ARMATURE RESISTOFLASH que l on installe sur la couche d imprégnation humide à l aide d une spatule ou d un pinceau. Les bandes d armature devront se chevaucher d un minimum de 5 cm (2 ). 3 1 re couche d étanchéité Enduire immédiatement le dessus de l ARMATURE RESISTOFLASH et l ensemble du relevé d une couche de RESISTOFLASH. Laisser sécher environ 2 à 3 heures. 4 2 e couche d étanchéité Lorsque la première couche est sèche, terminer l étanchéité du relevé en appliquant une couche de finition sur toute la surface recouverte par la première couche en excédant environ 3 cm (1 ) de plus que la couche déjà installée FINITION HARMONISÉE POUR SOLINS DE TOITURE RESISTOFLASH est une résine d étanchéité à base de bitume et de polyuréthanne mono composante. RESISTOFLASH est prêt à l emploi et se pose directement sur l étanchéité traditionnelle en bitume, sans apprêt. Idéal pour la réalisation de l étanchéité des relevés en travaux neufs et en réfection. PRODUITS NÉCESSAIRES ARMATURE RESISTOFLASH RESISTOFLASH GRANULES (au besoin) TEMPÉRATURE D APPLICATION 5 C à 35 C (41 F à 90 F) RESISTOFLASH La solution pour réparer fissures, trous et joints ouverts sur une toiture est d utiliser l ARMATURE RESISTOFLASH, RESISTOFLASH et, si nécessaire, des GRANULES. RÉPARATION DES TROUS ET FISSURES Répare les trous, fissures ou joints ouverts de façon durable Parfaitement étanche Facile et rapide à poser Résiste aux rayons UV

DÉTAILS DE CONSTRUCTION

DÉTAILS DE CONSTRUCTION PROFESSIONNE DES CHOIX LLE GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR DÉTAILS DE CONSTRUCTION 3 ET DIVERS TRAVAUX Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves. La gamnme de produits

Plus en détail

APPLICATIONS MULTIPLES

APPLICATIONS MULTIPLES 21 APPLICATIONS MULTIPLES APPLICATIONS MULTIPLES 21 GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR APPLICATIONS MULTIPLES 3 DIVERS TRAVAUX D ÉTANCHÉITÉ Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs

Plus en détail

EXIGENCES POUR L'APPLICATION DE BARDEAUX D'ASPHALTE SUR DES SUPPORTS DE COUVERTURE EN BOIS AVEC PENTE DE 1:3 OU PLUS

EXIGENCES POUR L'APPLICATION DE BARDEAUX D'ASPHALTE SUR DES SUPPORTS DE COUVERTURE EN BOIS AVEC PENTE DE 1:3 OU PLUS DIVISION IV EXIGENCES POUR L'APPLICATION DE BARDEAUX D'ASPHALTE SUR DES SUPPORTS DE COUVERTURE EN BOIS AVEC PENTE DE 1:3 OU PLUS Note: Les bardeaux avec armatures organiques ont été retirés du marché.

Plus en détail

INSTALLATION DU BARDEAU DE CÈDRE BLANC

INSTALLATION DU BARDEAU DE CÈDRE BLANC MISE EN GARDE Si un produit est défectueux, ne le posez pas. Les matériaux défectueux seront remplacés sous garantie uniquement si vous en faites la demande avant l installation et si les conditions d

Plus en détail

Table des matières Page

Table des matières Page Table des matières Page Installation, Entreposage, Outils et Équipements.. 2 Mesures de Sécurité, Maintenance, Avis Important.. 3 Direction de la pose. 4 Vue d ensemble des détails de pose... 5 Détails

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION COMPLET DES REVÊTEMENTS WAKEHAM

GUIDE D INSTALLATION COMPLET DES REVÊTEMENTS WAKEHAM Félicitations d avoir choisi le déclin de cèdre de l est WAKEHAM. Le cèdre blanc de l est est l un des meilleurs choix pour son pouvoir d isolation, sa résistance à la moisissure et sa durabilité incontestée.

Plus en détail

Bardeau individuel Cèdre blanc de l Est

Bardeau individuel Cèdre blanc de l Est Guide d installation Avant de commencer l installation, prenez le temps de lire ce guide en entier pour bien comprendre les exigences et les étapes à suivre pour une bonne installation. Mises en garde

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

FORCE CONCEPTO. Le guide

FORCE CONCEPTO. Le guide FORCE CONCEPTO Le guide SOUDABLE ADHÉSIF FORCE CONCEPTO SOUDABLE ADHÉSIF Etanchéité de toitures inaccessibles Supports: bétons, bois Etanchéité autoprotégée Coloris: Noir Maine Gris Bretagne Blanc Savoie

Plus en détail

Bardeaux verriers bitumés. 30 ans d expérience Grande durabilité Participe au confort acoustique du bâtiment - norme NF EN 544.

Bardeaux verriers bitumés. 30 ans d expérience Grande durabilité Participe au confort acoustique du bâtiment - norme NF EN 544. Bardeaux verriers bitumés 30 ans d expérience Grande durabilité Participe au confort acoustique du bâtiment - norme NF EN 544 bardoline bardoline A l épreuve du temps Avantages Grande liberté architecturale

Plus en détail

Installez vos sols stratifiés Berry Floor en un tour de main.

Installez vos sols stratifiés Berry Floor en un tour de main. 1. Préparation de la surface 2. Instructions préalables 3. Chauffage par le sol 4. La pose du revêtement stratifié Berry Floor 1. Préparation de la surface Un sol Berry Floor peut être installé sur la

Plus en détail

GUIDE DE PRÉPARATION DE SURFACE

GUIDE DE PRÉPARATION DE SURFACE Aggloméré de bois, panneaux de copeaux agglomérés et panneaux d appui OSB Masonite Plancher de bois dur et parquet-mosaïque Contreplaqué Luan Feuilles de revêtement de sol en vinyle à endos spongieux ou

Plus en détail

PROCÉDURE PRÉPARATION & APPLICATION DES SURFACES

PROCÉDURE PRÉPARATION & APPLICATION DES SURFACES SUBSTRATS - APPLICATION Page 1 de 10 PROCÉDURE PRÉPARATION & APPLICATION DES SURFACES Gamme de produits TexNov : - L'Enduits Acryliques coloré (fin, rég) - Scellant Met-30 (base d'eau) - Scellant Met-HD

Plus en détail

SYSTÈME HOMEGA DESCRIPTION

SYSTÈME HOMEGA DESCRIPTION DESCRIPTION Panneau isolant moulé avec fourrures de bois intégrées 4 pi x 8 pi 3 fourrures de bois intégrées aux 16 po centre à centre Chevauché de 1 1/2 po aux 4 côtés PRODUIT BREVETÉ UNIQUE SUR LE MARCHÉ

Plus en détail

Système Mapefloor MC. pour garage de stationnement. Membrane d imperméabilisation flexible pour circulation intense de piétons et de véhicules

Système Mapefloor MC. pour garage de stationnement. Membrane d imperméabilisation flexible pour circulation intense de piétons et de véhicules Système Mapefloor MC pour garage de stationnement Membrane d imperméabilisation flexible pour circulation intense de piétons et de véhicules Système Mapefloor pour garage de stationnement Système polyuréthane

Plus en détail

MODE DE POSE BARDEAUX D ASPHALTE SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 GÉNÉRALITÉS

MODE DE POSE BARDEAUX D ASPHALTE SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 GÉNÉRALITÉS SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 Généralités A - Clous B - Ciment plastique asphaltique C - Bande de protection D - Pose sur les toits à pente 15/12 E - Pose pour Garantie contre grands vents F - Pose

Plus en détail

Mode de pose BARDEAUX D ASPHALTE

Mode de pose BARDEAUX D ASPHALTE Mode de pose BARDEAUX D ASPHALTE SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 Généralités A - Clous B - Ciment plastique asphaltique C - Bande de protection D - Pose sur les toits à pente 15/12 E - Pose pour Garantie

Plus en détail

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE TREILLIS INSTALLEZ QUATRE ATTACHES SUPPLÉMENTAIRES SUR CHAQUE PANNEAU L'EMPLACEMENT DOIT CORRESPONDRE À CELUI DES MONTANTS EN ACIER - ABOUTEZ LES PANNEAUX LES UNS AUX AUTRES

Plus en détail

Membrane d'étanchéité UnderRoof MC 2 Instructions d'installation de platelages en bois sous des toitures en tuiles

Membrane d'étanchéité UnderRoof MC 2 Instructions d'installation de platelages en bois sous des toitures en tuiles Membrane d'étanchéité UnderRoof 2 Instructions d'installation de platelages en bois sous des toitures en tuiles Mise à jour effectuée le : 11/01 Qualité et fiabilité... Du plus important fabricant nord-américain

Plus en détail

Système de revêtement pour toitures métalliques Triflex Metal Coat FLUIDE. FLEXIBLE. FONCTIONNEL. TOITS PLATS RACCORDS DE TOITS.

Système de revêtement pour toitures métalliques Triflex Metal Coat FLUIDE. FLEXIBLE. FONCTIONNEL. TOITS PLATS RACCORDS DE TOITS. FLUIDE. FLEXIBLE. FONCTIONNEL. Guide système TOITS PLATS RACCORDS DE TOITS Domaines d application Protection anticorrosion pour les métaux Le revêtement fonctionnel aqueux à composant unique sert de couverture

Plus en détail

POSE DES OUVRAGES. «Etanchéité des menuiseries»

POSE DES OUVRAGES. «Etanchéité des menuiseries» 1/10 POSE DES OUVRAGES. «Etanchéité des menuiseries» S5.4: MATERIAUX COMPOSANTS DU SECTEUR PROFESSIONNEL. C1.1: Décoder, analyser les données de définition. C4.5: Conduire les opérations de pose sur chantier.

Plus en détail

Gamme Star. L étanchéité Star. Parastar / Adestar. Parastar : l étanchéité bicouche soudable. Adestar : l étanchéité monocouche 100 % à froid

Gamme Star. L étanchéité Star. Parastar / Adestar. Parastar : l étanchéité bicouche soudable. Adestar : l étanchéité monocouche 100 % à froid Gamme Star L étanchéité Star Parastar : l étanchéité bicouche soudable Adestar : l étanchéité monocouche 100 % à froid Parastar / Adestar Comment utiliser cette brochure? Pour vous orienter rapidement

Plus en détail

[TRAVAIL #1 : ANALYSE TOITURE DE RÉSIDENCE]

[TRAVAIL #1 : ANALYSE TOITURE DE RÉSIDENCE] CÉGEP CÉGEP DE CHICOUTIMI TRAVAIL PRÉSENTÉ À : M. JEAN-RENÉ CLOUTIER RÉALISÉ PAR : François Bouchard et Luca Fortin [TRAVAIL #1 : ANALYSE TOITURE DE RÉSIDENCE] Travail réalisé dans la cadre du cours d

Plus en détail

INSTALLATION CLOUÉE (CRAMPÉE), COLLÉE OU FLOTTANTE DES PLANCHERS DE BOIS CARACTÈRE MD

INSTALLATION CLOUÉE (CRAMPÉE), COLLÉE OU FLOTTANTE DES PLANCHERS DE BOIS CARACTÈRE MD INSTALLATION CLOUÉE (CRAMPÉE), COLLÉE OU FLOTTANTE DES PLANCHERS DE BOIS CARACTÈRE MD Entreposage, manipulation et inspection préalable à la pose Les boîtes de plancher Caractère MD sont inspectées avant

Plus en détail

Knauf InTherm PUR L isolation et la finition, tout en un. Un mouvement, une personne.

Knauf InTherm PUR L isolation et la finition, tout en un. Un mouvement, une personne. le parachèvement à sec 05/2015 Panneau isolant de 60 cm de large, idéal pour la rénovation Knauf InTherm PUR L isolation et la finition, tout en un. Un mouvement, une personne. Pourquoi isoler? Une habitation

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Sous-couches pour bardeaux et systèmes de toiture Flintlastic SA

Sous-couches pour bardeaux et systèmes de toiture Flintlastic SA G u i d e d e p o s e d e s b a r d e a u x C e r t a i n T e e d Sous-couches pour bardeaux et systèmes de toiture Flintlastic SA 5 VOTRE OBJECTIF : Savoir ce qui différencie les différentes sous-couches

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE EQUERRE TOP 0,25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (2)

FICHE TECHNIQUE EQUERRE TOP 0,25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (2) EQUERRE TOP 0,25 Feuille constituée d'une armature non tissée de polyester et d'un mélange en bitume polymère SBS Equerre de renfort pour relevé Dimensions 18481 m 10 x 0,25 Epaisseur 18491 mm 3,5 3,32

Plus en détail

Stef Premium II ULTRA iso

Stef Premium II ULTRA iso Devis d installation Système de revêtement thermique avec enduit de finition Stef Premium II ULTRA iso Le Système (EIFS) de STEF le plus populaire sur panneaux isolants de polyisocyanurate 1-Généralités

Plus en détail

Venmar établit les normes de l industrie de la ventilation! Venmar. Vous avez des problèmes de ventilation? détient la solution!

Venmar établit les normes de l industrie de la ventilation! Venmar. Vous avez des problèmes de ventilation? détient la solution! Venmar établit les normes de l industrie de la ventilation! Venmar Ventilation inc. est le plus important manufacturier d équipements destinés au traitement de la qualité de l air dans le domaine résidentiel

Plus en détail

TUILE REX 24.183.910 MODE D'EMPLOI

TUILE REX 24.183.910 MODE D'EMPLOI TUILE REX 24.183.1100 REX 24.183.910 MODE D'EMPLOI CONTENU LES AVANTAGES 3 LES CARACTERISTIQUES 4 LA MISE EN OEUVRE ILLUSTRÉE 5 LES BONNES PRATIQUES SUR CHANTIER 9 LES ACCESSOIRES 11 2 LES AVANTAGES MONTAGE

Plus en détail

MISE EN OEUVRE LE BOUCLIER THERMIQUE

MISE EN OEUVRE LE BOUCLIER THERMIQUE MISE EN OEUVRE LE BOUCLIER THERMIQUE CONTENU 1. APPLICATIONS 03 2. TECHNIQUE DE POSE 04 2.1. GENERALITES 2.1.1. IMPERMÉABILITÉ À L EAU ET À L AIR 04 2.1.2. RESPECT DE LAME D AIR 04 2.1.3. L ÉCRASEMENT

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE 02/04-FR-04/02

INSTRUCTIONS DE POSE 02/04-FR-04/02 INSTRUCTIONS DE POSE 02/04-FR-04/02 2 CONDITIONS GENERALES Il ne faut pas mélanger des bardeaux de différentes dates de production sur le même toit. Les nuances de couleurs sont propres aux bardeaux et

Plus en détail

Energie et construction

Energie et construction Energie et construction Cycle technique 2014 Formations supportées par la Wallonie Vincent Jadinon, ing. Conseiller Principal Division "Avis Techniques" Isolation thermique des toitures plates Les Isnes

Plus en détail

Le plan de formation des apprentissages (couvreuse)

Le plan de formation des apprentissages (couvreuse) Couvreuse Le plan de formation des apprentissages (couvreuse) Les tâches du métier de couvreuse Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 : Tâche 5 : Tâche 6 : Installer une couverture à membrane monocouche

Plus en détail

ISOLATION ACOUSTIQUE 7.14-0.5CHF-KT01-KT

ISOLATION ACOUSTIQUE 7.14-0.5CHF-KT01-KT ISOLATION ACOUSTIQUE VUE D ENSEMBLE Fonction Absorption des bruits aériens Isolement aux bruits aériens Absorption des bruits solidiens Isolation contre la chaleur et le froid Champ d application Installations

Plus en détail

Etant donné que la manipulation et l installation ne sont pas exécutées par SealEco, SealEco n en assume donc aucune responsabilité.

Etant donné que la manipulation et l installation ne sont pas exécutées par SealEco, SealEco n en assume donc aucune responsabilité. Préface Les informations contenues dans ce manuel servent de ligne de conduite pour réaliser une étanchéité parfaite avec nos membranes. Elles sont fondées sur l expérience pratique que SealEco a acquise

Plus en détail

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE TECHNOLOGY PRO-EVOLUTION -15 C LIGNE PROFESSIONNELS MEMBRANES IMPERMÉABLES AVEC TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE TECHNOLOGY PRO-EVOLUTION -15 C LIGNE PROFESSIONNELS MEMBRANES IMPERMÉABLES AVEC TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE REOXTHENE MEMBRANES IMPERMÉABLES AVEC TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE COMPOSÉ NOVATEUR EN BITUMES POLYMÉRES TRÈS LÉGER (jusqu à 4 mm = 38 kg) PERFORMANCES ACCRUES APPLICATION TRÈS SIMPLE ET RENDEMENT ÉLEVÉ

Plus en détail

Fig.1 Détail de l installation

Fig.1 Détail de l installation Chevauchement du treillis de 8 est exigé sur les coins du bâtiment Panneau isolant de Polystyrène expansé de type 1, 1 1/2 (36 mm) min. Bande de départ Treillis en fibre de verre renforcis au bas de l

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Panneaux réflecteurs de chaleur Novitherm MD

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Panneaux réflecteurs de chaleur Novitherm MD INSTRUCTIONS D INSTALLATION Panneaux réflecteurs de chaleur Novitherm MD 1. Introduction L installation des panneaux réflecteurs de chaleur Novitherm MD se fait de façon propre, simple et rapide. Toutefois,

Plus en détail

DES ROULEAUX DE QUALITE QUI GARANTISSENT UNE ETANCHEITE PARFAITE, AVANTAGEUSE & SANS PROBLEME DE VOTRE TOITURE.

DES ROULEAUX DE QUALITE QUI GARANTISSENT UNE ETANCHEITE PARFAITE, AVANTAGEUSE & SANS PROBLEME DE VOTRE TOITURE. Fiche de produit AQUAPLAN LA MEMBRANE APPROPRIEE DE QUALITE SUPERIEURE DES ROULEAUX DE QUALITE QUI GARANTISSENT UNE ETANCHEITE PARFAITE, AVANTAGEUSE & SANS PROBLEME DE VOTRE TOITURE. Avec les membranes

Plus en détail

La sécurité pour toits et murs

La sécurité pour toits et murs La sécurité pour toits et murs pro clima SOLITEX perméable à la diffusion de vapeur, résistant à la déchirure, étanche à la pluie pro clima SOLITEX bande de sous-toiture sur chevrons / bande de sous-toiture

Plus en détail

Sous-couche bitumineuse qui entre dans la conception de toitures écologiques NT.

Sous-couche bitumineuse qui entre dans la conception de toitures écologiques NT. SOUS - COUCHES DERBICOAT S Sous-couche composée d un bitumen modifié par des polyoléfines atactiques thermoplastiques nobles. Pourvu en face supérieure d une armature en voile de verre renforcée. DERBICOATS25

Plus en détail

BACKSTOP NT MC - Texturé Pare-air et membrane de haute performance, résistante aux intempéries. Backstop NT - Texturé Instructions d application

BACKSTOP NT MC - Texturé Pare-air et membrane de haute performance, résistante aux intempéries. Backstop NT - Texturé Instructions d application BACKSTOP NT MC - Texturé Pare-air et membrane de haute performance, résistante aux intempéries Backstop NT - Texturé Instructions d application LISTE À VÉRIFIER AVANT L INSTALLATION DU BACKSTOP NT - TEXTURÉ

Plus en détail

La protection des parois enterrées

La protection des parois enterrées La protection des parois enterrées Les produits pour traiter les remontées capillaires ou l action des eaux de ruissellement ou d infiltration : parce que les parois enterrées se doivent d être protégées

Plus en détail

(Mém. A - 19 du 3 février 2006, p. 478; Dir. 2004/42/CE) Texte coordonné au 20 avril 2011 Version applicable à partir du 24 avril 2011

(Mém. A - 19 du 3 février 2006, p. 478; Dir. 2004/42/CE) Texte coordonné au 20 avril 2011 Version applicable à partir du 24 avril 2011 ATMOSPHÈRE 1. Dispositions générales 1 Règlement grand-ducal du 25 janvier 6 relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dues à l utilisation de solvants organiques dans certains

Plus en détail

3.1 Pose de la Membrane

3.1 Pose de la Membrane 3.1 Pose de la Membrane 3.1.1 Généralités Firestone recommande, pour chaque système, les largeurs de nappes suivantes: Système Largeur (m) Lesté toiture inversée 3,05-6,10-7,62-9,15-12,20-15,25 Adhérence

Plus en détail

FERMACELL contre-cloisons (doublages) Parement simple

FERMACELL contre-cloisons (doublages) Parement simple Des systèmes reconnus dans la construction sèche présentant des qualités coupefeu et d isolation phonique. La cloison de doublage, aussi appelée contre-cloison ou doublage, FERMACELL est destinée à être

Plus en détail

DIVISION VII RECOMMANDATIONS POUR L APPLICATION DE COUVERTURES ARTISANALES SUR DES SUPPORTS DE BOIS

DIVISION VII RECOMMANDATIONS POUR L APPLICATION DE COUVERTURES ARTISANALES SUR DES SUPPORTS DE BOIS DIVISION VII RECOMMANDATIONS POUR L APPLICATION DE COUVERTURES ARTISANALES SUR DES SUPPORTS DE BOIS Mars 2004 Cette page doit être laissée blanche TABLE DES MATIÈRES DIVISION VII COUVERTURES ARTISANALES

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

CHAPITRE 12 Dispositions applicables à l architecture

CHAPITRE 12 Dispositions applicables à l architecture VILLE DE SAGUENAY CHAPITRE 12 Ville de Saguenay Table des matières - Chapitre 12 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 12 DISPOSITIONS APPLICABLES À L ARCHITECTURE... 12-1 SECTION 1 ARCHITECTURE D UNE CONSTRUCTION...

Plus en détail

La toiture traditionnelle... en acier! SUR MESURE. facile à poser COUVERTURE PANNEAUX-TUILES ET SES ACCESSOIRES

La toiture traditionnelle... en acier! SUR MESURE. facile à poser COUVERTURE PANNEAUX-TUILES ET SES ACCESSOIRES COUVERTURE PANNEAUX-TUILES ET SES ACCESSOIRES SUR MESURE facile à poser aspect comparable à une toiture en tuiles 1,1 m La toiture traditionnelle... en acier! Facile à poser! Suivez le guide... BATITUILE

Plus en détail

La couverture - Climat de montagne. complémentaire en climat de montagne

La couverture - Climat de montagne. complémentaire en climat de montagne La couverture - Climat de montagne L étanchéité complémentaire en climat de montagne Le climat de montagne se caractérise par des sollicitations spécifiques dues à un enneigement durable et important.

Plus en détail

La fibre de la créativité

La fibre de la créativité La fibre de la créativité 1. 3. CRÉATIVITÉ DURABILITÉ 2. 1. 2. 3. PROFIL COLONIAL COLORIS GRIS AGATHE Programme Maisons-esprit-loft Groupe MCP Promotion (69) 4. Plus de 300 coloris différents, une durabilité

Plus en détail

Mur de cave «Prémur PAMAflex» avec 20 cm d isolation

Mur de cave «Prémur PAMAflex» avec 20 cm d isolation 1. Description Elément préfabriqué en béton de type prémur isolé composé de 2 parois en béton de 7 cm d épaisseur, d une couche d isolation de 20 cm en polystyrène expansé et d un espace pour le remplissage

Plus en détail

KoraFleece KoraFleece Plus KoraFleece Maxi. Les écrans pour toitures et façades parfaitement étanches au vent et aux intempéries

KoraFleece KoraFleece Plus KoraFleece Maxi. Les écrans pour toitures et façades parfaitement étanches au vent et aux intempéries KoraFleece KoraFleece Plus KoraFleece Maxi Les écrans pour toitures et façades parfaitement étanches au vent et aux intempéries KoraFleece L écran de sous-toiture pour un toit Koramic parfaitement étanche

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION STARFLOOR CLICK 30 & 50

NOTICE D INSTALLATION STARFLOOR CLICK 30 & 50 UTILISATION DOMAINE D USAGE Les lames de revêtements de sols Starfloor Click sont uniquement destinées à un usage résidentiel et en intérieur. * * *suivre nos recommandations spécifiques pour la pose dans

Plus en détail

MISE EN OEUVRE. UTHERM ROOF B UTHERM ROOF B est une plaque isolante PUR revêtue sur les deux faces d un voile de verre bitumineux.

MISE EN OEUVRE. UTHERM ROOF B UTHERM ROOF B est une plaque isolante PUR revêtue sur les deux faces d un voile de verre bitumineux. SE EN OEUVRE uther roof UTHER ROOF UTHER ROOF est une plaque isolante PUR revêtue sur les deux faces d un voile de verre bitumineux. UTHER ROOF PR UTHER ROOF PR est une plaque isolante PR revêtue sur les

Plus en détail

Sopratuile. Couvrir en beauté!

Sopratuile. Couvrir en beauté! Sopratuile Couvrir en beauté! 2 SOPRATUILE réunit une large gamme de bardeaux bitumineux armés voile de verre destinée à la couverture des toitures. Par leurs performances techniques et de leur qualité

Plus en détail

ISOLATION TOITS DES. La rénovation domiciliaire éconergétique CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES

ISOLATION TOITS DES. La rénovation domiciliaire éconergétique CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES La rénovation domiciliaire éconergétique ISOLATION DES TOITS CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES AVANT DE COMMENCER Vérifiez l état du recouvrement de la toiture ainsi que de ses composantes structurales. Si ceux-ci

Plus en détail

Mur extérieur «mur PAMAflex»

Mur extérieur «mur PAMAflex» A 1. Description Elément préfabriqué hautement isolé composé d une paroi portante en béton de 14 cm d épaisseur, d une couche d isolation de 27 cm de polyuréthane, épaisseur totale du mur de 41 cm. Un

Plus en détail

Parabond 600 Colle de montage élastique. Haute adhérence initiale.

Parabond 600 Colle de montage élastique. Haute adhérence initiale. Parabond 600 Colle de montage élastique. Haute adhérence initiale. Produit Parabond 600 est un mastic colle à base de MS Polymère à haute performance en permanence élastique et avec une adhérence initiale

Plus en détail

Notice de pose de DELTA -ALPINA pour toiture en tuiles de béton ou terre cuite en BENELUX.

Notice de pose de DELTA -ALPINA pour toiture en tuiles de béton ou terre cuite en BENELUX. Notice de pose de DELTA -ALPINA pour toiture en tuiles de béton ou terre cuite en BENELUX. La pose de DELTA-ALPINA : DELTA -ALPINA est une feuille universelle revêtue des deux côtés, muni d une lèvre d

Plus en détail

SYSTÈME TOITURE CONSEILS ET SOLUTIONS DURALEX POUR VOS CHANTIERS DE TOITURE. TECHNIQUE DURALEX. www.duralex-peintures.com

SYSTÈME TOITURE CONSEILS ET SOLUTIONS DURALEX POUR VOS CHANTIERS DE TOITURE. TECHNIQUE DURALEX. www.duralex-peintures.com SYSTÈME TOITURE TECHNIQUE DURALEX CONSEILS ET SOLUTIONS DURALEX POUR VOS CHANTIERS DE TOITURE. www.duralex-peintures.com SYSTÈME LES PEINTURES DE TOITURE SERVENT À : - Décorer : redonne une nouvelle jeunesse

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION CMJN : 0/90//100/0 FIXATION PAR COLLAGE PU

GUIDE D INSTALLATION CMJN : 0/90//100/0 FIXATION PAR COLLAGE PU TM GUIDE D INSTALLATION CMJN : 0/90//100/0 FIXATION PAR COLLAGE PU CMJN : 0/0/0/60 www.thermart.eu 1 SOMMAIRE INSTALLATION PAR COLLAGE 3 RECOMMANDATION GÉNÉRALE 4 PRÉPARATION DU SUPPORT 4 DÉTERMINER LA

Plus en détail

Sigan 3.89. 01/14 Prix excl. TVA

Sigan 3.89. 01/14 Prix excl. TVA SIGAN 1 Collage rapide d un revêtement neuf sur supports ragréés, panneaux de bois aggloméré et métal. - Pour revêtement souple ou textile neuf - Sur ragréage, panneaux de particules de bois, métal La

Plus en détail

Poutrelles en I et LVL SolidStart LP

Poutrelles en I et LVL SolidStart LP Poutrelles en I et LVL SolidStart LP Distribués au Canada par Taiga Building Products MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION PRODUITS DE BOIS D'INGÉNIERIE Conception utilisant les états limites SolidStart LP Guide

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Le manchon de cheminée Murphco est fait d'aluminium pré-moulé et fabriqué en usine, d'une seule pièce, (sans joint ni soudure) sur un tour éprouvé. Le manchon sert à assurer l'étanchéité principalement

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION Série Héritage

GUIDE D INSTALLATION Série Héritage GUIDE D INSTALLATION Série Héritage SYSTÈME DE TOITURE SIÈGE SOCIAL 1418, rue Michael, Ottawa, ON K1B 3R2 LIGNE DIRECTE 1 800-267-0860 TÉLÉPHONE 1 613-746-3206 TÉLÉCOPIEUR 1 613-746-0445 JUIN 2010 BUREAU

Plus en détail

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE Un leader dans la technologie auto-adhésive! POLYVAP SA BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE feuille d aluminium POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d excellente qualité. Elle

Plus en détail

DuPont TM Tyvek et DuPont TM AirGuard

DuPont TM Tyvek et DuPont TM AirGuard DuPont TM Tyvek et DuPont TM AirGuard étanchéité à l air optimale et durable www.tyvek.fr 2 Étanchéité à l air Améliorer les performances énergétiques des bâtiments DuPont TM Tyvek et DuPont TM AirGuard

Plus en détail

ISOPROTECT. Le panneau en fibres de bois ISOVER.

ISOPROTECT. Le panneau en fibres de bois ISOVER. ISOPROTECT. Le panneau en fibres de bois ISOVER. Une combinaison intelligente de matériaux. Depuis près de 80 ans, Saint-Gobain ISOVER SA produit des isolants à hautes performances en laine de verre dans

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

CLAUSES TECHNIQUES. Cahier spécial des charges. Marché de Fournitures Fourniture de matériaux de construction à destination de la régie interne

CLAUSES TECHNIQUES. Cahier spécial des charges. Marché de Fournitures Fourniture de matériaux de construction à destination de la régie interne Cahier spécial des charges Marché de Fournitures Fourniture de matériaux de construction à destination de la régie interne Réf.F/ 16/287 Procédure ouverte Date d ouverture : 15 décembre 2015 CLAUSES TECHNIQUES

Plus en détail

Vario Xtra Xtra simple Xtra fiable

Vario Xtra Xtra simple Xtra fiable Vario Xtra Xtra simple Xtra fiable Vario Xtra. Xtra simple. Xtra fiable. La solution parfaite Xtra simple. Xtra fiable. Vario Xtra. Ce qui était bien est devenu meilleur! Avec son nouveau système d étanchéité

Plus en détail

PANNEAUX SANDWICHS Détails de mise en œuvre

PANNEAUX SANDWICHS Détails de mise en œuvre PANNEAUX SANDWICHS Un système de toiture Détail de toiture avec ferme Panne faîtière Panne intermédiaire Poinçon Entrait retroussé Panneaux REXOTOIT PSE REXOTOIT PU Semelle Arbalétrier 3 Détail de toiture

Plus en détail

CONFIGURATION TYPIQUE D UN SYSTÈME (EIFS)

CONFIGURATION TYPIQUE D UN SYSTÈME (EIFS) CONFIGURATION TYPIQUE D UN SYSTÈME (EIFS) Structure d acier ou de bois 1-a Structure d acier ou de bois Le système peut être fixé avec des attaches mécaniques (tel qu illustré) ou avec un adhésif (tel

Plus en détail

RECTICEL INSULATION BÂTIMENT EUROWALL

RECTICEL INSULATION BÂTIMENT EUROWALL BÂTIMENT EUROWALL Panneau d isolation thermique en mousse de polyuréthane rigide, revêtu d une multicouche composée de papier de Kraft et feuilles métalliques et étanche au gaz, une face est de couleur

Plus en détail

Mise en œuvre du freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) & lattes de montage

Mise en œuvre du freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) & lattes de montage Cahier des charges Mise en œuvre du freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) & lattes de montage 1 Etanchéité a l air / freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) Programme Le freine-vapeur pro clima INTELLO

Plus en détail

CARREAUX POSÉS SUR SYSTÈME DE PLANCHER CHAUFFANT

CARREAUX POSÉS SUR SYSTÈME DE PLANCHER CHAUFFANT CARREAUX POSÉS SUR SYSTÈME DE PLANCHER CHAUFFANT SUBSTRATS ADÉQUATS Systèmes de plancher, comprenant la structure et les panneaux du sous-plancher, sur lesquels les carreaux doivent être installés, en

Plus en détail

Travaux de toiture. Guide pratique

Travaux de toiture. Guide pratique Travaux de toiture Guide pratique 1 Travaux de toiture dangereux 2 Travaux de toiture dangereux 3 Travaux de toiture dangereux 4 Echelles de couvreurs Pour les travaux sur une surface dont la pente est

Plus en détail

T H E R MO F L O C. : : L i s o l a t i o n t h e r m i q u e p o u r l é c o n o m i e d é n e r g i e! 100% cellulose

T H E R MO F L O C. : : L i s o l a t i o n t h e r m i q u e p o u r l é c o n o m i e d é n e r g i e! 100% cellulose T H E R MO F L O C Matériau isolant en fibre de cellulose : : L i s o l a t i o n t h e r m i q u e p o u r l é c o n o m i e d é n e r g i e! : : E n v i e d o p t e r p o u r u n e i s o l a t i o n

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

«MODULES 15» 270/180 F2/DP

«MODULES 15» 270/180 F2/DP «MODULES 15» 270/180 F2/DP 40631P000 40631S000 FR AVANT DE DEBALLER LE COLIS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT - CELA VOUS FACILITERA LA TACHE MERCI ET BON TRAVAIL! CONSEILS GENERAUX PREALABLES A LIRE ATTENTIVEMENT

Plus en détail

Détails de toiture en QS SA Flashing

Détails de toiture en QS SA Flashing Guide Technique de mise en œuvre Firestone EPDM Détails de toiture en v2011.01 RG12QSSATGFR 04 12 1. Amorce EP avec platine (Amorces situés en surface horizontale, uniquement pour platines < 300 mm x 300

Plus en détail

ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION

ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION Lumec recommande fortement que vous fassiez l entretien de vos luminaires deux fois par année pour prolonger la beauté de leur surface

Plus en détail

CCMC 13426-R Guardwrap NXT Matériau pare-air - Annexe A Renseignements complémentaires

CCMC 13426-R Guardwrap NXT Matériau pare-air - Annexe A Renseignements complémentaires CCMC 13426-R Guardwrap NXT Matériau pare-air - Annexe A Renseignements complémentaires Un matériau pare-air employé dans un système pare-air Le CCMC n a pas évalué le rendement du système pare-air pour

Plus en détail

hauteur (mm) droit 550 15 / 25 150 0,58 7 23 coin * 550 15 / 25 150 0,58 7 23

hauteur (mm) droit 550 15 / 25 150 0,58 7 23 coin * 550 15 / 25 150 0,58 7 23 Applications Revêtement pour murs (de jardin) et parois Propriétés Panneaux linéaires originaux en quartzite, grès ou ardoise comme revêtement de façade Disponible en 8 couleurs différentes Pour projets

Plus en détail

Colonne cylindrique à paroi

Colonne cylindrique à paroi Colonnes cylindriques Paroi Des coffrages sont conçus spécialement pour les colonnes de forme cylindrique; ils sont fabriqués de plusieurs couches de papier fibre de haute qualité. Ces couches sont enroulées

Plus en détail

TITRE IV ZONAGE CHAPITRE 20 DISPOSITIONS CONCERNANT LE CONTRÔLE ARCHITECTURAL

TITRE IV ZONAGE CHAPITRE 20 DISPOSITIONS CONCERNANT LE CONTRÔLE ARCHITECTURAL TITRE IV ZONAGE CHAPITRE 20 DISPOSITIONS CONCERNANT LE CONTRÔLE ARCHITECTURAL 20-1 TABLE DES MATIÈRES ZONAGE CHAPITRE 20 DISPOSITIONS CONCERNANT LE CONTRÔLE ARCHITECTURAL 20.1 PAREMENT EXTÉRIEUR DES BÂTIMENTS

Plus en détail

Miniaturama.com version 1.0 14 janvier 2002 page 1 sur 1

Miniaturama.com version 1.0 14 janvier 2002 page 1 sur 1 version 1.0 14 janvier 2002 page 1 sur 1 Bonjour, Nous avons tenté de traduire le texte accompagnant la maison victorienne, à quatre mains : ma fille, Stéphanie Trznadel, 15 ans, pour le corps du texte

Plus en détail

LA MARQUE DES PRODUITS TECHNIQUES RÉSERVÉE AUX PROFESSIONNELS

LA MARQUE DES PRODUITS TECHNIQUES RÉSERVÉE AUX PROFESSIONNELS LA MARQUE DES PRODUITS TECHNIQUES RÉSERVÉE AUX PROFESSIONNELS La gamme de produits complémentaires rassemble plus de 85 produits rigoureusement sélectionnés par le Comptoir Seigneurie Gauthier pour leur

Plus en détail

Murs Fiches d Application

Murs Fiches d Application Fiches d Application et Revêtement de Panneau Perforé Panneau Sandwich Consulter le Dossier Technique Viroc disponible dans www.viroc.pt, dans la langue FR, sur la page Téléchargements. Autres Fichiers

Plus en détail

Blanc. Unité d emballage : voir liste des prix Longueur de rouleau : 25,00 m Largeur de rouleau : 5,00 m Poids de rouleau : 18,125 kg

Blanc. Unité d emballage : voir liste des prix Longueur de rouleau : 25,00 m Largeur de rouleau : 5,00 m Poids de rouleau : 18,125 kg Toitures Fiche technique Édition 03.2011 Identificatie no. 02 09 45 05 100 0 000006 Version no. 4 Sarnavap 500E Pare-vapeur Description de produit Sarnavap 500E est un pare-vapeur sans trame à base de

Plus en détail

Un traitement efficace contre l humidité ascensionnelle

Un traitement efficace contre l humidité ascensionnelle WILLCO Dry Wall Un traitement efficace contre l humidité ascensionnelle RAPIDE Pas de forages multiples, pas de temps d attente jusqu à saturation pendant l injection forage et injection en une seule opération!

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

HYPERFLEX HYPERFLEX FM

HYPERFLEX HYPERFLEX FM HYPERFLEX HYPERFLEX FM Procédés d étanchéité monocouches en PVC GAMME PVC HYPERFLEX / HYPERFLEX FM Procédés d étanchéité monocouches en PVC La gamme PVC HYPERFLEX s utilise en travaux neufs ou de réfection

Plus en détail

Les toitures plates. Pour constituer le plancher en tôles profilées il faut tenir compte de divers aspects:

Les toitures plates. Pour constituer le plancher en tôles profilées il faut tenir compte de divers aspects: Les toitures plates 1. Introduction aux toitures plates Les toitures plates peuvent être constituer d'une charpente traditionnelle en acier jouant le rôle de support, composée de poutres et de pannes surmontées

Plus en détail

Manuel de pose des systèmes Silicone

Manuel de pose des systèmes Silicone Manuel de pose des systèmes Silicone Sommaire 1 : Préparation du support... 4 2 : Pose des profilés... 5 3 : Pose des panneaux isolants en laine de roche ECOROCK... 6 4 : Application de la couche de sous

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons

Plus en détail