Distribution de chaleur

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Distribution de chaleur"

Transcription

1 Distribution de chaleur 4.1 Circulateurs (Grundfos, EMB) 4.2 Bouteilles de découplage 4.3 Collecteurs de chauffage PAW 4.4 Vannes mélangeuses 4.5 Vannes Siemens 4.6 Vannes à bille motorisées Ticom 4.7 Organes d arrêt, clapets de retenue, vannes d équilibrage et mitigeurs thermostatiques 4.8 Echangeurs de chaleur à plaques 4.9 Réservoirs d énergie (pompe à chaleur, bois) 4

2 4

3 Circulateurs ALPHA 2 MAGNA 3 ALPHA 1 Circulateurs 4.1 Circulateurs à haut rendement Grundfos. Classe d efficacité énergétique A: Grundfos ALPHA 1, ALPHA 2 + MAGNA 3 Faible consommation de courant. Grand rendement pour tous les circulateurs listés: EEI

4 Circulateurs Grundfos Type ALPHA 1 circulateur régulé électroniquement, sans mode de régulation AUTOADAPT Gr.mat. 30 Type / Référence Raccord G 1 ½ 248. Fr. Type / Référence Raccord G 1 ½ 282. Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type ALPHA 2 circulateur régulé électroniquement Gr.mat. 30 Type / Référence Raccord G ½ 367. Fr. Type / Référence Raccord G ½ 408. Fr. Type / Référence Raccord G Fr. 4.1 Type / Référence Raccord G Fr. Type / Référence Raccord G 1 ½ 322. Fr. Type / Référence Raccord G 1 ½ 367. Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type / Référence Raccord G Fr

5 Pompes à eau Grundfos Type ALPHA 1 circulateur régulé électroniquement Gr.mat. 30 Type N / Référence Raccord G 1 ½ 527. Fr. Type N / Référence Raccord G 1 ½ 491. Fr. Type N / Référence Raccord G 1 ½ 557. Fr. Type MAGNA 3 circulateur régulé électroniquement Gr.mat. 30 Type N / Référence Raccord G 1 ½ Fr. Type N / Référence Raccord G Fr. Type N / Référence Raccord G Fr

6 Circulateurs Grundfos Type MAGNA 3 circulateur régulé électroniquement Gr.mat. 30 Type / Référence Raccord G 1 ½ 736. Fr. Type / Référence Raccord G 1 ½ 875. Fr. Type / Référence Raccord G 1 ½ Fr. Type / Référence Raccord G 1 ½ Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type F / Référence Raccord DN Fr. Type / Référence Raccord G Fr. Type F / Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. 4.1 Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr. Type F Référence Raccord DN Fr

7 Circulateurs Grundfos Accessoires Gr.mat. 30 Élément de compensation A 40-30PN Référence 62. Fr. Élément de compensation A 50-40PN Référence 70. Fr. Connecteur droit, sans câble (Alpha 2) Référence 30. Fr. Connecteur angulaire, câble de 4 m compris (Alpha 2) Référence 34. Fr. Accessoires des circulateurs, avec raccord vissé Gr.mat. 30 Raccords de tuyauterie Raccord G 1 ½ x Rp Référence (1 kit) 7. Fr. Raccord G 2 x Rp 1 ½ Référence 11. Fr

8 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques ALPHA longueur de montage180mm min. 4 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 18 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA ALPHA ALPHA longueur de montage180mm min. 3 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 18 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA longueur de montage180mm min. 3 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 34 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA ALPHA ALPHA longueur de montage180mm min. 3 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 34 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA longueur de montage 130/180mm min. 4 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 18 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA ALPHA ALPHA longueur de montage180mm min. 3 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 18 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA longueur de montage 130/180mm min. 3 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 34 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C ALPHA ALPHA ALPHA longueur de montage180mm min. 3 0,04 Référence pression nominale PN 6/10 max. 34 0, x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 42, Température de fluide: +2 à +110 C 4.1-6

9 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA longueur de montage180mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max. 56 0, résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C MAGNA MAGNA longueur de montage180mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max. 91 0, résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C MAGNA

10 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA longueur de montage180mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C MAGNA MAGNA longueur de montage180mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection 44 Température de fluide -10 à +110 C MAGNA

11 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA longueur de montage 180mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10à +110 C MAGNA MAGNA F longueur de montage 220mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C MAGNA F

12 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA longueur de montage180 mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max. 74 0, résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 bis +110 C MAGNA MAGNA longueur de montage 180 mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 bis +110 C MAGNA

13 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA longueur de montage180 mm min. 9 0,09 Référence pression nominalepn 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 bis +110 C MAGNA MAGNA F longueur de montage 220 mm min. 9 0,09 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 bis +110 C MAGNA F

14 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA F longueur de montage 220 mm min. 15 0,18 Référence pression nominale PN 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C MAGNA F MAGNA F longueur de montage 220 mm min. 17 0,19 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C H [m] MAX MAGNA F 2 0 MIN Q [m³/h] 4.1 MAGNA F longueur de montage 220 mm min. 18 0,20 Référence pression nominale PN 10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C H [m] MAX MAGNA F 2 0 MIN Q [m³/h]

15 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA F longueur de montage 250mm min. 25 0,17 Référence pression nominale PN 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz Schutzart IP 44 Température de fluide -15 à +95 C MAGNA F MAGNA F longueur de montage 240mm min. 20 0,22 Référence pression nominale 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C H [m] MAX MAGNA F 1 0 MIN Q [m³/h] MAGNA F longueur de montage 240mm min. 25 0,17 Référence pression nominale PN 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 à +110 C H [m] MAX MAGNA MAGNA F F (N) MIN Q [m³/h] MAGNA F longueur de montage 240mm min. 21 0,22 Référence pression nominale PN 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz Schutzart IP 44 Température de fluide -10 à +110 C H [m] MAX MIN MAGNA MAGNA F (N) Q [m³/h]

16 Circulateurs Grundfos Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Niveau P 1 (W) I N (A) Courbes caractéristiques MAGNA F longueur de montage 280 mm min. 21 0,22 Référence pression nominale PN 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 bis +110 C MAGNA F (N) MAGNA F longueur de montage 280 mm min. 20 0,22 Référence pression nominale 6/10 max , résistant au courant de blocage 1 x 230 V, 50 Hz indice de protection IP 44 Température de fluide -10 bis +110 C MAGNA F (N)

17 Circulateurs EMB Stratos Micra Simplex Micra Simplex Simplex (bride) Circulateurs Circulateur à haut rendement EMB avec technologie ECM Classe d efficacité énergétique A EMB Simplex Micra, Stratos Micra Simplex, Stratos, Stratos D Faible consommation de courant. Silencieux et de grande longévité (principe de moteur sphérique). Résistance au blocage. Isolation thermique en série pour une utilisation dans des systèmes de chauffage. Excellent rendement grâce à la technologie ECM

18 Circulateurs EMB Produit Gr.mat. 30 Pompe à haut rendement Simplex Micra Corps de pompe en fonte grise, étiquette-énergie A, température de système de +2 C à 110 C (ne gèle pas), 1 x 230 V~, 50/60 Hz, indice de protection IP 44 Type Simplex Micra 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN 6 Type Simplex Micra 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN 6 Type Simplex Micra 30/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN 6 Type Simplex Micra 30/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN 6 Accessoires des circulateurs, avec raccord vissé Gr.mat. 30 Raccords de tuyauterie Raccord G 1 ½ x Rp Référence (1 kit) 7. Fr. 4.1 Raccord G 2 x Rp 1 ½ Référence 11. Fr

19 Circulateurs EMB Circulateurs Stratos Micra Gr.mat. 30 Pompe à haut rendement Stratos Micra Technologie ECM et régulateur de puissance électronique intégré pour une régulation continue de la pression différentielle. Préréglage du type de régulation pour l adaptation optimale de la puissance. Passage automatique au mode ralenti. Protection moteur intégrée. Affichage LC, avec indication de la consommation en cours en watts. Routine de purge pour l évacuation automatique de l air de la cellule du rotor. Corps de pompe en fonte grise. Étiquette-énergie A Température de système de +2 C à +110 C (ne gèle pas). 1 x 230 V~, 50/60 Hz Indice de protection IP 44. Type Stratos Micra 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos Micra 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos Micra 30/ Référence Raccord Rp 1 ½ 425. Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominalepn 10 Type Stratos Micra 30/ Référence Raccord Rp 1 ½ 469. Fr. Longueur de montage 180 mm Pression nominale PN

20 Circulateurs EMB Circulateurs Simplex Gr.mat Type Simplex 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 9 Type Simplex 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Simplex 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ 885. Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Simplex 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ 906. Fr. Longueur hors tout180 mm Pression nominale PN 10 Type Simplex 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Simplex 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Simplex 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Simplex 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 22 mm Pression nominale PN 6/10 Type Simplex 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 250 mm Pression nominale PN 6/10 Type Simplex 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 240 mm Pression nominale PN 6/10 Type Simplex 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Simplex 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Simplex 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/

21 Circulateurs EMB Isolation pour circulateurs Simplex Gr.mat.30 Isolation pour Simplex DN25/30-24 SET Référence 57. Fr. Isolation pour Simplex DN25/30-34 SET Référence 57. Fr. Isolation pour Simplex DN40-24 SET Référence 72. Fr. Isolation pour Simplex DN40-34 SET Référence 72. Fr. Isolation pour Simplex DN40-44 SET Référence 72. Fr. Isolation pour Simplex DN50-34 SET Référence 83. Fr. Isolation pour Simplex DN50-44 SET Référence 83. Fr. Isolation pour Simplex DN65-44 SET Référence 92. Fr

22 Circulateurs EMB Circulateurs Stratos 4.1 Pompe à haut rendement Stratos moteur EC et ajustage automatique de la puissance isolation thermique en série pour une utilisation dans les systèmes de chauffage corps de pompe revêtu par bain de peinture cathodique assurant une protection anticorrosion en cas de condensation d eau évolution du système par des modules de communication LON, CAN, PLR, etc. pouvant être ajoutés ultérieurement télécommande via interface infrarouge (module IR/écran IR) classe d efficacité énergétique A plage de températures du système de -10 C à +110 C (ne gèle pas) 1 x 230V~, 50/60 Hz indice de protection IP 44 Gr.mat. 30 Type Stratos 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 25/ Référence Raccord Rp Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ 809. Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ 963. Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ Fr. Longueur hors tout 180 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 30/ Référence Raccord Rp 1 ¼ Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 32/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 32/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 250 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 250 mm Pression nominale PN 6/

23 Circulateurs EMB Circulateurs Stratos Pompe à haut rendement Stratos moteur EC et ajustage automatique de la puissance isolation thermique en série pour une utilisation dans les systèmes de chauffage corps de pompe revêtu par bain de peinture cathodique assurant une protection anticorrosion en cas de condensation d eau évolution du système par des modules de communication LON, CAN, PLR, etc. pouvant être ajoutés ultérieurement télécommande via interface infrarouge (module IR/écran IR) classe d efficacité énergétique A plage de températures du système de -10 C à +110 C (ne gèle pas) 1 x 230V~, 50/60 Hz indice de protection IP 44 Gr.mat. 30 Type Stratos 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 65/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 340 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 65/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 65/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos 80/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN 6 Type Stratos 80/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN 10 Type Stratos 100/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN 6 Type Stratos 100/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN

24 Circulateurs EMB Circulateurs Stratos D 4.1 Pompe à haut rendement Stratos D moteur EC et ajustage automatique de la puissance corps de pompe revêtu par bain de peinture cathodique assurant une protection anticorrosion en cas de condensation d eau évolution du système par des modules de communication LON, CAN, PLR, etc. pouvant être ajoutés ultérieurement télécommande via interface infrarouge (module IR/écran IR) gestion intégrée de fonctionnement en pompe double grâce aux modules IF Stratos pouvant être ajoutés ultérieurement pour un fonctionnement principal/réserve, avec commutation en cas de panne et fonctionnement en pompe d appoint à rendement optimisé classe d efficacité énergétique A plage de températures du système de -10 C à +110 C (ne gèle pas) 1 x 230V~, 50/60 Hz indice de protection IP 44 Gr.mat. 30 Type Stratos D 32/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 32/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 220 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 40/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 250 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 250 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 240 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 50/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 280 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 65/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 340 mm Pression nominale PN 6/10 Type Stratos D 80/ Référence Raccord DN Fr. Longueur hors tout 360 mm Pression nominale PN

25 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques Simplex Micra Type Courbes caractéristiques Simplex Micra 25/1-4 1 x 230 V~, 50/60 Hz Simplex Micra 30/1-4 Pression nominale PN 6 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à + 95 C [m] Förderhöhe 4 m Simplex Micra 25/1-4 Simplex Micra 30/ m max [kw] Leistungsaufnahme P m 2 m [m³/h] max Simplex Micra 25/1-6 1 x 230 V~, 50/60 Hz Simplex Micra 30/1-6 Pression nominale PN 6 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à + 95 C [m] Förderhöhe 4 m 2 m Simplex Micra 25/1-6 Simplex Micra 30/1-6 max 4.1 [kw] Leistungsaufnahme P m 2 m max [m³/h]

26 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Micra Type Courbes caractéristiques Stratos Micra 25/1-4 1 x 230 V~, 50/60 Hz Stratos Micra 30/1-4 Pression nominale PN 10 indice de protection IP 44 Température de systèm + 2 C à C [m] Förderhöhe m m 2.8 Stratos Micra 25/1-4 Stratos Micra 30/ m max min 1 m [kw] m Leistungsaufnahme P1 3 m 2 m 1 m min max [m³/h] 4.1 Stratos Micra 25/1-6 1 x 230 V~, 50/60 Hz Stratos Micra 30/1-6 Pression nominale PN 10 indice de protection IP 44 Température de systèm + 2 C à C [m] Förderhöhe m m min 2 m max Stratos Micra 25/1-6 Stratos Micra 30/1-6 [kw] Leistungsaufnahme P m 4 m 2 m min max [m³/h]

27 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simplex Type Courbes caractéristiques Simplex 25/ x 230 V~, 50/60 Hz Simplex 30/0.5-7 Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] Förderhöhe 5 m 2.5 m Simplex 25/0.5-7 Simplex 30/0.5-7 Max [kw] Leistungsaufnahme P1 5 m 2.5 m Max [m³/h]

28 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simplex Type Simplex 25/ x 230 V~, 50/60 Hz Simplex 30/ Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C Courbes caractéristiques [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 7.5 m 7.5 m 5 m 2.5 m 5 m 2.5 m Simplex 25/ Simplex 30/ [m³/h] Max Max 4.1 Simplex 25/ x 230 V~, 50/60 Hz Simplex 30/ Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 10 m 10 m 7.5 m 2.5 m 7.5 m 2.5 m 5 m 5 m Simplex 25/ Simplex 30/ [m³/h] Max Max

29 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simplex Type Courbes caractéristiques Simplex 40/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 7.5 m 7.5 m 5 m 2.5 m 5 m 2.5 m Simplex 40/0.5-4 Max Max [m³/h] Simplex 40/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 6 m 2 m 6 m 2 m 4 m 4 m Simplex 40/0.5-8 Max Max [m³/h]

30 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simplex Type Courbes caractéristiques Simplex 40/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C Förderhöhe [m] m 6 m 3 m Simplex 40/ Max [kw] Leistungsaufnahme P m 6 m 3 m Max [m³/h] 4.1 Simplex 50/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 6 m 2 m 6 m 2 m 4 m 4 m Simplex 50/0.5-8 Max Max [m³/h]

31 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simplex Type Courbes caractéristiques Simplex 50/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 8 m 8 m 4 m 4 m Simplex 50/0.5-9 Max Max [m³/h] Simplex 50/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 8 m 8 m 4 m 4 m Simplex 50/ Max Max [m³/h]

32 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simplex Type Simplex 65/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -20 C à C Courbes caractéristiques [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 8 m 8 m 4 m 4 m Simplex 65/ [m³/h] Max Max Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques 4.1 Statos 25/1-4 1 x 230 V~, 50/60 Hz Statos 30/1-4 Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 4 m 3 m 2 m min max 1 m Stratos 25/1-4 Startos 30/1-4 [kw] Leistungsaufnahme P m 3 m 2 m 1 m min max [m³/h]

33 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Stratos 25/1-6 1 x 230 V~, 50/60 Hz Stratos 30/1-6 Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Courbes caractéristiques [m] [kw] Förderhöhe 6 m 5 m Leistungsaufnahme P1 6 m 5 m 4 m 4 m min 3 m 3 m 2 m 2 m 1 m 1 m max Stratos 25/1-6 Startos 30/ [m³/h] min max Stratos 25/1-8 1 x 230 V~, 50/60 Hz Stratos 30/1-8 Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 7 m 6 m min 5 m max 4 m 3 m 2 m 1 m Stratos 25/1-8 Startos 30/ [kw] Leistungsaufnahme P1 7 m 6 m 5 m 4 m 3 m 1 m 2 m min max [m³/h]

34 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques Stratos 25/ x 230 V~, 50/60 Hz Stratos 30/1-10 Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 10 m [kw] Leistungsaufnahme P m 8 m 8 m min 6 m 6 m 4 m 2 m 4 m 2 m min Stratos 25/1-10 Startos 30/1-10 max max [m³/h] 4.1 Stratos 32/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 10 m 8 m [kw] Leistungsaufnahme P m 8 m min 6 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m max min Stratos 32/1-10 max [m³/h]

35 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques Stratos 32/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 8 m 6 m 2 m 8 m 2 m 6 m 4 m min 4 m min Stratos 32/1-12 max max [m³/h] Stratos 40/1-4 1 x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe min 4 m 3 m 2 m 1 m max Stratos 40/ [kw] Leistungsaufnahme P1 4 m 3 m 1 m 2 m min max [m³/h]

36 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Stratos 40/1-8 1 x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Courbes caractéristiques [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 6 m 6 m 2 m 2 m min min 4 m 4 m max Stratos 40/ [m³/h] max 4.1 Stratos 40/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 10 m 8 m [kw] Leistungsaufnahme P m 8 m min 6 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m max min Stratos 40/1-10 max [m³/h]

37 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques Stratos 40/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Förderhöhe [m] 12 m m min 8 m 2 m 6 m max 4 m Stratos 40/1-12 [kw] Leistungsaufnahme P1 12 m 10 m 8 m 2 m 6 m min 4 m max [m³/h] Stratos 50/1-8 1 x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] [kw] Förderhöhe Leistungsaufnahme P1 6 m 6 m 2 m 2 m min min 4 m 4 m max Stratos 50/1-8 max [m³/h]

38 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques Stratos 50/1-9 1 x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 8 m min 6 m 4 m 2 m max Stratos 50/1-9 [kw] Leistungsaufnahme P m 6 m 2 m 4 m min max [m³/h] 4.1 Stratos 50/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 10 m 8 m [kw] Leistungsaufnahme P m 8 m min 6 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m max min Stratos 50/1-10 max [m³/h]

39 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques Stratos 50/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Förderhöhe [m] m min 8 m 6 m 4 m 2 m max Stratos 50/1-12 [kw] Leistungsaufnahme P1 10 m 8 m 6 m min 4 m 2 m max [m³/h] Stratos 65/1-9 1 x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C [m] Förderhöhe 10 m [kw] Leistungsaufnahme P m min 8 m 8 m 6 m 6 m 2 m 2 m min 4 m 4 m max Stratos 65/1-9 max [m³/h]

40 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Stratos 65/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6/10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Courbes caractéristiques [m] [kw] Förderhöhe min Leistungsaufnahme P1 8 m 8 m 6 m 6 m 2 m 2 m min 4 m 4 m max Stratos 65/ [m³/h] max 4.1 Stratos 80/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6+10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Förderhöhe [m] min 12 m max 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m Stratos 80/1-12 [kw] Leistungsaufnahme P1 12 m 10 m 8 m min 2 m 6 m 4 m [m³/h] max

41 Circulateurs EMB Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques Stratos100/ x 230 V~, 50/60 Hz Pression nominale PN 6+10 Indice de protection IP 44 Température de systèm -10 C à C Förderhöhe [m] min 12 m max 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m Stratos 100/1-12 [kw] Leistungsaufnahme P1 12 m 10 m 8 m min 2 m 6 m 4 m [m³/h] max Caractéristiques techniques Stratos Type Courbes caractéristiques D 32/1-8 1 x 230 V~, 50/60 Hz D 32/1-12 Pression nominale PN 6/10 D 40/1-8 Indice de protection IP 44 D 40/1-12 Température de systèm D 50/ C à C D 50/1-9 D 50/1-12 D 65/1-12 D 80/

42

43 Bouteilles de découplage Bouteille de découplage 300/200 avec isolation Bouteilles de découplage Débits compris entre 3 et 57 m 3 /h Pression contrôlée en usine à 10 bars Profil creux à section rectangulaire St 37.2, avec couche de fond pour le découplage hydraulique débit volumétrique constant dans le générateur de chaleur pas de débit volumétrique insuffisant dans les circuits secondaires inclut une isolation thermique en PP-E ou en mousse polyuréthane

44 Bouteilles de découplage Type Gr.mat. 30 Bouteille de découplage de type 60/ Référence débit eau primaire jusqu à 3 m³/h 271. Fr. manchon de raccordement R 1 femelle manchons Rp ½ pour la purge d air et la vidange et doigt de gant pour sonde de température avec isolation en PP-E Bouteille de découplage de type 80/ Référence débit eau primaire jusqu à 4,5 m³/h 318. Fr. manchon de raccordement R 1¼ femelle manchons Rp ½ pour la purge d air et la vidange et doigt de gant pour sonde de température avec isolation en PP-E Bouteille de découplage de type 120/ Référence débit eau primaire jusqu à 8 m³/h 440. Fr. manchon de raccordement R 2 femelle manchons Rp ½ pour la purge d air et la vidange et doigt de gant pour sonde de température avec isolation en PP-E 4.2 Bouteille de découplage de type 160/ Référence débit eau primaire allant jusqu à 10 m 3 /h 633. Fr. manchon de raccordement avec bride à souder en bout DN 65 PN 6 manchon fileté R 2 pour la décantation manchons Rp ½ pour sonde de température avec doigt de gant pied avec trous pour la fixation au sol Bouteille de découplage de type 200/ Référence débit eau primaire allant jusqu à 18 m 3 /h 823. Fr. manchon de raccordement avec bride à souder en bout DN 80 PN 6 manchon fileté R 2 pour la décantation manchons Rp ½ pour sonde de température avec doigt de gant pied avec trous pour la fixation au sol Bouteille de découplage de type 250/ Référence débit eau primaire allant jusqu à 27 m 3 /h 900. Fr. manchon de raccordement avec bride à souder en bout DN 100 PN 6 manchon fileté R 2 pour la décantation manchons Rp ½ pour sonde de température avec doigt de gant pied avec trous pour la fixation au sol 4.2-2

45 Bouteilles de découplage Type / Accessoires Gr.mat. 30 Bouteille de découplage de type 300/ Référence débit eau primaire allant jusqu à 43 m 3 /h Fr. manchon de raccordement avec bride à souder en bout DN 125 PN 6 manchon fileté R 2 pour la décantation manchons Rp ½ pour sonde de température avec doigt de gant pied avec trous pour la fixation au sol Bouteille de découplage de type 400/ Référence débit eau primaire allant jusqu à 57 m 3 /h Fr. manchon de raccordement avec bride à souder en bout DN 150 PN 6 manchon fileté R 2 pour la décantation manchons Rp ½ pour sonde de température avec doigt de gant pied avec trous pour la fixation au sol Isolation de type 160/ Référence composée des éléments suivants : 400. Fr. 2 demi-coquilles en mousse de polyuréthane de 65 mm, avec des ouvertures pour tous les manchons jaquette de tôle aluminium Isolation de type 200/ Référence composée des éléments suivants : 460. Fr. 2 demi-coquilles en mousse de polyuréthane de 65 mm, avec des ouvertures pour tous les manchons jaquette de tôle aluminium Isolation de type 250/ Référence composée des éléments suivants : 566. Fr. 2 demi-coquilles en mousse de polyuréthane de 65 mm, avec des ouvertures pour tous les manchons jaquette de tôle aluminium 4.2 Isolation de type 300/ Référence composée des éléments suivants : 616. Fr. 2 demi-coquilles en mousse de polyuréthane de 65 mm, avec des ouvertures pour tous les manchons jaquette de tôle aluminium 4.2-3

46 Bouteilles de découplage Accessoires Gr.mat. 30 Isolation de type 400/ Référence composée des éléments suivants : 781. Fr. 2 demi-coquilles en mousse de polyuréthane de 100 mm, avec des ouvertures pour tous les manchons jaquette de tôle aluminium Plaque signalétique rouge Référence à visser sur l isolation 10. Fr. en acier inoxydable, avec couvercle transparent pour une inscription sur trois lignes 100 x 50 mm bleu Référence 10. Fr. Console murale pour bouteille de découplage 60/ Référence visserie comprise (vis 8 x 60, rondelles et chevilles) 59. Fr. 2 exemplaires Console murale pour bouteille de découplage 80/ Référence visserie comprise (vis 8 x 60, rondelles et chevilles) 60. Fr. 2 exemplaires Console murale pour bouteille de découplage 120/ Référence visserie comprise (vis 8 x 60, rondelles et chevilles) 66. Fr. 2 exemplaires

47 Bouteilles de découplage Caractéristiques techniques Dimensions et raccords Type Raccords Largeur Profondeur Hauteur L1 L2 L3 L4 mm mm mm mm mm mm mm 80 / 50 R 1 ¼ mâle / ,5 80 / 50 R 1 femelle / / 80 R 2 mâle / / 80 DN 65/ / 120 DN 80/ / 150 DN 100/ / 200 DN 125/ / 200 DN 150/ Types 60 / 60 à 120 / 80 Types 160 / 80 à 400 / HV HR KV KR Départ chauffage Retour chauffage Départ chaudière Retour chaudière 4.2-5

48

49 Collecteurs de chauffage Systèmes de distribution modulaires Isolation souple EPP résistante à des températures jusqu à +110 C. Robinetterie en laiton, vissée de manière à assurer une surface d étanchéité plane. Thermomètres à aiguille standards Ø 63 mm intégrés aux poignées des vannes. Dimensions compactes Possibilité de modification ultérieure aisée. Grande flexibilité. Utilisation de circulateurs à haut rendement. Adaptation automatique du circulateur à haut rendement à technologie ECM aux besoins du système de chauffage. 4.3 Clapet anti-retour par gravité

50 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé M 31 Circuit de chauffage modulaire non mélangé pour radiateurs et préparateurs M 31, DN 20, DN 25, DN 32 Gr.mat. 30 M 31 DN 20 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 355. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 15 / Référence 437. Fr. avec pompe à haut rendement UPM 3 15/ Référence 439. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 1 (130 mm) Référence 143. Fr. M 31 DN 25 avec pompe à haut rendement GF Alpha 2 L Référence sans Auto Adapt 427. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 25 / Référence 506. Fr. avec pompe à haut rendement GF Alpha Référence 510. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 1½ (180 mm) Référence 212. Fr. M 31 DN 32 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 502. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 30 / Référence 581. Fr. avec pompe à haut rendement GF Alpha Référence 587. Fr. 4.3 sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 2 (180 mm) Référence 284. Fr. Description produit M 31: Le circuit modulaire M 31 est un circuit de chauffage non mélangé pour la charge ECS ou le mode de chauffage modulé. Chaque circuit modulaire peut être muni d un circulateur standard ou à régulation électronique. Le circulateur est complètement verrouillable, ce qui implique que d importantes opérations de vidange ne sont pas nécessaires lors d un changement de pompe. Les vannes thermiques du départ et du retour peuvent être actionnées sans avoir à démonter l isolation. La position des vannes thermiques (ouverte, réduite ou fermée) est indiquée sur le levier. Les thermomètres à aiguilles standard Ø 40 mm sont intégrés dans la poignée. La poignée et le thermomètre sont retirés pour le démontage de l isolation. Les vannes thermiques DN R1 et DN R 1 ¼ situées sur la face arrière sont munies d un manchon R ½ pour le raccordement d une sonde de température ou d une vanne de décharge. L isolation élastique en EPP résiste à des températures de 130 C. Toutes les robinetteries sont en laiton et elles sont vissées à portée de joint plate. Le circuit de chauffage est muni d un filetage extérieur à portée de joint plate côté chaudière au niveau du départ et du retour de manière à ce qu il puisse être monté sans problème sur un collecteur modulaire PAW. Pour un «montage dans le tube», les raccords disponibles dans le commerce peuvent être utilisés. Clapet anti-thermosiphon: Un clapet anti-thermosiphon ayant une pression d ouverture de 200 mmh2o est intégré dans le retour du système de chauffage. Cette disposition exclut la formation de bruits grâce aux pompes à régulation électronique. Le clapet anti-thermosiphon peut être ouvert de force pour remplir, rincer ou purger les installations. Changement de pompe (départ droit/gauche): Le circuit de chauffage est livré départ usine pour le départ droit. Les conduites de départ et de retour peuvent être inversées sur place. L isolation est simplement placée du côté opposé. Aucune opération d adaptation n est requise

51 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé M 31 Caractéristiques techniques M 31 DN 20 - R ¾ DN 25 - R1 DN 32 - R1 ¼ Matériaux robinetteries laiton laiton laiton joints EPDM/Teflon EPDM/Teflon EPDM/Teflon isolation EPP EPP EPP Données techniques pression max. 8 bar 8 bar 6 bar température max. 130 C 130 C 130 C valeur KVS 4,3 m 3 /h 6,3 m 3 /h 7,3 m 3 /h Dimensions admission R 1 mâle R 1 ½ mâle R 2 mâle sortie RP R ¾ femalle R 1 femalle R 1 ¼ femalle entraxe 90 mm 125 mm 125 mm longueur 255 mm 345 mm 385 mm largeur de l isolation 180 mm 250 mm 250 mm hauteur de l isolation 385 mm 415 mm 448 mm Jeu de raccords filetés DN 20 DN 25 DN 32 Gr.mat. 30 Jeu de raccords filetés Référence non requis pour le montage en Fr. association avec un collecteur modulaire PAW pour le raccordement de tubes avec filetage extérieur sous les circuits de chauffage modulaires 4.3 Fixation murale pour circuits de chauffage modulaires DN 20 DN 25 DN 32 Gr.mat. 30 Fixation murale pour circuits de chauffage modulaires Z Z Z Référence non requis pour le montage en asso Fr. ciation avec un collecteur modulaire PAW. La fixation murale et la plaque de maintien permettent de réaliser des entraxes A = 87,5 mm jusqu à 162,5 mm (avec séparation de 12,5 mm) à partir du mur. Se compose d une plaque de maintien, d une fixation murale et du matériel de fixation

52 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé M 31 Caractéristiques techniques Courbe de pression différentielle HeatBloC M31 DN Pression [mh2o Pression [mh2o Pression [mh2o Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M31DN25 Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M31DN32 Pression [kpa] Pression [kpa] Pression [kpa] Débit volumétrique [l/h] 4.3-4

53 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire mélangé M 32 Circuit de chauffage mélangé pour radiateurs M 32, DN 20, DN 25, DN 32 Gr.mat. 30 M 32 DN 20 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 458. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 15 / Référence 536. Fr. avec pompe à haut rendement GF Alpha Référence 538. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 1 (130 mm) Référence 242. Fr. M 32 DN 25 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 558. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 25 / Référence 632. Fr. avec pompe à haut rendement GF Alpha Référence 759. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 1½ (180 mm) Référence 338. Fr. M 32 DN 32 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 686. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 30 / Référence 759. Fr. avec pompe à haut rendement GF Alpha Référence 764. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 2 (180 mm) Référence 462. Fr. 4.3 Description du produit M 32 M 32 est un circuit de chauffage modulaire mélangé pour un fonctionnement de chauffage à mélange réglé. Chaque circuit modulaire peut être doté d un circulateur standard ou régulé électroniquement. Le circulateur peut être coupé de manière entièrement étanche, c'est-à-dire qu'en cas de changement de pompe, de vastes opérations de vidange ne sont plus nécessaires. Les vannes thermostatiques intégrées aux circuits de départ et de retour peuvent être maniées sans démonter l isolation. Leur position (ouverte, ouverture réduite, fermée) s'indique sur la poignée à laquelle un thermomètre à aiguille standard d'un diamètre de 40 mm est intégré. Afin de démonter l'isolation, la poignée est retirée, thermomètre compris. Au dos, les vannes thermostatiques DN R1 et DN R 1 1/2 sont dotés d un manchon R ½ afin de pouvoir brancher une sonde de température ou une soupape de trop-plein. L isolation souple EPP résiste à des températures jusqu à 110 C. Toute la robinetterie est réalisée en laiton et vissée de manière à assurer une surface d étanchéité plane. Vanne mélangeuse 3 voies La caractéristique linéaire de la vanne mélangeuse 3 voies évite une variation de la régulation branchée. Tous les servomoteurs de vanne PAW et les régulations PAW sont faciles à adapter. Afin de remplacer la pompe, l amont de la vanne mélangeuse peut être coupé de manière à être entièrement étanche. Côté chaudière, la vanne mélangeuse est dotée, en amont et en aval, d'un filet mâle assurant une surface d'étanchéité plane de manière à ce que le circuit de chauffage puisse être facilement monté sur un collecteur modulaire PAW. Pour un montage «dans la tuyauterie», des garnitures commerciales peuvent être utilisées. Clapet anti-thermosiphon Le circuit de retour du système de chauffage intègre un clapet anti-thermosiphon par gravité d une pression d ouverture de 200 mmh2o. Grâce à cette disposition, une émission de bruits par les pompes régulées électroniquement est exclue. Afin de remplir, rincer et purger les installations, l'ouverture du clapet peut être forcée. Changement de pompe (départ droit/gauche) En usine, le circuit de chauffage est conçu de manière à assurer de départ à droite. Les tubes de départ et de retour peuvent être inversés sur place. Dans le cadre de la transformation, la vanne mélangeuse est tournée de 180 autour de son axe vertical et le nouvel insert de régulation est intégré au boîtier de la vanne mélangeuse conformément aux instructions 4.3-5

54 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire mélangé M 32 Caractéristiques techniques M 32 DN 20 - R ¾ DN 25 - R1 DN 32 - R1 ¼ Matériaux robinetteries laiton laiton laiton joints EPDM/Teflon EPDM/Teflon EPDM/Teflon isolation EPP EPP EPP Données techniques pression max. 8 bar 8 bar 6 bar température max. 130 C 130 C 130 C valeur KVS 3 m 3 /h 4,4 m 3 /h 6,8 m 3 /h Dimensions admission R 1 mâle R 1 ½ mâle R 2 mâle sortie RP R ¾ femalle R 1 femalle R 1 ¼ femalle entraxe 90 mm 125 mm 125 mm longueur 255 mm 345 mm 385 mm largeur de l isolation 180 mm 250 mm 250 mm hauteur de l isolation 385 mm 415 mm 448 mm Jeu de raccords filetés DN 20 DN 25 DN 32 Gr.mat Jeu de raccords filetés Référence non requis pour le montage en Fr. association avec un collecteur modulaire PAW pour le raccordement de tubes avec filetage extérieur sous les circuits de chauffage modulaires Fixation murale pour circuits de chauffage modulaires DN 20 DN 25 DN 32 Gr.mat. 30 Fixation murale pour circuits de chauffage modulaires Z Z Z Référence non requis pour le montage en asso Fr. ciation avec un collecteur modulaire PAW. La fixation murale et la plaque de maintien permettent de réaliser des entraxes A = 87,5 mm jusqu à 162,5 mm (avec séparation de 12,5 mm) à partir du mur. Se compose d une plaque de maintien, d une fixation murale et du matériel de fixation

55 Collecteurs de chauffage chauffage Circuit de chauffage modulaire mélangé M 32 Caractéristiques techniques Courbe de pression différentielle HeatBloC M32 DN20 Pression [mh2o] Pression [mh2o] Pression [mh2o] Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M32 DN25 Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M32 DN32 Pression [kpa] Pression [kpa] Pression [kpa] 4.3 Débit volumétrique [l/h] 4.3-7

56 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire mélangé M 34 Circuit de chauffage mélangé pour chauffage au sol M 34, DN 20, DN 25, DN 32 Gr.mat. 30 M 34 DN 20 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 480. Fr. avec pompe à haut rendement Stratos PICO 15 / Référence 557. Fr. avec Grundfos Alpha Référence 559. Fr. M 34 DN 25 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 568. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 25 / Référence 643. Fr. avec pompe à haut rendement Grundfos Alpha Référence 647. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 1 ½ (180 mm) Référence 348. Fr. M 34 DN 32 avec pompe à haut rendement UPM Référence sans Auto Adapt 715. Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos PICO 30 / Référence 787. Fr. avec pompe à haut rendement Grundfos Alpha Référence 808. Fr. sans pompe (pour pompes avec raccord fileté mâle de 2 (180 mm) Référence 490. Fr. 4.3 Description du produit M 34 Le circuit modulaire M 34 des chauffages au sol est un circuit de chauffage mélangé pour un fonctionnement de chauffage à mélange réglé. Chaque circuit modulaire peut être doté d un circulateur standard ou régulé électroniquement. Les vannes thermostatiques intégrées aux circuits d'admission et de retour peuvent être maniées sans démonter l isolation. Leur position (ouverte, ouverture réduite, fermée) s'indique sur la poignée à laquelle un thermomètre à aiguille standard d'un diamètre de 40 mm est intégré. Afin de démonter l'isolation, la poignée est retirée, thermomètre compris. Latéralement, les vannes thermostatiques DN 1 et DN 5/4 sont dotés d un manchon ½ afin de pouvoir brancher une sonde de température ou une soupape de trop-plein. L isolation souple EPP résiste à des températures jusqu à 110 C. Toute la robinetterie est réalisée en laiton et vissée de manière à assurer une surface d étanchéité plane. Vanne mélangeuse 3 voies avec by-pass réglable de 0 à 50% La caractéristique linéaire de la vanne mélangeuse 3 voies évite une variation de la régulation branchée. Tous les servomoteurs de vanne PAW et les régulations PAW sont faciles à adapter. En fonction du système, le by-pass réglable permet d'ajouter de 0 à 50% d'eau de retour au circuit d'admission. Ainsi, la température d admission max. peut être limitée en toute sécurité. Ceci constitue une protection intégrée contre les températures d admission trop élevées dans le circuit de chauffage au sol. Côté chaudière, la vanne mélangeuse est dotée, en amont et en aval, d'un filet mâle assurant une surface d'étanchéité plane de manière à ce que le circuit de chauffage puisse être facilement monté sur un distributeur modulaire. Pour un montage «dans la tuyauterie», des garnitures commerciales peuvent être utilisées. Clapet anti-thermosiphon Le circuit de retour du système de chauffage intègre un clapet anti-retour par gravité d une pression d ouverture de 200 mmh2o. Grâce à cette disposition, une émission de bruits par les pompes régulées électroniquement est exclue. Afin de remplir, rincer et purger les installations, l'ouverture du clapet peut être forcée. Changement de pompe (départ droit/gauche) En usine, le circuit de chauffage est conçu de manière à assurer le départ à droite, by-pass fermé. Les tubes le départ et de retour peuvent être inversés sur place. Dans le cadre de la transformation, la vanne mélangeuse est tournée de 180 autour de son axe vertical et le tournant est déplacé en avant dans boîtier de la vanne mélangeuse conformément aux instructions. Alors, le réglage est possible de 10 h 30 (fermée) à 7 h 30 (ouverte). Sur demande, la version permettant le départ à gauche est disponible départ usine

57 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire mélangé M 34 Caractéristiques techniques M 34 DN 20 - R ¾ DN 25 - R1 DN 32 - R1 ¼ Matériaux robinetteries laiton laiton laiton joints EPDM/Teflon EPDM/Teflon EPDM/Teflon isolation EPP EPP EPP Données techniques pression max. 8 bar 8 bar 6 bar température max. 130 C 130 C 130 C valeur KVS 3,0 m 3 /h 6,0 m 3 /h 10,8 m 3 /h Dimensions admission R 1 filetage ext. R 1 ½ filetage ext. R 2 filetage ext. sortie RP R ¾ filetage int. R 1 filetage int. R 1 ¼ filetage int. entraxe 90 mm 125 mm 125 mm longueur 255 mm 345 mm 385 mm largeur de l isolation 180 mm 250 mm 250 mm hauteur de l isolation 385 mm 415 mm 448 mm Jeu de raccords filetés DN 20 DN 25 DN 32 Gr.mat. 30 Jeu de raccords filetés Référence non requis pour le montage en Fr. association avec un collecteur modulaire PAW pour le raccordement de tubes avec filetage extérieur sous les circuits de chauffage modulaires 4.3 Fixation murale pour circuits de chauffage modulaires Z Z Z Référence non requis pour le montage en asso Fr. ciation avec un collecteur modulaire PAW. La fixation murale et la plaque de maintien permettent de réaliser des entraxes A = 87,5 mm jusqu à 162,5 mm (avec séparation de 12,5 mm) à partir du mur. Se compose d une plaque de maintien, d une fixation murale et du matériel de fixation

58 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire mélangé M 34 Caractéristiques techniques Courbe de pression différentielle HeatBloC M34 DN Pression [mh2o] Pression [mh2o] Pression [mh2o] Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M34 DN25 Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M34 DN32 Pression [kpa] Pression [kpa] Pression [kpa] Débit volumétrique [l/h]

59 Système de sèparation DN 25 Système de séparation HeatBloc TE2 DN 25 Gr.mat. 30 avec circulateur à haut rendement Grundfos Alpha Référence TE Fr. avec circulateur à haut rendement Grundfos Alpha Référence TE Fr. Pour la transformation d'un circuit direct en système séparé Utilisation Pour les installations de chauffage existantes, qui sont déjà dotées d'un HeatBloc mélangé (par exemple K32 - DN 25) et qui sont à compléter par un système de séparation, par exemple pour découpler ultérieurement le circuit de chauffage (plancher chauffant ou radiateur) du circuit chaudière ou circuit primaire. Le système de séparation TE2 est simplement monté sur le HeatBloc existant. Équipé complètement de soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, kit de raccordement pour vase d expansion MAG (secondaire) et purgeur manuel (primaire). Raccords femelle 1", mâle 1½", à joint plat, écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW, il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi, le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers. Échangeur de chaleur Échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte. Pompe, précâblée avec câble de 2 m, pompe ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémontée, intégrée précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série, système parfaitement adapté. Départ à droite = standard Départ et retour peuvent être échangés sur site en respectant la notice de montage. Attention: Il faut toujours échanger les deux pompes, c'est-à-dire si une pompe est positionnée sur le départ gauche, l'autre pompe et la tubulure retour correspondante (veiller au bon sens de circulation du clapet anti-thermosiphon!) doivent être montées à l'envers. Ceci est indispensable pour que l'échangeur de chaleur travaille sur le principe du contre-courant (sinon la performance de l'échangeur se trouvera considérablement réduite!). 4.3 DONNÉES TECHNIQUES HEATBLOC TE2 - DN 25 Matériaux Robinetteries Joints Isolation laiton EPDM EPP Zone d'utilisation recommandée* HeatBloC TE2-16 HeatBloC TE kw*1/16,5 kw2 18 kw*1/22 kw2 Données techniques Pression nominale 6 bars Température de service max. 110 C Valeur Kvs TE2-16 primaire 3,3 TE2-16 secondaire 3,1 TE2-30 primaire 5,6 TE2-30 secondaire 4,3 Dimensions Raccord producteur mâle 1 / femelle 1 1/2 Raccord consommateur femelle 1 Entraxe 125 mm Longueur d installation 550 mm Largeur 250 mm Hauteur 550 mm Profondeur 280/330 mm *1Plage d utilisation 1 Différence température prim. Différence température sec. Hauteur de refoulement restante min. *2Plage d utilisation 2 Différence température prim. Différence température sec. Hauteur de refoulement restante min C C 2,5 m C C 1,5 m

60 Système de séparation HeatBloc TE2 Matgr. 30 Jeu de raccords filetés Best.-Nr. non requis pour le montage en 6. Fr. association avec un collecteur modulaire PAW pour le raccordement de tubes avec filetage extérieur sous les circuits de chauffage modulaires Fixation murale pour circuits de chauffage modulaires Z Best.-Nr. non requis pour le montage en asso- 67. Fr. ciation avec un collecteur modulaire PAW. La fixation murale et la plaque de maintien permettent de réaliser des entraxes A = 87,5 mm jusqu à 162,5 mm (avec séparation de 12,5 mm) à partir du mur. Se compose d une plaque de maintien, d une fixation murale et du matériel de fixation. Courbe de pression différentielle HeatBloC M34 DN20 Pression [mh2o] Pression [kpa] 4.3 Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC M34 DN20 Pression [mh2o] Pression [kpa] Débit volumétrique [l/h]

61 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé K 31 Circuit de chauffage modulaire mélangé K 32 Circuit de chauffage modulaire non mélangé Description du produit K 31 K 31 est un circuit de chauffage modulaire non mélangé pour la charge du ballon ou un fonctionnement de chauffage glissant. Le circulateur peut être entièrement coupé de manière à ce qu'en cas de changement de pompe, de vastes opérations de vidange ne soient pas nécessaires. Les robinets à boisseau sphérique intégrés aux circuits de départ et de retour sont dotés d un thermomètre à aiguille standard vissé sur leurs poignées. La position de la poignée indique si le robinet est ouvert ou fermé. L isolation souple EPP résiste à des températures jusqu à 110 C. Le circuit de chauffage est raccordé à des brides PN6 de manière à assurer une surface d'étanchéité plane. Ces brides sont montées sur la robinetterie en usine. Clapet anti-thermosiphon Gr.mat. 30 K31 - DN 40 avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 40 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 40 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna , Référence sans Auto Adapt, brides de réduction incl Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna , Référence sans Auto Adapt Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna F Référence Fr. sans pompe (pour pompes avec bride DN 40/6 (250 mm) Référence 939. Fr. Le circuit de retour du système de chauffage intègre un lapet anti-thermosiphon d une pression d ouverture de 200 mmh2o. Grâce à cette disposition, une émission de bruits par les pompes régulées électroniquement est exclue. Afin de remplir, rincer et purger les installations, l'ouverture du clapet peut être forcée. Changement de pompe (circuit d admission à droite/gauche) En usine, le circuit de chauffage est conçu de manière à assurer de départ à droite. Les tubes de départ et de retour peuvent être changés sur place. Il suffit de repositionner l isolation. Une adaptation n est pas nécessaire. Une version permettant de départ à gauche est également disponible. Circuit de chauffage modulaire mélangé Gr.mat. 30 K32 - DN 40 avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 40 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 40 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna , Référence sans Auto Adapt, brides de réduction incl Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna , Référence sans Auto Adapt Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna F Référence Fr. sans pompe (pour pompes avec bride DN 40/6 (250 mm) Référence Fr. 4.3 Description du produit K32 K 32 est un circuit de chauffage modulaire mélangé pour un fonctionnement de chauffage à mélange réglé. Le circulateur peut être entièrement coupé de manière à ce qu'en cas de changement de pompe, de vastes opérations de vidange ne soient pas nécessaires. Les robinets à boisseau sphérique intégrés aux circuits d admission et de retour sont dotés d un thermomètre à aiguille standard vissé sur leurs poignées. La position de la poignée indique si le robinet est ouvert ou fermé. L isolation souple EPP résiste à des températures jusqu à 110 C. Le circuit de chauffage est raccordé à des brides PN6 de manière à assurer une surface d'étanchéité plane. Ces brides sont montées sur la robinetterie en usine. Vanne mélangeuse 3 voies La caractéristique linéaire de la vanne mélangeuse 3 voies évite une variation de la régulation branchée. Tous les moteurs de vanne Viessmann et PAW sont faciles à adapter. Afin de remplacer la pompe, l amont de la vanne mélangeuse peut être coupé de manière à être entièrement étanche. Si nécessaire, la vanne mélangeuse peut être transformée de manière à assurer l admission à gauche. En bas, la vanne mélangeuse est dotée d un raccord à bride DN 40 - PN 6. Clapet anti-thermosiphon Le circuit de retour du système de chauffage intègre un clapet anti-thermosiphon par gravité d une pression d ouverture de 200 mmh2o. Grâce à cette disposition, une émission de bruits par les pompes régulées électroniquement est exclue. Afin de remplir, rincer et purger les installations, l'ouverture du clapet peut être forcée. Changement de pompe (départ droit/gauche) En usine, le circuit de chauffage est conçu de manière à assurer de départ à droite. Les tubes de départ et de retour peuvent être changés sur place. Dans le cadre de la transformation, la vanne mélangeuse est tournée de 180 autour de son axe vertical et le nouvel insert de régulation est intégré au boîtier de la vanne mélangeuse conformément aux instructions. Nous recommandons cependant de commander, si nécessaire, la version permettantde départ à gauche, départ usine

62 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé K 31 Circuit de chauffage modulaire mélangé K 32 Caractéristiques techniques Circuit de chauffage modulaire non mélangé Dimensions nominales Dimensions nominales K 31 DN 40 K 32 DN 40 Pression max. PN 6 bar 6 bar Température max. 110 C 110 C Valeur KVS 18,9 m 3 /h 14,3 m 3 /h Matériau des robinetteries laiton, acier laiton, acier Matériau de l isolation EPP EPP Encombrement en hauteur, isolation comprise 610 mm 610 mm Largeur avec isolation 320 mm 320 mm Entraxe 160 mm 160 mm Raccords supérieurs R 1 ½ femelle R1 ½ femelle Raccords inférieurs (à portée de joint plate) avec bride DN 40 PN 6 DN 40 PN 6 Courbe de pression différentielle HeatBloC K31 DN Pression [mh2o] Pression [mh2o] Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC K32 DN40 Pression [kpa] Pression [kpa] Débit volumétrique [l/h]

63 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé K 31 Circuit de chauffage modulaire mélangé K 32 Circuit de chauffage modulaire non mélangé Gr.mat. 30 K31 - DN 50 avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 50 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 50 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna F, sans Autoadapt Référence Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna F Référence Fr. sans pompe (pour pompes avec bride DN 50/6 (280 mm) Référence Fr. Description du produit K 31 K 31 est un circuit de chauffage modulaire non mélangé pour la charge du ballon ou un fonctionnement de chauffage glissant. Le circulateur peut être entièrement coupé de manière à ce qu'en cas de changement de pompe, de vastes opérations de vidange ne soient pas nécessaires. Les robinets à boisseau sphérique intégrés aux circuits de départ et de retour sont dotés d un thermomètre à aiguille standard vissé sur leurs poignées. La position de la poignée indique si le robinet est ouvert ou fermé. L isolation souple EPP résiste à des températures jusqu à 110 C. Le circuit de chauffage est raccordé à des brides PN6 de manière à assurer une surface d'étanchéité plane. Ces brides sont montées sur la robinetterie en usine. Clapet anti-thermosiphon Le circuit de retour du système de chauffage intègre un Clapet anti-thermosiphon d une pression d ouverture de 200 mmh2o. Grâce à cette disposition, une émission de bruits par les pompes régulées électroniquement est exclue. Afin de remplir, rincer et purger les installations, l'ouverture du clapet peut être forcée. Changement de pompe (départ droit/gauche) En usine, le circuit de chauffage est conçu de manière à assurer de départ à droite. Les tubes de départ et de retour peuvent être inversés sur place. Il suffit de repositionner l isolation. Une adaptation n est pas nécessaire. Une version permettant de départ à gauche est également disponible Circuit de chauffage modulaire mélangé Gr.mat. 30 K32 - DN 50 avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 50 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement Wilo Stratos 50 / Référence Fr. avec pompe à haut rendement GF Magna F, sans Autoadapt Référence Fr. 4.3 avec pompe à haut rendement GF Magna F Référence Fr. sans pompe (pour pompes avec bride DN 50/6 (280 mm) Référence Fr. Description du produit K32 K 32 est un circuit de chauffage modulaire mélangé pour un fonctionnement de chauffage à mélange réglé. Le circulateur peut être entièrement coupé de manière à ce qu'en cas de changement de pompe, de vastes opérations de vidange ne soient pas nécessaires. Les robinets à boisseau sphérique intégrés aux circuits de départ et de retour sont dotés d un thermomètre à aiguille standard vissé sur leurs poignées. La position de la poignée indique si le robinet est ouvert ou fermé. L isolation souple EPP résiste à des températures jusqu à 110 C. Le circuit de chauffage est raccordé à des brides PN6 de manière à assurer une surface d'étanchéité plane. Ces brides sont montées sur la robinetterie en usine. Vanne mélangeuse 3 voies La caractéristique linéaire de la vanne mélangeuse 3 voies évite une variation de la régulation branchée. Tous les moteurs de vanne Viessmann et PAW sont faciles à adapter. Afin de remplacer la pompe, l amont de la vanne mélangeuse peut être coupé de manière à être entièrement étanche. Si nécessaire, la vanne mélangeuse peut être transformée de manière à assurer l admission à gauche. En bas, la vanne mélangeuse est dotée d un raccord à bride DN 50 - PN 6. Clapet anti-thermosiphon ILe circuit de retour du système de chauffage intègre un lapet anti-thermosiphon d une pression d ouverture de 200 mmh2o. Grâce à cette disposition, une émission de bruits par les pompes régulées électroniquement est exclue. Afin de remplir, rincer et purger les installations, l'ouverture du clapet peut être forcée. Changement de pompe (départ droit/gauche) En usine, le circuit de chauffage est conçu de manière à assurer de départ à droite. Les tubes de départ et de retour peuvent être inversés sur place. Dans le cadre de la transformation, la vanne mélangeuse est tournée de 180 autour de son axe vertical et le nouvel insert de régulation est intégré au boîtier de la vanne mélangeuse conformément aux instructions. Nous recommandons cependant de commander, si nécessaire, la version permettant de départ à gauche, départ usine

64 Collecteurs de chauffage Circuit de chauffage modulaire non mélangé K 31 Circuit de chauffage modulaire mélangé K 32 Caractéristiques techniques Circuit de chauffage modulaire non mélangé Taille nominale Taille nominale K 31 DN 50 K 32 DN 50 Pression max. PN 6 bar 6 bar Température max. 110 C 110 C Valeur KVS 31,2 m 3 /h 24,6 m 3 /h Matériau des robinetteries laiton, acier laiton, acier Matériau de l isolation EPP EPP Encombrement en hauteur 630 mm 630 mm Encombrement en hauteur, isolation comprise 660 mm 660 mm Largeur, isolation comprise 360 mm 360 mm Entraxe 180 mm 180 mm Raccords supérieurs R 2 femelle R 2 femelle Raccords inférieurs (à portée de joint plate), avec bride DN 50 PN 6 DN 50 PN 6 Courbe de pression différentielle HeatBloC K31 DN 50 DN Pression [mh2o] Pression [kpa] Débit volumétrique [l/h] Courbe de pression différentielle HeatBloC K31 DN 50 Pression [mh2o] Pression [kpa] Débit volumétrique [l/h]

65 Kits de montage pour compteurs d énergie thermique Kit de montage pour compteur d énergie thermique pour circuits de chauffage DN 25, DN 32 Gr.mat. 30 Pour circuits de chauffage non mélangés pour M 31 DN R1 DN R 1 ¼, à joint plat, montage dans le circuit de retour composé de:: 4 raccords vissés à joint plat 1 tube d ajustage 1 robinet à boisseau sphérique de pompe avec clapet anti-retour par gravité PKVS 1 écrou-raccord 7 joints d étanchéité DN 25 R1: pour compteur d énergie thermique R ¾ Référence R ¾ x 110 mm + R1 x 130 mm 90. Fr. DN 32-R1 ¼ pour compteur d énergie thermique Référence R1 x 130 mm 139. Fr. Pour circuits de chauffage modulaires mélangés avec vanne mélangeuse 3 ou 4 voies pour M 32 DN R1 + DN R 1 ¼ à M 38 DN R 1 + DN R 1 ¼, à joint plat, montage dans le circuit de retour composé de: 4 raccords vissés à joint plat 1 tube d ajustage 1 robinet à boisseau sphérique de pompe avec clapet anti-thermosiphon PKVS 6 joints d étanchéité DN 25 R1: pour compteur d énergie thermique R ¾ Référence R ¾ x 110 mm + R1 x 130 mm 64. Fr. DN 32-R1 ¼ pour compteur d énergie thermique Référence R1 x 130 mm 100. Fr. Doigts de gant R ½ mâle pour le montage des sondes de température dans les réservoirs, les collecteurs, etc. autoétanche avec joint torique, laiton nu, pour sonde Ø 5,5 mm, profondeur 30 mm Référence 10. Fr. 4.3 T standard, laiton chromé, allonge de robinet incl., pour sonde Ø 6 mm, Référence profondeur 60 mm 15. Fr. Le kit de montage peut être utilisé de manière universelle pour tous les capteurs d'énergie thermique d un diamètre de raccordement R ¾ x 110 mm et R1 x 130 mm. La livraison englobe les pièces d'ajustage nécessaires pour faciliter un éventuel montage ultérieur. Le kit de montage est monté dans le circuit de retour du système de chauffage. Les sondes peuvent être montées dans des manchons R ½ des robinets à boisseau sphérique thermiques (des allonges peuvent être nécessaires) ou dans des raccords préparés par le client. La livraison s'effectue hors doigts de gant. Après le montage du compteur d énergie thermique, l avant de l isolation doit être adapté à la forme du boîtier (simplement découper). Ne pas disponible pour les circuits modulaires DN 20! Nota: Livraison du kit de montage hors compteur d énergie thermique

66 Gabarits de montage Fabricants de calorimètres Vue d ensemble des fabricants de calorimètres Dénomination des fabricants Type Qn = 0,6-1,5 m 3 R ¾-110 mm Type Qn = 2,5 m 3 R1-130 mm ABB Kent Kent Allmess Integral MK Integral MK Allmess Integral MK Thermiflu Integral MK Thermiflu Allmess Integral Sensor Qn = 0,6-1,5m 3 Integral Sensor Aquametro Amtron KEO Amtron KEO Bopp & Reuter Qn = 0,6-1,5 m 3 Qn = 2,5 m 3 Kalorimeta UNKQn = 0,6-1,5 m 3 UNK 0,6 - UNK 2,5 Kalorimeta UniCal NK Sensor UniCal NK Sensor Kundo G01 G01 ISTA Qn = 0,6-1,5 m 3 Qn = 2,5 m 3 NZR Qn = 0,6-1,5 m 3 Qn = 2,5 m 3 Minol Minocal Minocal Rowi Qn = 0,6-1,5 m 3 Qn = 2,5 m 3 Sameco Megatron Megatron Spanner Pollux PolluCom PolluCom Spanner Pollux PolluSonic PolluSonic Techem WZ 90 WZ Zenner Qn = 0,6-1,5 m 3 Qn = 2,5 m 3 Les gabarits de montage fournis se montent dans les calorimètres disponibles dans le commerce qui sont mentionnés dans le tableau, à portée de joint plate dans les circuits de chauffage modulaires (sauf erreur). Remarque: Le dispositif d étirage de montage est fourni sans calorimètre

67 Collecteurs modulaires DN 20 Collecteur modulaire - DN 20 avec séparation thermique R ¾ L isolation est un composant des circuits de chauffage modulaires Gr.mat. 30 Collecteur modulaire double MV 2, peut être raccordé sur 3 circuits Référence de chauffage max. pour 2 circuits de chauffage DN Fr. A = 90 mm, H = 80 mm, L = 440 mm avec isolation Collecteur modulaire triple MV 3, peut être raccordé sur 5 cir Référence cuits de chauffage max. pour 3 circuits de chauffage DN Fr. A = 90 mm, H = 80 mm, L = 620 mm avec isolation Collecteur modulaire quadruple MV 4, peut être raccordé sur Référence 7 circuits de chauffage max. pour 4 circuits de chauffage DN Fr. A = 90 mm, H = 80 mm, L = 800 mm avec isolation Collecteur modulaire quintuple MV 5, peut être raccordé sur Référence 9 circuits de chauffage max. pour 5 circuits de chauffage DN Fr. A = 90 mm, H = 80 mm, L = 980 mm avec isolation A = entraxe, H = encombrement en hauteur, L = largeur Pression différentielle du collecteur modulaire DN 20 (double, triple, quadruple, quintuple) en fonction du débit volumétrique. Valeur KVS 7.8 Courbe de perte de charge du collecteur modulaire DN 20 Pression [mmh2o] Pression [kpa] Accessoires des collecteurs modulaires DN 20 Débit volumétrique [l/h] Gr.mat Découpleur hydraulique, jusqu à 2200 l/, entièrement en laiton, entièrement isolé Référence 218. Fr. Groupe tuyauterie DN 20 Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques montés en position verticale au-dessous d un collecteur PAW. Raccords à joint plat, isolation intégrale, départ sur le côté droite ou gauche Référence 51. Fr. Module d extension, isolation comprise Référence pour ajouter un circuit de chauffage modulaire à des systèmes de circuit de 165. Fr. chauffage modulaire déjà existants DN 20 L = 180 mm, A = 90 mm, H = 80 mm

68 Collecteurs modulaires DN 25 Collecteurs modulaires DN 25 R 1 Gr.mat. 30 Collecteur modulaire double MV 2, raccordement possible de Référence jusqu à 3 circuits de chauffage, pour 2 circuits de chauffage Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 100 mm, L = 580 mm, isolation comprise Collecteur modulaire double MV 3 raccordement possible de Référence jusqu à 5 circuits de chauffage, pour 3 circuits de chauffage 540. Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 100 mm, L = 830 mm, isolation comprise Collecteur modulaire double MV 4, raccordement possible de Référence jusqu à 7 circuits de chauffage, pour 4 circuits de chauffage 705. Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 100 mm, L = 1080 mm, isolation comprise Collecteur modulaire double MV 5, raccordement possible de Référence jusqu à 9 circuits de chauffage, pour 2 circuits de chauffage 870. Fr. DN 20, 25 ou 32 A = entraxe, H = encombrement en hauteur, L = largeur Pression différentielle du collecteur modulaire DN 20 (double, triple, quadruple, quintuple) en fonction du débit volumétrique. Valeur KVS 7.8 Courbe de perte de charge du collecteur modulaire DN 20 Pression [mmh2o] Pression [kpa] 4.3 Accessoires des collecteurs modulaires DN 25 Débit volumétrique [l/h] Gr.mat. 30 Découpleur hydraulique, jusqu à 3500 l/, entièrement en laiton, entièrement isolé Référence 298. Fr. Groupe tuyauterie DN 20 Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques montés en position verticale au-dessous d un collecteur PAW. Raccords à joint plat, isolation intégrale, départ sur le côté droite ou gauche Référence 78. Fr. Module d extension, isolation comprise Référence pour ajouter un circuit de chauffage modulaire à des systèmes de circuit de 178. Fr. chauffage modulaire déjà existants DN 25 L = 250 mm, A = 125 mm, H = 100 mm

69 Collecteurs modulaires DN 32 Collecteurs modulaires DN 32 R 1 ¼ Gr.mat. 30 Collecteur modulaire double MV 2, raccordement possible de Référence jusqu à 3 circuits de chauffage, pour 2 circuits de chauffage 473. Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 125 mm, L = 600 mm isolation comprise Collecteur modulaire double MV 3, raccordement possible de Référence jusqu à 5 circuits de chauffage, pour 3 circuits de chauffage 677. Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 125 mm, L = 850 mm isolation comprise Collecteur modulaire double MV 4, raccordement possible de Référence jusqu à 7 circuits de chauffage, pour 4 circuits de chauffage 882. Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 125 mm, L = 1100 mm isolation comprise Collecteur modulaire double MV 5, raccordement possible de Référence jusqu à 9 circuits de chauffage, pour circuits de chauffage 1`086.- Fr. DN 20, 25 ou 32 A = 125 mm, H = 125 mm, L = 1350 mm isolation comprise A = entraxe, H = encombrement en hauteur, L = largeur Pression différentielle du collecteur modulaire DN 20 (double, triple, quadruple, quintuple) en fonction du débit volumétrique. Valeur KVS 7.8 Courbe de perte de charge du collecteur modulaire DN 20 Pression [mmh2o] Pression [kpa] Accessoires des collecteurs modulaires DN 32 Débit volumétrique [l/h] Gr.mat Découpleur hydraulique, jusqu à 4800 l/, entièrement en laiton, entièrement isolé Référence 365. Fr. Groupe tuyauterie DN 25 Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques montés en position verticale au-dessous d un collecteur PAW. Raccords à joint plat, isolation intégrale, départ sur le côté droite ou gauche Référence 116. Fr. Module d extension, isolation comprise Référence pour ajouter un circuit de chauffage modulaire à des systèmes de circuit de 224. Fr. chauffage modulaire déjà existants DN 32 L = 250 mm, A = 125 mm, H = 125 mm

70 Collecteurs modulaires DN 40 Collecteurs modulaires - DN 40 Gr.mat.30 Collecteur modulaire double* MV 2 - DN 40, collecteur à bride pour 2 circuits de chauffage DN Référence A = 160 mm, H = 170 mm, L = 740 mm Fr. Collecteur modulaire triple* MV 3 - DN 40, collecteur à bride pour 3 circuits de chauffage DN Référence A = 160 mm, H = 170 mm, L = mm Fr. Collecteur modulaire quadruple* MV 4 - DN 40, collecteur à bride pour 4 circuits de chauffage DN Référence A = 160 mm, H = 170 mm, L = mm Fr. A = entraxe, H = encombrement en hauteur, L = largeur 4.3 Accessoires Jeu de transformation pour collecteur modulaire DN 40 Gr.mat. 30 Jeu de transformation pour collecteur modulaire PAW, pour transformer un collecteur modulaire DN40 en répartiteur Composé des éléments suivants: Référence 2 entretoises 97. Fr. 4 joints toriques avec les vis requises Il suffit de découper l isolation du collecteur à ses extrémités. Module d extension avec isolation pour ajouter un circuit de chauffage modulaire aux systèmes de circuits de chauffage modulaires existants DN 40 L = 320 mm, A = 160 mm, H = 170 mm Référence 597. Fr

71 Collecteur modulaire Collecteur modulaire DN 50 Collecteurs modulaires - DN 50 Gr.mat.30 Collecteur modulaire double* MV 2 - DN 50, collecteur à bride pour 2 circuits de chauffage DN Référence A = 180 mm, H = 225 mm, L = 840 mm Fr. Collecteur modulaire triple* MV 3 - DN 50, collecteur à bride pour 3 circuits de chauffage DN Référence A = 180 mm, H = 225 mm, L = mm Fr. Collecteur modulaire quadruple* MV 4 - DN 50, collecteur à bride pour 4 circuits de chauffage DN Référence A = 180 mm, H = 225 mm, L = mm Fr. A = entraxe, H = encombrement en hauteur, L = largeur 4.3 Accessoires Jeu de transformation pour collecteur modulaire DN 50 Gr.mat. 30 Jeu de transformation pour collecteur modulaire PAW, pour transformer un collecteur modulaire DN50 en répartiteur Composé des éléments suivants: Référence 2 entretoises 114. Fr. 2 joints toriques avec les vis requises Il suffit de découper l isolation du collecteur à ses extrémités. Module d extension avec isolation pour ajouter un circuit de chauffage modulaire aux systèmes de circuits de chauffage modulaires existants DN 50 L = 360 mm, A = 180 mm, H = 225 mm Référence 672. Fr

72 Collecteurs modulaires Accessoires Accessoires des collecteurs modulaires Gr.mat. 30 Jeu de fixations murales pour collecteurs modulaires (à partir des collecteurs modulaires quintuples, nous recommandons 2 garnitures de montage mural), zinguées, chevilles et vis incl., distance de l axe du tube au mur: DN 20 une distance tube-mur de 70, 85 ou 100 mm Référence 34. Fr. DN 25 une distance tube-mur de 100, 125 ou 150 mm Référence 37. Fr. DN 32 une distance tube-mur de 155 ou 180 mm Référence 44. Fr. Garniture de montage mural pour collecteur modulaire DN 40 composée de: 2 consoles murales en acier, zinguées, Référence 4 vis et 4 chevilles 112. Fr. 2 raccords filetés pour fixer le collecteur sur la console murale Distance de l axe du tube au mur: A = 230 mm Garniture de montage mural pour collecteur modulaire DN 40 / composée de: 2 consoles pour montage au sol en acier, Référence zinguées 170. Fr. 8 vis et 8 chevilles 2 raccords filetés pour fixer le collecteur sur la console verticale Hauteur ajustable: mm, facilement à raccourcir (tronçonner) Console murale pour circuit de chauffage modulaire DN 40 composée des élém. suivants: console murale en acier, zinguée Référence 2 joints, 2 vis et 2 chevilles 87. Fr. 1 raccord fileté pour fixer la plaque de maintien sur la console murale dégagement mural jusqu au milieu du tube: A = 230 mm Plaque de retenue pour collecteurs modulaires à joint plat, pour la réception d un support mural, pour le raccordement au-dessous d'un circuit de chauffage modulaire DN 20 R 1 femelle / R 1 mâle, A = 90 mm, H = 50 mm Référence 37. Fr. DN 25 R 1 ½ femelle / R 1 ½ mâle, A = 125 mm, H = 60 mm Référence 39. Fr. DN 32 R 2 femelle / R 2 mâle, A = 125 mm, H = 70 mm Référence 54. Fr

73 Collecteurs modulaires Accessoires Accessoires des collecteurs modulaires Gr.mat. 30 Jeu de brides à visser pour DN 25 et DN 32 pour un diamètre d'entrée élargi à raccorder sur le collecteur modulaire ou le circuit de chauffage DN 25 ou DN 32. Écrou-raccord à une extrémité, filetage femelle à l'autre Élargissement DN 25 à DN Référence. Écrou-raccord R 1 ½ femelle - R 1 ¼ femelle 37. Fr. (pour collecteur modulaire et thermoplongeur R1 - DN 25) Élargissement DN 32 à DN Référence Écrou-raccord R 2 femelle - R 1 ½ femelle 64. Fr. (pour collecteur modulaire et thermoplongeur R 1 ¼ - DN 32) ) Jeu de brides à souder pour DN 25 et DN 32 Pour un diamètre d'entrée élargi à raccorder sur le collecteur modulaire ou le circuit de chauffage DN 25 ou DN 32. Bride pour écrou-raccord à une extrémité, embout à souder à l'autre Élargissement DN 25 à DN Référence Écrou-raccord R 1 ½ femelle 44. Fr. (pour collecteur modulaire et thermoplongeur R1 - DN 25) Élargissement DN 32 à DN Référence Écrou-raccord R 2 femelle 55. Fr. (pour collecteur modulaire et thermoplongeur R 1 ¼ - DN 32)

74 Collecteurs modulaires Accessoires Accessoires des collecteurs modulaires Gr.mat. 30 Groupe de sécurité DN 25 / DN 32 pour montage sur le collecteur modulaire DN 25 avec contre-coude autoétanche R ¾ x R ½ Référence soupape de sécurité R ½ x R ¾ - 3 bars, manomètre 0-4 bars 46. Fr. DN 32 avec contre-coude autoétanche 1 soupape de sécurit Référence R ¾ x R 1-3 bars, manomètre 0-4 bars 83. Fr. Kit de raccordement pour MAG pour montage sur le collecteur modulaire DN 25 coupleur pour réservoir R ¾, tuyau métallique Référence flexible R ¾ x 700 mm, embout double R 3/4, support mural 58. Fr. et matériel de fixation incl. DN 32 vanne à capuchon R 1, tuyau métallique flexible, coude incl., Référence R 1 x 700 mm, embout double R 1, sans support mural et matériel de fixation 74. Fr. Raccord à visser excentrique Référence pour réduire l entraxe de 125 mm à 120 mm 47. Fr. Manchons de réduction 2 femelle x 1 ½ mâle Référence 77. Fr. Jeu de pièces de réduction DN 25 - DN 20 pour le montage de circuits de chauffage modulaires DN 20 sur des Référence collecteurs modulaires DN 25 en laiton, réduction de 45. Fr.- l'entraxe de 125 mm à 90 mm 4.3 Jeu de pièces de réduction DN 32 - DN 25 pour le montage de circuits de chauffage modulaires DN 25 sur des collecteurs modulaires DN Référence composé de: 2 bagues filetées R 2 mâle R 1 ½ femelle, 37. Fr. 2 écrous-raccord R 2, 2 joints R 1 ¼ Jeu de bagues DN 32 - DN 25 pour le montage de circuits de chauffage modulaires DN 32 sur des collecteurs modulaires DN 25 en laiton Référence composé de: 2 bagues de support F 1 - F 1 ¼, 2 joints larges R 1 1/4, Fr.- rondelles en laiton, 2 joints supplémentaires R 1 ¼ Jeu de brides de réduction DN 40 sur DN Référence 132. Fr. DN 50 sur DN Référence 186. Fr. DN 50 sur DN Référence 313. Fr

75 Collecteurs de chauffage Accessoires Accessoires des collecteurs modulaires Gr.mat. 30 Coupleur pour montage en tête d un circuit de chauffage modulaire au-dessous d'un collecteur modulaire. Attention: si vous utilisez des supports muraux, pour le montage d un collecteur modulaire PAW MV 2 double, une plaque de retenue supplémentaire est nécessaire (n de commande ou ). DN 20 2 x R 1 femelle, A = 90 mm, H = 60 mm Référence 61. Fr. DN 25 2 x R 1 ½ femelle, A = 125 mm, H = 60 mm Référence 34. Fr. DN 32 2 x R 2 femelle, A = 125 mm, H = 70 mm Référence 53. Fr. Garniture de trop-plein pour circuits de chauffage modulaires DN Référence avec contre-raccords en té autoétanches et raccord à visser angulaire 79. Fr. plage de réglage 1-6 mh 2O, pour HeatBloC DN 25 / DN Référence avec raccord à visser autoétanche, montage entre les robinets à boisseau 41. Fr. sphérique des circuits d'admission et de retour, plage de réglage 1-6 mh 2O, jusqu'à 600 l/h Kit de montage pour servomoteurs Viessmann avec suspension 3 points pour Référence circuits de chauffage 56. Fr. DN 20, DN 25, DN 32, DN 40, DN

76 Collecteurs de chauffage Accessoires Accessoires des collecteurs modulaires Servo-moteurs de vanne mélangeuse Gr.mat. 30 Servo-moteur SR 5 Servo-moteur pour régulations en fonction de la température extérieure avec câble de 1,5 m et kit de montage pour vanne mélangeuse. Passage possible mode manuel/mode automatique. Grâce à l échelle interchangeable, convient au départ droit comme au départ gauche. Données techniques: alimentation électrique: 230 V/50 Hz indice de protection du boîtier: IP 40 sens de rotation: sélectionnable sur les bornes température ambiante: 50 C maxi. puissance absorbée: 2,5 W couple: 5 Nm temps de réglage s SR 5 avec câble de 1,5 m (remplace PM5) Référence 162. Fr. Servomoteur SR 10 Servomoteur pour régulation en fonction de la température extérieure avec câble de 1,5 m et kit de montage pour vanne mélangeuse. Passage possible mode manuel/mode automatique. Grâce à l échelle interchangeable, convient au départ droit comme au départ gauche. Données techniques: alimentation électrique: 230 V/50 Hz indice de protection du boîtier: IP 40 sens de rotation: sélectionnable sur les bornes température ambiante: 50 C maxi. puissance absorbée: 3,5 W couple: 10 Nm temps de réglage s SR 10 avec câble de 1,5 m (remplace PM2 et PM10) Référence 170. Fr. 4.3 EFin de course SNR convient pour un montage ultérieur sur le servomoteur SR5 / SR Référence 26. Fr. Accessoires pour collecteurs modulaires Thermostat à applique Gr.mat. 30 Thermostat à applique Thermostat à applique permettant de régler et de limiter les températures Référence dans les conduites sur lesquelles le thermostat est placé Fr. Fixation au moyen d un collier de fixation Fonctionne comme contact d ouverture ou de fermeture selon le raccordement Plage de température: C Commutateur Piscine Référence 185. Fr. Commutateur Eté - Hiver dans la boîte en plastique IP64 Dimension 64x

77 Collecteurs de chauffage Accessoires Jeux de joints pour collecteurs de chauffage PAW Gr.mat. 30 Jeu de joints PAW-HKV DN20/ Référence 17. Fr. Jeu de joints PAW-HKV DN Référence 17. Fr. Jeu de joints PAW-HKV DN Référence 22. Fr. Jeu de joints PAW-HKV DN Référence 33. Fr

78

79 Vannes mélangeuses Vannes mélangeuses DN 20 à DN 40 avec raccord fileté Pression nominale (PN) 10 bars Raccord filetage intérieur Rp ¾ à Rp 1 ½ Angle de rotation 90 Valeur nominale du débit k vs 6,3 à 25 m 3 /h Avec ajusteur manuel Boîtier en fonte grise (GG 20), segment rotatif en laiton Température de fluide comprise entre 2 et 110 C (pour l eau froide et l eau chaude)

80 Vannes mélangeuses Produit Gr.mat. 30 Vanne mélangeuse pression nominale 10 bars Type DN Référence k vs = 6,3 m 3 /h 56. Fr. filetage intérieur Rp ¾ Type DN Référence k vs = 10 m 3 /h 68. Fr. filetage intérieur Rp 1 Type DN Référence k vs = 16 m 3 /h 76. Fr. filetage intérieur Rp 1 ¼ Type DN Référence k vs = 25 m 3 /h 89. Fr. filetage intérieur Rp 1 ½ Servomoteur de vanne mélangeuse pour les vannes mélangeuses mentionnées ci-dessus, voir la liste de prix Vitotec, intercalaire , Vi-Nr (sonde de départ à mentionner sur la commande)) Caractéristiques techniques Dimensions Type ØD A B D G H Poids pouce mm mm mm mm mm kg DN 20 Rp ¾ ,5 24,6 74,0 1,4 DN 25 Rp ,0 24,5 74,0 1,4 4.4 DN 32 Rp 1 ¼ ,0 42,5 81,5 2,1 DN 40 Rp 1 ½ ,0 42,5 81,5 2,

81 Vannes mélangeuses Caractéristiques techniques Diagramme de débit de la vanne mélangeuse 3 voies Type Valeur k vs ip v100 maxi. Courbes (m3/h) (mbar) DN 20 6,3 300 DN 25 10,0 300 DN 32 16,0 300 DN 40 25,0 300 k vs = valeur nominale du débit selon VDI 2173 P ymax = différence de pression maximale admissible au-dessus de la vanne fermée

82

83 Vannes Siemens Vannes Siemens à deux et trois voies 4.5 Vannes à passage direct à filetage mâle, PN16 Type VVG 44 DN15-DN40 KVS 2,5 40 m 3 /h fonte rouge de cuivre Vannes à trois voies à filetage mâle, PN16, VFX PN 25 Type VXG 41 DN15-DN50 KVS 1,6 40 m 3 /h fonte rouge de cuivre Type VXG 44 DN15-DN40 KVS 0,63 25 m 3 /h fonte rouge de cuivre Type VXG 48 DN20-DN40 KVS 6,3 20 m 3 /h fonte grise Type VXF 21 DN40-DN90 KVS m 3 /h fonte nodulaire Petites vannes à trois voies PN16/20, levée de 5,5 mm Type VXP 459 DN15-DN40 KVS 2,5 25 m 3 /h fonte rouge de cuivre 4.5-1

84 Vannes Siemens Produit Gr.mat. 30 Vanne à passage direct type VVG Référence 191. Fr. Vanne à passage direct type VVG Référence 191. Fr. Vanne à passage direct type VVG Référence 202. Fr. Vanne à passage direct type VVG Référence 229. Fr. Vanne à passage direct type VVG Référence 309. Fr. Vanne à passage direct type VVG Référence 392. Fr. Servomoteur type SQS C Référence 280. Fr. Contacteur auxiliaire pour SQS C Référence 71. Fr. Vanne à trois voies type VXP Référence 79. Fr. Vanne à trois voies type VXP Référence 93. Fr. 4.5 Vanne à trois voies type Référence 152. Fr. Vanne à trois voies type Référence 251. Fr. Vanne à trois voies type Référence 325. Fr. Servomoteur type SSY Référence 161. Fr

85 Vannes Siemens Produit Gr.mat.30 Vanne à trois voies type VXG MV Référence 195. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 195. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 195. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 207. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 243. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 328. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 424. Fr. Servo-moteur de type SQS C Référence 280. Fr. Contacteur auxiliaire pour SQS C Référence 71. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 125. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 156. Fr. 4.5 Vanne à trois voies type VXG MV Référence 203. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 225. Fr. Servo-moteur de type SQS C Référence 280. Fr. Contacteur auxiliaire pour SQS C Référence 71. Fr

86 Vannes Siemens Produit Gr.mat. 30 Vanne à trois voies type VXG MV Référence 436. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 485. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 558. Fr. Convient pour d'eau potable SVGW-Nr Vanne à trois voies type VXG MV Référence 620. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 696. Fr. Vanne à trois voies type VXG MV Référence 802. Fr. Servomoteur type SAX Référence 393. Fr. Contacteur auxiliaire pour SAX Référence 62 Fr. Vanne à trois voies type VXF Référence 290. Fr. Vanne à trois voies type VXF Référence 370. Fr. 4.5 Vanne à trois voies type VXF Référence 510. Fr. Vanne à trois voies type VXF Référence 814. Fr. Vanne à trois voies type VXF Référence Fr. Servo-moteur de type SAX Référence 393. Fr. Contacteur auxiliaire pour SAX Référence 62. Fr

87 Vannes à bille motorisées Vannes à bille motorisées Vannes à bille motorisées voies Commutateur auxiliaire intégré pour EA500R Passage intégral Faibles pertes de charge Régime de secours à actionnement manuel possible 3 voies Commutateur auxiliaire intégré pour EA500R Sans point mort pour la commutation Faibles pertes de charge Régime de secours à actionnement manuel possible Le servomoteur ne doit pas être monté suspendu! L utilisation de l IP40 dans les systèmes frigorifiques et de climatisation est proscrite! 4.6-1

88 Vannes à bille motorisées Ticom Produit Gr.mat. 30 Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence IG ½ Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence IG ¾ Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence IG 1 Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence IG ¼ Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence IG ½ Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence IG 2 Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 2 voies DN Référence Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence IG ½ Kvs2, Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence IG 3/4 Kvs5, Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence IG 1 Kvs Fr. 4.6 Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence IG ¼ Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence IG 1½ Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence IG 2 Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN 65F Référence Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN Référence Kvs Fr. Vanne à bille motorisée 3 voies DN 80F Référence Kvs Fr. Entraînement EA100R Référence à DN50 IP Fr. Entraînement EA100R Référence à DN50 IP Fr. Entraînement EA100R Référence à DN50 IP Fr. Entraînement EA500R Référence à partir DN65 IP Fr

89 Vannes à bille motorisées Ticom Dimensions / valeurs Kvs Version standard Version à bride PN 16 DN-DIM Ø trou mm S mm S1 mm H mm H2 mm Valeur Kvs 15 ½ ¾ ¼ ½ ½ Diagramme des pertes de charge 4.6 Pertes de charge (mbar) Débit volumétrique (m3/h 4.6-3

90 Vannes à bille motorisées Ticom Dimensions / valeurs Kvs Filetage femelle Version à bride PN 16 DN-DIM Ø trou mm S mm S2* mm S3* mm S4* mm H mm Valeur 15 ½ ,3 20 ¾ , ¼ ½ ½ *S2 = encombrement en longueur à travers les raccords opposés avec filetage femelle **S4 = encombrement en profondeur à travers les raccords médians pour la version à bride PN16 (à partir de la ligne centrale) 4.6 Diagramme des pertes de charge Pertes de charge (mbar) Débit volumétrique (m3/h 4.6-4

91 Vannes à bille motorisées Ticom Entraînements Entraînement EA100R Entraînement EA500R Données techniques / options des entraînements Type / désignation Entraînement EA100R Entraînement EA500R Raccordement électrique Relais Commutateur auxiliaire Puissance absorbée Indice de protection Durée de fonctionnement Température ambiante Couple max. Schéma de circuit EA100R 230V / 50Hz 24V / 50Hz intégré (standard) également disponible sans relais ,5 VA IP 40 IP 65 (avec chauffage de 5W) 60 sec. pour sec. pour sec., sur demande - 10 C bis 50 C la formation d eau de condensation doit être évitée) 60 sec. = 20 Nm 30 sec. = 17 Nm 230V / 50Hz 24V / 50Hz intégré (standard) également disponible sans relais 2 intégré (16/6 A, 250V) 5,8 VA IP 65 (avec chauffage de 5W) 60 sec. pour C bis 55 C la formation d eau de condensation doit être évitée) 50 Nm Schéma de circuit EA500R 4.6 contact de commande Matériau partie inférieure: Matériau couvercle: Matériau engrenage: Matériau gaine de câble: matière plastique matière plastique acier, retraité thermiquement polyamide, autoextincteur fonte aluminium coulée sous pression, peinte polycarbonate, autoextincteur selon UL 94 V0 acier, retraité thermiquement polyamide, autoextincteur 4.6-5

92

93 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Vanne d'équilibrage Setter Inline Vanne d équilibrage Setter Bypass SD, isolation thermique incl. Vanne d'équilibrage Setter Bypass SD HT

94 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Robinets à boisseau sphérique nickelé pression nominale PN10 température de service max. 120 C raccord taraudé femelle Raccord G 1 G 1¼ DN 25 DN 32 Gr.mat. 30 clapet anti-thermosiphon intégré, avec Référence clapet intégré et passage d'air Fr. sans clapet intégré Référence Fr. Vannes d'équilibrage Type Raccord Plage k vs l/min m³/h Gr.mat Vanne d'équilibrage Setter Inline température de service max. 100 C pression de service max. 10 bars laiton Vanne d équilibrage Setter Bypass SD, avec isolation thermique en EPP température de service max. 100 C pression de service max. 10 bars laiton isolation thermique en EPP conformément aux dispositions réglementaires en vigueur Vanne d'équilibrage Setter Bypass SD HT température de service max. 185 C (195 C pour une courte durée) pression de service max. 16 bars laiton DN 15 G ¾ 0,6-2,4 0, Référence 25. Fr. 1,0-3,5 1, Référence 25. Fr. 2,0-8,0 1, Référence 25. Fr. 3,0-12,0 1, Référence 25. Fr. DN 20 G 1 x G 1 4,0-15,0 5, Référence 46. Fr. 8,0-30,0 5, Référence 46. Fr. DN 20 Rp ¾ x Rp ¾ 4,0-15,0 3, Référence 125. Fr. 8,0-30,0 5, Référence 125. Fr. DN 25 Rp 1 x Rp 1 6,0-20,0 5, Référence 128. Fr. 10,0-40,0 8, Référence 128. Fr. DN 32 Rp 1¼ x Rp 1¼ 20,0-70,0 17, Référence 158. Fr. DN 40 Rp 1½ x Rp 1½ 30,0-120,0 30, Référence 206. Fr. DN 50 Rp 2 x Rp 2 50,0-200,0 54, Référence 230. Fr. DN 20 Rp ¾ x Rp ¾ 2,0-12,0 2, Référence 119. Fr. DN 25 Rp 1 x Rp 1 10,0-40,0 8, Référence 124. Fr. DN 32 Rp 1¼ x Rp 1¼ 20,0-70,0 17, Référence 154. Fr

95 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du clapet anti-retour RK 71 Dimensions Vannes d'équilibrage Setter Inline Vannes d'équilibrage Setter Bypass SD Type A B C D Surplat Rp mm mm mm mm DN ¾ DN ¾ DN DN DN ¼ DN ½ DN Vannes d'équilibrage Setter Bypass SD DN ¾ 4.7 DN DN ¼ 4.7-3

96 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des vannes de compensation Diagrammes de perte de charge Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne position de la vanne 4.7 Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne position de la vanne 4.7-4

97 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des vannes d'équilibrage Setter Inline Diagrammes de perte de charge Perte de charge [mbar] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne Débit [l/mn] position de la vanne Caractéristiques techniques vannes d'équilibrage Setter Bypass SD Diagrammes de perte de charge 4.7 Perte de charge [mbar] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne Débit [l/mn] position de la vanne 4.7-5

98 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des vannes d'équilibrage Setter Bypass SD Diagrammes de perte de charge Perte de charge [mbar] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne Débit [l/mn] position de la vanne 4.7 Perte de charge [mbar] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne Débit [l/mn] position de la vanne 4.7-6

99 Organes d arrêt clapets anti-retour et débitmètre Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des vannes d'équilibrage Setter Inline Diagrammes de perte de charge 4.7 Perte de charge [mbar] Perte de charge [mbar] Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne Caractéristiques techniques des vannes d'équilibrage Setter Bypass SD Diagrammes de perte de charge Débit [l/mn] position de la vanne Débit [l/mn] position de la vanne 4.7-7

100 Organes d'arrêt, clapets de retenue, vannes d'équilibrage et mitigeurs thermostatiques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des vannes d'équilibrage Setter Bypass SD HT Diagrammes de perte de charge Perte de charge [mbar] Débit [l/mn] position de la vanne

101 Vanne de mélage thermostatique Produit Gr.mat.30 Vanne de mélage thermostatique ¾" JRGUMAT 55 C PN Référence 534. Fr. Vanne de mélage thermostatique 1" JRGUMAT 55 C PN Référence 621. Fr. Vanne de mélage thermostatique 1 ¼" JRGUMAT 55 C PN Référence 712. Fr. Vanne de mélage thermostatique 1 ½" JRGUMAT 55 C PN Référence 914. Fr. Raccord vissé 3/4'' avec clapet anti-retour Référence 96. Fr. Raccord vissé 1 sans clapet anti-retour Référence 62. Fr. Raccord vissé 1 ¼ sans clapet anti-retour Référence 70. Fr. Raccord vissé 1 ½ sans clapet anti-retour Référence 120. Fr. Clapet anti-retour 1" Référence 133. Fr. Clapet anti-retour 1 ¼" Référence 172. Fr. Clapet anti-retour 1 ½" Référence 244. Fr. 4.7 Bouchon pour bouclage ECS thermom. ¾" Référence 10. Fr. Bouchon pour bouclage ECS thermom. 1"+1 ¼"+2" Référence 11. Fr. SVGW-Nr

102 Vanne de mélage thermostatique Produit Gr.mat Vanne de mélage thermostatique 3/4'' JRGUMAT 55 C PN 10 ZK Référence 3 raccords vissés 3/4 avec clapet anti-retour 925. Fr. 1 bouchon pour bouclage ECS thermom. 1"+1 ¼"+2" 1 Vanne de mélage thermostatique 1'' JRGUMAT 55 C PN 10 ZK Référence 3 raccords vissés 1 sans clapet anti-retour 818. Fr. 1 bouchon pour bouclage ECS thermom. 1"+1 ¼"+2" 1 Vanne de mélage thermostatique 1 ¼'' JRGUMAT 55 C PN 10 ZK Référence 3 raccords vissés 1 1/4 sans clapet anti-retour 933. Fr. 1 bouchon pour bouclage ECS thermom. 1"+1 ¼"+2" 1 Vanne de mélage thermostatique 1 ½'' JRGUMAT 55 C PN 10 ZK Référence 3 raccords vissés 1 ½ sans clapet anti-retour Fr. 1 bouchon pour bouclage ECS thermom. 1"+1 ¼"+2" Diagramme de pertes de charge 4.7 Pertes de charge Δp mbar Tolérance de valeur de consigne ± 1 K Tolérance de valeur de consigne ± 2 K Débit volumétrique V

103 Echangeurs de chaleur à plaques pour installations à pompe à chaleur Délai de livraison sur demande 4.8 Pression de service Pression d épreuve 10 bars 14 bars 4.8-1

104 Échangeurs de chaleur pour systèmes de pompes à chaleur Cas d utilisation «Rafraîchissement naturel» au moyen de pompes à chaleur eau/eau (utilisées comme pompes à chaleur eau/eau glycolée) Dimensionnement: circuit d eau glycolée: env. 10/13 C, plancher chauffant env. 20/12 C * 1 Gr.mat. 30 Échangeur de chaleur à plaques à haut rendement selon le principe de contre-courant, composé de plaques individuelles à garniture élastomère intégrale. La configuration des plaques permet une transmission thermique optimale tout en assurant des pertes de charge minimales. L ensemble des plaques et des joints est étanchéifié dans un bâti facile à monter au moyen des boulons à serrer. L échangeur de chaleur complet est soumis à un contrôle préalable par le TÜV et est fourni avec un certificat de réception en usine conformément à la norme DIN B. La fabrication est certifiée selon DIN/ISO Type GL-8PI x 26 pour type BW 301.A21, BW 351.B Référence Fr. Type GL-8PI x 34 pour type BW 301.A29, BW 351.B Référence Fr. Type GL-8PI x 44 pour types BW 351.B Référence Fr. Type GL-13PI x 22 pour types BW 301.A45, BW+BWS 301.A21 BW 351.B42, BW 352.B Référence Fr. Type GL-13PI x 24 pour types BW+BWS 301.A Référence Fr. Type GL-13PI x 28 pour types BW+BWS 301.A29, BW 352.B Référence Fr. Type GL-13PI x 30 pour types BW 301.A21 + BWS 301.A45, BW 352.B Référence Fr. 4.8 Type GL-13PI x 34 pour types BW 301.A29 + BWS 301.A Référence Fr. * 1 Le classement des pompes à chaleur repose sur les températures de système indiquées. Type GL-13PI x 40 pour types BW+BWS 301.A45, BW 352 B Utilisation de l échangeur de chaleur à plaques Référence Fr. Délais de livraison: disponible sans délai à stipuler 4.8-2

105 Echangeurs de chaleur à plaques pour installations à pompe à chaleur Cas d utilisation Echangeur de chaleur de séparation pour la séparation des circuits Eau de puits/circuit intermédiaire pour les pompes à chaleur eau/eau Dimensionnement de l eau de puits env. 10/6 C, eau glycolée (circuit intermédiaire) env. 4/8 C * 1 Échangeur de chaleur à plaques à haut rendement selon le principe de contre-courant, composé de plaques individuelles à garniture élastomère intégrale. La configuration des plaques permet une transmission thermique optimale tout en assurant des pertes de charge minimales. L ensemble des plaques et des joints est étanchéifié dans un bâti facile à monter au moyen des boulons à serrer. L échangeur de chaleur complet est soumis à un contrôle préalable par le TÜV et est fourni avec un certificat de réception en usine conformément à la norme DIN Type GL-8PI x 22 B. La fabrication est certifiée selon pour type BW/BWC 301.B06 DIN/ISO Type GL-8PI x 20 Nota! pour types BW/BWC 301.B06 et BW, Pour un fonctionnement eau/eau, les pompes à chaleur BW/BWS sont utilisées. A WW 351.A07 cette fin, un kit de transformation en Type GL-8PI x 28 pompe à chaleur eau/eau doit faire l objet pour types BW/BWC 301.B10 et BW + d une commande BWS 301.A06 séparée. Type GL-8PI x 32 pour types BW/BWC 301.B13 et BW + BWS 301.A06 Type GL-8PI x 36 pour types BW + BWS 301.B Gr.mat. 30 Référence Fr. Référence Fr. Référence Fr. Référence Fr. Référence Fr. Type GL-8PI x 42 pour types BW 301.B17, BW 351.A18, B06 + B13, B08 + B10, B08 + B13, BW 301.A Référence Fr. Type GL-8PI x 52 pour types BW + BWS 301.B13, BW + BWS 301.B10, B06 + B17, B08 + B17, B10 + B13, B10 + B17, BW 301.A Référence Fr. 4.8 Type GL-8PI x 58 pour types BW 301.B13 + BWS 301.B Référence Fr. Type GL-8PI x 70 our types BW + BWS 301.B Référence Fr. Type GL-8PI x 74 pour types BW 301.A45, BW 351.B42 BW + BWS 301.A21, BW352 B40 Type GC-16PI x 48 pour types BW 301.A21, BWS 301.A Référence Fr. Référence Fr. Type GL-13PI x 22 Référence pour types BW 301.A21, BWS 301.A45, Fr. BW + BWS 301.A29, BW 352.B54+BW 352.B66 Type GC-16PI x 68 pour types BW 301.A29, BWS 301.A45, BW + BWS 301.A45, BW 352.B84 * 1 Le classement des pompes à chaleur repose sur les Utilisation de l échangeur de chaleur à plaques températures de système indiquées. Référence Fr

106 Échangeurs à plaques pour pompes à chaleur Caractéristiques techniques Échangeur à plaques modèle GC-16PI Nota! Pour la fixation au sol, utiliser un fer plat (non compris dans la livraison). 4.8 A Plaque de couverture fixe S1: côté primaire entrée B Plaques S2: côté primaire sortie C Plaque de couverture mobile S3: côté secondaire entrée D Barres de support (supérieure/inférieure) S4: côté secondaire sortie Nota! Respecter un écart minimum de 600 mm des deux côtés pour assurer les travaux d entretien. Raccords: R2 Filetage des goujons d étanchéité: Nombre de goujons de serrage longs: Nombre de goujons de serrage courts: Épaisseur des plaques de couverture: M mm Cote A: Cote C: (2,35 x nombre de plaques) mm ± 3% 250 mm (jusqu à 32 plaques) 375 mm (jusqu à 60 plaques) 500 mm (jusqu à 92 plaques) Cote F: A + 28 mm * 1 Lorsque le nombre de plaques est inférieur à 25, monter le fer plat de ce côté

107 Échangeurs à plaques pour pompes à chaleur Caractéristiques techniques Échangeur à plaques modèle GL-8PI Nota! Pour la fixation au sol, utiliser un fer plat (non compris dans la livraison). A Plaque de couverture fixe S4: côté primaire entrée B Plaques S3: côté primaire sortie C Plaque de couverture mobile S2: côté secondaire entrée D Barres de support (supérieure/inférieure) S1: côté secondaire sortie Nota! Respecter un écart minimum de 300 mm des deux côtés pour assurer les travaux d entretien. Raccords: R1 1/4 Filetage des goujons d étanchéité: M16 Nombre de goujons de serrage: 8 Épaisseur des plaques de couverture: 15 mm Cote A: Cote C: (3,4 x nombre de plaques) mm ± 3% 120 mm (jusqu à 14 plaques) 180 mm (jusqu'à 31 plaques) 325 mm (jusqu à 72 plaques) 500 mm (jusqu à 122 plaques) Cote F: A mm

108 Échangeurs à plaques pour pompes à chaleur Caractéristiques techniques Échangeur à plaques modèle GL-13PI Nota! Pour la fixation au sol, utiliser un fer plat (non compris dans la livraison). 4.8 A Plaque de couverture fixe S1: côté primaire entrée B Plaques S3: côté primaire sortie C Plaque de couverture mobile S2: côté secondaire entrée D Barres de support (supérieure/inférieure) S4: côté secondaire sortie Nota! Respecter un écart minimum de 600 mm des deux côtés pour assurer les travaux d entretien. Raccords: R2 Filetage des goujons d étanchéité: M20 Nombre de goujons de serrage: 4 Nombre de goujons de serrage courts: Épaisseur des plaques de couverture: 4 25 mm Cote A: Cote C: Cote F: (3,4 x nombre de plaques) mm ± 3% 250 mm (jusqu à 25 plaques) 375 mm (jusqu à 47 plaques) 590 mm (jusqu à 71 plaques) A + 28 mm * 1 Lorsque le nombre de plaques est inférieur à 25, monter le fer plat de ce côté

109 Réservoirs d énergie Type PSM Capacité litres Type PSR Capacité litres Acier de qualité S235JRG2 selon 4753 Pression de service: 3 bars / pression d épreuve: 4,5 bars Température de service max.: Intérieur : brut, extérieur: peinture de protection Mousse souple polyuréthanne, exempte de CFC, avec enveloppe en skaï, couleur argent, à commander séparément - sera incluse dans la livraison (montage à réaliser par le client) 4.9-1

110 Réservoirs d énergie Produit Cap. en litres Gr.mat. 30 Réservoir d énergie 300 Litres Référence 464. Fr. Réservoir d énergie 500 Litres Référence 718. Fr. Réservoir d énergie 600 Litres Référence 736. Fr. Réservoir d énergie 800 Litres Référence 748. Fr. Réservoir d énergie 1000 Litres Référence 772. Fr. Réservoir d énergie 1250 Litres Référence Fr. Réservoir d énergie 1500 Litres Référence Fr. Réservoir d énergie 2000 Litres Référence Fr. Réservoir d énergie 2500 Litres Référence Fr. Réservoir d énergie 3000 Litres Référence Fr. Réservoir d énergie 4000 Litres Référence Fr. Réservoir d énergie 5000 Litres Référence Fr. Isolation de 100 mm Réservoir d énergie 300 Litres Référence 254. Fr. 4.9 Isolation de 130 mm Réservoir d énergie 500 Litres Référence 424. Fr. Isolation de 130 mm Réservoir d énergie 600 Litres Référence 497. Fr. Isolation de 130 mm Réservoir d énergie 800 Litres Référence 497. Fr. Isolation de 130 mm Réservoir d énergie 1000 Litres Référence 565. Fr. Isolation de 130 mm Réservoir d énergie 1250 Litres Référence 695. Fr. Isolation de 130 mm Réservoir d énergie 1500 Litres Référence 724. Fr. Isolation de 160 mm Réservoir d énergie 2000 Litres Référence Fr. Isolation de 160 mm Réservoir d énergie 2500 Litres Référence Fr. Isolation de 160 mm Réservoir d énergie 3000 Litres Référence Fr. Isolation de 160 mm Réservoir d énergie 4000 Litres Référence Fr. Isolation de 160 mm Réservoir d énergie 5000 Litres Référence Fr

111 Réservoirs d énergie Fiche des dimensions Type PSM litres ( ) à des dimensions de livraison entre parenthèses le diamètre de tampon est pertinente. Utilisation Dimension Capacité brute litres Dim. en. pos. inclinée mm A Hauteur avec isol. - mm B sans isol. - mm C Diamètre avec isol. - mm D sans isol. - mm hauteur - mm E Raccord 1 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ sonde - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm F Raccord 2 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ sonde - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm G Raccord 3 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ sonde - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm H Raccord 4 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ I Raccord supérieur sonde - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm raccord - R 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 4.9 O Disposition des sondes Poids kg Réf. d art PMS PMS PMS PMS PMS PMS PMS PMS PMS PMS PMS PMS Isolation mm Poids kg WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS Réf. d art S 100 S 130 S 130 S 130 S 130 S 130 S 130 S 160 S 160 S 160 S 160 S litres anneau d appui litres pieds 4.9-3

112 Réservoirs d énergie Produit Cap. en litres Gr.mat. 30 Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 500 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 600 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 800 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 1000 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 1250 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 1500 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 2000 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 2500 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 3000 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 4000 litres Référence Fr. Réservoir d énergie avec échangeur de chaleur 5000 litres Référence Fr. Isolation de130 mm pour réservoir d énergie 500 litres Référence avec échangeur de chaleur 426. Fr. Isolation de 130 mm pour réservoir d énergie 600 litres Référence avec échangeur de chaleur 497. Fr. 4.9 Isolation de 130 mm pour réservoir d énergie 800 litres Référence avec échangeur de chaleur 497. Fr. Isolation de 130 mm pour réservoir d énergie 1000 litres Référence avec échangeur de chaleur 565. Fr. Isolation de 130 mm pour réservoir d énergie 1250 litres Référence avec échangeur de chaleur 695. Fr. Isolation de 130 mm pour réservoir d énergie 1500 litres Référence avec échangeur de chaleur 724. Fr. Isolation de 160 mm pour réservoir d énergie 2000 litres Référence avec échangeur de chaleur Fr. Isolation de 160 mm pour réservoir d énergie 2500 litres Référence avec échangeur de chaleur Fr. Isolation de 160 mm pour réservoir d énergie 3000 litres Référence avec échangeur de chaleur Fr. Isolation de 160 mm pour réservoir d énergie 4000 litres Référence avec échangeur de chaleur Fr. Isolation de 160 mm pour réservoir d énergie 5000 litres Référence avec échangeur de chaleur Fr

113 Réservoirs d énergie Fiche des dimensions Type PSR litres ( ) bei Einbringmass in Klammer ist der Pufferdurchmesser relevant. Utilisation Dimension Capacité brute litres Capacité nette litres Registre m² Capacité du registre litres Dim. en pos. inclinée mm A avec isol. - mm Hauteur B sans isol. - mm C avec isol. - mm Diamètre D sans isol. - mm hauteur - mm E Raccord 1 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Fühler - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm F Raccord 2 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Fühler - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm G Raccord 3 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Fühler - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ hauteur - mm H Raccord 4 raccord - R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Fühler - R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ I Raccord supérieur hauteur - mm raccord - R 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ J Registre départ (VL) hauteur - mm raccord - R" K Registre retour (RL) hauteur - mm raccord - R" O Disposition des sondes, registres VL, RL Poids kg Réf. d art. PSR PSR PSR PSR PSR PSR PSR PSR PSR PSR PSR Isolation mm Poids kg WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS WPS Réf. d art S 130 S 130 S 130 S 130 S 130 S 130 S 160 S 160 S 160 S 160 S litres anneau d appui litres pieds 4.9-5

Famille de produit HeatBloC

Famille de produit HeatBloC Famille de produit HeatBloC Famille de produit HeatBloC Famille de produit Heat BloC Les HeatBloCs de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés pour les circuits de chauffage avec les diamètres nominaux

Plus en détail

Notice de montage et d'utilisation K31 HeatBloC DN 40

Notice de montage et d'utilisation K31 HeatBloC DN 40 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln, Allemagne Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation K31 HeatBloC DN

Plus en détail

Kombimix - Module double circuit tout intégré

Kombimix - Module double circuit tout intégré Kombimix - Module double circuit tout intégré Vapeur d eau applications rt 2012 Chaudière sol ou murale (gaz ou fioul) Radiateur Plancher chauffant Maison individuelle à double circuit de chauffage Logement

Plus en détail

Dynacon. Distributeurs pour planchers chauffants Distributeur pour plancher chauffant avec régulation automatique du débit

Dynacon. Distributeurs pour planchers chauffants Distributeur pour plancher chauffant avec régulation automatique du débit Dynacon Adaptative Flow Control Distributeurs pour planchers chauffants Distributeur pour plancher chauffant avec régulation automatique du débit IMI HEIMEIER / Planchers chauffants / Dynacon Dynacon Le

Plus en détail

FV 70 TACOSOL 3.0 Station solaire

FV 70 TACOSOL 3.0 Station solaire FV 70 TACOSOL 3.0 Station solaire Domaine d application Unité de pompage, de régulation et de purge pour installation solaire Sur la station solaire FV 70 TACOSOL 3.0, l équilibrage hydraulique, la mesure

Plus en détail

régulation chauffage Régulateurs de chauffage avec sonde extérieure Régulateurs de chauffage sans fil Modules hydrauliques de départ chauffage

régulation chauffage Régulateurs de chauffage avec sonde extérieure Régulateurs de chauffage sans fil Modules hydrauliques de départ chauffage régulation chauffage Régulateurs de chauffage avec sonde extérieure Régulateurs de chauffage sans fil Modules hydrauliques de départ chauffage Collecteurs pour circuits de chauffage Circulateurs WILO et

Plus en détail

FV 70 TACOSOL 4.0 ZR Station solaire

FV 70 TACOSOL 4.0 ZR Station solaire Domaine d application Unité de pompage, de régulation et de purge pour installation solaire Sur la station solaire FV 70 TACOSOL 4.0, l équilibrage hydraulique, la mesure de débit et la purge sont réalisés

Plus en détail

TA-COMFORT-S. Armoires d équilibrage centralisées Sous-station de chauffage pour chauffage au sol et eau chaude sanitaire

TA-COMFORT-S. Armoires d équilibrage centralisées Sous-station de chauffage pour chauffage au sol et eau chaude sanitaire TA-COMFORT-S Armoires d équilibrage centralisées Sous-station de chauffage pour chauffage au sol et eau chaude sanitaire IMI TA / Vannes de régulation / TA-COMFORT-S TA-COMFORT-S Conception tout en un

Plus en détail

Vanne combinée d équilibrage automatique AB-PM vanne DN 15-25, PN 16

Vanne combinée d équilibrage automatique AB-PM vanne DN 15-25, PN 16 Fiche technique Vanne combinée d équilibrage automatique AB-PM vanne DN 15-25, PN 16 Description L'AB-PM est une vanne combinée d'équilibrage automatique. Elle comprend trois fonctions dans un corps de

Plus en détail

Vannes d équilibrage et de régulation pour les petites unités terminales

Vannes d équilibrage et de régulation pour les petites unités terminales TA-COMPACT-T Vannes d équilibrage et de régulation pour les petites unités terminales Vanne de régulation avec régulateur de température de retour pour les systèmes de refroidissement IMI TA / Vannes de

Plus en détail

V5000, V5010 Kombi-3-plus

V5000, V5010 Kombi-3-plus V5000, V5010 Kombi-3-plus VANNE D EQUILIBRAGE ET DE MESURE TABLE DES MATIERES FICHE PRODUIT Vue d ensemble...2 Construction...2 Matériaux...2 Application...2 Caractéristiques...2 Spécifications...2 Références...3

Plus en détail

TA-COMFORT-R. Armoires d équilibrage centralisées Sous-station de chauffage pour chauffage des radiateurs et d eau chaude sanitaire

TA-COMFORT-R. Armoires d équilibrage centralisées Sous-station de chauffage pour chauffage des radiateurs et d eau chaude sanitaire TA-COMFORT-R Armoires d équilibrage centralisées Sous-station de chauffage pour chauffage des radiateurs et d eau chaude sanitaire IMI TA / Vannes de régulation / TA-COMFORT-R TA-COMFORT-R Conception tout

Plus en détail

A-exact. Robinets thermostatiques Robinet thermostatique à équilibrage intégré

A-exact. Robinets thermostatiques Robinet thermostatique à équilibrage intégré A-exact Robinets thermostatiques Robinet thermostatique à équilibrage intégré IMI HEIMEIER / Têtes thermostatiques et robinets de radiateurs / A-exact A-exact Le robinet thermostatique A-exact a un limitateur

Plus en détail

5. R-8. Information produit Vannes à boisseaux sphériques avec servomoteurs rotatifs + _

5. R-8. Information produit Vannes à boisseaux sphériques avec servomoteurs rotatifs + _ . R- Information produit Vannes à boisseaux sphériques avec servomoteurs rotatifs R + _ a vanne à boisseau sphérique de régulation Belimo BC Vanne à boisseau sphérique courante, non appropriée comme organe

Plus en détail

Feuille de données techniques: Wilo-Stratos 30/1-8

Feuille de données techniques: Wilo-Stratos 30/1-8 Feuille de données techniques: Wilo-Stratos /-8 Performances hydrauliques /min - 9 V /min - 8 V /min - V 9 /min - V /min - V /min - V /min - V 8,,,,, Q/l/s P /W n= const v,, H/m /min - V V 9 V 8 V V V

Plus en détail

L'eau chaude du futur

L'eau chaude du futur L'eau chaude du futur CHAUDIÈREs ÉLECTRIQUEs Fabrication Française SÉRIE RELAX ET MULTI ÉLEC RELAX DIGITAL 6 à 24 kw DESCRIPTIF Les chaudières RELAX sont étudiées pour répondre à tous les besoins de chauffage

Plus en détail

Hoval CombiVal CR ( ) Chauffe-eau pour réchauffage combiné

Hoval CombiVal CR ( ) Chauffe-eau pour réchauffage combiné hauffe-eau pour réchauffage combiné Description hauffe-eau Hoval R (200-000) hauffe-eau en acier inoxydable Registre plat à tube lisse en acier inoxydable, monté à demeure Isolation thermique en fibres

Plus en détail

Hoval MultiVal ERR ( ) Préparateur d ECS pour réchauffage multivalent

Hoval MultiVal ERR ( ) Préparateur d ECS pour réchauffage multivalent Préparateur d ES pour réchauffage multivalent Description Préparateur d ES Hoval MultiVal ERR (300,400,500) Préparateur d ES en acier, avec émaillage intérieur 2 échangeurs de chaleur à tube lisse émaillé,

Plus en détail

Chaudière murale gaz à condensation de 69,5 et 99,5 kw. Condens 5000 W MAXX

Chaudière murale gaz à condensation de 69,5 et 99,5 kw. Condens 5000 W MAXX Condens 5000 W MAXX Chaudière murale gaz à condensation de 69,5 et 99,5 kw 2 Chaudière murale gaz à condensation - Tertiaire et Industrie Condens 5000 W MAXX. Compacité et puissance en cascade pour les

Plus en détail

Hoval Modul-plus Préparateur d ECS à hautes performances pour chauffage fioul ou gaz

Hoval Modul-plus Préparateur d ECS à hautes performances pour chauffage fioul ou gaz Préparateur d ECS à hautes performances pour chauffage fioul ou gaz Description Préparateur d ECS Hoval Modul-plus Préparateur d ECS en acier inoxydable Manteau d eau de chauffage en acier Echangeur de

Plus en détail

Hoval MultiVal ESRR ( ) Préparateur d ECS avec échangeur de chaleur grand en haut pour réchauffage multivalent

Hoval MultiVal ESRR ( ) Préparateur d ECS avec échangeur de chaleur grand en haut pour réchauffage multivalent Préparateur d ES avec échangeur de chaleur grand en haut pour réchauffage multivalent Description Préparateur d ES Hoval MultiVal ESRR (00) Préparateur d ES en acier, avec émaillage intérieur échangeurs

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour chaudières et pompes

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour chaudières et pompes Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour chaudières et pompes Gamme de produits 1 bar 0 4 OV Robinetterie pour chaudières 1 Oventrop offre toutes les composantes nécessaires

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes. Innovation + Qualité. Stations pour énergie solaire et chaudières à combustibles solides Gamme de produits

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes. Innovation + Qualité. Stations pour énergie solaire et chaudières à combustibles solides Gamme de produits Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Innovation + Qualité Stations pour énergie solaire et chaudières à combustibles solides Gamme de produits Systèmes pour énergie solaire et chaudières à combustibles

Plus en détail

Vannes de ventilo-convecteur Séries

Vannes de ventilo-convecteur Séries Vannes de ventilo-convecteur Séries - - 4 4 Gamme complète dans les versions suivantes : voies DN : /, /4, à portées plates voies DN : /, /4, à portées plates voies avec 4 raccordements DN : /, /4 à portées

Plus en détail

En outre des actionneurs pneumatiques et des exécutions ADF/EEx (ATEX) sont disponibles.

En outre des actionneurs pneumatiques et des exécutions ADF/EEx (ATEX) sont disponibles. 00 Introduction Belparts fournie une gamme très large de vannes de régulation à 2- ou 3-voies, qui s utilisent dans les installations CC et industrielles pour les circuits d eau glacée ou d eau chaude.

Plus en détail

Réservoirs tampon Echangeurs de chaleur

Réservoirs tampon Echangeurs de chaleur Réservoirs tampon Echangeurs de chaleur Réservoirs tampon Capacité (litres) 46 200 400 600 750 950 1500 2000 Vitocell 100-E *1 *1 *1 *1 9.1 Echangeurs de chaleur Vitotrans 100 Echangeur de chaleur à plaques

Plus en détail

2010/b-1. La chaudière :

2010/b-1. La chaudière : 2010/b-1 La chaudière : Cette chaudière aux belles lignes permet non seulement un confort de maniement optimal d un chauffage fonctionnant avec des bûches et des débris de bois, mais aussi la possibilité

Plus en détail

V1810 Alwa-Kombi-4 VANNE D EQUILIBRAGE ECS. Application

V1810 Alwa-Kombi-4 VANNE D EQUILIBRAGE ECS. Application Application V1810 Alwa-Kombi-4 VANNE D EQUILIBRAGE ECS FICHE PRODUIT Alwa-Kombi-4 est une vanne utilisée pour l équilibrage hydraulique des circuits de bouclages ECS. Elle permet un équilibrage hydraulique

Plus en détail

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Basse température réversible NOUVEAU

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Basse température réversible NOUVEAU AW Aérothermie LIAISON HYDRAULIQUE Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Basse température réversible 6 C départ max Unités extérieures NOUVEAU Unités intérieures ans * garantie compresseur Structure

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur PN 16 OEM Vannes 3 voies avec filetage extérieur PN 6 VXG48... Corps de vanne en fonte grise EN-GJL-250 DN 20...DN 40 k vs 6,3...20 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G B selon ISO 228/ Des

Plus en détail

Hoval séparateurs hydrauliques

Hoval séparateurs hydrauliques Description MHK..., MH.. Séparateur d air et de gaz avec piège à saleté et à boue, pour le dégazage et la décantation permanente des médiums de chauffage. Avec séparateur hydraulique pour le découplage

Plus en détail

Instructions de montage et de service EA145 Modules Hydrauliques

Instructions de montage et de service EA145 Modules Hydrauliques Instructions de montage et de service EA145 Modules Hydrauliques 2013/04 99323621DeD01-mub-fr V03 1 Informations principales N d'article 100020/69 Version V03 Date 2013/04 Traduction de la notice originale

Plus en détail

PM 512. Vanne de décharge proportionnelle Soupape de décharge

PM 512. Vanne de décharge proportionnelle Soupape de décharge PM 512 Vanne de décharge proportionnelle Soupape de décharge IMI TA / Régulateurs de pression différentielle / PM 512 PM 512 Soupape de décharge très performante prévue pour les systèmes de chauffage et

Plus en détail

BALLON ACCUMULATEUR MULTI-ENERGIE ECOCOMPATIBLE

BALLON ACCUMULATEUR MULTI-ENERGIE ECOCOMPATIBLE BALLON ACCUMULATEUR MULTI-ENERGIE ECOCOMPATIBLE C est un ballon de stockage qui collecte la chaleur produite par des générateurs (appareil combustible solide, chaudière, panneaux solaires) puis la redistribue-en

Plus en détail

Feuille technique VITOCELL B 100. Préparateur d eau chaude sanitaire à deux serpentins de 300 et 500 litres de capacité.

Feuille technique VITOCELL B 100. Préparateur d eau chaude sanitaire à deux serpentins de 300 et 500 litres de capacité. VIOCELL B 100 Préparateur d eau chaude sanitaire à deux serpentins de 300 et 500 litres de capacité Feuille technique Références et prix : voir tarif Document à classer dans : Catalogue Vitotec, intercalaire

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Système de raccordement pour chaudières «Regumat-180» DN 25

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Système de raccordement pour chaudières «Regumat-180» DN 25 omaine d utilisation: Le système de raccordement Oventrop -180» N 25 longueur de la pompe 180 mm permet un raccordement rapide et peu coûteux de la chaudière aux circuits Robinetterie «haut de gamme» +

Plus en détail

Notice de montage et d'utilisation K33 HeatBloC - DN 20

Notice de montage et d'utilisation K33 HeatBloC - DN 20 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Allemagne Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation K33 HeatBloC

Plus en détail

Notice de montage et d'utilisation HeatBloC K31 - DN 25

Notice de montage et d'utilisation HeatBloC K31 - DN 25 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Allemagne Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation HeatBloC K31

Plus en détail

POMPES DE CHAUFFAGE HAUTEMENT EFFICACES HZ-LE 401 HZ-LE 601

POMPES DE CHAUFFAGE HAUTEMENT EFFICACES HZ-LE 401 HZ-LE 601 VORTEX 90 C POMPES DE CHAUFFAGE HAUTEMENT EFFICACES HZ-LE 401 HZ-LE 601 80 C 70 C 60 C 50 C L ASTUCIEUSE TECHNIQUE LOW ENERGY POUR FAIRE DES ECONOMIES SUBSTANTIELLES. PUISSANCE ABSORBÉE À PARTIR DE 4 WATTS.

Plus en détail

Vannes à 3 voies avec filetage intérieur, PN16

Vannes à 3 voies avec filetage intérieur, PN16 OEM Vannes à 3 voies avec filetage intérieur, PN16 VXI48... Corps de vanne en fonte grise EN-GJL-250 DN, DN 25 et DN 32 k vs 4...16 m 3 /h Avec filetage intérieur Rp selon ISO 7/1 Réglage manuel par bouton

Plus en détail

Vannes à 2 et à 3 voies avec raccords filetés femelle, PN16, classe ANSI 250

Vannes à 2 et à 3 voies avec raccords filetés femelle, PN16, classe ANSI 250 4 84 Vannes à voies VVI46.15 à VVI46.5 Vannes à 3 voies VXI46.15 à VXI46.5 Vannes à et à 3 voies avec raccords filetés femelle, PN16, classe ANSI 50 V I46 Vannes à voies des séries VVI46 Vannes à 3 voies

Plus en détail

Feuille technique VITOCELL B 300. Préparateur d eau chaude sanitaire à deux serpentins de 300 et 500 litres de capacité.

Feuille technique VITOCELL B 300. Préparateur d eau chaude sanitaire à deux serpentins de 300 et 500 litres de capacité. VITOCELL B 300 Préparateur d eau chaude sanitaire à deux serpentins de 300 et 500 litres de capacité Feuille technique Références et prix : voir tarif Document à classer dans : Catalogue Vitotec, intercalaire

Plus en détail

ChangeOver 6 : vanne d inversion motorisée à 6 voies

ChangeOver 6 : vanne d inversion motorisée à 6 voies Description Un contact simple tout ou rien permet de choisir le mode chaud ou froid sur la vanne. L actionneur tout ou rien fait pivoter les boisseaux sphériques pour permuter entre chauffage et refroidissement.

Plus en détail

Stations solaires Schüco PS-1.1 FS, 1.2 FS, 1.2, 1.3 Fonctionnement optimisé pour petites et moyennes installations solaires

Stations solaires Schüco PS-1.1 FS, 1.2 FS, 1.2, 1.3 Fonctionnement optimisé pour petites et moyennes installations solaires 1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco Stations solaires Schüco PS-1.1 FS, 1.2 FS, 1.2, 1.3 Fonctionnement optimisé pour petites et moyennes installations solaires 12 Schüco Sonnenenergie Stations solaires

Plus en détail

V5100 Vanne d isolement

V5100 Vanne d isolement Vanne d arrêt-3 avec sorties taraudées V5100 Vanne d isolement VANNE D ARRET EN BRONZE ROUGE Application FICHE PRODUIT Les vannes du type V5100 servent d isolement dans les installations de chauffage et

Plus en détail

Feuille de données techniques: Wilo-TOP-S 25/7 (1~230 V, PN 10)

Feuille de données techniques: Wilo-TOP-S 25/7 (1~230 V, PN 10) Feuille de données techniques: Wilo-TOP-S 25/ (1~23 V, PN 1) Performances hydrauliques Courant monophasé v 1 2 1 2 3 H/m 6 5 Rp1¼ m/s Rp1 Wilo-TOP-S 25/ Wilo-TOP-S 3/ 1 ~ 23 V - Rp 1/ Rp 1¼ Fluides admissibles

Plus en détail

I.8 Collecteur de chauffage. Collecteurs pour plancher chauffant

I.8 Collecteur de chauffage. Collecteurs pour plancher chauffant I.8 Collecteur de chauffage Collecteurs pour plancher chauffant La société SCHÜTZ reste fidèle à sa philosophie et poursuit systématiquement le développement des systèmes modulaires. Ainsi, tous les composants

Plus en détail

Compress 3000 AWS Pompe à chaleur Aérothermique Split basse température réversible

Compress 3000 AWS Pompe à chaleur Aérothermique Split basse température réversible Compress 000 AWS Aérothermie Pompe à chaleur Aérothermique Split basse température réversible LIAISON FRIGORIFIQUE C départ max Unités extérieures Unités intérieures NOUVEAU ans * garantie compresseur

Plus en détail

2

2 Aérotherme 1 2 Sommaire Sommaire page Appareil de base : caisson, ventilateur, moteur 4 Appareil de base : échangeur de chaleur 5 Tableaux de puissance 25 6-7 Tableaux de puissance 40 8-9 Tableaux de puissance

Plus en détail

Chauffage. Wilo. Circulateurs. Top - S Adaptation manuelle de la puissance avec sélecteur 2 ou 3 vitesses

Chauffage. Wilo. Circulateurs. Top - S Adaptation manuelle de la puissance avec sélecteur 2 ou 3 vitesses Wilo Top - S Adaptation manuelle de la puissance avec sélecteur 2 ou 3 vitesses Top-s /7 6/4" 180 3 x 400 v Top-s 30/7 2" 180 3 x 400 v Top-s 30/10 2" 180 1 x 230 v Top-s 40/4 DN40 220 3 x 400 v Top-s

Plus en détail

Minimix I Maximix I H-Mischer

Minimix I Maximix I H-Mischer T E C H N I Q U E D E M E L A N G E Minimix I Maximix I H-Mischer Etablie sur le marché depuis plus de 50 ans, la société WITA profite d'une grande expérience et ne propose que des appareils techniquement

Plus en détail

Vannes de zone à 2 et à 3 voies, PN16

Vannes de zone à 2 et à 3 voies, PN16 4 84 Vannes à voies VVI46.15 à VVI46.5 Vannes à 3 voies VXI46.15 à VXI46.5 Vannes de zone à et à 3 voies, PN16 VVI46... VXI46... Corps en laiton DN15, DN0 et DN5 k vs à 5 m 3 /h Raccords taraudés Rp selon

Plus en détail

Chaudière sol au mazout

Chaudière sol au mazout chaudières mazout APERÇU CHAPITRE irovit Chaudière sol au mazout Chauffage uniquement (sans eau chaude sanitaire) irovit 248 à 58... page 177 Accessoires kit de raccordement et accessoires... page 178

Plus en détail

Nouveau disign Le revêtement de l absorbeur est fabriqué en fibre de verre noir brillant ou en aluminium mat.

Nouveau disign Le revêtement de l absorbeur est fabriqué en fibre de verre noir brillant ou en aluminium mat. TBS KIT SOLAIRE Capteur solaire de crédit d impôt* haute performance Construction de l absorbeur en cuivre (TINOX) et en forme de harpe. Le cuivre possède plusieurs propriétés avantageuses, il a un taux

Plus en détail

Zehnder ComfoFond-L Q

Zehnder ComfoFond-L Q Puits canadien géothermique à eau glycolée Spécification technique 808 350/450 /600 Utilisation de 350 /450 /600 Utilisation Le puits canadien géothermique à eau glycolée ComfoFond-L Q a été conçu pour

Plus en détail

VIESMANN. VITOCELL-W Ballons d'eau chaude sanitaire pour chaudières murales de 120 à 150 litres de capacité. Feuille technique VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Ballons d'eau chaude sanitaire pour chaudières murales de 120 à 150 litres de capacité. Feuille technique VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Ballons d'eau chaude sanitaire pour chaudières murales de 120 à 150 litres de capacité Feuille technique Référence et prix : voir tarif VITOCELL 100-W Ballon d'eau chaude sanitaire

Plus en détail

MODULES THERMIQUES D APPARTEMENT

MODULES THERMIQUES D APPARTEMENT MODULES THERMIQUES D APPARTEMENT Permet d assurer le chauffage et la production d eau chaude sanitaire dans un logement à partir d un seul et unique réseau d eau chaude primaire circulant dans le bâtiment.

Plus en détail

Ballons. et bouteilles. ballons

Ballons. et bouteilles. ballons Ballons Bouteilles de mélange / Ballons tampon... 2 à 25 Ballons stockeurs - Avec production ECS... 26 - Stockage chauffage... 26 à 27 Résistances et réchauffeurs... 28 Bouteilles de découplage - Bouteille

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 VXG44... Corps en bronze CC491K (Rg5) DN 15...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/1 Des raccords

Plus en détail

BALLON D EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE

BALLON D EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE BALLON D EAU CHAUDE DE CHAUFFAE SERPENTIN(S) 300 À 3 000 L itres Spécialement conçu pour répondre aux besoins de production et stockage d eau chaude de chauffage dans le collectif et l industrie, le ballon

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21... Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Ces sondes sont utilisées

Plus en détail

Vannes de zones à 2 et à 3 voies, PN16

Vannes de zones à 2 et à 3 voies, PN16 4 842 Vannes à 2 voies VVI46.15 à VVI46.25 Vannes à 3 voies VXI46.15 à VXI46.25 Vannes à 2 voies VVS46.15 à VVS46.25 Vannes à 3 voies VXS46.15 à VXS46.25 Vannes de zones à 2 et à 3 voies, PN16 VVI46...

Plus en détail

TA-COMPACT-P. Vannes d équilibrage et de régulation pour les petites unités terminales Indépendante de la pression (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Vannes d équilibrage et de régulation pour les petites unités terminales Indépendante de la pression (PIBCV) Vannes d équilibrage et de régulation pour les petites unités terminales Indépendante de la pression (PIBCV) IMI TA / Vannes de régulation / a vanne de régulation et d équilibrage indépendante de la pression

Plus en détail

Vannes 2 et 3 voies motorisées avec Moteurs électrothermiques 22 C

Vannes 2 et 3 voies motorisées avec Moteurs électrothermiques 22 C Vannes et voies motorisées - - 4 vanne + moteur C vanne + moteur C vanne 4 + moteur C. Caractéristiques Les vannes de régulation des séries,, 4 sont utilisées dans les unités terminales (ventilo-convecteurs,

Plus en détail

STAP DN Régulateur de pression différentielle ENGINEERING ADVANTAGE

STAP DN Régulateur de pression différentielle ENGINEERING ADVANTAGE Régulateurs de pression différentielle STAP 15-50 Régulateur de pression différentielle Maintien de pression & Qualité d eau Equilibrage & Régulation Régulation thermostatique ENGINEERING ADVANTAGE STAP

Plus en détail

VIESMANN VITOCELL 300-V Ballon d'eau chaude sanitaire vertical 130 à 500 litres de capacité

VIESMANN VITOCELL 300-V Ballon d'eau chaude sanitaire vertical 130 à 500 litres de capacité VIESMANN VITOCELL 300-V Ballon d'eau chaude sanitaire vertical 130 à 0 litres de capacité Feuille technique Référence et prix : voir tarif VITOCELL 300-V type EVA et EVI Ballon d'eau chaude sanitaire vertical

Plus en détail

Pour circulation inversée. Robinets thermostatiques Robinets thermostatiques avec et sans préréglage

Pour circulation inversée. Robinets thermostatiques Robinets thermostatiques avec et sans préréglage Pour circulation inversée Adaptative Flow Control Robinets thermostatiques Robinets thermostatiques avec et sans préréglage IMI HEIMEIER / Têtes thermostatiques et robinets de radiateurs / Pour circulation

Plus en détail

ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES Accessoires électriques pour batteries PULSER PULSER-ADD PULSER-M

ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES Accessoires électriques pour batteries PULSER PULSER-ADD PULSER-M pour batteries LxAxH (mm): 83 x 40 x 153 PULSER Régulateur électronique pour moduler la puissance de chauffe des batteries électriques monophasées 230V ou biphasées 400V, afin de maintenir une température

Plus en détail

Vannes de régulation et d équilibrage

Vannes de régulation et d équilibrage Chapter Vannes de 1 régulation et d équilibrage Description Page Vannes de régulation avec compensation de pression 43-44 Régulateurs de pression différentielle automatiques 45-46 Appareil de mesure pour

Plus en détail

STAP. Régulateurs de pression différentielle DN 15-50, consigne réglable et fonction d arrêt

STAP. Régulateurs de pression différentielle DN 15-50, consigne réglable et fonction d arrêt Régulateurs de pression différentielle DN 15-50, consigne réglable et fonction d arrêt IMI TA / Régulateurs de pression différentielle / est un régulateur de pression différentielle dont le rôle est de

Plus en détail

COLLECTEURS DE DISTRIBUTION ET ACCESSOIRES

COLLECTEURS DE DISTRIBUTION ET ACCESSOIRES COLLECTEURS DE DISTRIBUTION ET ACCESSOIRES - Equipements de distribution pour chauffage... 52 - Composants pour chauffage... 57 - Equipements de distribution pour plancher chauffant rafraîchissant... 58

Plus en détail

Modèle standard avec joint d'étanchéité d'axe pour eau glacée eau chaude eau surchauffée C 1) 2)

Modèle standard avec joint d'étanchéité d'axe pour eau glacée eau chaude eau surchauffée C 1) 2) 4 440 Vannes 3 voies à brides, PN6 VXF4... Vannes 3 voies à brides, PN6 S'utilisent comme vannes s ou s Fonte grise GG-25 DN5...50 mm k vs,9...300 m 3 /h Course nominale 20 / 40 mm Utilisables avec les

Plus en détail

Systèmes de refroidissement -2/1.0/W...

Systèmes de refroidissement -2/1.0/W... 1. DESCRIPTION 1.1. APPLICATION Circuits de refroidissement fermés: Refroidissement des moteurs principaux à courant continu Refroidissement des broches motorisées sur des machines-outils Refroidissement

Plus en détail

Vannes 3 voies, PN16

Vannes 3 voies, PN16 4 849 Vannes 3 voies, PN16 VXI48... Pression nominale 16 bars Boîtier en fonte grise GJL-250 DN20, DN25 et DN32 Course nominale 5,5 mm Raccords taraudés Réglage manuel ergonomique Peuvent être équipées

Plus en détail

Régulateur de pression différentielle ASV-PV Vanne d isolement ASV-M

Régulateur de pression différentielle ASV-PV Vanne d isolement ASV-M Régulateur de pression différentielle ASV-PV Vanne d isolement ASV-M Application ASV-M Le régulateur ASV-PV est utilisé conjointement avec la vanne ASV-M pour le réglage de la pression différentielle dans

Plus en détail

Kit Multilux 4 «Design»

Kit Multilux 4 «Design» Kit Multilux 4 «Design» Design-Edition Avec raccordement en deux points, montage en équerre ou droit, pour raccords de radiateur R1/2 et G3/4 dans les installations bitube et monotube IMI HEIMEIER / Design-Edition

Plus en détail

Limiteur de pression AVA (PN 25)

Limiteur de pression AVA (PN 25) Fiche technique Limiteur de pression AVA (PN 25) Description Le limiteur de pression auto-moteur est principalement utilisé dans les systèmes de chauffage urbain. Il est normalement fermé et s'ouvre lorsque

Plus en détail

Comptabilisation énergie thermique SATELLITES GE556Y101 GE556Y101. Description. Caractéristiques principales. Fonctions. Application.

Comptabilisation énergie thermique SATELLITES GE556Y101 GE556Y101. Description. Caractéristiques principales. Fonctions. Application. Description Les satellites GE556 sont conçus pour mesurer la consommation d énergie thermique dans des immeubles d appartements avec une production d eau centralisée pour le chauffage central et une production

Plus en détail

Vannes 2 voies à raccords filetés, PN 16

Vannes 2 voies à raccords filetés, PN 16 4 364 Vannes 2 voies à raccords filetés, PN 16 VVG44... Corps en bronze CC491K (Rg5) DN 15...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Raccords auto-étanche à joint plat G...B selon ISO 228/1 Lots de raccords à vis

Plus en détail

Lot n 1 CHAUFFERIE - SOUS-STATIONS DPGF REALISATION D'UNE EXTENTION DU RESEAU DE CHALEUR BOIS DE LA COMMUNE DE GILLLY

Lot n 1 CHAUFFERIE - SOUS-STATIONS DPGF REALISATION D'UNE EXTENTION DU RESEAU DE CHALEUR BOIS DE LA COMMUNE DE GILLLY REALISATION D'UNE EXTENTION DU RESEAU DE CHALEUR BOIS DE LA COMMUNE DE GILLLY MAITRE D'OUVRAGE Commune de GILLY sur Isère 1 place de la Mairie 73200 GILLY SUR ISERE Tél : 04.79.32.04.07 Fax : 04.79.37.08.07

Plus en détail

STAP. Régulateurs de pression différentielle DN

STAP. Régulateurs de pression différentielle DN STAP Régulateurs de pression différentielle DN 65-100 IMI TA / Régulateurs de pression différentielle / STAP STAP Le STAP à brides est un régulateur de pression différentielle. Son rôle est de maintenir

Plus en détail

Vannes 3 voies à brides, PN16. S'utilisent comme vannes mélangeuses ou diviseuses. Course nominale 20 / 40 mm

Vannes 3 voies à brides, PN16. S'utilisent comme vannes mélangeuses ou diviseuses. Course nominale 20 / 40 mm 4 440 Vannes 3 voies à brides, PN6 VXF4... Vannes 3 voies à brides, PN6 S'utilisent comme vannes s ou s Fonte grise GG-25 DN5...50 mm k vs,9...300 m 3 /h Course nominale 20 / 40 mm Utilisables avec les

Plus en détail

Typiquement Belimo : des servomoteurs intelligents pour vannes à siège

Typiquement Belimo : des servomoteurs intelligents pour vannes à siège Typiquement Belimo : des servomoteurs intelligents pour vannes à siège NEWS H... Davantage de fonctionnalités et de profits pour les applications hydrauliques avec la nouvelle génération de servomoteurs

Plus en détail

Corps de robinets trois voies. Robinets thermostatiques sans préréglage, avec bypass automatique

Corps de robinets trois voies. Robinets thermostatiques sans préréglage, avec bypass automatique Corps de robinets trois voies Robinets thermostatiques sans préréglage, avec bypass automatique IMI HEIMEIER / Têtes thermostatiques et robinets de radiateurs / Corps de robinets trois voies Corps de robinets

Plus en détail

Feuille technique Références et prix : voir tarif

Feuille technique Références et prix : voir tarif VIOCAL 3/35 Pompe à chaleur air/eau de, à 17,1 kw Feuille technique Références et prix : voir tarif Document à classer dans : Catalogue Vitotec, intercalaire 1 Vitocal 3 ype AW jusqu à 55 C de température

Plus en détail

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 150 C BR216GF - BR316GF

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 150 C BR216GF - BR316GF vanne 3 voies BR316GF + servomoteur MC55(Y) vanne 2 voies BR216GF + servomoteur MC0 1. Caractéristiques Utilisable dans des installations de chauffage, ventilation, climatisation et frigorifiques pour

Plus en détail

Feuille de données techniques: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-12

Feuille de données techniques: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-12 Feuille de données techniques: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-12 Performances hydrauliques 1 v 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 H/m Wilo-Yonos MAXO 25/,5-12, 3/,5-12 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ Rp 1 m/s Rp 1¼ p/kpa 1 Fluides admissibles

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Innovation + Qualité Robinet de réglage «Cocon Q» Robinet pour l équilibrage hydraulique et pour le réglage d installations de rafraîchissement et de chauffage Gamme

Plus en détail

Modèles à DOUBLE PAROI Que des avantages!

Modèles à DOUBLE PAROI Que des avantages! BALLONS ACCUMULATEURS /PRÉPARATEURS ECS GEISER INOX - ACIER INOXYDABLE Modèles à DOUBLE PAROI Que des avantages! L eau contenue dans le ballon enveloppant ou primaire est chauffée par une source d énergie

Plus en détail

Tête thermostatique K

Tête thermostatique K Tête thermostatique K avec sonde de contact ou sonde plongeuse Têtes thermostatiques Pour le contrôle de la température des fluides IMI HEIMEIER / Têtes thermostatiques et robinets de radiateurs / Tête

Plus en détail

SGE Générateur ECS tertiaire haut rendement à condensation avec échangeur solaire integré

SGE Générateur ECS tertiaire haut rendement à condensation avec échangeur solaire integré Générateur ECS tertiaire haut rendement à condensation avec échangeur solaire integré SGE - 40/60 Commande solaire Générateur ECS tertiaire haut rendement à condensation avec échangeur solaire intégré

Plus en détail

Vanne 3 voies. Domaines d'application. DN15 et 25 DN

Vanne 3 voies. Domaines d'application. DN15 et 25 DN 4 482 Vanne 3 voies à brides, PN40 VXF61... DN15 et 25 DN40...150 Vannes 3 voies à brides, PN40 S'utilisent comme vannes montées en mélange ou en répartition Diamètre nominal DN15...150 mm DN15 et 25 :

Plus en détail

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 200 C corps fonte GG-25 BR216 - BR316 + Servomoteurs électriques MC403 - MC503 - MC MC M300(Y)

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 200 C corps fonte GG-25 BR216 - BR316 + Servomoteurs électriques MC403 - MC503 - MC MC M300(Y) vanne 2 voies BR216 + servomoteur MC503 vanne 3 voies BR316 + servomoteur M300(Y) 1. Caractéristiques Utilisable pour différents fluides de 0 +200 C dans les domaines du bâtiment et du process. Avec réchauffeur

Plus en détail

Vannes à papillon PN6, PN10, PN16

Vannes à papillon PN6, PN10, PN16 4 136 Vannes à papillon PN6, PN10, PN16 VKF46... Corps de vanne en fonte grise EN-GJL-250 (jusqu'à DN 300) ou en fonte nodulaire EN-GJS-400-15 (à partir de DN 350) DN40... DN400 k vs 50...14500 m 3 /h

Plus en détail

Description de la gamme: Wilo-Star-Z

Description de la gamme: Wilo-Star-Z Description de la gamme: Wilo-Star-Z H/m 5 4 3 Wilo-Star-Z Star-Z Star-Z 2/5 Domaines d'application Systèmes de circulation d'eau potable dans l'industrie et le génie du bâtiment. Ce circulateur convient

Plus en détail

Logocomfort LOGOCOMFORT

Logocomfort LOGOCOMFORT LOGOCOMFORT Les stations d'appartement LogoComfort alimentent une unité d'habitation avec de l eau potable et du chauffage sans énergie étrangère supplémentaire. Le chauffage de l eau potable s effectue

Plus en détail

Série V2001 Vanne trois voies pour fluides thermiques Type 3535

Série V2001 Vanne trois voies pour fluides thermiques Type 3535 Série V2001 Vanne trois voies pour fluides thermiques Type 3535 Fig. 1 Vanne type 3535 avec arcade à colonnes Edition Février 1999 Notice de montage et de mise en service E 8135/8136 FR 1. Conception et

Plus en détail

SATELLITES ET MODULES HYDRAULIQUES POUR COMPTAGE D ÉNERGIE EAU CHAUDE EAU FROIDE CHAUFFAGE

SATELLITES ET MODULES HYDRAULIQUES POUR COMPTAGE D ÉNERGIE EAU CHAUDE EAU FROIDE CHAUFFAGE SATELLITES ET MODULES HYDRAULIQUES POUR COMPTAGE D ÉNERGIE EAU CHAUDE EAU FROIDE CHAUFFAGE Maîtriser les coûts de l énergie par appartement Giacomini, fabricant et concepteur de systèmes de chauffage et

Plus en détail

Ballons d Eau Chaude Sanitaire R2DC 200, 250 et R2DC 300 Solaire-Bois.fr

Ballons d Eau Chaude Sanitaire R2DC 200, 250 et R2DC 300 Solaire-Bois.fr Manuel d installation et d utilisation Ballons d Eau Chaude Sanitaire R2DC 200, 250 et R2DC 300 Table des matières 1 Description de l équipement... 3 1.1 Gamme... 3 1.2 Protection du ballon ECS... 3 1.3

Plus en détail