TOWNSHIP OF CHAMPLAIN CANTON DE CHAMPLAIN

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TOWNSHIP OF CHAMPLAIN CANTON DE CHAMPLAIN"

Transcription

1 Financial Statements of États Financiers de TOWNSHIP OF CHAMPLAIN December 31, décembre 2006

2 Deloitte and Touche LLP 300 McGill Street Hawkesbury, Ontario K6A 1P8 Tel: (613) Fax: (613) Auditors' Report Rapport des vérificateurs To the Members of Council, Inhabitants and Ratepayers of the Corporation of the Township of Champlain Aux membres du Conseil, résidents et contribuables de la Corporation du Canton de Champlain We have audited the consolidated statement of financial position of the Corporation of the Township of Champlain as at December 31, 2006 and the consolidated statements of financial activities and changes in financial position for the year then ended. These financial statements are the responsibility of the Township's management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with Canadian generally accepted auditing standards. Those standards require that we plan and perform an audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. In our opinion, these consolidated financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the Township as at December 31, 2006, its financial activities and changes in its financial position for the year then ended in accordance with the accounting principles disclosed in note 1 to the financial statements. Nous avons vérifié l'état consolidé de la situation financière de la Corporation du Canton de Champlain au 31 décembre 2006 ainsi que les états consolidés des activités financières et de l évolution de la situation financière pour l exercice terminé à cette date. La responsabilité de ces états financiers incombe à la direction du Canton. Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers en nous fondant sur notre vérification. Notre vérification a été effectuée conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada. Ces normes exigent que la vérification soit planifiée et exécutée de manière à fournir l assurance raisonnable que les états financiers sont exempts d inexactitudes importantes. La vérification comprend le contrôle par sondages des éléments probants à l'appui des montants et des autres éléments d'information fournis dans les états financiers. Elle comprend également l'évaluation des principes comptables suivis et des estimations importantes faites par la direction, ainsi qu'une appréciation de la présentation d'ensemble des états financiers. À notre avis, ces états financiers consolidés donnent, à tous les égards importants, une image fidèle de la situation financière du Canton au 31 décembre 2006, des activités financières et de l évolution de la situation financière pour l'exercice terminé à cette date selon les principes comptables décrits à la note 1 aux états financiers. Licensed Public Accountants Hawkesbury, Ontario January 26, 2007 Titulaire d un permis d expertise comptable Hawkesbury, Ontario Le 26 janvier 2007

3 Financial Statements États financiers December 31, décembre 2006 Consolidated Statement of Financial Position 1 État consolidé de la situation financière Consolidated Statement of Financial Activities 2 État consolidé des activités financières Consolidated Statement of Changes in Financial Position 3 État consolidé de l évolution de la situation financière Notes to Financial Statements 4-10 Notes complémentaires Schedules Statement of Financial Activities for the Operating Fund Statement of Financial Activities for the Capital Fund Statement of Financial Activities for the Reserves and Reserve Funds Annexes État des activités financières du fonds d administration État des activités financières du fonds de capital État des activités financières des réserves et des fonds de réserve Supplementary Financial Information Library Board.Auditors' Report.Statement of Financial Position.Statement of Financial Activities.Notes to Financial Statements Waterworks of Vankleek Hill.Statement of Financial Activities Waterworks of L Orignal.Statement of Financial Activities Sewer of Vankleek Hill.Statement of Financial Activities Sewer of L Orignal.Statement of Financial Activities Renseignements complémentaires Commission de la Bibliothèque.Rapport des vérificateurs.état de la situation financière.état des activités financières.notes complémentaires Adduction d'eau de Vankleek Hill.État des activités financières Adduction d'eau de L Orignal.État des activités financières Égout de Vankleek Hill.État des activités financières Égout de L Orignal.État des activités financières

4 Consolidated Statement of État consolidé de la situation Financial Position financière as at December 31, 2006 au 31 décembre 2006 ASSETS ACTIF FINANCIAL ASSETS ACTIF FINANCIER Cash and investment $ $ Encaisse et placement temporaire Taxes receivable Taxes à recevoir Accounts receivable Comptes à recevoir Other assets Autres actifs $ $ LIABILITIES PASSIF ACCOUNTS PAYABLE AND ACCRUED LIABILITIES $ $ CRÉDITEURS ET FRAIS COURUS DEFERRED REVENUE REVENUS REPORTÉS NET LONG-TERM LIABILITIES (note 5) DETTE À LONG TERME NETTE (note 5) MUNICIPAL POSITION SITUATION DE LA MUNICIPALITÉ OPERATING FUND (note 6a) FONDS D'ADMINISTRATION (note 6a) CAPITAL FUND (note 6b) ( ) ( ) FONDS DE CAPITAL (note 6b) RESERVES AND RESERVE FUNDS RÉSERVES ET FONDS DE RÉSERVES (note 6c) (note 6c) AMOUNTS TO BE RECOVERED (note 5a) ( ) ( ) MONTANTS À ÊTRE RECOUVRÉS (note 5a) ( ) ( ) $ $ The accompanying notes are an integral part of these financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. 1

5 Consolidated Statement of État consolidé des activités Financial Activities financières year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Taxation all classes $ $ $ Imposition - toutes catégories Less: amounts received for counties Moins: Montants reçus pour les comand school boards (note 2) ( ) ( ) ( ) tés et les conseils scolaires (note 2) Net taxation for municipal purposes Imposition nette pour fins municipales User fees Frais des usagers Grants Subventions Government of Canada Gouvernement du Canada Province of Ontario Province de l'ontario Other municipalities Autres municipalités Investment income Revenus de placement Penalties and interest Intérêts et pénalités Other Autres EXPENDITURES DÉPENSES CURRENT ACTIVITIES ACTIVITÉS COURANTES General government Administration générale Protection to person and property Protection des personnes et des biens Transportation services Transport Environmental services Hygiène et écologie Social and family services Services sociaux et à la famille Recreation and cultural services Loisirs et services culturels Urbanisme et mise en valeur Planning and zoning du territoire CAPITAL ACTIVITIES ACTIVITÉS CAPITALES General government Administration générale Protection to person and property Protection des personnes et des biens Transportation services Transport Environmental services Hygiène et écologie Social and family services Services sociaux et à la famille Recreation and cultural services Loisirs et services culturels Urbanisme et mise en valeur Planning and zoning du territoire TOTAL EXPENDITURES TOTAL DES DÉPENSES NET REVENUES (EXPENDITURES) ( ) ( ) REVENUS NETS (DÉPENSES NETTES) Plus: Proceeds of long-term debt Plus: Émission de dette à long terme Less: Debt principal repayment Moins: Remboursement du capital (note 7) ( ) ( ) ( ) de la dette (note 7) VARIATION DE LA BALANCE CHANGE IN FUND BALANCES $ ( ) $ ( ) $ ( ) DES FONDS The accompanying notes are an integral part of these financial statements. 2 Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers.

6 Consolidated Statement of État consolidé de l'évolution de Changes in Financial Position la situation financière year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre OPERATIONS EXPLOITATION Net revenues (expenditures) $ ( ) $ Revenus nets (dépenses nettes) Uses: Utilisation: Increase in taxes receivable - ( ) Augmentation des taxes à recevoir Increase in accounts receivable ( ) - Augmentation des comptes à recevoir Increase in other assets - (3 041) Augmentation des autres actifs Decrease in accounts payable and accrued liabilities - ( ) Diminution des créditeurs et frais courus Decrease in deferred revenue - (15 303) Diminution des revenus reportés ( ) ( ) Sources: Provenance: Decrease in taxes receivable Diminution des taxes à recevoir Decrease in accounts receivable Diminution des comptes à recevoir Decrease in other assets Diminution des autres actifs Increase in accounts payable Augmentation des créditeurs et and accrued liabilities frais courus Increase in deferred revenue Augmentation des revenus reportés Diminution nette de l'encaisse due à Decrease in cash from operations ( ) (68 986) l'exploitation FINANCING FINANCEMENT Proceeds of long-term debt Émission de dette à long terme Debt principal repayment ( ) ( ) Remboursement du capital de la dette Net decrease in cash from Diminution nette de l'encaisse due au financing ( ) ( ) financement NET CHANGE IN CASH ( ) ( ) VARIATION NETTE DE L'ENCAISSE CASH POSITION, BEGINNING OF YEAR ENCAISSE AU DÉBUT DE L'EXERCICE CASH POSITION, END OF YEAR $ $ ENCAISSE À LA FIN DE L'EXERCICE The accompanying notes are an integral part of these financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. 3

7 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre ACCOUNTING POLICIES The consolidated financial statements of the Municipality are the representation of management prepared in accordance with local government accounting standards established by the Public Sector Accounting Board ( PSAB ) of the Canadian Institute of Chartered Accountants. The focus of PSAB financial statements is on the financial position of the Municipality and the changes thereto. The "Consolidated Statement of Financial Position" includes all the assets and liabilities of the Municipality. Financial assets are those assets which could provide resources to discharge existing liabilities or finance future operations. Municipal position represents the financial position and is the difference between assets and liabilities. This provides information about the Municipality s overall future revenue requirements and its ability to finance activities and meet its obligations. (A) BASIS OF CONSOLIDATION 1. PRATIQUES COMPTABLES Les états financiers consolidés de la Municipalité sont des représentations de la direction présentées selon les normes comptables pour les administrations locales établies par le Conseil sur la comptabilité dans le secteur public ( CCSP ) de l Institut Canadien des Comptables Agréés. L emphase des états financiers du CCSP est sur la situation financière de la Municipalité et l évolution de celle-ci. L "état consolidé de la situation financière inclut tous les actifs financiers et passifs de la Municipalité. Les actifs financiers sont ceux qui pourraient fournir les ressources pour faire face aux obligations existantes ou de financer des activités futures. La situation financière de la Municipalité est la différence entre les actifs et les passifs. Ceci donne l information sur les besoins futurs de revenus de la Municipalité et sur sa capacité de financer ses activités et de faire face à ses engagements. (A) PRINCIPES DE CONSOLIDATION (i) Consolidated Financial Statements (i) États financiers consolidés These consolidated statements reflect the assets, liabilities, revenues and expenditures of the operating fund, capital fund, reserve funds and reserves and include the activities of all committees of Council and the following board which is under the control of Council: Township of Champlain Library Board All interfund assets and liabilities and revenues and expenditures have been eliminated. (ii) Non-Consolidated Entities a) Trust Fund Trust fund and its related operations administered by the Municipality are not consolidated but are reported separately in note 3. b) Hawkesbury Regional Committee for Waste Management The committee s financial position and its related operations administered by the Municipality are not consolidated and are reported under separate financial statements. (iii) Accounting for Counties and School Boards Transactions The taxation, other revenues, expenditures, assets and liabilities with respect to the operations of the school boards and the United Counties of Prescott and Russell are not reflected in the municipal fund balances of these financial statements. Ces états financiers consolidés présentent les actifs, passifs, les revenus et les dépenses du Fonds d Administration, du Fonds de Capital et du Fonds de Réserve et Réserves et incluent les opérations de tous les comités du Conseil et la Commission suivante qui est sous le contrôle du conseil: Commission de la Bibliothèque du Canton de Champlain Tous les actifs et passifs et les revenus et les dépenses interfonds furent éliminés. (ii) Entités non-consolidées a) Fonds en fiducie Le fonds en fiducie et ses opérations administrées par la Municipalité, ne sont pas consolidés mais sont démontrés séparément à la note 3. b) Comité directeur pour la gestion des déchets de la région de Hawkesbury La situation financière du comité et ses opérations administrées par la Municipalité ne sont pas consolidées et font l objet d états financiers distincts. (iii) Comptabilisation des opérations des comtés et des conseils scolaires L'imposition, les autres revenus, les actifs et passifs relatifs aux activités des conseils scolaires et des Comtés unis de Prescott et Russell ne sont pas reflétés au solde des fonds municipaux de ces états financiers. 4

8 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre ACCOUNTING POLICIES (continued) 1. PRATIQUES COMPTABLES (suite) (B) BASIS OF ACCOUNTING (B) CONVENTIONS COMPTABLES (i) Reporting Method (i) Méthode de présentation Revenues and expenditures are reported on the accrual basis of accounting. Les revenus et les dépenses sont comptabilisés selon la méthode de comptabilité d'exercice. (ii) Accrual Basis (ii) Comptabilité d'exercice The accrual basis of accounting recognizes revenues as they become available and measurable; expenditures are recognized as they are incurred and measurable as a result of receipt of goods or services and the creation of a legal obligation to pay. La méthode de comptabilité d'exercice reconnaît les revenus lorsqu'ils deviennent réalisables et quantifiables; les dépenses sont reconnues lorsqu'elles sont engagées et quantifiables suite à la réception de biens et services et la création d'une dette. (iii) Fixed Assets (iii) Actifs immobilisés The historical cost and accumulated depreciation of fixed assets are not reported nor required for municipal purposes. Fixed assets are reported as an expenditure on the "Consolidated Statement of Financial Activities" in the year of acquisition. Le coût historique et l'amortissement cumulé des immobilisations ne sont pas démontrés et non requis pour fins municipales. Les actifs immobilisés sont démontrés comme dépenses à l'"état consolidé des activités financières" dans l'année d'acquisition. (iv) Deferred Revenue (iv) Revenus reportés Funds received for specific purposes are accounted for as deferred revenue until the Municipality discharges its obligation which led to receipt of the funds. Les fonds reçus à des fins spécifiques sont comptabilisés comme revenus reportés, jusqu à ce que la Municipalité se conforme à l obligation pour laquelle elle a reçu les fonds. (v) Use of Estimates (v) Utilisation d estimations The preparation of financial statements in conformity with Canadian generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosures of contingent assets and liabilities at the date of the financial statements and the reported amounts of revenue and expenses during the reporting period. Actual results could differ from these estimates. Dans le cadre de la préparation des états financiers, conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada, la direction doit établir des estimations et des hypothèses qui ont une incidence sur les montants des actifs et des passifs présentés et sur la présentation des actifs et des passifs éventuels à la date des états financiers, ainsi que sur les montants des produits d exploitation et des charges constatés au cours de la période visée par les états financiers. Les résultats réels pourraient varier par rapport à ces estimations. 5

9 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre OPERATIONS OF SCHOOL BOARDS AND THE UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL 2. ACTIVITÉS DES CONSEILS SCOLAIRES ET DES COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL Further to note (1)(A)(iii), the taxation of the school boards and the United Counties of Prescott and Russell is comprised of the following: School boards/ Conseils scolaires United Counties/ Comtés unis Suite à la note 1(A)(iii), l imposition des conseils scolaires et des Comtés unis de Prescott et Russell est composée des éléments suivants: Taxation Grants in lieu $ $ $ $ Imposition Paiements tenant lieu d impôts 3. TRUST FUND Trust fund administered by the Municipality amounting to $ ( $ 1 889) has not been included in the "Consolidated Statement of Financial Position" nor have the operations been included in the "Consolidated Statement of Financial Activities". 3. FONDS EN FIDUCIE Le Fonds en fiducie administré par la Municipalité au montant de $ ( $ 1 889) n'est pas démontré dans l "État consolidé de la situation financière". De plus, les opérations ne sont pas incluses dans l'"état consolidé des activités financières". 4. BANK LOANS The Municipality has an authorized line of credit of $ , at preferential rate, renewable in June 2007, none of which was used at year-end. 4. EMPRUNTS BANCAIRES La Municipalité dispose d une marge de crédit autorisée de $ , au taux préférentiel, renégociable en juin 2007 et est inutilisée à la fin de l exercice 6

10 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre NET LONG-TERM LIABILITIES (a) The balance of net long-term liabilities reported on the "Consolidated Statement of Financial Position" is made up of the following: - total long-term liabilities incurred by the Municipality including those incurred on behalf of municipal utility and outstanding at the end of the year amount to - of the long-term liabilities shown above, the responsibility for payment of principal and interest charges for tile drainage loans has been assumed by individuals. At the end of the year, the outstanding principal amount is Net long-term liabilities at the end of the year (b) Of the net long-term liabilities reported in (a) of this note, principal payments for the next ten fiscal years are as follows:. general taxation. user charges (c) The annual principal and interest payments required to service these liabilities are within the annual debt repayment limit prescribed by the Ministry of Municipal Affairs $ $ (34 665) (24 950) $ $ to to 2016 $ $ $ $ DETTE À LONG TERME NETTE (a) Le solde de la dette à long terme nette montré à l "État consolidé de la situation financière" est composé des éléments suivants: - total de la dette à long terme contractée par la Municipalité incluant celle contractée par les services publics et non échue à la fin de l'exercice s élève à - de la dette à long terme contractée ci-dessus, la responsabilité pour le remboursement du capital et de l intérêt pour des prêts relatifs au drainage au moyen de tuyaux est assumée par des individus. À la fin de l exercice, le montant non échu est Dette à long terme nette à la fin de l exercice (b) De la dette à long terme nette expliquée en (a) de cette note, les versements de capital pour les dix prochains exercices financiers sont comme suit :. imposition générale. frais des usagers (c) Les versements annuels en capital et intérêts requis pour rembourser les dettes sont dans les limites annuelles de remboursement des dettes prescrites par le Ministère des Affaires Municipales. 7

11 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre MUNICIPAL FUND BALANCES AT THE END OF THE YEAR (a) Operating Fund. for reduction of taxation. for reduction of (to be recovered from) user charges - Library Board - Waterworks (b) Capital Fund. acquisition of fixed assets to be recovered - through taxation or user charges $ $ (1 618) - (116) $ $ $ ( ) $ ( ) 6. SOLDE DES FONDS MUNICIPAUX À LA FIN DE L'EXERCICE (a) Fonds d administration. pour réduction de l imposition. pour réduction des redevances (à être récupéré) des usagers - Commission de la bibliothèque - Adduction d eau (b) Fonds de capital. l'acquisition d'immobilisations recouvrables - sur les impôts ou redevances (c) Reserves and Reserve Funds (c) Réserves et fonds de réserve Reserves set aside for specific purposes by Council. for fire departments. for transportation services. for municipal elections. for waste study. for working capital. for waterworks purposes. for sewer purposes. for recreation program Sub-total Reserves Reserve funds set aside for specific purposes by Council. for capital purposes - L Orignal Ward - Vankleek Hill Ward Sub-total Reserve Funds $ $ $ $ $ $ $ $ Réserves identifiées par le Conseil pour des fins spécifiques. pour département des incendies. pour transport. pour élections municipales. pour étude de la gestion des déchets. pour le fonds de roulement. pour adduction d'eau. pour réseaux d'égouts. pour activités récréatives Sous-total des réserves Fonds de réserve identifiés par le Conseil pour des fins spécifiques. pour dépenses en capital - Quartier de L Orignal - Quartier de Vankleek Hill Sous-total des fonds de réserve Total Reserves and Reserve Funds $ $ Total des réserves et des fonds de réserve 8

12 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre DEBT REPAYMENT Total charges for the year for net longterm liabilities which are reported on the "Consolidated Statement of Financial Activities" are as follows: Principal payment Interest The charges for long-term liabilities assumed by the non-consolidated entities are not reflected in these statements $ $ $ $ REMBOURSEMENT DE LA DETTE Les frais de services de la dette nette à long terme pour l'exercice tels que présentés à l'"état consolidé des activités financières" se répartissent comme suit: Paiement du capital Intérêts Les frais de services de la dette nette à long terme assumés par les entités non consolidés ne sont pas présentés dans ces états. 8. PENSION AGREEMENTS The Municipality makes contributions to the Ontario Municipal Employees Retirement Fund (OMERS), a multiemployer plan, which as of December 31, 2006 was on behalf of 32 members of its staff. The plan is a defined benefit plan which specifies the amount of the retirement benefit to be received by the employees based on the length of service and rates of pay. The amount contributed to OMERS for 2006 was $ ( $ ) for current service and is included as an expenditure in the Consolidated Statement of Financial Activities. 8. RÉGIME DE PENSION La Municipalité fait des contributions au régime de retraite des employés municipaux de l Ontario (RREMO), un régime à employeur multiple, qui, au 31 décembre 2006 était pour 32 des membres du personnel. Le plan est un régime à prestations déterminées qui définit le montant de prestation à recevoir par les employés en fonction du nombre d années de service et le niveau de salaire. Le montant contribué à RREMO en 2006 était de $ ( $ ) pour services courants et est inclus dans les dépenses à l État Consolidé des Activités Financières. 9. COMMITMENTS The Township has entered into an agreement with the Ontario Clean Water Agency to maintain and operate the water treatment and distribution systems in its municipality. A six year contract was signed in The estimated amount payable over the next five years is $ The Township entered into an agreement for solid waste collection. The agreement was signed in 2005 and expires in The estimated disbursements over the next four years are $ ENGAGEMENTS Le Canton s est engagé auprès de l Agence ontarienne des Eaux pour l opération et la maintenance de ses installations de traitement et de distribution d eau. Un contrat de six ans a été signé en Les déboursés au cours des cinq prochains exercices ont été estimés à $ Le Canton a signé une entente pour la collecte des déchets. Cette entente a été signée en 2005 et vient à échéance en Les déboursés prévus au cours des quatre prochains exercices ont été estimés à $

13 Notes to Financial Statements Notes complémentaires December 31, décembre COMMITMENTS (suite) The Township also entered into an agreement for solid waste disposal. The agreement was signed in 2005 and expires in The estimated disbursements over the next nine years are $ ENGAGEMENTS (continued) Le Canton a également signé une entente pour l enfouissement des déchets. Cette entente a été signée en 2005 et vient à échéance en 2015, Les déboursés prévus au cours des neuf prochains exercices ont été estimés à $ EXPENDITURE BY OBJECT Current expenditures for the year reported on the "Consolidated Statement of Financial Activities" are as follows: 10. DÉPENSES PAR NATURE Les dépenses courantes présentées à l "État consolidé des activités financières" sont les suivantes : Salaries and benefits Interest on long-term debt Materials Contracted services Rent and financial expenses Contributions to other organizations $ $ $ $ Salaires et avantages sociaux Intérêts sur la dette à long terme Matériaux Services contractuels Loyer et frais financiers Contribution à d autres organismes 10

14 Statement of Financial Activities for État des activités financières du the Operating Fund fonds d'administration year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Schedule 1 Annexe 1 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Taxation all classes $ $ $ Imposition - toutes catégories Less: amounts received for counties Moins: Montants reçus pour les and school boards (note 2) ( ) ( ) ( ) comtés et les conseils scolaires (note 2) Net taxation for municipal purposes Imposition nette pour fins municipales User fees Frais des usagers Grants Subventions Government of Canada Gouvernement du Canada Province of Ontario Province de l'ontario Other municipalities Autres municipalités Sale of publications and fixed Vente de publications et assets d'immobilisations corporelles Investment income Revenus de placement Penalties and interest Intérêts et pénalités Fines Amendes EXPENDITURES DÉPENSES General government Administration générale Protection to person and property Protection des personnes et des biens Transportation services Transport Environmental services Hygiène et écologie Social and family services Services sociaux et à la famille Recreation and cultural services Loisirs et services culturels Planning and zoning Urbanisme et mise en valeur du territoire NET REVENUES REVENUS NETS FINANCING AND TRANSFERS FINANCEMENT ET TRANSFERTS Debt principal repayment ( ) ( ) ( ) Remboursement du capital sur la dette Transfer from reserves and Transfert des réserves et aux fonds reserve funds de réserve Transfer to capital fund ( ) ( ) ( ) Transfert au fonds de capital ( ) ( ) ( ) CHANGE IN OPERATING FUND ( ) VARIATION DU FONDS D'ADMINISTRATION OPERATING FUND, BEGINNING FONDS D'ADMINISTRATION AU DÉBUT OF YEAR DE L'EXERCICE OPERATING FUND, END OF YEAR FONDS D'ADMINISTRATION À LA FIN (note 6a) $ - $ $ DE L'EXERCICE (note 6a) The accompanying notes are an integral part of these financial statements. 11 Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers.

15 Statement of Financial Activities for État des activités financières du the Capital Fund fonds de capital year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Schedule 2 Annexe 2 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS User fees $ $ 923 $ Frais des usagers Grants Subventions Government of Canada Gouvernement du Canada Province of Ontario Province de l'ontario Other municipalities Autres municipalités Donations Dons EXPENDITURES DÉPENSES General government Administration générale Protection to person and property Protection des personnes et des biens Transportation services Transport Environmental services Hygiène et écologie Social and family services Services sociaux et à la famille Recreation and cultural services Loisirs et services culturels Urbanisme et mise en valeur Planning and zoning du territoire NET EXPENDITURES ( ) ( ) ( ) DÉPENSES NETTES FINANCING AND TRANSFERS FINANCEMENT ET TRANSFERTS Transfer from operating fund Transfert du fonds d'administration Issuance of long-term debt Émission de dette à long terme Transfer from reserves and Transfert des réserves et des fonds reserve funds de réserve CHANGE IN CAPITAL FUND ( ) ( ) VARIATION DU FONDS DE CAPITAL CAPITAL FUND, BEGINNING FONDS DE CAPITAL AU DÉBUT OF YEAR ( ) ( ) ( ) DE L'EXERCICE CAPITAL FUND, END OF YEAR FONDS DE CAPITAL À LA FIN DE (note 6b) $ ( ) $ ( ) $ ( ) L'EXERCICE (note 6b) The accompanying notes are an integral part of these financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. 12

16 Statement of Financial Activities for État des activités financières des the Reserves and Reserve Funds réserves et des fonds de réserve year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Schedule 3 Annexe 3 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Investment income $ $ $ Revenu de placement NET TRANSFERS TO OTHER TRANFERTS NETS AUX AUTRES FUNDS FONDS Capital fund ( ) ( ) ( ) Fonds de capital Operating fund ( ) (128) (74 349) Fonds d'administration Total net transfers ( ) ( ) ( ) Total des transferts nets DECREASE IN RESERVES AND DIMINUTION DANS LES RÉSERVES RESERVE FUNDS ( ) (93 389) ( ) ET LES FONDS DE RÉSERVE RESERVES AND RESERVE RÉSERVES ET FONDS DE RÉSERVE FUNDS, BEGINNING OF YEAR AU DÉBUT DE L'EXERCICE RESERVES AND RESERVE RÉSERVES ET FONDS DE RÉSERVE FUNDS, END OF YEAR (note 6c) $ $ $ À LA FIN DE L'EXERCICE (note 6c) The accompanying notes are an integral part of these financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. 13

17 Deloitte and Touche LLP 300 McGill Street Hawkesbury, Ontario K6A 1P8 Tel: (613) Fax: (613) Auditors' Report Rapport des vérificateurs To the Board Members of the Township of Champlain Library Board Aux membres du Conseil de la Commission de la Bibliothèque du Canton de Champlain We have audited the statement of financial position of the Township of Champlain Library Board as at December 31, 2006 and the statement of financial activities for the year then ended. These financial statements are the responsibility of the Board's management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with Canadian generally accepted auditing standards. Those standards require that we plan and perform an audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. In our opinion, these financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the Board as at December 31, 2006 and its financial activities for the year then ended in accordance with the accounting principles disclosed in note 1 to the financial statements. Nous avons vérifié l'état de la situation financière de la Commission de la Bibliothèque du Canton de Champlain au 31 décembre 2006 et l état des activités financières pour l exercice terminé à cette date. La responsabilité de ces états financiers incombe à la direction de la Commission. Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers en nous fondant sur notre vérification. Notre vérification a été effectuée conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada. Ces normes exigent que la vérification soit planifiée et exécutée de manière à fournir l assurance raisonnable que les états financiers sont exempts d'inexactitudes importantes. La vérification comprend le contrôle par sondages des éléments probants à l'appui des montants et des autres éléments d'information fournis dans les états financiers. Elle comprend également l'évaluation des principes comptables suivis et des estimations importantes faites par la direction, ainsi qu'une appréciation de la présentation d'ensemble des états financiers. À notre avis, ces états financiers donnent, à tous les égards importants, une image fidèle de la situation financière de la Commission au 31 décembre 2006 et des activités financières pour l exercice terminé à cette date selon les principes comptables décrits à la note 1 aux états financiers. Licensed Public Accountants Hawkesbury, Ontario January 26, 2007 Titulaire d un permis d expertise comptable Hawkesbury, Ontario Le 26 janvier, 2007

18 Library Board Commission de la bibliothèque Statement of Financial Position État de la situation financière as at December 31, 2006 au 31 décembre ASSETS ACTIF Receivable from Municipality $ $ - À recevoir de la Municipalité LIABILITIES PASSIF Payable to Municipality $ - $ Dû à la Municipalité BOARD'S POSITION SITUATION DE LA COMMISSION Operating fund (1 618) Fonds d'administration $ $ - The accompanying notes are an integral part of these financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. 15

19 Library Board Commission de la bibliothèque Statement of Financial Activities État des activités financières year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Municipal contribution $ $ $ Contribution de la Municipalité Grant Province of Ontario Subvention de la Province de l'ontario Library Board contracts receipts Recettes de contrats de la Commission Non residents fees, book fees, Frais aux non-résidents, frais de membership and fines livres, amendes et cotisations Donations Dons EXPENDITURES DÉPENSES Salaires, traitements et avantages Salaries, wages and benefits sociaux Materials, services and rents Matériaux, location et services Books and videos Livres et vidéos Utilities Services publics Insurance Assurances Repairs and maintenance Entretien et réparations Contribution to the Hawkesbury Contribution à la Commission de la Library Board Bibliothèque de Hawkesbury Capital expenditures Dépenses en capital NET REVENUES (EXPENDITURES) (4 583) REVENUS NETS (DÉPENSES NETTES) BOARD'S FUND AT THE FONDS DE LA COMMISSION BEGINNING OF YEAR (1 618) (1 618) AU DÉBUT DE L'EXERCICE BOARD'S FUND AT THE END FONDS DE LA COMMISSION À LA OF YEAR $ - $ $ (1 618) FIN DE L'EXERCICE The accompanying notes are an integral part of these financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. 16

20 Library Board Notes to Financial Statements December 31, décembre 2006 Commission de la bibliothèque Notes complémentaires 1. ACCOUNTING POLICIES (A) BASIS OF CONSOLIDATION 1. PRATIQUES COMPTABLES (A) PRINCIPES DE CONSOLIDATION (i) Statement of Financial Activities (i) État des activités financières This statement reflects only the revenues and expenditures of the Township of Champlain Library Board. These revenues and expenditures are included in the Township of Champlain "Consolidated Statement of Financial Activities". (ii) Statement of Financial Position This statement reflects only the assets and liabilities of the Township of Champlain Library Board. These assets and liabilities are included in the Township of Champlain "Consolidated Statement of Financial Position". Cet état présente les recettes et dépenses de la Commission de la Bibliothèque du Canton de Champlain. Ces recettes et dépenses sont incluses dans l'"état consolidé des activités financières" du Canton de Champlain. (ii) État de la situation financière Cet état présente les actifs et passifs de la Commission de la Bibliothèque du Canton de Champlain. Ces actifs et passifs sont inclus dans l'"état consolidé de la situation financière" du Canton de Champlain. (B) BASIS OF ACCOUNTING (B) CONVENTIONS COMPTABLES (i) Reporting Method (i) Méthode de présentation Revenue and expenditures are reported on the accrual basis of accounting. (ii) Accrual Basis The accrual basis of accounting recognizes revenues as they become available and measurable; expenditures are recognized as they are incurred and measurable as a result of receipt of goods or services and the creation of a legal obligation to pay. (iii) Fixed Assets The historical cost and accumulated depreciation of fixed assets are not reported for municipal purposes. Fixed assets are reported as an expenditure on the "Statement of Financial Activities" in the year of acquisition. (iv) Use of Estimates The preparation of financial statements in conformity with Canadian generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosures of contingent assets and liabilities at the date of the financial statements and the reported amounts of revenue and expenses during the reporting period. Actual results could differ from these estimates. Les revenus et les dépenses sont comptabilisés selon la méthode de comptabilité d'exercice. (ii) Comptabilité d'exercice La méthode de comptabilité d'exercice reconnaît les revenus lorsqu'ils sont disponibles et quantifiables; les dépenses sont reconnues lorsqu'elles sont engagées et quantifiables suite à la réception de biens et services et la création légale d'une dette. (iii) Actifs immobilisés Le coût historique et l'amortissement cumulé des immobilisations ne sont pas démontrés pour fins municipales. Les actifs immobilisés sont démontrés comme dépenses à l'"état des activités financières" dans l'année d'acquisition. (iv) Utilisation d estimations Dans le cadre de la préparation des états financiers, conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada, la direction doit établir des estimations et des hypothèses qui ont une incidence sur les montants des actifs et des passifs présentés et sur la présentation des actifs et des passifs éventuels à la date des états financiers, ainsi que sur les montants des produits d exploitation et des charges constatés au cours de la période visée par les états financiers. Les résultats réels pourraient varier par rapport à ces estimations. 17

21 Waterworks of Vankleek Hill Adduction d'eau de Vankleek Hill Statement of Financial Activities État des activités financières year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Direct service charges on tax Facturation directe des redevances bills $ $ $ sur les relevés d'imposition Charges under agreement with Redevances selon entente avec le Ministry Ministère - frontage frais du pied - connection raccordement Transfer from reserve Transfert de la réserve Other Autres EXPENDITURES DÉPENSES Salaries and benefits Salaires et avantages sociaux Water supply Approvisionnement d'eau Services and rent Location et services Transfer to capital Transfert au capital Debt charges Services de la dette NET REVENUES (EXPENDITURES) (116) REVENUS NETS (DÉPENSES NETTES) FUND BALANCE, BEGINNING SOLDE DU FONDS AU DÉBUT DE OF YEAR - (116) - L'EXERCICE SOLDE DU FONDS À LA FIN DE FUND BALANCE, END OF YEAR $ - $ - $ (116) L'EXERCICE 18

22 Waterworks of L'Orignal Adduction d'eau de L'Orignal Statement of Financial Activities État des activités financières year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Direct service charges on tax Facturation directe des redevances bills $ $ $ sur les relevés d'imposition Charges under agreement with Redevances selon entente avec le Ministry Ministère - frontage frais du pied - connection raccordement Transfer from reserve Transfert de la réserve Other revenues Autres revenus $ $ $ EXPENDITURES DÉPENSES Salaries and benefits $ $ $ Salaires et avantages sociaux Water supply Approvisionnement d'eau Services and rent Location et services Transfer to capital Transfert au capital Transfer to reserve Transfert à la réserve Debt charges Services de la dette $ $ $

23 Sewer of Vankleek Hill Égout de Vankleek Hill Statement of Financial Activities État des activités financières year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Direct service charges on tax Facturation directe des redevances bills $ $ $ sur les relevés d'imposition Charges under agreement with Redevances selon entente avec le Ministry Ministère - frontage frais du pied - connection raccordement Other revenues Autres revenus $ $ $ EXPENDITURES DÉPENSES Salaries and benefits $ $ $ Salaires et avantages sociaux Sewer supply Équipement d'égout Services and rent Location et services Transfer to capital Transfert au capital Transfer to reserve Transfert de la réserve Debt charges Services de la dette $ $ $

24 Sewer of L'Orignal Égout de L'Orignal Statement of Financial Activities État des activités financières year ended December 31, 2006 exercice terminé le 31 décembre 2006 Actual/ Actual/ Budget Réel Réel (unaudited) (non vérifié) REVENUES REVENUS Direct service charges on tax Facturation directe des redevances bills $ $ $ sur les relevés d'imposition Charges under agreement with Redevances selon entente avec le Ministry Ministère - frontage frais du pied - connection raccordement Transfer from reserve Transfert de la réserve Other revenues Autres revenus $ $ $ EXPENDITURES DÉPENSES Salaries and benefits $ $ $ Salaires et avantages sociaux Supplies Matériaux Services and rent Location et services Transfer to capital Transfert au capital Transfer to reserve Transfert à la réserve Debt charges Services de la dette $ $ $

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009 TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ DEBT (TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT) REGULATIONS R-142-2009 RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

CHAPTER 101 CHAPITRE 101 CHAPTER 101 CHAPITRE 101 Adult Education and Training Act Loi sur l enseignement et la formation destinés aux adultes Table of Contents 1 Definitions Department ministère institution établissement Minister

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES États financiers Pour l'exercice terminé le 31 décembre 2007 Table des matières Rapport des vérificateurs 2 États financiers Bilan 3 État des résultats

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES États financiers Pour l'exercice terminé le 31 décembre 2008 Table des matières Rapport des vérificateurs 2 États financiers Bilan 3 État des résultats

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS 1999 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF (EN MILLIERS DE TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS S FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS 1997 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS PROVISIONS FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES MORTGAGES REAL

Plus en détail

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière Plan Le bilan - présentation et signification des postes Structure en grandes masses - Le BFR Les ratios de structure

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to

Plus en détail

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite 1 CONSOLIDATION DES COMPTES Sophie de Oliveira Leite SOMMAIRE 2 1. La consolidation : un enjeu économique 2. Les méthodes m de consolidation 3. Choix du périmp rimètre de consolidation 4. Consolidation

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision.

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. SOURCES SOURCE Data Sources Population : Labour Force: Production: Social Indicators: United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. International Labour Organisation (ILO). LaborStat

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT. Interpretation 1 Application of the Act 2

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT. Interpretation 1 Application of the Act 2 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES TABLE OF CONTENTS Interpretation 1 Application of the Act 2 PART 1 ORGANIZATION Management board 3 Functions of the management board 4 Department of Finance 5

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9 Sommaire / Contents Rapport de gestion Management report 5 Compte de résultat Profit and loss statement 6 Tableau de financement Cash flow statement 6 Bilan Balance sheet 7 Note aux états financiers consolidés

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Media Bingo Licence Terms and Conditions Licence de bingo média Modalités

Media Bingo Licence Terms and Conditions Licence de bingo média Modalités Alcohol and Gaming Commission of Ontario Gaming Registration & Lotteries 90 Sheppard Avenue East Suite 200 Toronto ON M2N 0A4 Commission des alcools 90, avenue Sheppard Est et des jeux de l'ontario Bureau

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Avis de motion de voies et moyens portant exécution de certaines

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec États financiers Accompagnés du rapport des vérificateurs Certification Fiscalité Services-conseils

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia L impact des délais de paiement et des solutions appropriées Dominique Geenens Intrum Justitia Groupe Intrum Justitia Leader du marché en gestion de crédit Entreprise européenne dynamique avec siège principal

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE

IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE 1026, rue Principale Tourville (Québec) Robert Downer Fédération des caisses Desjardins du Québec Direction Projets immobiliers Tél. : 1 866

Plus en détail

BILL C-39 PROJET DE LOI C-39 C-39 C-39 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-39 PROJET DE LOI C-39 C-39 C-39 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA C-39 C-39 Second Session, Forty-first Parliament, 62-63 Elizabeth II, 2013-2014 Deuxième session, quarante et unième législature, 62-63 Elizabeth II, 2013-2014 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES

Plus en détail

CHAPTER 37 CHAPITRE 37

CHAPTER 37 CHAPITRE 37 CHAPTER 37 CHAPITRE 37 Regional Service Delivery Act Loi sur la prestation de services régionaux Table of Contents PART 1 DEFINITIONS 1 Definitions Board conseil Commission commission common services services

Plus en détail

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A), ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (associations de détail) CODIFICATION CONSOLIDATION

Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (associations de détail) CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations Règlement sur le coût d emprunt (associations de détail) SOR/2002-263 DORS/2002-263 Current to July 21, 2015 À jour

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Communiqué de presse

Communiqué de presse Communiqué de presse Zurich, le 30 septembre 2008 Groupe CREALOGIX: e-business toujours réjouissant, difficultés maîtrisées dans les activités ERP, confiance dans le nouvel exercice Au cours de l exercice

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

TABLEAUX DES FLUX DE TRÉSORERIE

TABLEAUX DES FLUX DE TRÉSORERIE XV/6008/94 FR DOCUMENT DU FORUM CONSULTATIF DE LA COMPTABILITÉ TABLEAUX DES FLUX DE TRÉSORERIE DIRECTION GÉNÉRALE XV Marché intérieur et services financiers 1 Le présent document a été établi pour l usage

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (sociétés d assurances canadiennes) CODIFICATION

Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (sociétés d assurances canadiennes) CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations Règlement sur le coût d emprunt (sociétés d assurances canadiennes) SOR/2001-102 DORS/2001-102 Current to

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information. www.kluwersoftware.be

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information. www.kluwersoftware.be Audit Automation Belgian master pack www.kluwersoftware.be Table des matières ADAPTATIONS MASTER PACK WKB10... 2 ADAPTATIONS MASTER PACK WKB06... 4 1 Adaptations master pack WKB10 Remarque importante:

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Disability Savings Act Loi canadienne sur l épargne-invalidité S.C. 2007, c. 35, s. 136 L.C. 2007, ch. 35, art. 136 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

d'entreprises Manitoba»

d'entreprises Manitoba» THE LOAN ACT, 1989 (S.M. 1989-90, c. 14) Manitoba Business Start Program Regulation LOI D'EMPRUNT DE 1989 (c. 14 des L.M. 1989-90) Règlement sur le Programme «Lancement d'entreprises Manitoba» Regulation

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes.

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes. A Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes. Actif à court terme (Current assets) Ressources précieuses

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail