KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2"

Transcription

1 KRONE Manuel technique Poêle hydraulique Version 1.2

2 Principaux composants du poêle hydraulique Les poêles hydrauliques sont équipés des composants électriques et mécaniques suivants : 1- Ventilateur ambiant Le ventilateur, situé dans la partie supérieure du poêle, permet de diffuser dans la pièce l air chaud provenant de la chaudière. Le ventilateur est de type tangentiel. 2- Résistance d allumage La résistance à bougie/chandelle est située derrière la chambre de combustion, dans le tube d allumage. La bougie a pour but de réchauffer l air qui est aspiré par le ventilateur d extraction des fumées à l intérieur du panier à cendres, en le mélangeant avec l air comburant. Ce mélange d air allume les premiers pellets tombés dans la braise durant la phase d allumage pour ensuite transmettre la flamme aux suivants, en faisant monter progressivement la température des fumées dans le poêle.

3 3- Sonde d air ambiant La sonde de l air ambiant, située derrière le poêle, relève la température présente dans la pièce. 4- Extracteur de fumées et sonde de température des fumées (ou thermocouple) L extracteur de fumées permet de brûler correctement à l intérieur du poêle, en créant une légère dépression. Le thermocouple sert à contrôler la température de sortie des fumées. Elle est positionnée au dessus du moteur d extraction des fumées et intervient, en arrêtant le processus de combustion, au cas où la température des fumées atteint des valeurs excessives. Sonde fumée

4 5- Capteur de pression C est un dispositif de protection qui mesure que la cheminée soit soumise à une bonne dépression. Lorsqu il y a des problème de tirage ou d obstruction le long du conduit de décharge, un blocage se met en place en empêchant le chargement des pellets et en déclenchant une alarme qui éteint le poêle. 6- Thermostat des pellets à réarmement manuel Le thermostat des pellets sert à contrôler la température atteinte à l intérieur du réservoir. Le capteur à bulbe est positionné à l arrière du réservoir. En cas de température excessive à l intérieur du réservoir à pellets qui déclenche l alarme, il est nécessaire de relancer le thermostat au moyen du bouton qui se trouve sous le capuchon noir situé sur l arrière du poêle. La température de déclenchement est fixée à 85 C (100 C pour les premiers modèles). bouton de redémarrage du thermostat des pellets

5 7- Capteur de température de l eau et thermostat de sécurité Le capteur de température de l eau sert à piloter la température atteinte par l eau à l intérieur de la chaudière. Le thermostat de sécurité, en revanche, se déclenche en cas de dépassement de la température de l eau. Dans ce cas, pour relancer le poêle, il est nécessaire de réarmer le thermostat au moyen du bouton qui se trouve sous le capuchon noir situé derrière le poêle. La température d intervention est fixée à 100 C. bouton de redémarrage du thermostat de l eau 8- Motoréducteur (?) Le motoréducteur a pour fonction de bouger le limaçon (?) auquel il est relié et d alimenter le brûleur. Moteur et limaçon (?) sont situés sur la partie arrière du poêle. Le mouvement transmis au limaçon (?) intervient à intervalles réguliers.

6 9- Pompe de circulation monophasé et valve de soulagement automatique (purge ) La pompe de circulation permet la circulation de l eau chaude à l intérieur du système hydraulique. La pompe dispose de 3 vitesses différentes. Par défaut, elle est réglée sur la deuxième vitesse. La valve de soulagement permet en revanche d éliminer l air à l intérieur de la chaudière et de l installation de chauffage/réchauffement. Pompe de circulation Valve de purge automatique 10-Valve de sécurité La valve de sécurité sert à prévenir une éventuelle surpression de installation hydraulique. Elle est tarée de façon à intervenir avec une pression de 2,5 bar, en purgeant l eau du circuit.

7 11- Vase d expansion (capacité : 8 litres) Le vase d expansion sert à absorber la variation du volume d eau cause de l augmentation de la température. Le vase est de 8 litres et a une capacité d installation de 110 litres environ. 12- Transducteur (?) de pression Le transducteur de pression convertit en signal électrique la pression d eau relevée dans l installation. Grace à ce dispositif de contrôle on peut mettre en alarme le poêle lorsque la pression est trop basse ou trop haute à l intérieur de l installation (0,5-2,3 bar). 13- Fiche électronique La platine électronique, doté de microprocesseurs flash, gère le fonctionnement du poêle et de tous ses composants. Le circuit est un I023+5T avec chronothermostat

8 ). 14- Console de commandes Le panneau de commandes est l instrument d interface avec l utilisateur et de contrôle pour le technicien.

9 FONCTIONNEMENT DE LA FICHE ELECTRONIQUE Le fonctionnement du poêle est contrôlé par une fiche électronique qui effectue les réglages de température, les fonctions de protection et la gestion des éléments électromécaniques. Ceci sur la base des installations effectuées sur le panneau de contrôle (par l utilisateur) et à la température relevée par les sondes présentes (sonde environnement, sonde température des fumées et sonde température de l eau). Fonctions des boutons et affichage P1 : Augmentation de la température En mode sélection de la température, le bouton permet d augmenter la valeur de la température de l eau souhaitée de 30 C minimum à 80 C maximum, ou d augmenter la température de l air désirée de 7 C minimum à un maximum de 40 C. A l intérieur du menu des paramètres techniques, la touche permet d augmenter la valeur du paramètre en cours de modification, affiché sur l écran du bas (D2). Le type de paramètre modifié apparaît sur l écran du haut (D1). P2 : Baisse de la température En mode réglage de la température, le bouton permet de réduire la température de l eau désirée de 80 C maximum à 30 C minimum ou de diminuer la température de l air désirée de 40 C maximum à 7 C minimum. A l intérieur du menu des paramètres techniques, la touche permet de baisser la valeur du paramètre en cours de modification, affiché sur l écran du bas (D2). Le type de paramètre modifié apparaît sur l écran du haut (D1). En mode travail, en maintenant appuyé le bouton, il est possible de contrôler la pression de la chaudière sur l écran du haut et la vitesse de l extracteur de fumées sur l écran du bas. P3 : Touche SET En appuyant sur la touche SET une fois, on rentre dans la fonction de sélection de la température de l eau. En appuyant 2 fois consécutives, en revanche, on accède à la fonction de réglage de la température de l air. En maintenant appuyé la touche environ 2 secondes, à l inverse, on accède à la fonction chronothermostat.

10 P4 : Bouton allumé/éteint (ON-OFF) La touche, enfoncée pendant 2 secondes, permet d allumer ou d éteindre manuellement le poêle. En cas d alarme, le bouton permet de débloquer le poêle et l étape suivante à l état de OFF. P5 : Baisse puissance calorique En mode travail et avec une température ambiante inférieure à la température réglée, le bouton permet de baisser la valeur de la puissance calorique du poêle de 9 maximum à 1 minimum. P6 : Augmentation puissance calorique En mode travail et toujours en présence d une température ambiante inférieure à la température réglée, le bouton permet d augmenter la valeur de la puissance calorique du poêle de 1 minimum à 9 maximum. A l intérieur du menu de réglage de la température de l air, cela permet d activer ou de désactiver le ventilateur ambiant, en choisissant entre les 5 vitesses possibles. Indications de l affichage Affichage du haut (D1) L affichage du haut reporte des informations diverses en fonction de l état de fonctionnement du poêle. Lorsque le poêle est éteint, l affichage indique OFF. Pendant les phases de travail (fonctionnement), s affichent successivement la puissance réglée par l utilisateur (Po1 ; Po2 ; Po3 ; Po4 ; Po5 ; Po6 ; Po7 ; Po8 ; Po9) et la température ambiante. Enfin, durant la modification des paramètres techniques, il s affiche l étiquette (le nom) du paramètre en cours de modification. Affichage du bas (D2) L affichage du bas reporte des informations diverses en fonction de l état de fonctionnement du poêle. Lorsque le poêle est éteint et lorsqu il est allumé, l affichage indique la température de l eau. Durant la modification des paramètres techniques, il s affiche la valeur du paramètre en cours de modification. LED de fonctionnement

11 LED SYMBOLE DESCRIPTION L1 TIME La LED est allumée quand à l intérieur du menu le paramètre UT0 1 est différent de OFF, permettant ainsi la programmation hebdomadaire ou quotidienne. L2 La LED s éclaire chaque fois que le chargement des pellets a lieu. L3 L4 La LED clignote quand la console reçoit un signal de modification de température/puissance avec la télécommande à infrarouge. La LED est allumée quand la température ambiante atteint la valeur réglée dans le menu SET Eau. L5 «SET» La LED clignote pour signaler que l allumage est en cours dans le menu utilisateur/technicien ou que le réglage de la température est en cours de modification. L6 La LED s allume quand le circulateur d eau est en fonctionnement. Télécommande Le poêle peut être piloté grâce à une télécommande. Touche a : permet d augmenter la température. Touche b : permet de réduire la température. Touche c : permet de réduire la puissance de fonctionnement du poêle. Touche d : permet d augmenter la puissance de fonctionnement du poêle. En appuyant de façon simultanée sur les touches a et d, on allume ou éteint le poêle. La télécommande est alimentée par une pile de 12V de type N.

12 LANCEMENT DU POÊLE Contrôles préalables Avant d allumer, il est conseillé de vérifier la pression dans la chaudière en maintenant appuyé la touche de réduction de température. Dans le cas d une installation froide, il est conseillé de maintenir une pression comprise entre 0,8 bar et 1,2 bar. Ce réglage peut se faire grâce à la valve de chargement de l installation ou en activant le chargement automatique. Après vérification de la pression de l installation, il faut lancer le circulateur manuellement en maintenant enfoncés simultanément pendant quelques minutes les touches d augmentation (P1) et de réduction (P2) de la température. De cette façon le circulateur se remplit d eau. En même temps, l air sort de l installation par la valve de purge d air située sur le radiateur. Allumage du poêle La pression pendant quelques secondes de la touche d allumage/extinction (P4) permet le démarrage de la procédure d allumage du poêle. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, la fiche met le poêle en pré-ventilation et l appareil exécutera un diagnostic après 20 secondes. Sur l affichage, pendant toute la durée de cette phase, l inscription «FAN ASP» s affiche. Puis la procédure de chargement des pellets s enclenche à partir de la vis à la vitesse prédéfinie (vitesse donc réglable grâce au paramètre PR04) tandis que commence la phase d allumage de la résistance. Sur l affichage apparaît l indication «LOAD WOOD». Quand il y a une flamme et que la température des fumées passe les 50 C (paramètre PR13, également modifiable) le poêle de met en mode allumage. Sur l affichage apparaît l inscription «FIRE ON». Lors de cette phase, la résistance d allumage s active et le système contrôle que la flamme reste stable pendant un temps prédéfini de 2 minutes (paramètre PR02), au bout duquel le poêle se met en mode fonctionnement. La durée totale de phase d allumage doit durer maximum 15 minutes (paramètre PR01). Dans le cas contraire, le système prévoit de signaler l erreur d allumage par l affichage sur l écran du haut de l inscription «ALARM» et sur celui du bas de l inscription «NO ACC». Poêle en fonctionnement Une fois la phase d allumage terminée, le poêle est totalement opérationnel. Sur l affichage du haut apparaît la puissance de travail, réglable grâce aux touches P5 et P6, tandis que sur l affichage du bas (D2) apparaît la température de l eau. Pour régler la température de l eau désirée, appuyer sur la touche SET (P3) une fois, ensuite appuyer sur le bouton pour augmenter la température (P1) ou pour la diminuer (P2) afin de régler la température désirée. Dans cette phase de modulation de la combustion, la dimension de la flamme change rapidement jusqu à se stabiliser. Si lors de cette phase la température devait dépasser la température de réglage ou si le poêle s arrêtait, il est nécessaire de vider l air de l installation hydraulique du poêle. Pour cela, il est nécessaire de retirer le dessus du poêle et d intervenir sur le circulateur en dévissant la vis de purge de la zone située derrière : de cette façon le circulateur se remplit d eau et se lance.

13 Nettoyage du panier ou brasier En mode fonctionnement, le système prévoit qu à intervalles réguliers un nettoyage automatique du panier. Durant cette opération, le ventilateur d extraction des fumées tourne en vitesse maximum, pendant le chargement des pellets est réduit au minimum. L écran affiche «PUL FIRE». La fréquence et la durée du processus de nettoyage automatique sont identifiés respectivement par les paramètres PR03 et PR12. Modulation Alors que la température de l eau atteint la valeur désirée ou s en approche, le poêle passe en mode modulation. Dans ce cas, la puissance effective est réduite. L écran du haut affiche «Mod». Différentiel pour l allumage et l extinction Si malgré le fonctionnement à puissance réduite en mode modulation, la température de l eau continue de monter, la fonction allumage/extinction entre en jeu sur le SET. En fait, si la température de l eau est supérieure à la température réglée de plus de 15 C, et qu elle reste ainsi durant plus de 60 minutes, le poêle s éteint complètement. Sur l écran apparaît l inscription «STOP FIRE». Le rallumage automatique se fera ensuite dès que la température de l eau descendra en dessous de 15 C par rapport à la température de l eau programmée. Les paramètres de référence de cette fonction sont PR12 (différentiel référencé au set H2O pour l allumage/ extinction) et PR23 (retard pour l extinction du poêle si la température H2O>set H2O). Réglage de la vitesse de l échangeur Lorsque la température des fumées dépasse les 90 C, on peut activer l échangeur d air ambiant. Il est également possible de contrôler l activité de l échangeur en programmant à l intérieur du menu de réglage du paramètre Air ambiant. Pour activer/désactiver le ventilateur d air chaud procéder comme suit : Appuyer 2 fois sur la touche SET. Sur l écran du haut, à côté du réglage de la température ambiante, s affiche un numéro qui peut aller de 0 à 5. En appuyant successivement sur la touche d augmentation de la puissance (P6), on peut naviguer de façon circulaire entre les 5 vitesses disponibles. En réglant à «0», on désactive le ventilateur. Les cinq vitesses possibles sont identifiées par les paramètres PR67/P71. Extinction du poêle En appuyant pendant une paire de secondes sur la touche allumage/ extinction (P4) on peut éteindre le poêle. Le système bloque alors le moteur vis sans fin granulés, de façon à interrompre l arrivée des pellets dans le brasier. La vitesse du ventilateur d extraction des fumées augmente alors, de façon à garantir l expulsion rapide des fumées de la chambre de combustion. Dans les 10 minutes qui suivent le déclenchement de l extinction, le ventilateur d extraction des fumées s éteint également.

14 Fonction Service La fiche électronique est dotée d une fonction Service, prévue pour prévenir l utilisateur de l achèvement d un cycle complet de fonctionnement du poêle, égal à 900 heures. Après ce temps de fonctionnement, il est nécessaire de faire intervenir le Centre Technique Agréé pour des opérations de contrôle et de maintenance entretien. Le paramètre de référence pour la fonction Service est PR45. Pour y accéder, maintenir enfoncé la touche SET (P3) jusqu à voir apparaître sur l écran du haut l inscription «UT01». Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche SET jusqu à l affichage «UT04» et régler, au moyen des touches d augmentation/de réduction de la température, le code B9. En confirmant de nouveau avec la touche SET les 900 heures de défaut s affichent. On peut également visualiser les heures partielles de fonctionnement du poêle : appuyer sur la touche SET (P3) pendant une paire de secondes jusqu à visualiser l inscription «UT01» sur l écran. Appuyer alors plusieurs fois sur la touche SET (P3) jusqu à ce que l inscription «UT04» disparaisse. A cet instant, insérer le code «55» grâce au bouton d augmentation/réduction de la température et appuyer sur la touche SET (P3) pour confirmer. Sur l écran du haut apparaît l inscription «ores» (heures de service), tandis que sur l écran du bas apparaissent les heures effectives de fonctionnement du poêle. La fiche électronique permet également de remettre à zéro les heures partielles. Pour COMPIERE cette opération, entrer de nouveau dans le menu technique «UT04» et insérer le code «77». Une fois les heures partielles remises à zéro, pour enlever l inscription «Serv» de l écran, il faut éteindre et rallumer le poêle grâce à l interrupteur placé derrière. Fonctionnement chronothermostat La fiche électronique est dotée de la fonction chronothermostat qui permet de programmer pour la semaine l allumage et l extinction automatiques du poêle à des heures désirées. La température et la puissance de fonctionnement du poêle correspondra à celles précédant la dernièrr extinction. L utilisateur peut programmer en appuyant sur le bouton SET (P3) pendant 2 secondes au moins. Sur l écran du haut apparaissent les différents paramètres (UT01 ; UT02 ; UT016) qui peuvent défiler en appuyant sur la touche SET. Sur l écran du bas s affiche la valeur absolue du paramètre, modifiable en agissant sur les touches d augmentation (P1) et de réduction (P2) de la température : Les paramètres du chronothermostat sont les suivants :

15 UT01 Permet de régler le jour courant de la semaine ou pour enlever la programmation. Les valeurs que l on peut régler sont reportées dans le tableau suivant : Valeur réglables Signification DAY 1 Lundi DAY 2 Mardi DAY 3 Mercredi DAY 4 Jeudi DAY 5 Vendredi DAY 6 Samedi DAY 7 Dimanche OFF Chronothermostat arrêté UT02 Le paramètre sert à régler l heure courante. Les valeurs vont de 00 à 23. UT03 Le paramètre indique les minutes courantes. Elles vont de 00 à 60. UT04 Permet l accès aux paramètres techniques du poêle. On peut régler des valeurs allant de 00 à P5. UT05 UT06 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 1. Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT07 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 1. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. UT08-UT09 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 2. Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT10 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 2. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. UT11-UT12 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 3.

16 Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT13 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 2. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. UT14-UT15 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 4. Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT16 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 2. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. MODALITÉS TECHNIQUES Après avoir sélectionné le paramètre UT04, saisir la valeur A9 et appuyer successivement sur la touche SET (P3) pour accéder au menu technique ; il est alors possible de modifier les paramètres de fonctionnement du poêle. Les données d erreur du poêle NSAT160 sont reportées dans le tableau ci-dessous : PARAMETRES POÊLE NSAT160 LST16 Code d accès : UT04/09 PARA METRES DESCRIPTION VALE UR UNITÉ DE MESURE PR01 Temps maxi pour un cycle d allumage 15 Minutes PR02 Temps de stabilisation de la flamme durant la phase 6 Minutes «FIRE ON» PR03 Durée entre deux nettoyages du brasier 30 Minutes PR04 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés dans 2,0 Secondes la phase «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR05 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés dans 2,2 Secondes la phase «FIRE ON» (feu actif) PR06 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 2,4 Secondes mode fonctionnement puissance 1 PR07 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 2,9 Secondes mode fonctionnement puissance 2 PR08 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 3,2 Secondes mode fonctionnement puissance 3 PR09 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 3,8 Secondes mode fonctionnement puissance 4 PR10 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 4,5 Secondes

17 mode fonctionnement puissance 5 PR11 Retard de signalisation de l alarme 240 Secondes PR12 Différentiel par rapport au set H20 pour éteindre et 15 C allumer PR13 Température mini des fumées pour considérer le 50 C poêle allumé PR14 Seuil de référence modulation des fumées 220 C PR15 Seuil de température des fumées pour déclencher le 40 C circulateur PR16 Vitesse d aspiration des fumées pendant la phase 1950 Tours/1 «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR17 Vitesse d aspiration des fumées pendant le 2000 Tours/1 lancement de la phase «FIRE ON» (feu actif) PR18 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 1950 Tours/1 fonctionnement puissance 1 PR19 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2050 Tours/1 fonctionnement puissance 2 PR20 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2150 Tours/1 fonctionnement puissance 3 PR21 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2250 Tours/1 fonctionnement puissance 4 PR22 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2350 Tours/1 fonctionnement puissance 5 PR23 Délais entre le moment où la température dépasse 60 Minutes le set H20 et l extinction du poêle PR24 Durée de nettoyage du brasier 30 Secondes PR25 Présence de transducteur de pression 1 PR26 Présence d encodeur de ventilateur des fumées 1 PR27 Libre pour utilisations futures Off PR28 Seuil de température des fumées avant relance du poêle après extinction pour TH20 haut 90 C Code d accès : UT04/B9 PR45 Fonction Service 900 Heures Code d accès : UT04/D9 PR67 Vitesse 1 ventilation ambiante 8 Tours PR68 Vitesse 2 ventilation ambiante 9 Tours PR69 Vitesse 3 ventilation ambiante 11 Tours PR70 Vitesse 4 ventilation ambiante 14 Tours PR71 Vitesse 5 ventilation ambiante 18 Tours Grâce aux touches d augmentation (P1) et de réduction (P2) de la température, on peut modifier la valeur de chaque paramètre. En fonction du type de pellet utilisé et du type d installation effectuée, il peut ce pendant être nécessaire de modifier certains paramètres, de façon à obtenir un meilleur rendement du poêle. En particulier, les paramètres de références relatives à la portée des pellets (PR04 + PR10) et les paramètres relatifs au nombre de tours du moteur d extraction des fumées (PR16 + PR22).

18 BASE DE DONNÉES En position UT04 on peut trouver 6 base de données différentes que l on peut sélectionner en insérant la clef correspondante et en confirmant avec la touche SET. DESCRIPTION o0 o1 o2 o3 o4 o5 o6 PR01 Temps maxi pour un cycle d allumage PR02 Temps de stabilisation de la flamme durant la phase «FIRE ON» PR03 Durée entre deux nettoyages du brasier PR04 Temps de ON du moteur «limaçon» dans la phase 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 2,0 «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR05 Temps de ON du moteur «limaçon» dans la phase «FIRE 1,8 1,8 1,8 2,0 1,8 1,8 2,2 ON» (feu actif) PR06 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 1,9 1,9 2,0 1,9 1,9 2,0 2,4 fonctionnement puissance 1 PR07 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 2,2 2,5 2,6 2,3 2,5 2,6 2,9 fonctionnement puissance 2 PR08 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 2,9 3,2 3,0 2,9 3,5 3,6 3,2 fonctionnement puissance 3 PR09 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 3,2 3,8 3,5 3,4 5 4,5 3,8 fonctionnement puissance 4 PR10 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 3,5 4,4 4,0 3,8 6 5,2 4,5 fonctionnement puissance 5 PR11 Retard de signalisation de l alarme PR12 Différentiel par rapport au set H20 pour éteindre et allumer PR13 Température mini des fumées pour considérer le poêle allumé PR14 Seuil de référence modulation des fumées PR15 Seuil de température des fumées pour déclencher le circulateur PR16 Vitesse d aspiration des fumées pendant la phase «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR17 Vitesse d aspiration des fumées pendant le lancement de la phase «FIRE ON» (feu actif) PR18 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 1 PR19 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 2 PR20 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 3 PR21 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 4 PR22 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 5 PR23 Délais entre le moment où la température dépasse le set H20 et l extinction du poêle PR24 Durée de nettoyage du brasier PR25 Présence de transducteur de pression PR26 Présence d encodeur de ventilateur des fumées PR27 Libre pour utilisations futures Off Off Off Off Off Off Off PR28 Seuil de température des fumées avant relance du poêle après extinction pour TH20 haut PR45 Fonction Service PR67 Vitesse 1 ventilation ambiante PR68 Vitesse 2 ventilation ambiante PR69 Vitesse 3 ventilation ambiante PR70 Vitesse 4 ventilation ambiante PR71 Vitesse 5 ventilation ambiante Clef 33 Clef 33 Clef E9 Pell Fumées Temps de chargement

19 AUTRES RÉGLAGES POSSIBLE Réglage des pellets Il est possible que les pellets s accumulent dans le brasier ou que le poêle s éteigne en puissance de fonctionnement basse. Ces inconvénients sont liés aux différentes qualités de pellets présentes dans le commerce et il devient donc nécessaire de régler la portée selon les opérations suivantes : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «33». Appuyer de nouveau sur la touche SET : sur l écran du haut la mention «PELL» apparaît et sur l écran du bas le numéro «0». Appuyer sur les touches d augmentation (P1) ou de réduction (P2) de la température pour augmenter ou diminuer la chute des pellets. Les valeurs varient de «-9» à «+9». A chaque variation d un point correspond 5% d augmentation ou de diminution de la portée des pellets. Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation. Réglage de l aspiration des fumées Il est nécessaire de régler l aspiration des fumées quand la cheminée présente un tirage trop ou pas assez élevé. Voici les étapes de réglage : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «33». Appuyer sur la touche SET : sur l écran du haut la mention «PELL» apparaît. Appuyer de nouveau sur la touche SET jusqu à ce que «FuMI» (fumées) s affiche. Sur l écran du bas s affiche le numéro «0». Appuyer sur les touches d augmentation (P1) ou de réduction (P2) de la température pour augmenter ou diminuer l aspiration des fumées. Les valeurs varient de «-9» à «+9». Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation.

20 Contrôle des alarmes Il est possible de visualiser la chronologie des cinq dernières alarmes non visualisées de la façon suivante : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «66». Appuyer sur la touche SET : sur l écran du haut la mention «Mem1» apparaît et sur l écran du bas le type de problème. Appuyer sur la touche SET pour faire apparaître les quatre autres alarmes en mémoire. Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation. Remise à zéro des alarmes Il est possible d effacer la chronologie des alarmes en suivant les opérations cidessous : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «88». Appuyer sur la touche SET pour effacer toutes les alarmes en mémoire. Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation. Test de charges Le logiciel de gestion de la fiche permet, lorsque le poêle est froid, d effectuer un contrôle du bon fonctionnement de chaque composant du poêle. Voici comment activer cette fonction de diagnostic : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «22». Appuyer sur la touche SET : sur l écran du bas la mention «test» apparaît. A l intérieur du menu, appuyer sur les touches suivantes pour activer/désactiver les composants correspondants : o Touche d augmentation de la température (P1) pour activer le ventilateur ambiant. Sur l écran apparaît la mention «A». o Touche réduction de la température (P2) pour activer le limaçon (?). Sur l écran apparaît la mention «c» et la LED limaçon (?) s allume. o Touche augmentation de la puissance (P6) pour activer le circulateur. Sur l écran apparaît la lettre «P». o Touche réduction de la puissance (P5) pour activer le ventilateur de fumées. Sur l écran apparaît la lettre «F».

21 Chargement forcé des pellets Lorsque le poêle est éteint ou que la température des fumées est basse il est possible de forcer le chargement des pellets en appuyant simultanément sur les touches augmentation et réduction de puissance (P5 et P6). Activation forcée du circulateur Lorsque le poêle est froid, il est possible d activer le circulateur en appuyant simultanément sur les touches augmentation et réduction de température (P1 et P2). Activation forcée de l extracteur de fumées Lorsque le poêle est froid, et pour lancer par exemple la phase de nettoyage, il est possible d activer l extracteur de fumées en effectuant les opérations suivantes : Appuyer sur la touche SET (P3) puis sur le bouton ON/OFF (P4). Il apparaît sur l écran la mention «PUL STUF» (nettoyage poêle). Pour arrêter le ventilateur il suffit d appuyer longtemps sur la touche ON/OFF (P4) ou d attendre que le cycle de nettoyage soit terminé (255 secondes). Fonction eau chaude sanitaire Grâce au kit optionnel on peut également produire de l eau chaude sanitaire en continu, sans besoin d accumulateur (cumulus?). En utilisant préalablement le bulletin I055, en effet, la coupure du contact flussuostato (flux état???) met le poêle en mode chauffeau sanitaire. Dans ces conditions le système prévoit que le poêle soit à puissance maximale et que la valve à 3 voies soit déviée en position sanitaire. Sur l écran apparaît la mention «Sani». Lorsque la température de l eau dépasse les 75 C, le poêle se met en modulation et réduit la puissance opérationnelle. Si la température de l eau continue toutefois d augmenter au delà de 82 C le poêle s éteint. Une température de l eau supérieure à 85 C mettra le poêle en alarme pour dépassement de température. La pression de l eau sanitaire ne doit pas excéder 2,5 bar. Ajout d un thermostat externe La fiche électronique permet l ajout d un thermostat externe sur le connecteur CN7, en particulier sur les bornes identifiées par l inscription «TERM». Pour la connexion, il suffit de supprimer le petit pont (connexion) présent entre les 2 bornes et de relier les 2 câbles qui arrivent du thermostat externe. Quand le thermostat atteindra la température programmée, apparaît sur l écran du poêle la mention «TOFF». Le thermostat ambiant ne commande pas les fonctions d extinction ou d allumage du poêle mais le met en veille. Gestion de la fonction PUFFER Le circuit électronique permet de gérer la température de l eau contenue dans un réservoir accumulateur. Il faut évidemment prolonger ou remplacer la sonde de la température ambiante (connecteur CN/ pin5-6), de façon à l installer à l intérieur du cumulus. Ensuite, pour activer la fonction Puffer, il faut entrer dans le menu technique UT04 puis, grâce aux touches augmentation/réduction de la température, entrer le code «C9». Appuyer sur la touche SET (P3) pour confirmer. A ce moment là, grâce aux touches augmentation/réduction de la température, il suffit de régler sur «1» le paramètre PR60 (mis à «0» par défaut). Appuyer de nouveau sur SET (P3) pour confirmer et sortir. En appuyant 2 fois consécutives sur la touche SET (P3), dans le menu initial de réglage de la température ambiante, il est possible de sélectionner la température de l eau à l intérieur du cumulus. Sur l écran du bas, s inscrit la mention «Set Puff»

22 tandis que sur l écran du haut apparaît la température de l eau que l on peut régler. Le réglage varie de 50 C à 80 C en utilisant les touches augmentation/réduction de la température (P1/P2). ALARMES Le circuit électronique signale sur les écrans d éventuelles erreurs ou anomalies qui surviennent pendant le fonctionnement du poêle. Les alarmes peuvent être effacées grâce à la touche allumage/extinction (P4). Panne du détecteur de fumées En cas de panne ou de défaut de connexion du détecteur de fumées, le système de contrôle stoppe immédiatement la chute des pellets dans le brasier. L alarme «ALARM SOND FUMI» (alarme détecteur de fumées) se déclenche et la phase d extinction du poêle s enclenche. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Dépassement de température des fumées Si le thermocouple relève une température supérieure à 280 C, le poêle s éteint automatiquement. L inscription «ALARM HOT TEMP» (alarme température chaude) s affiche sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Défaut d allumage Lorsque le poêle n arrive pas à s allumer, la température des fumées n atteint pas les 50 C (paramètre PR13) dans le délais prévu pour un cycle d allumage (paramètre PR01). Sur l écran apparaît l inscription «ALARM NO ACC» (alarme défaut d allumage). Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Après l extinction du poêle et le refroidissement qui s en suit, on peut procéder au nettoyage du brasier et à un nouvel allumage. Extinction durant la phase de fonctionnement Lorsque la température des fumées descend en dessous des 50 C (paramètre PR13) pendant la phase de fonctionnement, le poêle s éteint automatiquement. L écran affiche une anomalie avec l inscription «ALARM NO FIRE» (alarme absence de feu). Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Défaut d alimentation électrique Suite à une coupure de l alimentation électrique du poêle pendant plus d une minute, lorsque le poêle est à nouveau sous tension, le système extraira les fumées restantes en augmentant la vitesse de l extracteur de fumées et sur l écran s affiche «COOL FIRE». Lorsque le cycle d extinction a fini et dès que la température des fumées descend en dessous du paramètre PR28, le poêle se rallume automatiquement.

23 Extraction des fumées bloquées Le détecteur de pression vérifie que les fumées puissent être correctement expulsées. Dans le cas contraire, par exemple si la cheminée est obstruée, le système bloque le fonctionnement du poêle. La mention «ALARM DEP FAIL» apparaît sur l écran. Là encore, pour relancer l allumage, il faut effacer l alarme en appuyant sur le bouton d allumage/extinction (P4) et attendre que le cycle d extinction soit achevé. Surchauffe du réservoir de pellets Cela signale une surchauffe excessive du poêle. Une fois que le thermostat à réarmement manuel est déclenché, le motoréducteur se bloque et le poêle se met en mode extinction. La mention «ALARM SIC FAIL» apparaît sur l écran. Il est possible de redémarrer le poêle après avoir effacé l alarme grâce au bouton allumage/extinction (P4) et réarmé le thermostat manuellement. Si le problème persiste, il est nécessaire de faire intervenir le Centre Technique Agréé. Défaut de l extracteur de fumées Si l extracteur des fumées est équipé de la sortie ENCODER et que le paramètre correspondant PR26 est réglé sur 1, lorsque le moteur de l extracteur se bloque ou fait défaut, le système détecte une condition d alarme et met le poêle en mode extinction. La mention «ALARM FAN FAIL» apparaît sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Pression du circuit hydraulique Grâce au transformateur de pression, on peut contrôler la pression de l eau dans l installation. En appuyant longuement sur le bouton de réduction de la température (P2) on peut vérifier la pression de l installation. Si la pression relevée dépasse les 2,3 bar ou est inférieure à 0,5 bar, la mention «ALARM PRESS» apparaît sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. La valve de sécurité permet toutefois de plafonner la pression à 2,5 bars, en purgeant l excès d eau vers l extérieur. Surchauffe de l eau Lorsque la température de l eau dépasse les 90 C, le contrôleur électronique met le poêle en extinction. La mention «ALARM HOT H20» apparaît sur l écran. Ce problème peut survenir quand la pompe du circulateur se bloque ou que l installation hydraulique se vide. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Surchauffe excessive de l eau Si la sonde de l eau relève une température supérieure à 100 C, le poêle s éteint. La mention «ALARM SIC FAIL» apparaît sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme et réarmer le thermostat de sécurité placé derrière le poêle. Procéder à un nouvel allumage.

24 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU POÊLE : Données techniques poêle à pellets Modèle NSAT160 NSAT220 Puissance thermique globale 17,7kw 21,7kw Puissance nominale min-max 7,7 16,1kw 7,7 19,4kw Puissance rendue à l eau 12,3kw 15,6kw Puissance rendue à l air ambiant 3,8kw environ 3,8kw environ Dimensions des pellets 6mm / 5:30mm 6mm / 5:30mm (diamètre/longueur) Diamètre tuyau cheminée fumées 80mm 80mm Diamètre tuyau entrée d air 50mm 50mm Diamètre entrée/sortie d eau ¾ ¾ Capacité réservoir 25kg 25kg Poids 180kg environ 180kg environ Consommation horaire de Mini : 1,2kg/h Mini : 1,7kg/h combustible Maxi : 3,6kg/h Maxi : 4,4kg/h Alimentation 220V / 50Hz 220V / 50Hz Rendement nominal 91% 89,7% Absorption électrique Mini : 100W Mini : 100w Maxi : 350W (allumage seul) Maxi : 350W (allumage seul) Pression d exercice 1,5bar 1,5bar Température maxi réglable 80 C 80 C Production d eau chaude sanitaire instantanée en option en option Données techniques de la pompe Portée d eau (M3/h) Prédominance utile (m.c.a.) Vitesse 1 0,4 1,5 Vitesse 2 0,6 2,5 Vitesse 3 0,8 3,5 Pression maxi d exercice 10bar Température d exercice 10 C / 110 C Classement d isolation F Indice de protection IP42

25 Schéma d implantation en circuit ouvert Valve de sécurité homologuée 3 bars Valve sphérique Valve de retenue

26 Schéma d implantation en circuit fermé Valve de sécurité homologuée 3 bars Valve sphérique Valve de retenue

27 Liste des connecteurs Connexions à la fiche I023 Connecteur N Pin Sérigraphie Description Type de signal CN1 - - Faston terminal de terre - CN2 1-2 AUX Sortie circulateur 230Vac CN3 - OROLOGIO Connecteur chronothermostat - CN4 1 N Neutre 230Vac 2 AL1 Entrée alarme thermostat de sécurité 230Vac 3 AL2 Entrée alarme état de pression ou pré-établi? 230Vac 4-5 ACC Sortie résistance d allumage 230Vac 6-7 COC Sortie moteur limaçon 230Vac CN5 - DISPLAY Connecteur pour panneau de commandes - CN6 1-2 V2/PO Non utilisé - CN7 1-2 N.PEL Entrée transducteur ELTEK N.H2O Entrée sonde température de l eau NTC 10Khom 5-6 N.AMB Entrée sonde température ambiante NTC 10Khom 7-8 TERM Entrée thermostat externe (option) Contact TC+ Entrée thermocouple fumées Thermoc ouple type J CN8 1-2 SCAM Sortie échangeur 230Vac 3-4 FUMI Sortie ventilateur fumées 230Vac 5-6 N-F Alimentation fiche 230Vac CN9 1 ENC Entrée encodeur ventilateur fumées V Alimentation à +5V. - On connecte à cette borne : - alimentation encodeur ventilation fumées - alimentation transducteur ELTEK - alimentation état de flux? (en cas de raccord du kit sanitaire) GND Entrée commune encodeur - 4 BLU Non utilisé - CN15 1 AUX IN Entrée signal état de flux? (à utiliser - uniquement avec le kit sanitaire) 2 AUX IN GND état de flux? (à utiliser uniquement avec - le kit sanitaire) CN13 - SERIALE Connecteur de série RS232 CN10/CN 12 - Prédisposition pour connexion à la petite fiche optionnelle I055 - Connexions à la fiche I055 pour le kit sanitaire Connecteur N Pin Sérigraphie Description Type de signal CN6 1 P2 Valve à 3 voies côté réchauffement - 2 P3 Valve à 3 voies côté sanitaire - 3 P4-230Vac 4 F Phase 230Vac

28 Instructions de montage du kit sanitaire Actuellement, pour connecter le kit sanitaire, il est nécessaire de charger sur la fiche de commande I023 un programme dédié qui prépare la gestion du sanitaire en lui même. Simultanément au programme précité, d un point de vue électrique, il faut connecter la petite fiche I055 annexe pour le pilotage de la valve 3 voies et effectuer la connexion de l état de flux (?) à la fiche I023. A) Montage de la petite fiche annexe I055 - Insérer la petite fiche I055 dans les bornes de la I023 dédiés (connecteurs CN10 et CN12) - Fixer la petite fiche I055 au radiateur de la petite fiche I023 avec la vis fournie à cet effet

29 - Porter le petit câble de la fiche I055 à la porte de série présente sur la I023

30 B) Connexion de l état de flux (?) En référence à la photo ci-dessous et au schéma électrique, effectuer les connexions suivantes : 1) Câble violet connecteur de flux -> alimentation +5V fiche sur connecteur CN9 pin 2 (sérigraphie +5V) sur cette borne, sont également présents les petits câbles d alimentation de l encodeur et du transducteur de pression. 2) Câble blanc connecteur de flux -> signal d état de flux (?)sur connecteur CN15 pin 1 / côté bord fiche 3) Câble bleu connecteur de flux -> connexion à GND (connecteur CN15 pin 2 / côté transformateur) Connecteur de flux

31 C) Connexion de la valve déviatrice En référence à la photo ci-dessous et au schéma électrique, connecter les câbles de la valve déviatrice comme suit : 1) Câble blanc valve déviatrice -> côté réchauffage sur connecteur CN6 pin 1 (sérigraphie P2) 2) Câble rouge valve déviatrice -> côté sanitaire sur connecteur CN6 pin 2 (sérigraphie P3) 3) Câble noir valve déviatrice -> neutre valve déviatrice sur connecteur CN8 pin 5 (sérigraphie N) 4) Câble marron -> phase sur connecteur CN6 pin 4 (sérigraphie F) et connecteur CN8 pin 6 (sérigraphie F). Valve déviatrice

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Conseils pour la résolution des problèmes

Conseils pour la résolution des problèmes DOSSIER SAV 01/2008 Conseils pour l installation d un poêle à pellet: - Avant la livraison au client et l installation, verifier parmi du MENU TEST SORTIES les fonctions de l appareil. - Lors de la mise

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS Stufe a Pellet POÊLES À PELLETS Manuel utilisateur VENTILÉS Lire attentivement ce livret avant de commencer tout procédure d installation, d utilisation et de manutention. Ce livret d instructions est

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires... Edition Édition 2008 Juillet 2000 SOMMAIRE Qu est-ce que le compteur électronique... page 1 Comment consulter les informations... page 1 Les différentes options tarifaires... page 1 a)option base... page

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous. piloter My Plug 2 : piloter votre installation et modifier ses paramètres depuis le web. recharger vos abonnements : gérer votre espace client et vos abonnements (SMS, premium). accéder à l assistance

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer IM05805001F IM05805001Ri Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer contrôleur électrique LMR, à mousse FDF, de tension moyenne FDM IM05805001R i 1. Installation et montage du contrôleur

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Contrôle électronique pour chambres froides

Contrôle électronique pour chambres froides Contrôle électronique pour chambres froides T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n MasterCella: l évolution d un succès! MasterCella représente l un des produits de pointe de la gamme réfrigération proposée

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail