KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2"

Transcription

1 KRONE Manuel technique Poêle hydraulique Version 1.2

2 Principaux composants du poêle hydraulique Les poêles hydrauliques sont équipés des composants électriques et mécaniques suivants : 1- Ventilateur ambiant Le ventilateur, situé dans la partie supérieure du poêle, permet de diffuser dans la pièce l air chaud provenant de la chaudière. Le ventilateur est de type tangentiel. 2- Résistance d allumage La résistance à bougie/chandelle est située derrière la chambre de combustion, dans le tube d allumage. La bougie a pour but de réchauffer l air qui est aspiré par le ventilateur d extraction des fumées à l intérieur du panier à cendres, en le mélangeant avec l air comburant. Ce mélange d air allume les premiers pellets tombés dans la braise durant la phase d allumage pour ensuite transmettre la flamme aux suivants, en faisant monter progressivement la température des fumées dans le poêle.

3 3- Sonde d air ambiant La sonde de l air ambiant, située derrière le poêle, relève la température présente dans la pièce. 4- Extracteur de fumées et sonde de température des fumées (ou thermocouple) L extracteur de fumées permet de brûler correctement à l intérieur du poêle, en créant une légère dépression. Le thermocouple sert à contrôler la température de sortie des fumées. Elle est positionnée au dessus du moteur d extraction des fumées et intervient, en arrêtant le processus de combustion, au cas où la température des fumées atteint des valeurs excessives. Sonde fumée

4 5- Capteur de pression C est un dispositif de protection qui mesure que la cheminée soit soumise à une bonne dépression. Lorsqu il y a des problème de tirage ou d obstruction le long du conduit de décharge, un blocage se met en place en empêchant le chargement des pellets et en déclenchant une alarme qui éteint le poêle. 6- Thermostat des pellets à réarmement manuel Le thermostat des pellets sert à contrôler la température atteinte à l intérieur du réservoir. Le capteur à bulbe est positionné à l arrière du réservoir. En cas de température excessive à l intérieur du réservoir à pellets qui déclenche l alarme, il est nécessaire de relancer le thermostat au moyen du bouton qui se trouve sous le capuchon noir situé sur l arrière du poêle. La température de déclenchement est fixée à 85 C (100 C pour les premiers modèles). bouton de redémarrage du thermostat des pellets

5 7- Capteur de température de l eau et thermostat de sécurité Le capteur de température de l eau sert à piloter la température atteinte par l eau à l intérieur de la chaudière. Le thermostat de sécurité, en revanche, se déclenche en cas de dépassement de la température de l eau. Dans ce cas, pour relancer le poêle, il est nécessaire de réarmer le thermostat au moyen du bouton qui se trouve sous le capuchon noir situé derrière le poêle. La température d intervention est fixée à 100 C. bouton de redémarrage du thermostat de l eau 8- Motoréducteur (?) Le motoréducteur a pour fonction de bouger le limaçon (?) auquel il est relié et d alimenter le brûleur. Moteur et limaçon (?) sont situés sur la partie arrière du poêle. Le mouvement transmis au limaçon (?) intervient à intervalles réguliers.

6 9- Pompe de circulation monophasé et valve de soulagement automatique (purge ) La pompe de circulation permet la circulation de l eau chaude à l intérieur du système hydraulique. La pompe dispose de 3 vitesses différentes. Par défaut, elle est réglée sur la deuxième vitesse. La valve de soulagement permet en revanche d éliminer l air à l intérieur de la chaudière et de l installation de chauffage/réchauffement. Pompe de circulation Valve de purge automatique 10-Valve de sécurité La valve de sécurité sert à prévenir une éventuelle surpression de installation hydraulique. Elle est tarée de façon à intervenir avec une pression de 2,5 bar, en purgeant l eau du circuit.

7 11- Vase d expansion (capacité : 8 litres) Le vase d expansion sert à absorber la variation du volume d eau cause de l augmentation de la température. Le vase est de 8 litres et a une capacité d installation de 110 litres environ. 12- Transducteur (?) de pression Le transducteur de pression convertit en signal électrique la pression d eau relevée dans l installation. Grace à ce dispositif de contrôle on peut mettre en alarme le poêle lorsque la pression est trop basse ou trop haute à l intérieur de l installation (0,5-2,3 bar). 13- Fiche électronique La platine électronique, doté de microprocesseurs flash, gère le fonctionnement du poêle et de tous ses composants. Le circuit est un I023+5T avec chronothermostat

8 ). 14- Console de commandes Le panneau de commandes est l instrument d interface avec l utilisateur et de contrôle pour le technicien.

9 FONCTIONNEMENT DE LA FICHE ELECTRONIQUE Le fonctionnement du poêle est contrôlé par une fiche électronique qui effectue les réglages de température, les fonctions de protection et la gestion des éléments électromécaniques. Ceci sur la base des installations effectuées sur le panneau de contrôle (par l utilisateur) et à la température relevée par les sondes présentes (sonde environnement, sonde température des fumées et sonde température de l eau). Fonctions des boutons et affichage P1 : Augmentation de la température En mode sélection de la température, le bouton permet d augmenter la valeur de la température de l eau souhaitée de 30 C minimum à 80 C maximum, ou d augmenter la température de l air désirée de 7 C minimum à un maximum de 40 C. A l intérieur du menu des paramètres techniques, la touche permet d augmenter la valeur du paramètre en cours de modification, affiché sur l écran du bas (D2). Le type de paramètre modifié apparaît sur l écran du haut (D1). P2 : Baisse de la température En mode réglage de la température, le bouton permet de réduire la température de l eau désirée de 80 C maximum à 30 C minimum ou de diminuer la température de l air désirée de 40 C maximum à 7 C minimum. A l intérieur du menu des paramètres techniques, la touche permet de baisser la valeur du paramètre en cours de modification, affiché sur l écran du bas (D2). Le type de paramètre modifié apparaît sur l écran du haut (D1). En mode travail, en maintenant appuyé le bouton, il est possible de contrôler la pression de la chaudière sur l écran du haut et la vitesse de l extracteur de fumées sur l écran du bas. P3 : Touche SET En appuyant sur la touche SET une fois, on rentre dans la fonction de sélection de la température de l eau. En appuyant 2 fois consécutives, en revanche, on accède à la fonction de réglage de la température de l air. En maintenant appuyé la touche environ 2 secondes, à l inverse, on accède à la fonction chronothermostat.

10 P4 : Bouton allumé/éteint (ON-OFF) La touche, enfoncée pendant 2 secondes, permet d allumer ou d éteindre manuellement le poêle. En cas d alarme, le bouton permet de débloquer le poêle et l étape suivante à l état de OFF. P5 : Baisse puissance calorique En mode travail et avec une température ambiante inférieure à la température réglée, le bouton permet de baisser la valeur de la puissance calorique du poêle de 9 maximum à 1 minimum. P6 : Augmentation puissance calorique En mode travail et toujours en présence d une température ambiante inférieure à la température réglée, le bouton permet d augmenter la valeur de la puissance calorique du poêle de 1 minimum à 9 maximum. A l intérieur du menu de réglage de la température de l air, cela permet d activer ou de désactiver le ventilateur ambiant, en choisissant entre les 5 vitesses possibles. Indications de l affichage Affichage du haut (D1) L affichage du haut reporte des informations diverses en fonction de l état de fonctionnement du poêle. Lorsque le poêle est éteint, l affichage indique OFF. Pendant les phases de travail (fonctionnement), s affichent successivement la puissance réglée par l utilisateur (Po1 ; Po2 ; Po3 ; Po4 ; Po5 ; Po6 ; Po7 ; Po8 ; Po9) et la température ambiante. Enfin, durant la modification des paramètres techniques, il s affiche l étiquette (le nom) du paramètre en cours de modification. Affichage du bas (D2) L affichage du bas reporte des informations diverses en fonction de l état de fonctionnement du poêle. Lorsque le poêle est éteint et lorsqu il est allumé, l affichage indique la température de l eau. Durant la modification des paramètres techniques, il s affiche la valeur du paramètre en cours de modification. LED de fonctionnement

11 LED SYMBOLE DESCRIPTION L1 TIME La LED est allumée quand à l intérieur du menu le paramètre UT0 1 est différent de OFF, permettant ainsi la programmation hebdomadaire ou quotidienne. L2 La LED s éclaire chaque fois que le chargement des pellets a lieu. L3 L4 La LED clignote quand la console reçoit un signal de modification de température/puissance avec la télécommande à infrarouge. La LED est allumée quand la température ambiante atteint la valeur réglée dans le menu SET Eau. L5 «SET» La LED clignote pour signaler que l allumage est en cours dans le menu utilisateur/technicien ou que le réglage de la température est en cours de modification. L6 La LED s allume quand le circulateur d eau est en fonctionnement. Télécommande Le poêle peut être piloté grâce à une télécommande. Touche a : permet d augmenter la température. Touche b : permet de réduire la température. Touche c : permet de réduire la puissance de fonctionnement du poêle. Touche d : permet d augmenter la puissance de fonctionnement du poêle. En appuyant de façon simultanée sur les touches a et d, on allume ou éteint le poêle. La télécommande est alimentée par une pile de 12V de type N.

12 LANCEMENT DU POÊLE Contrôles préalables Avant d allumer, il est conseillé de vérifier la pression dans la chaudière en maintenant appuyé la touche de réduction de température. Dans le cas d une installation froide, il est conseillé de maintenir une pression comprise entre 0,8 bar et 1,2 bar. Ce réglage peut se faire grâce à la valve de chargement de l installation ou en activant le chargement automatique. Après vérification de la pression de l installation, il faut lancer le circulateur manuellement en maintenant enfoncés simultanément pendant quelques minutes les touches d augmentation (P1) et de réduction (P2) de la température. De cette façon le circulateur se remplit d eau. En même temps, l air sort de l installation par la valve de purge d air située sur le radiateur. Allumage du poêle La pression pendant quelques secondes de la touche d allumage/extinction (P4) permet le démarrage de la procédure d allumage du poêle. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, la fiche met le poêle en pré-ventilation et l appareil exécutera un diagnostic après 20 secondes. Sur l affichage, pendant toute la durée de cette phase, l inscription «FAN ASP» s affiche. Puis la procédure de chargement des pellets s enclenche à partir de la vis à la vitesse prédéfinie (vitesse donc réglable grâce au paramètre PR04) tandis que commence la phase d allumage de la résistance. Sur l affichage apparaît l indication «LOAD WOOD». Quand il y a une flamme et que la température des fumées passe les 50 C (paramètre PR13, également modifiable) le poêle de met en mode allumage. Sur l affichage apparaît l inscription «FIRE ON». Lors de cette phase, la résistance d allumage s active et le système contrôle que la flamme reste stable pendant un temps prédéfini de 2 minutes (paramètre PR02), au bout duquel le poêle se met en mode fonctionnement. La durée totale de phase d allumage doit durer maximum 15 minutes (paramètre PR01). Dans le cas contraire, le système prévoit de signaler l erreur d allumage par l affichage sur l écran du haut de l inscription «ALARM» et sur celui du bas de l inscription «NO ACC». Poêle en fonctionnement Une fois la phase d allumage terminée, le poêle est totalement opérationnel. Sur l affichage du haut apparaît la puissance de travail, réglable grâce aux touches P5 et P6, tandis que sur l affichage du bas (D2) apparaît la température de l eau. Pour régler la température de l eau désirée, appuyer sur la touche SET (P3) une fois, ensuite appuyer sur le bouton pour augmenter la température (P1) ou pour la diminuer (P2) afin de régler la température désirée. Dans cette phase de modulation de la combustion, la dimension de la flamme change rapidement jusqu à se stabiliser. Si lors de cette phase la température devait dépasser la température de réglage ou si le poêle s arrêtait, il est nécessaire de vider l air de l installation hydraulique du poêle. Pour cela, il est nécessaire de retirer le dessus du poêle et d intervenir sur le circulateur en dévissant la vis de purge de la zone située derrière : de cette façon le circulateur se remplit d eau et se lance.

13 Nettoyage du panier ou brasier En mode fonctionnement, le système prévoit qu à intervalles réguliers un nettoyage automatique du panier. Durant cette opération, le ventilateur d extraction des fumées tourne en vitesse maximum, pendant le chargement des pellets est réduit au minimum. L écran affiche «PUL FIRE». La fréquence et la durée du processus de nettoyage automatique sont identifiés respectivement par les paramètres PR03 et PR12. Modulation Alors que la température de l eau atteint la valeur désirée ou s en approche, le poêle passe en mode modulation. Dans ce cas, la puissance effective est réduite. L écran du haut affiche «Mod». Différentiel pour l allumage et l extinction Si malgré le fonctionnement à puissance réduite en mode modulation, la température de l eau continue de monter, la fonction allumage/extinction entre en jeu sur le SET. En fait, si la température de l eau est supérieure à la température réglée de plus de 15 C, et qu elle reste ainsi durant plus de 60 minutes, le poêle s éteint complètement. Sur l écran apparaît l inscription «STOP FIRE». Le rallumage automatique se fera ensuite dès que la température de l eau descendra en dessous de 15 C par rapport à la température de l eau programmée. Les paramètres de référence de cette fonction sont PR12 (différentiel référencé au set H2O pour l allumage/ extinction) et PR23 (retard pour l extinction du poêle si la température H2O>set H2O). Réglage de la vitesse de l échangeur Lorsque la température des fumées dépasse les 90 C, on peut activer l échangeur d air ambiant. Il est également possible de contrôler l activité de l échangeur en programmant à l intérieur du menu de réglage du paramètre Air ambiant. Pour activer/désactiver le ventilateur d air chaud procéder comme suit : Appuyer 2 fois sur la touche SET. Sur l écran du haut, à côté du réglage de la température ambiante, s affiche un numéro qui peut aller de 0 à 5. En appuyant successivement sur la touche d augmentation de la puissance (P6), on peut naviguer de façon circulaire entre les 5 vitesses disponibles. En réglant à «0», on désactive le ventilateur. Les cinq vitesses possibles sont identifiées par les paramètres PR67/P71. Extinction du poêle En appuyant pendant une paire de secondes sur la touche allumage/ extinction (P4) on peut éteindre le poêle. Le système bloque alors le moteur vis sans fin granulés, de façon à interrompre l arrivée des pellets dans le brasier. La vitesse du ventilateur d extraction des fumées augmente alors, de façon à garantir l expulsion rapide des fumées de la chambre de combustion. Dans les 10 minutes qui suivent le déclenchement de l extinction, le ventilateur d extraction des fumées s éteint également.

14 Fonction Service La fiche électronique est dotée d une fonction Service, prévue pour prévenir l utilisateur de l achèvement d un cycle complet de fonctionnement du poêle, égal à 900 heures. Après ce temps de fonctionnement, il est nécessaire de faire intervenir le Centre Technique Agréé pour des opérations de contrôle et de maintenance entretien. Le paramètre de référence pour la fonction Service est PR45. Pour y accéder, maintenir enfoncé la touche SET (P3) jusqu à voir apparaître sur l écran du haut l inscription «UT01». Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche SET jusqu à l affichage «UT04» et régler, au moyen des touches d augmentation/de réduction de la température, le code B9. En confirmant de nouveau avec la touche SET les 900 heures de défaut s affichent. On peut également visualiser les heures partielles de fonctionnement du poêle : appuyer sur la touche SET (P3) pendant une paire de secondes jusqu à visualiser l inscription «UT01» sur l écran. Appuyer alors plusieurs fois sur la touche SET (P3) jusqu à ce que l inscription «UT04» disparaisse. A cet instant, insérer le code «55» grâce au bouton d augmentation/réduction de la température et appuyer sur la touche SET (P3) pour confirmer. Sur l écran du haut apparaît l inscription «ores» (heures de service), tandis que sur l écran du bas apparaissent les heures effectives de fonctionnement du poêle. La fiche électronique permet également de remettre à zéro les heures partielles. Pour COMPIERE cette opération, entrer de nouveau dans le menu technique «UT04» et insérer le code «77». Une fois les heures partielles remises à zéro, pour enlever l inscription «Serv» de l écran, il faut éteindre et rallumer le poêle grâce à l interrupteur placé derrière. Fonctionnement chronothermostat La fiche électronique est dotée de la fonction chronothermostat qui permet de programmer pour la semaine l allumage et l extinction automatiques du poêle à des heures désirées. La température et la puissance de fonctionnement du poêle correspondra à celles précédant la dernièrr extinction. L utilisateur peut programmer en appuyant sur le bouton SET (P3) pendant 2 secondes au moins. Sur l écran du haut apparaissent les différents paramètres (UT01 ; UT02 ; UT016) qui peuvent défiler en appuyant sur la touche SET. Sur l écran du bas s affiche la valeur absolue du paramètre, modifiable en agissant sur les touches d augmentation (P1) et de réduction (P2) de la température : Les paramètres du chronothermostat sont les suivants :

15 UT01 Permet de régler le jour courant de la semaine ou pour enlever la programmation. Les valeurs que l on peut régler sont reportées dans le tableau suivant : Valeur réglables Signification DAY 1 Lundi DAY 2 Mardi DAY 3 Mercredi DAY 4 Jeudi DAY 5 Vendredi DAY 6 Samedi DAY 7 Dimanche OFF Chronothermostat arrêté UT02 Le paramètre sert à régler l heure courante. Les valeurs vont de 00 à 23. UT03 Le paramètre indique les minutes courantes. Elles vont de 00 à 60. UT04 Permet l accès aux paramètres techniques du poêle. On peut régler des valeurs allant de 00 à P5. UT05 UT06 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 1. Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT07 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 1. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. UT08-UT09 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 2. Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT10 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 2. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. UT11-UT12 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 3.

16 Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT13 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 2. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. UT14-UT15 Ces 2 paramètres indiquent respectivement l heure de démarrage et d extinction automatique du poêle pour le programme 4. Leur réglage est effectif lorsque le paramètre UT01 est réglé sur le mode hebdomadaire, et donc différent de OFF. On peut régler de 00 :00 à 23 :50, de 10 minutes en 10 minutes. UT16 Le paramètre permet de choisir les jours de la semaine auxquels on souhaite associer les heures de démarrage/ extinction inscrits dans le programme 2. Il peut être soir ON soit OFF, en fonction des jours de la semaine que l on souhaite activer/désactiver. MODALITÉS TECHNIQUES Après avoir sélectionné le paramètre UT04, saisir la valeur A9 et appuyer successivement sur la touche SET (P3) pour accéder au menu technique ; il est alors possible de modifier les paramètres de fonctionnement du poêle. Les données d erreur du poêle NSAT160 sont reportées dans le tableau ci-dessous : PARAMETRES POÊLE NSAT160 LST16 Code d accès : UT04/09 PARA METRES DESCRIPTION VALE UR UNITÉ DE MESURE PR01 Temps maxi pour un cycle d allumage 15 Minutes PR02 Temps de stabilisation de la flamme durant la phase 6 Minutes «FIRE ON» PR03 Durée entre deux nettoyages du brasier 30 Minutes PR04 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés dans 2,0 Secondes la phase «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR05 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés dans 2,2 Secondes la phase «FIRE ON» (feu actif) PR06 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 2,4 Secondes mode fonctionnement puissance 1 PR07 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 2,9 Secondes mode fonctionnement puissance 2 PR08 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 3,2 Secondes mode fonctionnement puissance 3 PR09 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 3,8 Secondes mode fonctionnement puissance 4 PR10 Temps de ON du moteur vis sans fin granulés en 4,5 Secondes

17 mode fonctionnement puissance 5 PR11 Retard de signalisation de l alarme 240 Secondes PR12 Différentiel par rapport au set H20 pour éteindre et 15 C allumer PR13 Température mini des fumées pour considérer le 50 C poêle allumé PR14 Seuil de référence modulation des fumées 220 C PR15 Seuil de température des fumées pour déclencher le 40 C circulateur PR16 Vitesse d aspiration des fumées pendant la phase 1950 Tours/1 «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR17 Vitesse d aspiration des fumées pendant le 2000 Tours/1 lancement de la phase «FIRE ON» (feu actif) PR18 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 1950 Tours/1 fonctionnement puissance 1 PR19 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2050 Tours/1 fonctionnement puissance 2 PR20 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2150 Tours/1 fonctionnement puissance 3 PR21 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2250 Tours/1 fonctionnement puissance 4 PR22 Vitesse d aspiration des fumées en mode de 2350 Tours/1 fonctionnement puissance 5 PR23 Délais entre le moment où la température dépasse 60 Minutes le set H20 et l extinction du poêle PR24 Durée de nettoyage du brasier 30 Secondes PR25 Présence de transducteur de pression 1 PR26 Présence d encodeur de ventilateur des fumées 1 PR27 Libre pour utilisations futures Off PR28 Seuil de température des fumées avant relance du poêle après extinction pour TH20 haut 90 C Code d accès : UT04/B9 PR45 Fonction Service 900 Heures Code d accès : UT04/D9 PR67 Vitesse 1 ventilation ambiante 8 Tours PR68 Vitesse 2 ventilation ambiante 9 Tours PR69 Vitesse 3 ventilation ambiante 11 Tours PR70 Vitesse 4 ventilation ambiante 14 Tours PR71 Vitesse 5 ventilation ambiante 18 Tours Grâce aux touches d augmentation (P1) et de réduction (P2) de la température, on peut modifier la valeur de chaque paramètre. En fonction du type de pellet utilisé et du type d installation effectuée, il peut ce pendant être nécessaire de modifier certains paramètres, de façon à obtenir un meilleur rendement du poêle. En particulier, les paramètres de références relatives à la portée des pellets (PR04 + PR10) et les paramètres relatifs au nombre de tours du moteur d extraction des fumées (PR16 + PR22).

18 BASE DE DONNÉES En position UT04 on peut trouver 6 base de données différentes que l on peut sélectionner en insérant la clef correspondante et en confirmant avec la touche SET. DESCRIPTION o0 o1 o2 o3 o4 o5 o6 PR01 Temps maxi pour un cycle d allumage PR02 Temps de stabilisation de la flamme durant la phase «FIRE ON» PR03 Durée entre deux nettoyages du brasier PR04 Temps de ON du moteur «limaçon» dans la phase 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 2,0 «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR05 Temps de ON du moteur «limaçon» dans la phase «FIRE 1,8 1,8 1,8 2,0 1,8 1,8 2,2 ON» (feu actif) PR06 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 1,9 1,9 2,0 1,9 1,9 2,0 2,4 fonctionnement puissance 1 PR07 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 2,2 2,5 2,6 2,3 2,5 2,6 2,9 fonctionnement puissance 2 PR08 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 2,9 3,2 3,0 2,9 3,5 3,6 3,2 fonctionnement puissance 3 PR09 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 3,2 3,8 3,5 3,4 5 4,5 3,8 fonctionnement puissance 4 PR10 Temps de ON du moteur «limaçon» en mode 3,5 4,4 4,0 3,8 6 5,2 4,5 fonctionnement puissance 5 PR11 Retard de signalisation de l alarme PR12 Différentiel par rapport au set H20 pour éteindre et allumer PR13 Température mini des fumées pour considérer le poêle allumé PR14 Seuil de référence modulation des fumées PR15 Seuil de température des fumées pour déclencher le circulateur PR16 Vitesse d aspiration des fumées pendant la phase «LOAD WOOD» (chargement du bois) PR17 Vitesse d aspiration des fumées pendant le lancement de la phase «FIRE ON» (feu actif) PR18 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 1 PR19 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 2 PR20 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 3 PR21 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 4 PR22 Vitesse d aspiration des fumées en mode de fonctionnement puissance 5 PR23 Délais entre le moment où la température dépasse le set H20 et l extinction du poêle PR24 Durée de nettoyage du brasier PR25 Présence de transducteur de pression PR26 Présence d encodeur de ventilateur des fumées PR27 Libre pour utilisations futures Off Off Off Off Off Off Off PR28 Seuil de température des fumées avant relance du poêle après extinction pour TH20 haut PR45 Fonction Service PR67 Vitesse 1 ventilation ambiante PR68 Vitesse 2 ventilation ambiante PR69 Vitesse 3 ventilation ambiante PR70 Vitesse 4 ventilation ambiante PR71 Vitesse 5 ventilation ambiante Clef 33 Clef 33 Clef E9 Pell Fumées Temps de chargement

19 AUTRES RÉGLAGES POSSIBLE Réglage des pellets Il est possible que les pellets s accumulent dans le brasier ou que le poêle s éteigne en puissance de fonctionnement basse. Ces inconvénients sont liés aux différentes qualités de pellets présentes dans le commerce et il devient donc nécessaire de régler la portée selon les opérations suivantes : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «33». Appuyer de nouveau sur la touche SET : sur l écran du haut la mention «PELL» apparaît et sur l écran du bas le numéro «0». Appuyer sur les touches d augmentation (P1) ou de réduction (P2) de la température pour augmenter ou diminuer la chute des pellets. Les valeurs varient de «-9» à «+9». A chaque variation d un point correspond 5% d augmentation ou de diminution de la portée des pellets. Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation. Réglage de l aspiration des fumées Il est nécessaire de régler l aspiration des fumées quand la cheminée présente un tirage trop ou pas assez élevé. Voici les étapes de réglage : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «33». Appuyer sur la touche SET : sur l écran du haut la mention «PELL» apparaît. Appuyer de nouveau sur la touche SET jusqu à ce que «FuMI» (fumées) s affiche. Sur l écran du bas s affiche le numéro «0». Appuyer sur les touches d augmentation (P1) ou de réduction (P2) de la température pour augmenter ou diminuer l aspiration des fumées. Les valeurs varient de «-9» à «+9». Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation.

20 Contrôle des alarmes Il est possible de visualiser la chronologie des cinq dernières alarmes non visualisées de la façon suivante : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «66». Appuyer sur la touche SET : sur l écran du haut la mention «Mem1» apparaît et sur l écran du bas le type de problème. Appuyer sur la touche SET pour faire apparaître les quatre autres alarmes en mémoire. Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation. Remise à zéro des alarmes Il est possible d effacer la chronologie des alarmes en suivant les opérations cidessous : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «88». Appuyer sur la touche SET pour effacer toutes les alarmes en mémoire. Appuyer sur le bouton d allumage/extinction (P4) pour confirmer les modifications et sortir de la programmation. Test de charges Le logiciel de gestion de la fiche permet, lorsque le poêle est froid, d effectuer un contrôle du bon fonctionnement de chaque composant du poêle. Voici comment activer cette fonction de diagnostic : Appuyer pendant 2 secondes au moins sur la touche SET (P3) pour entrer dans le menu de programmation. Appuyer plusieurs fois sur la touche SET jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du haut l inscription «UT04». Appuyer sur le bouton d augmentation de la température jusqu à ce qu apparaisse sur l écran du bas le code «22». Appuyer sur la touche SET : sur l écran du bas la mention «test» apparaît. A l intérieur du menu, appuyer sur les touches suivantes pour activer/désactiver les composants correspondants : o Touche d augmentation de la température (P1) pour activer le ventilateur ambiant. Sur l écran apparaît la mention «A». o Touche réduction de la température (P2) pour activer le limaçon (?). Sur l écran apparaît la mention «c» et la LED limaçon (?) s allume. o Touche augmentation de la puissance (P6) pour activer le circulateur. Sur l écran apparaît la lettre «P». o Touche réduction de la puissance (P5) pour activer le ventilateur de fumées. Sur l écran apparaît la lettre «F».

21 Chargement forcé des pellets Lorsque le poêle est éteint ou que la température des fumées est basse il est possible de forcer le chargement des pellets en appuyant simultanément sur les touches augmentation et réduction de puissance (P5 et P6). Activation forcée du circulateur Lorsque le poêle est froid, il est possible d activer le circulateur en appuyant simultanément sur les touches augmentation et réduction de température (P1 et P2). Activation forcée de l extracteur de fumées Lorsque le poêle est froid, et pour lancer par exemple la phase de nettoyage, il est possible d activer l extracteur de fumées en effectuant les opérations suivantes : Appuyer sur la touche SET (P3) puis sur le bouton ON/OFF (P4). Il apparaît sur l écran la mention «PUL STUF» (nettoyage poêle). Pour arrêter le ventilateur il suffit d appuyer longtemps sur la touche ON/OFF (P4) ou d attendre que le cycle de nettoyage soit terminé (255 secondes). Fonction eau chaude sanitaire Grâce au kit optionnel on peut également produire de l eau chaude sanitaire en continu, sans besoin d accumulateur (cumulus?). En utilisant préalablement le bulletin I055, en effet, la coupure du contact flussuostato (flux état???) met le poêle en mode chauffeau sanitaire. Dans ces conditions le système prévoit que le poêle soit à puissance maximale et que la valve à 3 voies soit déviée en position sanitaire. Sur l écran apparaît la mention «Sani». Lorsque la température de l eau dépasse les 75 C, le poêle se met en modulation et réduit la puissance opérationnelle. Si la température de l eau continue toutefois d augmenter au delà de 82 C le poêle s éteint. Une température de l eau supérieure à 85 C mettra le poêle en alarme pour dépassement de température. La pression de l eau sanitaire ne doit pas excéder 2,5 bar. Ajout d un thermostat externe La fiche électronique permet l ajout d un thermostat externe sur le connecteur CN7, en particulier sur les bornes identifiées par l inscription «TERM». Pour la connexion, il suffit de supprimer le petit pont (connexion) présent entre les 2 bornes et de relier les 2 câbles qui arrivent du thermostat externe. Quand le thermostat atteindra la température programmée, apparaît sur l écran du poêle la mention «TOFF». Le thermostat ambiant ne commande pas les fonctions d extinction ou d allumage du poêle mais le met en veille. Gestion de la fonction PUFFER Le circuit électronique permet de gérer la température de l eau contenue dans un réservoir accumulateur. Il faut évidemment prolonger ou remplacer la sonde de la température ambiante (connecteur CN/ pin5-6), de façon à l installer à l intérieur du cumulus. Ensuite, pour activer la fonction Puffer, il faut entrer dans le menu technique UT04 puis, grâce aux touches augmentation/réduction de la température, entrer le code «C9». Appuyer sur la touche SET (P3) pour confirmer. A ce moment là, grâce aux touches augmentation/réduction de la température, il suffit de régler sur «1» le paramètre PR60 (mis à «0» par défaut). Appuyer de nouveau sur SET (P3) pour confirmer et sortir. En appuyant 2 fois consécutives sur la touche SET (P3), dans le menu initial de réglage de la température ambiante, il est possible de sélectionner la température de l eau à l intérieur du cumulus. Sur l écran du bas, s inscrit la mention «Set Puff»

22 tandis que sur l écran du haut apparaît la température de l eau que l on peut régler. Le réglage varie de 50 C à 80 C en utilisant les touches augmentation/réduction de la température (P1/P2). ALARMES Le circuit électronique signale sur les écrans d éventuelles erreurs ou anomalies qui surviennent pendant le fonctionnement du poêle. Les alarmes peuvent être effacées grâce à la touche allumage/extinction (P4). Panne du détecteur de fumées En cas de panne ou de défaut de connexion du détecteur de fumées, le système de contrôle stoppe immédiatement la chute des pellets dans le brasier. L alarme «ALARM SOND FUMI» (alarme détecteur de fumées) se déclenche et la phase d extinction du poêle s enclenche. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Dépassement de température des fumées Si le thermocouple relève une température supérieure à 280 C, le poêle s éteint automatiquement. L inscription «ALARM HOT TEMP» (alarme température chaude) s affiche sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Défaut d allumage Lorsque le poêle n arrive pas à s allumer, la température des fumées n atteint pas les 50 C (paramètre PR13) dans le délais prévu pour un cycle d allumage (paramètre PR01). Sur l écran apparaît l inscription «ALARM NO ACC» (alarme défaut d allumage). Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Après l extinction du poêle et le refroidissement qui s en suit, on peut procéder au nettoyage du brasier et à un nouvel allumage. Extinction durant la phase de fonctionnement Lorsque la température des fumées descend en dessous des 50 C (paramètre PR13) pendant la phase de fonctionnement, le poêle s éteint automatiquement. L écran affiche une anomalie avec l inscription «ALARM NO FIRE» (alarme absence de feu). Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Défaut d alimentation électrique Suite à une coupure de l alimentation électrique du poêle pendant plus d une minute, lorsque le poêle est à nouveau sous tension, le système extraira les fumées restantes en augmentant la vitesse de l extracteur de fumées et sur l écran s affiche «COOL FIRE». Lorsque le cycle d extinction a fini et dès que la température des fumées descend en dessous du paramètre PR28, le poêle se rallume automatiquement.

23 Extraction des fumées bloquées Le détecteur de pression vérifie que les fumées puissent être correctement expulsées. Dans le cas contraire, par exemple si la cheminée est obstruée, le système bloque le fonctionnement du poêle. La mention «ALARM DEP FAIL» apparaît sur l écran. Là encore, pour relancer l allumage, il faut effacer l alarme en appuyant sur le bouton d allumage/extinction (P4) et attendre que le cycle d extinction soit achevé. Surchauffe du réservoir de pellets Cela signale une surchauffe excessive du poêle. Une fois que le thermostat à réarmement manuel est déclenché, le motoréducteur se bloque et le poêle se met en mode extinction. La mention «ALARM SIC FAIL» apparaît sur l écran. Il est possible de redémarrer le poêle après avoir effacé l alarme grâce au bouton allumage/extinction (P4) et réarmé le thermostat manuellement. Si le problème persiste, il est nécessaire de faire intervenir le Centre Technique Agréé. Défaut de l extracteur de fumées Si l extracteur des fumées est équipé de la sortie ENCODER et que le paramètre correspondant PR26 est réglé sur 1, lorsque le moteur de l extracteur se bloque ou fait défaut, le système détecte une condition d alarme et met le poêle en mode extinction. La mention «ALARM FAN FAIL» apparaît sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Pression du circuit hydraulique Grâce au transformateur de pression, on peut contrôler la pression de l eau dans l installation. En appuyant longuement sur le bouton de réduction de la température (P2) on peut vérifier la pression de l installation. Si la pression relevée dépasse les 2,3 bar ou est inférieure à 0,5 bar, la mention «ALARM PRESS» apparaît sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. La valve de sécurité permet toutefois de plafonner la pression à 2,5 bars, en purgeant l excès d eau vers l extérieur. Surchauffe de l eau Lorsque la température de l eau dépasse les 90 C, le contrôleur électronique met le poêle en extinction. La mention «ALARM HOT H20» apparaît sur l écran. Ce problème peut survenir quand la pompe du circulateur se bloque ou que l installation hydraulique se vide. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme. Surchauffe excessive de l eau Si la sonde de l eau relève une température supérieure à 100 C, le poêle s éteint. La mention «ALARM SIC FAIL» apparaît sur l écran. Appuyer sur la touche allumage/extinction (P4) pour effacer l alarme et réarmer le thermostat de sécurité placé derrière le poêle. Procéder à un nouvel allumage.

24 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU POÊLE : Données techniques poêle à pellets Modèle NSAT160 NSAT220 Puissance thermique globale 17,7kw 21,7kw Puissance nominale min-max 7,7 16,1kw 7,7 19,4kw Puissance rendue à l eau 12,3kw 15,6kw Puissance rendue à l air ambiant 3,8kw environ 3,8kw environ Dimensions des pellets 6mm / 5:30mm 6mm / 5:30mm (diamètre/longueur) Diamètre tuyau cheminée fumées 80mm 80mm Diamètre tuyau entrée d air 50mm 50mm Diamètre entrée/sortie d eau ¾ ¾ Capacité réservoir 25kg 25kg Poids 180kg environ 180kg environ Consommation horaire de Mini : 1,2kg/h Mini : 1,7kg/h combustible Maxi : 3,6kg/h Maxi : 4,4kg/h Alimentation 220V / 50Hz 220V / 50Hz Rendement nominal 91% 89,7% Absorption électrique Mini : 100W Mini : 100w Maxi : 350W (allumage seul) Maxi : 350W (allumage seul) Pression d exercice 1,5bar 1,5bar Température maxi réglable 80 C 80 C Production d eau chaude sanitaire instantanée en option en option Données techniques de la pompe Portée d eau (M3/h) Prédominance utile (m.c.a.) Vitesse 1 0,4 1,5 Vitesse 2 0,6 2,5 Vitesse 3 0,8 3,5 Pression maxi d exercice 10bar Température d exercice 10 C / 110 C Classement d isolation F Indice de protection IP42

25 Schéma d implantation en circuit ouvert Valve de sécurité homologuée 3 bars Valve sphérique Valve de retenue

26 Schéma d implantation en circuit fermé Valve de sécurité homologuée 3 bars Valve sphérique Valve de retenue

27 Liste des connecteurs Connexions à la fiche I023 Connecteur N Pin Sérigraphie Description Type de signal CN1 - - Faston terminal de terre - CN2 1-2 AUX Sortie circulateur 230Vac CN3 - OROLOGIO Connecteur chronothermostat - CN4 1 N Neutre 230Vac 2 AL1 Entrée alarme thermostat de sécurité 230Vac 3 AL2 Entrée alarme état de pression ou pré-établi? 230Vac 4-5 ACC Sortie résistance d allumage 230Vac 6-7 COC Sortie moteur limaçon 230Vac CN5 - DISPLAY Connecteur pour panneau de commandes - CN6 1-2 V2/PO Non utilisé - CN7 1-2 N.PEL Entrée transducteur ELTEK N.H2O Entrée sonde température de l eau NTC 10Khom 5-6 N.AMB Entrée sonde température ambiante NTC 10Khom 7-8 TERM Entrée thermostat externe (option) Contact TC+ Entrée thermocouple fumées Thermoc ouple type J CN8 1-2 SCAM Sortie échangeur 230Vac 3-4 FUMI Sortie ventilateur fumées 230Vac 5-6 N-F Alimentation fiche 230Vac CN9 1 ENC Entrée encodeur ventilateur fumées V Alimentation à +5V. - On connecte à cette borne : - alimentation encodeur ventilation fumées - alimentation transducteur ELTEK - alimentation état de flux? (en cas de raccord du kit sanitaire) GND Entrée commune encodeur - 4 BLU Non utilisé - CN15 1 AUX IN Entrée signal état de flux? (à utiliser - uniquement avec le kit sanitaire) 2 AUX IN GND état de flux? (à utiliser uniquement avec - le kit sanitaire) CN13 - SERIALE Connecteur de série RS232 CN10/CN 12 - Prédisposition pour connexion à la petite fiche optionnelle I055 - Connexions à la fiche I055 pour le kit sanitaire Connecteur N Pin Sérigraphie Description Type de signal CN6 1 P2 Valve à 3 voies côté réchauffement - 2 P3 Valve à 3 voies côté sanitaire - 3 P4-230Vac 4 F Phase 230Vac

28 Instructions de montage du kit sanitaire Actuellement, pour connecter le kit sanitaire, il est nécessaire de charger sur la fiche de commande I023 un programme dédié qui prépare la gestion du sanitaire en lui même. Simultanément au programme précité, d un point de vue électrique, il faut connecter la petite fiche I055 annexe pour le pilotage de la valve 3 voies et effectuer la connexion de l état de flux (?) à la fiche I023. A) Montage de la petite fiche annexe I055 - Insérer la petite fiche I055 dans les bornes de la I023 dédiés (connecteurs CN10 et CN12) - Fixer la petite fiche I055 au radiateur de la petite fiche I023 avec la vis fournie à cet effet

29 - Porter le petit câble de la fiche I055 à la porte de série présente sur la I023

30 B) Connexion de l état de flux (?) En référence à la photo ci-dessous et au schéma électrique, effectuer les connexions suivantes : 1) Câble violet connecteur de flux -> alimentation +5V fiche sur connecteur CN9 pin 2 (sérigraphie +5V) sur cette borne, sont également présents les petits câbles d alimentation de l encodeur et du transducteur de pression. 2) Câble blanc connecteur de flux -> signal d état de flux (?)sur connecteur CN15 pin 1 / côté bord fiche 3) Câble bleu connecteur de flux -> connexion à GND (connecteur CN15 pin 2 / côté transformateur) Connecteur de flux

31 C) Connexion de la valve déviatrice En référence à la photo ci-dessous et au schéma électrique, connecter les câbles de la valve déviatrice comme suit : 1) Câble blanc valve déviatrice -> côté réchauffage sur connecteur CN6 pin 1 (sérigraphie P2) 2) Câble rouge valve déviatrice -> côté sanitaire sur connecteur CN6 pin 2 (sérigraphie P3) 3) Câble noir valve déviatrice -> neutre valve déviatrice sur connecteur CN8 pin 5 (sérigraphie N) 4) Câble marron -> phase sur connecteur CN6 pin 4 (sérigraphie F) et connecteur CN8 pin 6 (sérigraphie F). Valve déviatrice

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES DONNEES IMPORTANTES DE SECURITE INSTALLATION : L installation doit être réalisé par un distributeur agréé, en cas de non respect la société ELYNES décline

Plus en détail

Caractéristiques Tecniques

Caractéristiques Tecniques F Cher Client, Nous vous félicitons d avoir acquis un thermopoêle et nous vous rappelons que les thermopoêles à pellets constituent la solution de chauffage la plus innovante. Ils sont le résultat de l

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2

KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2 KRONE Manuel technique Poêle hydraulique Version 1.2 Principaux composants du poêle hydraulique Les poêles hydrauliques sont équipés des composants électriques et mécaniques suivants : 1- Ventilateur ambiant

Plus en détail

8. Réglage du système

8. Réglage du système 8. Réglage du système Réglage du système Comme est conçu pour satisfaire différents environnements, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, les performances de l appareil

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien Document n 1551-2 ~ 13/09/2013 Guide simplifié d'utilisation et d'entretien - 2 - Guide d'utilisation et d'entretien "1551 - FR" Guide simplifié d'utilisation et d'entretien FR 1 Présentation Nuance -

Plus en détail

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01 Chaudière murale gaz condensation Condens 75 WT WBC 25C RD C75H N 6 72 8 954 (214/3) T3.43453.1 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière murale gaz Condens 75 WT de type WBC

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE PRODUITS THERMIQUES. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE PRODUITS THERMIQUES. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE PRODUITS THERMIQUES 002272575 REV 002 16.04.2010 Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame 2 Table des matières SET HORLOGE...4 SET CHRONO...5 AFFICHAGE MENU

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

5.2 Programmation des paramètres

5.2 Programmation des paramètres 5.2 Programmation des paramètres Pour modifier les valeurs pré-réglées des paramètres selon le tableau précédent, il faut accéder au menu de réglage des paramètres selon la procédure suivante : 1.- Appuyer

Plus en détail

6 Carte électronique. 6.1 Description générale. 6.2 Composants principaux

6 Carte électronique. 6.1 Description générale. 6.2 Composants principaux 6 Carte électronique 6.1 Description générale La carte électronique doit être alimentée en 230V A.C. sur les borniers L-N, avec fréquence max.50/60hz. Les dispositifs de commande et les dispositifs accessoires

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw Guide de la mesure pour chaudières de 4 à 400 kw Selon le nouvel arrêté du 15/09/2009 nous mettons à votre disposition : les attestations au format PDF - Dans les mallettes des analyseurs de combustion

Plus en détail

Sensa S2 Multicapteur pour système DALI

Sensa S2 Multicapteur pour système DALI Sensa S2 Multicapteur pour système DALI Composant du système Sensa (DALI autonome) Avec commande asservie à la lumière ambiante et détection de présence Allocation de groupe simple grâce à un bouton rotatif

Plus en détail

CONTENENTS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

CONTENENTS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ CONTENENTS. PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT pag.6. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL pag.6 3. SCHÉMA DE LA CARTE pag.6 4. COMPOSANTS DE LA CARTE pag.7 5. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES pag.7 5.. DESCRIPTION DES CONNEXIONS

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION SG0005

MANUEL D UTILISATION SG0005 MANUEL D UTILISATION SG0005 I. Installation Ouvrir la porte / la couverture selon les instructions et connecter l alimentation correctement. AVERTISSEMENT! A. L installation doit être effectuer par une

Plus en détail

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION Vitesse variable Aquontroller 304 Variateur de fréquence pour moteurs monophasés jusqu à 1,5 kw L Hydrovar : principe de fonctionnement 306 Série HV 2.015-4.110 307 Variateurs de fréquence HYDROVAR pour

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

C 249-03. made in Italy. Tahiti Dual. Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul EMEA

C 249-03. made in Italy. Tahiti Dual. Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul EMEA C 249-03 made in Italy Tahiti Dual Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul FR EMEA Chaudières murales à gaz mixtes Tahiti Dual FIABILITÉ SÉCURITÉ FACILITÉ D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Plus en détail

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation Membre du groupe Danfoss FR Devireg TM 534 Guide d installation et d utilisation 2 Table of content Sommaire Installer et configurer le thermostat...4 Où installer Devireg TM 534?...4 Installation et raccordement...5

Plus en détail

Mode d emploi. Brûleurs à gaz

Mode d emploi. Brûleurs à gaz Brûleurs à gaz Les produits 057.130.7 Brûleur à gaz 20cm, butane/propane, 5 kw, sans contrôle de flamme 057.131.5 Brûleur à gaz 30cm, butane/propane, 7 kw + contrôle de flamme 057.132.3 Brûleur à gaz 40cm,

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

«Faisons connaissance!»

«Faisons connaissance!» NOTICE D UTILISATION G A M M E T R A D I T I O N «Faisons connaissance!» 1 4 5 7 2 3 6 1 Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin 2 Témoin de fonctionnement du brûleur 3 Sélection du mode eau chaude sanitaire

Plus en détail

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 SERAL-Kombi, 80 route de Chambéry, 38420 Le Versoud France, 04 76 77 59 18 www.serial-kombi.com contact@serial-kombi.com NFO_TEC_SERAL-Kombi_HS2000_Fr V1.2 Mars 2009

Plus en détail

SET - Préparateur instantané ECS

SET - Préparateur instantané ECS SET-60-70-80-100-120 Module pour la préparation instantanée d eau chaude sanitaire avec structure autoportante Système complet plug and play pour le transfert de chaleur depuis un accumulateur thermique

Plus en détail

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service FR 2 Table des matières FR Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.............................. 3 1.1

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Dépannage / Codes Défauts

Dépannage / Codes Défauts Auto diagnostique Cette fonction est destinée à l autodiagnostic du climatiseur et au signalement d éventuels défauts. La présence d une erreur est indiquée sur la façade d affichage des unités intérieures

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisie notre contrôleur SM SS E spécialement conçu pour les chauffe eau solaires. Nous espérons

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

C 255-01 made in Italy. Bali R. Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz. chaleur bienveillante

C 255-01 made in Italy. Bali R. Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz. chaleur bienveillante C 255-01 made in Italy Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz chaleur bienveillante FR Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz INSTALLATION SIMPLE FONCTIONNEMENT SILENCIEUX FIABILITÉ

Plus en détail

HTE. Notice d utilisation régulation LMS 14 - HMI code. Réf. : CH - 1473 - U - FR - 2-2014 / 06

HTE. Notice d utilisation régulation LMS 14 - HMI code. Réf. : CH - 1473 - U - FR - 2-2014 / 06 KLISTA HTE Notice d utilisation régulation LMS 14 - HMI code Réf. : CH - 1473 - U - FR - 2-2014 / 06 1 SOMMAIRE 1 Démarrage de la chaudière 1.1 Description des touches 2 Alarmes 3 Maintenance 4 Informations

Plus en détail

INTERVENTIONS PARTIE VI

INTERVENTIONS PARTIE VI PARTIE VI VI.1 VI.2 DIRECTIVES D INTERVENTION Pendant le fonctionnement il peut arriver que la machine s arrête et/ou ne fonctionne pas correctement. Il faudra donc intervenir et agir de la façon suivante:

Plus en détail

Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29

Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29 Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29 A) Planification B) Montage C) Utilisation D) Technique TOUCHSTEUERUNG Version 036 MANGLBERGER Heizungsbau GmbH Mitterndorf 49, A-5 122 Hochburg-Ach

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

1. La garantie n est valide que si le PREMIER ALLUMAGE est effectué par un TECHNICIEN AUTORISÉ. 2. Pendant la phase de transport et d installation,

1. La garantie n est valide que si le PREMIER ALLUMAGE est effectué par un TECHNICIEN AUTORISÉ. 2. Pendant la phase de transport et d installation, 1. La garantie n est valide que si le PREMIER ALLUMAGE est effectué par un TECHNICIEN AUTORISÉ. 2. Pendant la phase de transport et d installation, NE PAS RETOURNER ou METTRE LE PRODUIT EN POSITION HORIZONTALE.

Plus en détail

Notice d utilisation Pompe à chaleur

Notice d utilisation Pompe à chaleur Notice d utilisation Pompe à chaleur Table des matières page I. MENU : Pompe à chaleur 4 A. Mesure / etat 4 B. Consigne 5 C. Commande 8 D. Horaires 8 II. MENU : Résistance 9 A. Mesure / etat 9 B. Consigne

Plus en détail

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 Epreuve de substitution Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 RBFR / 9 989 161 923 / 06-10-2000 1. Matériel nécessaire 1.1. Contrôle des dimensions de la sonde: - Un pied à coulisse, échelon

Plus en détail

Initia Plus HTE Chaudière murale gaz à condensation

Initia Plus HTE Chaudière murale gaz à condensation Initia Plus HTE Chaudière murale gaz à condensation Simplicité et performance : Tant en nouvelles constructions qu'en remplacement La nouvelle gamme de chaudières gaz à condensation Initia Plus a été spécialement

Plus en détail

UNIMIX un système de réglage compact et universel pour le chauffage par le sol. member of

UNIMIX un système de réglage compact et universel pour le chauffage par le sol. member of UNIMIX un système de réglage compact et universel pour le chauffage par le sol member of UNIMIX UNIMIX EST UN SYSTÈME DE RÉGLAGE COMPACT ET UNIVERSEL POUR LE CHAUFFAGE PAR LE SOL QUI FONCTIONNE SUR LE

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

GUIDE CHAUDIÈRES MURALES

GUIDE CHAUDIÈRES MURALES GUIDE CHAUDIÈRES MURALES À destination des professionnels Codes défauts Lors de la mise sous tension l écran affiche «clow» (phase d initialisation) Durant cette période les paramètres professionnels ne

Plus en détail

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe 29-10-2013 ATTENTION Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Code de surchauffe Faire l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS Pompes à chaleur s Pompes à chaleur eau/eau Le meilleur de la Géothermie : - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) - captage adapté aux terrains paysagés, même de petite taille - installation

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

Descriptif technique aérothermes gaz AIRCALO type AZUR

Descriptif technique aérothermes gaz AIRCALO type AZUR Descriptif technique aérothermes gaz AIRCALO type AZUR Aérotherme gaz type ACG H à soufflage horizontal version hélicoïde Puissance 16 21 28 35 45 55 71 92 kw Présentation : Aérothermes gaz compacts à

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation du récepteur EFR-REC2

Notice d installation et d utilisation du récepteur EFR-REC2 Notice d installation et d utilisation du récepteur EFRREC2 Généralités : Principe de fonctionnement Le récepteur EFRREC2 et son antenne permet le contrôle de deux accès parking : «ENTREE» et «SORTIE»

Plus en détail

Chaleur bienveillante

Chaleur bienveillante C 256-01 made in Italy Groupe thermique à condensation combiné avec ballon accumulateur et solaire Chaleur bienveillante FR Groupe thermique à condensation combiné avec ballon accumulateur PERFORMANCES

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

Economie d énergie et respect de l environnement de série. Chaudières bois. Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG

Economie d énergie et respect de l environnement de série. Chaudières bois. Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG Economie d énergie et respect de l environnement de série Chaudières bois Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG Chaudière bois à combustion inversée BVG-Lambda Chaudière à combustion inversée

Plus en détail

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation Alpha-InnoTec - AlphaApp AlphaApp vous permet d'accéder à votre pompe à chaleur où que vous soyez. L'application est très facile à utiliser et offre un accès à toutes les fonctions importantes de votre

Plus en détail

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL Ecs 300LT CAPTEUR SoL 1 Pose du Capteur Manuel d installation et utilisation Le capteur se pose à 80 cm de profondeur, il doit être installé dans le sol et sera recouvert de terre.(tolérance du terrassement

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES

NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES Types : FMS 101 X, FMS 151 X et FMS 201 X FMS 102 X, FMS 152 X et FMS 202 X FORM049C3/3 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Tableau d Alarme Principal (TA Pr) Type 2b 4 ou 8 entrées Références commerciales: TA21204/ TA21205

Tableau d Alarme Principal (TA Pr) Type 2b 4 ou 8 entrées Références commerciales: TA21204/ TA21205 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION Tableau d Alarme Principal (TA Pr) Type 2b 4 ou 8 entrées Références commerciales: TA21204/ TA21205 TA21204 (TA Pr 4 entrées) TA21205 (TA Pr 8 entrées) Sommaire Présentation

Plus en détail

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN Page : 1/11 Phase 1 : Vérification et manipulation préliminaire au déchargement 1- Règles de sécurité : Porter les équipements de sécurité requis au déchargement. Ne jamais ouvrir les vannes à fond. Prendre

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Low Noise Kit UTY-LNKIT

Low Noise Kit UTY-LNKIT Low Noise Kit UTY-LNKIT Mesures de sécurité! -L installation de cet appareil peut uniquement être effectué par du personnel qualifié et disposant de l expérience nécessaire! -Avant de commencer l installation,

Plus en détail

MANUEL D ENTRETIEN CUISSON. Fours encastrables MANUEL GÉNÉRAL FOURS AUTONETTOYANTS PAR PYROLYSE. Numéro de Corso Lino Zanussi, 30

MANUEL D ENTRETIEN CUISSON. Fours encastrables MANUEL GÉNÉRAL FOURS AUTONETTOYANTS PAR PYROLYSE. Numéro de Corso Lino Zanussi, 30 MANUEL D ENTRETIEN CUISSON Fours encastrables ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Numéro de Corso Lino Zanussi, 30 publication I - 33080 PORCIA /PN (ITALIE) 599 36 07-64 Tél +39 0434 394850 Fax +39 0434 394096 IT/SERVICE/FV

Plus en détail

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 MANUEL D UTILISATION EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1 TABLE DES MATIÈRES 1 Page 1. Définitions... 1 2. Introduction... 2 2.1. Informations générales...

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

CDLED NOT-044. Ref.: CDLED TABLEAU DE DESENFUMAGE POUR IMMEU- BLES D HABITATION AVEC AFFICHEUR LCD ET VOYANTS LUMINEUX

CDLED NOT-044. Ref.: CDLED TABLEAU DE DESENFUMAGE POUR IMMEU- BLES D HABITATION AVEC AFFICHEUR LCD ET VOYANTS LUMINEUX Ref.: CDLED TABLEAU DE DESENFUMAGE POUR IMMEU- BLES D HABITATION AVEC AFFICHEUR LCD ET VOYANTS LUMINEUX Conforme au texte règlementaire du Janvier 986 et notemment pour les bâtiments d habitation de la

Plus en détail

Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100

Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100 Chaudière sol fioul condensation Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100 Notice d utilisation 6 720 801 509 (2015/06) Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaufferie complète

Plus en détail

Poêles à granulés de bois

Poêles à granulés de bois Poêles à granulés de bois Distribution exclusive Pourquoi choisir Piazzetta? Pour la performance et le rendement, la majorité des appareils ont des rendements supérieurs à 85%, le rapport optimal entre

Plus en détail

BCA / BCA R BATTERIE ÉLECTRIQUE CIRCULAIRE STANDARD OU RÉGULÉE

BCA / BCA R BATTERIE ÉLECTRIQUE CIRCULAIRE STANDARD OU RÉGULÉE Généralités Caractéristiques techniques Caractéristiques aérauliques Courbes de sélection Accessoires Installation Raccordement électrique Réglage BCA R Diagnostic de panne BATTERIE ÉLECTRIQUE CIRCULAIRE

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

TARIFS PUBLIC* BENSUN - 2015

TARIFS PUBLIC* BENSUN - 2015 TARIFS PUBLIC* BENSUN - 2015 *Professionnels contactez-nous pour obtenir les tarifs pro... CATALOGUE SOLAIRE THERMIQUE Panneau solaire Standard PS Modèle : - 1 000 x 2 125 x 90 mm 2,15 m2 302,45 Raccord

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES

Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES AJP@C À CHALEUR Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée 80 CPOMPE AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES AJP@C UNE POMPE À CHALEUR TRES HAUTE TEMPERA POUR LE REMPLACEMENT

Plus en détail

IDEO-HR 275 Ecowatt. Manuel d installation. de mise en route

IDEO-HR 275 Ecowatt. Manuel d installation. de mise en route FR IDEO-HR 275 Ecowatt Manuel d installation et de mise en route Avant toute intervention, mettre votre appareil hors tension. En fonctionnement t normal, ne jamais arrêter le système de ventilation. Information

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE PORTIER AUTOMATIQUE PROGRAMMABLE LA FERME DE BEAUMONT

NOTICE DE MONTAGE PORTIER AUTOMATIQUE PROGRAMMABLE LA FERME DE BEAUMONT NOTICE DE MONTAGE PORTIER AUTOMATIQUE PROGRAMMALE LA FERME DE EAUMONT Réf. PAF2 Portier à programmation simple avec sonde de luminosité Écran LCD Se met en veille après quelques instants outons flèches

Plus en détail

PMC-MILLIOT GUIDE DE REGLAGE INDICATEUR RWS. Sortie RS-232 en option -10 C - -40 C / 22 F 104 F. Adaptateur externe AC, 9V 800 ma. Automatique Externe

PMC-MILLIOT GUIDE DE REGLAGE INDICATEUR RWS. Sortie RS-232 en option -10 C - -40 C / 22 F 104 F. Adaptateur externe AC, 9V 800 ma. Automatique Externe SPECIFICATIONS GUIDE DE REGLAGE INDICATEUR RWS Modèle Résolution Interface Temps de stabilisation Températeur d utilisation Alimentation Calibration Affichage Boitier Alimentation des capteur Cellules

Plus en détail

Auto-diagnostic du système de climatisation

Auto-diagnostic du système de climatisation Auto-diagnostic du système de climatisation Eléments de commande du système de climatisation - 412-04 Procédure d interrogation du panneau de commande Le panneau de commande comporte une fonction auto-diagnostic

Plus en détail

CHAUDIERES MODULABLES NUMERIQUES. Pour chauffage et production d eau chaude sanitaire

CHAUDIERES MODULABLES NUMERIQUES. Pour chauffage et production d eau chaude sanitaire CHAUDIERES MODULABLES NUMERIQUES Pour chauffage et production d eau chaude sanitaire SECURITE TOTALE ET CONFORT MAXIMALE Grâce aux chaudières électriques Elnur vous pourrez profiter pleinement de la sécurité

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

NON Aller à la section A. Vérifier la continuité électrique entre le micro priorité sanitaire et le connecteur A5 (terminaux 5,6) du circuit principal

NON Aller à la section A. Vérifier la continuité électrique entre le micro priorité sanitaire et le connecteur A5 (terminaux 5,6) du circuit principal DIAGRAMMES PUR LA RECHERCHE DE LA PAE - LUA Fi CHAUFFAGE Suivre les séquences T 20 Tourner le sélecteur Eté/Hiver en position Eté. Le led 8 s allume? Aller à la section A Le filtre entrée sanitaire et

Plus en détail