NOTICE DE MONTAGE LEKI EXTRA 330SC. Pour motorisation électrique avec accu LiPo 3 éléments 2200 mah. Radiocommande ifs ou HoTT, à partir de 4 voies

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE DE MONTAGE LEKI EXTRA 330SC. Pour motorisation électrique avec accu LiPo 3 éléments 2200 mah. Radiocommande ifs ou HoTT, à partir de 4 voies"

Transcription

1 Réf.Cde NOTICE DE MONTAGE LEKI EXTRA 330SC Pour motorisation électrique avec accu LiPo 3 éléments 2200 mah Radiocommande ifs ou HoTT, à partir de 4 voies 1

2 Respectez impérativement les consignes de sécurité en fin de notice. En cas de revente du modèle, ces consignes doivent être transmises au nouvel acquéreur pour que celui-ci puisse en prendre connaissance, ainsi d ailleurs que la notice de montage complète. Généralités Le modèle LEKI EXTRA 330SC est un modèle RC de voltige particulièrement vif, adapté non seulement aux figures simples de voltige, mais également à la voltige 3D. Ce modèle n est pas destiné aux débutants. Le modèle est largement prémonté. Les différentes étapes du montage décrites ci-dessous doivent néanmoins être réalisées avec le plus grand soin, afin de garantir une utilisation en toute sécurité du modèle. Le poids en vol ne doit pas dépasser 1350 grs. Accessoires RC et accessoires pour la motorisation électrique (non fourni) Les pièces accessoires ci-dessous sont indispensables au montage et au vol du modèle. Set Radiocommande MX- 16 2,4 GRAUPNER HoTT Réf.Cde Cordon de charge émetteur Réf.Cde Cordon de charge avec prise La G3,5 Réf.Cde L Chargeur ULTRAMAT 16S Réf.Cde Accu de propulsion LiPo 45C 3/2200 Réf.Cde Rallonge servo 100 mm (2 rallonges nécessaires) Réf.Cde Rallonge servo 180 mm (2 rallonges nécessaires) Réf.Cde Rallonge servo 500 mm (2 rallonges nécessaires) Réf.Cde Servo DES 476 BB (4 servos nécessaires) Réf.Cde Variateur COMPACT CONTROL 45BEC Réf.Cde Outillage nécessaire et colles (non fourni) Cutter Balsa Réf.Cde. 980 Tournevis Réf.Cde Tournevis 6 pans cote/plats 1,5 Réf.Cde ,5 Colle cyano. Réf.Cde Activateur pour colle cyano. Réf.Cde Par ailleurs, il faut: Clé plate de 11, pince plate, ciseau, feutre. Notice de montage Avant de commencer le montage, lisez attentivement la notice, dans son intégralité, pour vous faire une idée des différentes étapes du montage. Pour chaque étape de montage, préparez les pièces, l outillage et les colles nécessaires à cette étape. Ebavurez les pièces avec un cutter à Balsa et coupez les carottes de fabrication. Ne découpez en aucun cas les gouvernes, mais faites-les bouger plusieurs fois, en les relevant et en les abaissant, pour obtenir un fonctionnement correct. En cours de montage, veillez à ce que votre plan de travail soit toujours propre et bien plat, ou travaillez sur une plaque de mousse. Dans la mesure ou il n y a pas contreindication, utilisez la colle cyano avec l activateur. Mettez de la colle sur une des pièces à coller et l activateur sur l autre pièce. La colle cyano ne doit, en aucun cas, être en contact avec la peau ou avec les yeux. C est pourquoi nous vous conseillons de porter des lunettes de protection. Cette colle doit être stockée hors de portée des enfants. N utilisez en aucun cas des colles cyano pour polystyrène, des colles blanches ou de 2

3 l Epoxy. Avec ces colles, les collages entre les différents matériaux et la mousse SOLIDPOR ne sont pas suffisamment résistants. La motorisation La vue représente toutes les pièces de la motorisation. Ne montez l hélice et le cône que lorsque le fuselage est terminé. Montez le moteur électrique (1) avec les quatre vis tête fraisée (3) sur son support (2). Montez ensuite l hélice E-PROP (6) avec les pièces (4) à (10) sur l arbre du moteur en veillant à ce que l écrou (8) soit bien serrée avec une clé plate de 11. Fuselage avec empennage Collez le support moteur (2) dans le demi-flanc droit du fuselage (11), en veillant à ce que les fils de branchement du moteur soient au milieu, et vers le bas. Veillez impérativement à ce qu il y ait de la colle sur toute la surface de contact du support et du flanc du fuselage. Nettoyez immédiatement la colle qui déborde avec de l essui tout. Assemblez et collez les supports vis (13). Collez les clips de maintien (15) dans les deux flancs du fuselage (11) et (12). Branchez le variateur et faites un essai moteur, dans le sens du vol, le moteur doit tourner vers la droite. Assemblez et collez maintenant les deux demi-flancs du fuselage. Attention: Compte tenu des grandes surfaces à encoller, assemblez d abord les deux demi-flancs, sans mettre de colle. Ne faire le collage que dans un endroit bien aéré ou à l extérieur. Veillez à ce que toutes les surfaces en contact soient bien enduites de colle. 3

4 La vue montre toutes les pièces du couvercle du logement de l accu(14) et celles du stabilisateur (17). Notez que le guignol (19) ne sera collé que par la suite. Il existe deux possibilités pour libérer la gouverne de direction. En version classique, découpe vers l avant. La version selon les pointillés permet d obtenir un stabilisateur plus robuste et des réactions à la gouverne de profondeur plus atténuées. Lors du collage du renfort (18), veillez à ce que la colle ne s infiltre pas au niveau de l articulation de la gouverne. L effort de maintien du clip (15) peut être réduit en écartant légèrement les pattes de fixation. Le servo de commande de la profondeur, prêt au montage. Assurer la connexion de la rallonge avec une goutte de colle. Mettre le servo au neutre et monter le palonnier (fourni avec le servo DES 476 BB). Après avoir collé le servo, collez le stabilisateur (17). Attention: Pour coller les servos, n utilisez pas de colle cyano liquide, celle-ci s infiltre dans le servo et le bloque. Important: avant et après le montage des servos, faites un essai de 4

5 fonctionnement. Fixez la tringle (20) aux deux extrémités, puis collez le guignol (19). La mise en place (collage) du servo de direction se fait de la même manière, et faire passer la rallonge de 500 mm dans le fuselage, vers l avant. La vue montre la dérive (21) montée, collée, veillez à ce que l extrémité du fuselage coïncide exactement avec le bord inférieur de la dérive. La vue montre le renfort de tringle (48) en CFK (tube carbone) de la commande de la gouverne de direction (22). Coupez la tringle (22) en son milieu, ébavurez les extrémités et collez-les avec de la colle cyano dans le renfort (48). Faites un essai de résistance en tirant sur la tringle. Remarque: Les renforts CFK (48) sont nécessaires, notamment pour la voltige 3D. Ils peuvent également être montés ultérieurement, en fonction des besoins. 5

6 Train d atterrissage La vue représente toutes les pièces de la roulette de queue. Montez la tringle (28) dans le support (29), puis la replier avec une pince plate. Monter la douille (34) dans la roue (31), monter l ensemble sur l axe, puis monter la bague d arrêt (33) par l extérieur, et serrer la douille (34) avec la vis sans tête (32). Avec le cutter, faire un dégagement pour le guide de commande de direction (30). Coller en même temps le support (29) et le guide (30) monté, avec de la colle cyano et de l activateur. 6

7 Collez d abord le support de train principal (23) dans le fuselage, puis montez les pièces (24) à (27) selon la photo. Veillez à ce que le train (27) soit tourné vers l avant. Ne monter que provisoirement les deux carénages intérieurs de roues (38), pour les ajuster, biaiser encore davantage l arête supérieure avec un cutter. La vue représente toutes les pièces du train principal et celles des carénages. Collez les pièces ajustées (38) sur le train (27), puis montez et collez les supports de bague (37). 7

8 Le support de bague d arrêt (37) est monté. Vérifiez une fois de plus si les roues tournent librement, puis montez et collez les carénages de roues (39). Les ailes Avec le collage du longeron (41), la voilure (40) obtient la rigidité nécessaire. Libérez les ailerons en les faisant débattre plusieurs fois vers le haut et vers le bas. Montez les palonniers sur les servos lorsque les servos sont au neutre, collez les servos, fixez la tringle (22) puis collez les guignols (19). Collez de manière rectiligne les rallonges de 180 mm dans les ailes, puis collez le cache du longeron. Attention: Mettre suffisamment de colle dans le dégagement de l aile. Le collage de la douille (43) termine l assemblage de l aile. Montez provisoirement l aile sur le fuselage avec les vis (44). 8

9 Mise en place du récepteur et de l accu LiPo Branchez d abord les cordons servos sur les sorties récepteur; nous vous conseillons l affectation suivante: Sortie 1: variateur, sortie 2: servo aileron gauche, sortie 3: servo profondeur, sortie 4: servo de direction, sortie 5: servo aileron droit. Pour faciliter le branchement des servos des ailerons sur les sorties 2 et 5, montez une rallonge de 100 mm sur les servos. Faites ressortir les antennes à 90 par rapport au fuselage en les fixant avec du ruban adhésif transparent Mettre l accu LiPo en place selon la photo et le brancher. Avec l émetteur, vérifiez maintenant le bon fonctionnement de toutes les commandes. Débattement maxi des gouvernes: ailerons 30 mm vers le haut et vers le bas, profondeur, 45 mm vers le haut et vers le bas, direction, 75 mm vers la gauche et vers la droite, tous ces débattements sont relevés au bord de fuite de la gouverne. Ce n est que maintenant, comme évoqué en début de notice, que vous pouvez monter le cône avec l hélice. Décoration Avec la version Déco GRAUPNER, une peinture des différents éléments en SOLIDPOR n est pas nécessaire. Si vous choisissez la version Déco LEKI, peindre le modèle avec de la peinture en bombe GRAUPNER LEXACOLOR Réf.Cde ou Réf.Cde Nettoyez auparavant les différents éléments à peindre avec du Spannfix Réf.Cde. 1409, ne poncez en aucun cas les éléments en SOLIDPOR. On 9

10 peut éventuellement encore faire ressortir davantage les rivets avec un feutre. Découpez les différents motifs et lettres et les poser selon la vue qui est sur le carton d emballage et dans la notice. Une fois la verrière (45) collée, le montage du modèle est terminé. Centrage Le centrage se fait une fois le modèle entièrement terminé, prêt à voler, avec accu LiPo monté. Le centre de gravité est situé à mm à l arrière du bord d attaque de l aile. Pour obtenir ce centrage, vous pouvez déplacer l accu en conséquence. On vérifie le centrage en soutenant le modèle par le dessous de l aile avec deux doigts. Si le centrage est correct, le modèle doit resté à l horizontale. Le vol Faire la mise au point du modèle avec toutes les gouvernes au neutre, par temps calme, ou par vent très faible. Une piste en herbe, fraîchement tondue, est un terrain idéal. Si vous décollez du sol, mettez le modèle face au vent. Pilotez le modèle, avec un minimum de corrections aux ailerons et à la profondeur de manière à effectuer une montée progressive en ligne droite. Le réglage fin du trim se fait avec le curseur situé à coté et en-dessous des manches de commande. Faites votre approche, toujours face au vent, à vitesse réduite. Avant de poser, réduire la vitesse du modèle en dosant les débattement de la profondeur. GRAUPNER Modellbau vous souhaite Bon Vol avec votre nouveau modèle LEKI EXTRA 330SC Remplacement du moteur Si le moteur doit être remplacé, retirez-le en le poussant vers l'intérieur. Pour le montage, tirez le moteur vers l'avant en vous servant de la tige de montage (26). 10

11 Nomenclature LEKI EXTRA 330SC Repère Désignation Quantité Matière Dimensions en mm Nr. 1 Moteur COMPACT 460Z 1 Métal Pièce finie 2 Support moteur 1 ABS Pièce finie 3 Vis tête fraisée 4 Acier M3x6 4 Cône de serrage 1 Acier M8x1 Pièce finie 5 Plateau du cône 1 Aluminium Ø50 Pièce finie 6 Hélice 1 Plastique 300x150 Pièce finie 7 Rondelle U 1 Acier Ø 8/13 8 Ecrou plat 1 Acier M8x1 9 Cône 1 ABS Pièce finie 10 Vis tête fraisée 1 Acier M2x30 11 Demi-flanc droit fuselage 1 SOLIDPOR Pièce finie 12 Demi-flanc gauche fuselage 1 SOLIDPOR Pièce finie 13 Support vis 1+1 ABS Pièce finie 14 Couvercle logement accu 1 SOLIDPOR Pièce finie 15 Clip de fixation 2 ABS Pièce finie 16 Téton 2 ABS Pièce finie 17 Stabilisateur 1 SOLIDPOR Pièce finie 18 Renfort 1 ABS Pièce finie 19 Guignol 4 ABS Pièce finie 20 Tringle cde profondeur 1 Acier Ø 0,8 Pièce finie 21 Dérive 1 SOLIDPOR Pièce finie 22 Tringle de commande 3 Acier Ø 0,8 Pièce finie 23 Support roulette de queue 1 ABS Pièce finie 24 fixation roulette 1 ABS Pièce finie 25 Vis tête cylindrique 1 Acier M3x10 26 Tige de montage 1 Acier M3x Train principal 1 Acier inoxyd. Pièce finie 28 train arrière 1 Acier inoxyd. Pièce finie 29 Support de roulette arrière 1 ABS Pièce finie 30 Guide 1 ABS Pièce finie 31 Roulette de queue 1 Plastique Ø 30x12 32 Tige filetée 5 Acier M3x3 33 Bague d arrêt 1 Laiton Ø2,1/6 Pièce finie 34 Douille 1 Laiton Pièce finie 35 Roue principale 2 Plastique Ø 55x22 36 Bague d arrêt 4 Laiton Ø3,1/7 Pièce finie 37 Support de bague d arrêt 4 ABS Pièce finie 38 Carénage intérieur de roue 1Paar SOLIDPOR Pièce finie 39 Carénage extérieur de roue 1Paar SOLIDPOR Pièce finie 40 Aile 1 SOLIDPOR Pièce finie 41 Longeron aile 1 CFK Ø 10/9x

12 42 Cache longeron 1 SOLIDPOR Pièce finie 43 Douille 1 ABS Pièce finie 44 Vis tête fraisée 1 Polyamide M5x50 45 Verrière 1 Plastique Pièce finie 46 Décoration GRAUPNER 20 Adhésif découpé 47 Décoration LEKI 18 Adhésif découpé 48 Renfort de tringle 4 Tube carbone Ø 2/1 découpé Pièces de rechange (non fournies) Verrière Réf.Cde Demi-flancs fuselage avec cache logement accu Réf.Cde Aile Réf.Cde Stabilisateur et dérive Réf.Cde Petites pièces diverses en ABS Réf.Cde Moteur electrique COMPACT 460Z 11,1V Réf.Cde Planche de décoration Réf.Cde Cône de rechange Réf.Cde Hélice Réf.Cde x6 La vue montre l emplacement des différents motifs en version LEKI. 12

13 Consignes de sécurité Pour évoluer avec votre modèle, il vous faut une assurance Responsabilité Civile à jour, c est le législateur qui en a décidé ainsi. Avant les premiers essais et le premier vol, il faut lire attentivement la notice de montage et d utilisation. Vous êtes seul responsable pour une utilisation en toute sécurité de votre modèle. Dans le cas d enfants mineurs, le montage et l évolution en vol ne peuvent se faire que sous la surveillance d une personne adulte, expérimentée, et consciente des dangers qu une utilisation non conforme peut représenter. D un point de vue juridique, un modèle réduit volant est un appareil volant à part entière, soumis à des règles, règles qui doivent impérativement être respectées. La brochure "Modellflugrecht, Paragraf und mehr, Réf.Cde , donne un résumé des ces obligations; elle peut également être consultée dans tous les magasins de modélisme. Par ailleurs, il faut respecter les conditions d utilisation des radiocommandes. Vous trouverez également toutes les infos nécessaires dans la notice de votre radiocommande Seules les pièces contenues dans cette boîte de construction peuvent être utilisées ainsi que les accessoires et pièces de rechange que nous recommandons doivent être d origine Graupner. Si un des éléments de l unité de propulsion est modifié, une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, et vous perdez tout accès au droit de garantie. Evitez les court-circuits et les inversions de polarité. Du fait de la grande densité en énergie des accus, risques d explosion et d incendie. Un modèle ne peut être vraiment fonctionnel et ne voler correctement que si la notice de montage a été scrupuleusement respectée et que s il a été monté dans le respect strict de cette dernière. Seule une utilisation réfléchie et prudente vous protégera efficacement de tous risques de dégâts matériels et blessures corporelles. Il ne viendrait à l idée de personne de vouloir piloter un planeur, sans avoir suivi préalablement des cours de pilotage. C est pourquoi, le pilotage de modèles réduits doit également s apprendre! Cependant, le fabricant n a aucune possibilité d intervenir en cours de montage et par la suite, en cours d utilisation du modèle. De ce fait, nous ne pouvons qu attirer votre attention sur ces risques, et décliner toute responsabilité en cas d incidents. Adressez-vous à des pilotes expérimentés, à des clubs, ou à des écoles de pilotage. Vous trouverez toutes les adresses nécessaires dans les magasins de modélisme et dans la presse spécialisée. Le mieux, en tant que membre d un Club, est d évoluer sur un terrain réservé à la pratique de l aéromodélisme. Les colles contiennent des solvants, qui, sous certaines conditions peuvent s avérer dangereux pour la santé. C est pourquoi, respectez scrupuleusement les consignes d application et d utilisation données par le fabricant. L utilisateur doit être en pleine possession de ses facultés physiques et mentales. Comme pour la conduite automobile, l utilisation du modèle sous l emprise de l alcool ou de la drogue est strictement interdite. Avant la mise en route de votre modèle, informez les éventuels passants ou spectateurs des risques éventuels que représente votre modèle, et tenez-les à une distance de sécurité. Gardez toujours une distance de sécurité respectable par rapport aux personnes et aux obstacles et ne volez jamais en direction ou au dessus des personnes! Le modélisme ne peut être pratiqué qu a des températures extérieures dites normales, de - 5º C à + 35º C. Des températures extrêmes peuvent, par exemple, conduire à des modifications de la capacité de l accu, des caractéristiques des matériaux et des collages. 13

14 Le comportement de chaque modèliste doit être tel, que l ordre public et la sécurité, en particulier celle des autres personnes, soient respectés, et que la pratique du modélisme ne soit pas remise en cause par des agissements irresponsables. N évoluez jamais avec votre modèle à proximité des lignes de haute tension, dans des zones industrielles, dans des quartiers habités, dans des rues ouvertes au public, sur des parkings, dans des cours d écoles ou sur des aires de jeux, etc.. Vérifications avant le décollage Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement de toutes les commandes. Allumez l émetteur, alimentez la réception, déployez l antenne, et vérifiez si toutes les gouvernes sont bien au neutre. Refaites ces tests avec moteur tournant, pendant qu un ami vous maintient le modèle. Pour le premier vol et les premiers essais, il est conseillé de faire appel à un pilote expérimenté qui saura vous apporter l aide nécessaire en cas de besoin. Les mises en garde doivent impérativement être respectées. Elles font référence à des situations réelles qui, lorsqu elles ne sont pas respectées peuvent conduire à de graves dégâts, et dans le cas extrême, à des blessures mortelles. Les hélices entraînées par un moteur, représentent un danger potentiel. N entrez jamais en contact avec une hélice en mouvement. Une hélice en rotation peut par exemple vous couper un doigt! Ne jamais rester dans le champ de rotation de l hélice! Des pièces sont toujours susceptibles de se désolidariser de leur ensemble, voire l hélice complète, et être projetées, à très grande vitesse, et blesser une personne à proximité. Veillez également à ce que aucun objet susceptible d être aspiré par l hélice ne se trouve dans le champ de cette dernière! Ne jamais bloquer une hélice en mouvement! Avant chaque utilisation du modèle, contrôlez tous les éléments attenants (hélice, tringles de commande, gouvernes etc.) et vérifiez s ils ne sont pas endommagés. Le modèle ne peut être mis en l air qu après élimination de toutes les imperfections. Assurez-vous que votre fréquence est bien libre. N allumez votre émetteur qu après vous en êtes vraiment assuré! Des perturbations provoquées par des facteurs étrangers peuvent intervenir sans prévenir! Le modèle devient alors incontrôlable avec des réactions imprévisibles! Ne laissez jamais votre émetteur sans surveillance, pour éviter toute manipulation par un tiers. Ne démarrez le moteur électrique que lorsque le champ de rotation de l hélice est libre. N essayez jamais de bloquer l hélice. N utilisez le moteur avec l hélice que lorsque l ensemble de motorisation est monté sur le modèle. Pour un pilotage en toute sécurité et pour un évitement éventuel, ne perdez jamais de vue votre modèle durant tout le vol. Si en vol, vous constatez des perturbations ou interférences, il faut, pour des raisons évidentes de sécurité, entamer immédiatement la descente et atterrir. C est à vous d éviter les autres appareils. La piste d atterrissage et de décollage doit être libre de toute personne et de tout obstacle. Veillez à ce que vos accus soient toujours chargés correctement, faute de quoi, un bon fonctionnement de votre ensemble RC ne pourra pas être garantit. N utilisez jamais des accus défectueux, qui ont chauffés ou qui ont été endommagés. Respectez les consignes données par le fabricant de l accu. 14

15 Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement de votre émetteur et du modèle et faites un essai de portée radio. Là, il faut savoir, que la commande du moteur doit d abord être mise en position OFF sur l émetteur. Allumez ensuite seulement l émetteur, puis la réception, pour éviter tout démarrage inopiné du moteur. En fin de séance, coupez d abord la réception et ensuite seulement l émetteur. Vérifiez que les gouvernes suivent bien le débattement des manches de commande. Après le vol, retirez l accu du modèle et stockez l accu déchargé à une température de + 5º à + 25º C, hors de portée des enfants. Ces conseils et remarques ont pour but d attirer votre attention sur les multiples dangers que peuvent représenter des modèles utilisés en dehors de leur contexte. En utilisation normale, correcte et en toute conscience, le modélisme reste une activité instructive, créative et récréative. Déclaration de conformité fabricant: Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au 13 BGB ), nous, Sté Graupner GmbH, Kirchheim/Teck & Co KG,Henriettenstraße D Kirchheim/Teck, nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous. Le consommateur (client) ne peut faire valoir les droits de cette déclaration, si la pièce en question a fait l objet d une usure normale, si elle a été utilisée dans des conditions météoroliques anormales, si son utilsation n est pas conforme (y compris le montage) ou si elle a été sujette à des influences extérieures. Cette déclaration ne change en rien les droits du consommateur (client) vis à vis de son détaillant (revendeur). Etendue de la garantie Dans le cas d une prise en charge au titre de la garantie, nous nous réservons le droit, soit de remplacer la pièce en question, soit de la réparer. D autres revendications, en particulier, les coûts (de montage ou de démontage) liés de la pièce défectueuse et un dédommagement des dégâts engendrés par cette pièce sont exclus du cadre légal. Les droits issus des différentes législations, en particulier, les régles de responsabiltés au niveau du produit, ne sont pas remises en cause Conditions de la garantie L acheteur peut faire valoir la garantie, par écrit, sur présentation d une preuve d achat (par ex. facture,quittance, reçu, bon de livraison). Les frais d envoi, à l adresse ci-dessus, restant à sa charge. Par ailleurs, l acheteur est prié de décrire le défaut ou dysfonctionnement constaté de la manière la plus explicite et la plus concrètre posssible, de sorte que nous puissions vérifier la possibilité de la prise en charge de la garantie. Les marchandises voyagent toujours aux risques et périls du client, qu il s agisse de l expédition du client vers nos services ou l inverse Durée de la garantie La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d achat, et achat effectué sur le territoire allemand. Si des dysfonctionnements ou dommages devaient être constatés au delà de cette durée, ou si des déclarations de non conformités devaient nous parvenir au delà de cette date, même avec les preuves d achat demandées, le client perd tout droit à la garantie, malgré la déclaration de conformité ci-dessus Prescription Tant que nous n avons pas reconnu le bien fondé d une réclamation, il y a prescription au bout de 6 mois, à partir de la date de la réclamation, néanmoins, pas avant la date d expiration de la garantie Droit applicable 15

16 Tous les droits et devoirs issus de la présente déclaration sont exclusivement basés sur la législation matérielle en vigueur en Allemagne, à l exclusion de l application du droit privé international et des droits des consommateurs. Protection de la nature - Environnement Ce symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l emballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux ordures ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de manière significative, à la protection de l environnement! Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de collecte approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de tri compétents. 16

STRUCTURE D UN AVION

STRUCTURE D UN AVION STRUCTURE D UN AVION Cette partie concerne plus la technique de l avion. Elle va vous permettre de connaître le vocabulaire propre à l avion. Celui ci vous permettra de situer plus facilement telle ou

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT) Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

Manuel d'utilisation Version abrégée

Manuel d'utilisation Version abrégée Manuel d'utilisation Version abrégée Version d'équipement 2.30 Version française 2.0 www.pitlab.com Varsovie, 2014 Cher modéliste Nous vous remercions d avoir choisi le SkyAssistant, dernier système de

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000 MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000 PROMOVET sarl ZAC de la Route de Beauraing, 1 08600 GIVET (France) info @ promovet.fr 1 / 10 Table des matières 1 Description du Droper Field 1000 2 2 Utilisation du

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DESHERBAGE BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

DF-CORSE. Nous vous demandons de bien vouloir respecter les points essentiels suivants:

DF-CORSE. Nous vous demandons de bien vouloir respecter les points essentiels suivants: Information Bonjour Un grand merci pour votre participation à cet événement. La société PEKO, Peter Koch, offre à nouveau son service de pneus pour les trois jours à Lédenon. Veuillez svp vous adresser

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC ARTICLE I : Les présentes conditions générales de vente concernent exclusivement la vente d équipements de sécurité avec ou sans prestations

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE PAVÉS EN BETON CONCEPTION APPROPRIÉE + MISE EN OEUVRE PROFESSIONNELLE = RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE 10 règles de base pour une mise en œuvre correcte de revêtements de pavés en béton 1 2 3 4 5 6 7 8

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. La CFAO réunit dans une même démarche informatique les actions de conception et de fabrication d un objet. La technique utilisée permet à

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7 eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7 I- ETUDE D UNE PHOTOGRAPHIE DE YANN ARTHUS-BERTRAND : Stockage d ordures dans la périphérie de Saint-Domingue en République dominicaine au cœur des Caraïbes Légende

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Ergonomie et. service de pneus >>>

Ergonomie et. service de pneus >>> Ergonomie et AMÉLIORER L ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL service de pneus >>> DEPUIS PLUSIEURS MOIS, UN CONSEILLER D AUTO PRÉVENTION, UN ERGONOME DE LA CSST ET DES TRAVAILLEURS ET EMPLOYEURS DE CONCESSIONNAIRES

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé

Plus en détail

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité. LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 v L électricité. L électricité cycle 3 - doc Ecole des Mines de Nantes 1 LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 v L'électricité. PROGRESSION GENERALE Séance n 1

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Guide de Restitution Motos et Scooters

Guide de Restitution Motos et Scooters Guide de Restitution Motos et Scooters Alphabet vous garantit la transparence et la souplesse d une restitution simple, équitable et sans souci. La restitution, une étape clé. Étape finale du déroulement

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail