À l attention des représentations étrangères et des organisations internationales gouvernementales au Québec
|
|
- Émilien Lapierre
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Guide d information Achat de boissons alcooliques au Québec À l attention des représentations étrangères et des organisations internationales gouvernementales au Québec Dernière mise à jour : septembre 2015
2 Afin d alléger le texte, tous les termes qui renvoient à des personnes sont pris au sens générique. Ils ont à la fois valeur d un masculin et d un féminin.
3 Ce guide d information a été rédigé à l attention des représentations étrangères (Représentations) reconnues par le gouvernement du Québec et ayant compétence sur son territoire. Il s adresse également aux organisations internationales gouvernementales (OIG) signataires d une entente avec le gouvernement du Québec relative à leur établissement, à leurs exemptions, à leurs avantages fiscaux et à leurs prérogatives de courtoisie. Ce guide présente les privilèges et les prérogatives de courtoisie consentis à ces Représentations et à ces OIG par le Québec, à l égard des boissons alcooliques acquises de la Société des alcools du Québec (SAQ) et explique les règles devant être respectées afin de bénéficier des avantages consentis. Ce guide d information a été élaboré avec la collaboration de la SAQ. Le contenu de ce document est uniquement informatif et n a pas de valeur légale. Afin d alléger le texte, tous les termes qui renvoient à des personnes sont pris au sens générique. Ils ont à la fois valeur d un masculin et d un féminin. Le Protocole 3
4
5 Table des matières TABLE DES MATIÈRES présentation générale... 6 Section 1. Procédure pour bénéficier de ces privilèges et prérogatives de courtoisie consentis par le Québec sur les boissons alcooliques acquises de la SAQ Obtenir un numéro de client Se procurer des formulaires de bons de commande de boissons alcooliques Sélection des produits Vérifier la disponibilité des produits Commander les produits Le paiement Faire livrer ou prendre livraison de la commande... 8 Section 2. Autres considérations Restrictions Spécimen de signature Postes consulaires dirigés par un fonctionnaire consulaire honoraire Permis de réunion Section 3. Demande d information Annexe A SOURCES
6 présentation générale présentation générale Les personnes désignées à l annexe A peuvent bénéficier des privilèges fiscaux consentis par le Québec sur les boissons alcooliques acquises de la SAQ pour un usage personnel ou pour un usage officiel au Québec. De plus, la SAQ offre, à titre de prérogative de courtoisie, une réduction de la majoration normalement incluse dans le prix de vente des boissons alcooliques. Pour pouvoir bénéficier de ces privilèges et prérogatives de courtoisie, les boissons alcooliques doivent être commandées selon la procédure établie (voir section 3) au centre de distribution spécialisé de la SAQ de Montréal. Lorsque les boissons alcooliques sont acquises directement d une succursale de la SAQ, ou d un titulaire de permis d alcool, les taxes applicables doivent être payées et la réduction de la majoration du prix n est pas accordée. Toutefois, les personnes qui bénéficient des privilèges fiscaux leur permettant de réclamer le remboursement des taxes québécoises à la consommation pourront effectuer une demande de remboursement des taxes québécoises applicables sur l achat de boissons alcooliques, de la manière prescrite (voir LP3513, disponible sur le site extranet du Protocole). Peu importe la situation, la taxe fédérale sur les produits et services (TPS) doit être acquittée au moment de l achat. Sous réserve des conditions et des restrictions qui sont communiquées aux États d envoi et aux OIG par le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement du Canada, les personnes bénéficiant du privilège de remboursement de la TPS peuvent faire une demande de remboursement à Revenu Québec, de la manière prescrite. Le gouvernement du Québec et celui du Canada ont convenu d harmoniser les règles et les modalités d application des remboursements de la TPS et de la taxe de vente du Québec (TVQ) pour les Représentations et les OIG. Revenu Québec rembourse ces deux taxes sur le territoire du Québec. 6
7 SECTION 1 Procédure pour bénéficier des privilèges et prérogatives de courtoisie consentis par le Québec sur les boissons alcooliques acquises de la SAQ SECTION 1 voici les étapes à suivre : 1.1 Obtenir un numéro de client La SAQ attribue un seul numéro de client par Représentation ou OIG, qui sera utilisé par tous ses membres. Cependant, exceptionnellement, une Représentation ou une OIG qui en fait la demande pourra obtenir un second numéro de client. Si vous n avez pas de numéro de client, contactez le Service de ventes en franchises de la SAQ au , poste Vous pouvez également transmettre un courriel à ventesenfranchise@saq.qc.ca en y inscrivant les renseignements suivants : adresse, numéros de téléphone et de télécopieur, courriel et nom de la personne à contacter. La SAQ vous contactera par la suite pour vous fournir un numéro de client. 1.2 Se procurer des formulaires de bons de commande d alcool Sur demande, le Protocole transmet au chef d une Représentation ou au dirigeant d une OIG des formulaires de bons de commande pour l achat de boissons alcooliques. Cette demande doit être transmise par courriel à privileges.immunites@mri.gouv.qc.ca. Ces bons de commande serviront pour toutes les commandes des membres d une Représentation ou d une OIG. 1.3 Sélection des produits Vous pouvez sélectionner vos produits dans le catalogue de la SAQ en ligne au Tous les produits répertoriés dans le catalogue peuvent être achetés, à l exception de ceux vendus dans les succursales SAQ Dépôt et Signature. Au besoin, un conseiller en vins peut être joint au numéro de téléphone suivant : , poste
8 SECTION Vérifier la disponibilité des produits Avant de remplir le bon de commande officiel, vous devez transmettre une liste préliminaire des achats que vous souhaitez effectuer à la SAQ par courriel à ventesenfranchise@saq.qc.ca. Par la suite, la SAQ communiquera avec vous pour confirmer la disponibilité des produits que vous souhaitez commander ou, le cas échéant, pour vous suggérer des produits alternatifs pour remplacer ceux qui ne seraient pas offerts. 1.5 Commander les produits Lorsque vous aurez la confirmation de la disponibilité des produits que vous souhaitez acheter, vous pourrez remplir le bon de commande et en transmettre une copie à la SAQ par courriel à ventesenfranchise@saq.qc.ca. Lorsque la SAQ aura reçu une copie du bon de commande valide, elle procédera à la réservation des produits commandés. Les bons de commande doivent être signés par l acheteur bénéficiaire des privilèges (annexe A). Pour être valides, les bons de commande doivent également être signés par le chef de la Représentation, le dirigeant de l OIG ou la personne autorisée par ceux-ci et porter le sceau de la Représentation ou de l OIG. 1.6 Le paiement L original du bon de commande dûment signé et portant le sceau ainsi qu un chèque certifié doivent être transmis par l acheteur, par la poste ou en personne, au centre de distribution spécialisé de Montréal avant l expédition des boissons alcooliques. Si le chèque n est pas certifié, le demandeur doit prévoir un délai d environ 15 jours. Il est aussi possible d effectuer le paiement par carte de crédit en contactant le Service de ventes en franchises de la SAQ aux numéros , poste 5899 ou sans frais , poste Faire livrer ou prendre livraison de la commande L expédition sera normalement effectuée par la SAQ dans un délai de trois jours ouvrables après que le paiement complet et le bon de commande dûment signé auront été reçus. La livraison des boissons alcooliques est offerte au coût de 20 $ pour une commande de moins de 12 bouteilles et gratuitement pour les commandes de 12 bouteilles et plus, dans les régions de Québec et de Montréal. Les boissons alcooliques seront livrées exclusivement à l adresse de la Représentation ou de l OIG. Aucune 8
9 SECTION 1 livraison ne sera effectuée à une adresse personnelle. Il sera cependant possible de prendre livraison de la commande, sans frais, au centre de distribution spécialisé de la SAQ de Montréal et à la succursale Dépôt de Québec, rue Einstein. La clientèle diplomatique en poste à Ottawa doit prendre livraison de la commande à la succursale SAQ Sélection de Gatineau du lundi au vendredi, en présentant la photocopie dûment signée du bon de commande des produits achetés. Aucune livraison n est effectuée par la SAQ à l extérieur du Québec. Le délai requis pour que le client puisse passer prendre la commande est de sept jours ouvrables. La succursale SAQ Sélection de Gatineau contactera la mission diplomatique dès qu il sera possible de prendre possession des produits qu elle a commandés. Exceptionnellement, lorsqu une activité officielle a lieu à l extérieur des locaux d une Représentation ou d une OIG, il est possible de faire livrer les boissons alcooliques sur les lieux de l évènement. Pour bénéficier de cette livraison, une lettre officielle doit être transmise au Protocole. La lettre doit indiquer la date de l évènement, l adresse de livraison, une description de l activité et la personne désignée qui recevra la livraison sur les lieux de la réception. Cette personne chargée de recevoir la livraison doit être bénéficiaire des privilèges (annexe A). Le Protocole transmettra à la SAQ une autorisation pour la livraison. À la suite de la réponse du Protocole, la Représentation ou l OIG devra prendre entente avec le Service de ventes en franchises de la SAQ quant au moment de la livraison et s assurer que la personne désignée est présente sur les lieux au moment convenu avec la SAQ pour prendre livraison de la commande. 9
10 SECTION 2 SECTION 2 AUTRES CONSIDÉRATIONS 2.1 Restrictions Les boissons alcooliques acquises à la SAQ, pour lesquelles les privilèges et les prérogatives de courtoisie ont été accordés, ne peuvent être cédées à un tiers et doivent être destinées exclusivement à l usage officiel ou à l usage personnel des bénéficiaires des privilèges (annexe A). De plus, le Protocole rappelle qu elles ne peuvent être acquises pour le compte de personnes ne bénéficiant pas de ces privilèges et de ces prérogatives de courtoisie. 2.2 Spécimen de signature Pour des raisons de sécurité, la SAQ exige un spécimen de la signature des personnes autorisées à signer le formulaire «Bon de commande représentants étrangers» requis pour l achat de boissons alcooliques à la Société des alcools du Québec. Les personnes qui sont autorisées à signer ces formulaires sont : le chef de la mission diplomatique, le chef de poste consulaire de carrière, le représentant d un gouvernement étranger, le plus haut dirigeant de l OIG, le représentant permanent d un État membre auprès de l Organisation de l aviation civile internationale ou le membre de la mission diplomatique, du poste consulaire, de la représentation ou de l OIG désigné par une personne autorisée à signer les formulaires. Veuillez remplir le formulaire de spécimen de signature et un formulaire de consentement à la communication de renseignements personnels. Vous devez remplir un formulaire de consentement par signataire. Les formulaires doivent être transmis au Protocole à l adresse suivante : privileges.immunites@mri.gouv.qc.ca. Lorsqu un nouveau signataire est désigné, veuillez nous faire parvenir les formulaires pour ce nouveau signataire et nous indiquer celui qu il remplace. 2.3 postes consulaires dirigés par un fonctionnaire consulaire honoraire Les fonctionnaires consulaires honoraires ne bénéficient pas des privilèges fiscaux leur permettant d acheter des boissons alcooliques exemptes des taxes québécoises à la consommation et de bénéficier de la majoration réduite de la SAQ. 2.4 Permis de réunion Un permis de réunion délivré par la Régie des alcools, des courses et des jeux du Québec peut être nécessaire pour la tenue d une activité officielle où des boissons alcooliques sont servies. Pour plus d information, vous pouvez consulter le site Internet de la Régie des alcools, des courses et des jeux à l adresse suivante : 10
11 SECTION 3 Demande d information Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de communiquer avec : SECTION 3 Ministère des Relations internationales et de la Francophonie LE PROTOCOLE Direction de la correspondance officielle, des privilèges et des immunités Stéphane Poiré Téléphone : , poste privileges.immunites@mri.gouv.qc.ca Société des alcools du Québec (SAQ) Téléphone : , poste 5899 Sans frais : , poste 5899 ventesenfranchise@saq.qc.ca Centre de distribution spécialisé de Montréal 1947, rue des Futailles Montréal (Québec) H1N 3M7 Succursale SAQ Dépôt Einstein 2900, rue Einstein Québec (Québec) G1X 4B3 Succursale SAQ Sélection 31, boulevard du Plateau Gatineau (Québec) J9A 3G1 Téléphone : , poste 5899 Télécopieur : Téléphone : Télécopieur : Téléphone : Télécopieur : Régie des alcools, des courses et des jeux du Québec Service à la clientèle à Montréal Service à la clientèle à Québec
12 Annexe a 12 annexe A Bénéficiaires des privilèges fiscaux octroyés par le Québec relatifs aux boissons alcooliques acquises de la SAQ MISSIONS DIPLOMATIQUES, POSTES CONSULAIRES ET REPRÉSENTATIONS D UNE DIVISION POLITIQUE D UN ÉTAT ÉTRANGER Catégorie Bénéficiaires Conditions Ne pas être un résident permanent; Agent diplomatique N occuper aucune charge ou aucun emploi au Québec, autre que sa fonction auprès du gouvernement qu il représente; et Membre du personnel administratif et technique Ne pas exercer d activités professionnelles ou commerciales au Québec Mission diplomatique Résider avec ce particulier; Ne pas être un résident permanent; N occuper aucune charge ou aucun emploi au Québec; et Ne pas exercer d activités professionnelles ou commerciales au Québec Membre de la famille d un bénéficiaire susmentionné
13 Poste consulaire Fonctionnaire consulaire de carrière Employé consulaire Membre de la famille d un bénéficiaire susmentionné, à l exception du membre de la famille d un employé consulaire qui exerce ses fonctions dans un poste consulaire dirigé par un fonctionnaire consulaire honoraire Représentant Employé Membre de la famille d un bénéficiaire susmentionné Ne pas être un résident permanent; N occuper aucune charge ou aucun emploi au Québec, autre que sa fonction auprès du gouvernement qu il représente; et Ne pas exercer d activités professionnelles ou commerciales au Québec Résider avec ce particulier; Ne pas être un résident permanent; N occuper aucune charge ou aucun emploi au Québec; et Ne pas exercer d activités professionnelles ou commerciales au Québec Ne pas être un résident permanent; N occuper aucune charge ou aucun emploi au Québec, autre que sa fonction auprès du gouvernement qu il représente; et Ne pas exercer d activités professionnelles ou commerciales au Québec Résider avec ce particulier; Ne pas être un résident permanent; N occuper aucune charge ou aucun emploi au Québec; et Ne pas exercer d activités professionnelles ou commerciales au Québec Bureau d une division politique d un État étranger (à ce jour, seule la Représentation de l État de Bavière au Québec bénéficie de cette désignation) Annexe a 13
14 Annexe a 14 ORGANISATIONS INTERNATIONALES GOUVERNEMENTALES Catégorie Bénéficiaires Conditions Président du Conseil Secrétaire général Secrétaire général adjoint Sous-Secrétaire général Ne pas être un résident permanent; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Fonctionnaire de rang comparable à celui de Secrétaire général adjoint ou de Sous-Secrétaire général Ne remplir aucune charge ou aucun emploi au Canada autre que sa fonction auprès de l OACI ou de la représentation permanente établie auprès de l OACI; Fonctionnaire supérieur reconnu par le gouvernement du Québec Organisation de l aviation civile internationale (OACI) N exercer aucune activité professionnelle ou commerciale au Canada Autre fonctionnaire occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Représentant permanent Membre du personnel administratif d une représentation permanente
15 Autre fonctionnaire occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées Ne pas être un résident permanent; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Ne remplir aucune charge ou aucun emploi au Canada autre que sa fonction auprès de l OACI; N exercer aucune activité professionnelle ou commerciale au Canada; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l OACI : a) le fonctionnaire demeurait hors du Canada; ou b) le fonctionnaire assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : i) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou ii) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). Être inscrit au ministère des Relations internationales et de la Francophonie Résider avec cette personne Ne pas être un citoyen canadien Ne pas être un résident permanent Ne remplir aucune charge ou aucun emploi au Canada N exercer aucune activité professionnelle ou commerciale au Canada Annexe a 15
16 Directeur exécutif du Secrétariat de la Commission Directeur du Secrétariat de la Commission Autre fonctionnaire du Secrétariat de la Commission occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées Annexe a et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès de la CCE. Ne pas être un résident permanent; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l organisation : a) le fonctionnaire demeurait hors du Canada; ou b) le fonctionnaire assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : i) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou ii) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès de la CCE. Résider avec le particulier; et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi occupé au Canada. 16 Commission de coopération environnementale (CCE)
17 Chef du Secrétariat Fonctionnaire occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès du programme. Ne pas être un résident permanent du Canada; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l organisation : c) le fonctionnaire, l employé ou le membre demeurait hors du Canada; ou d) le fonctionnaire, l employé ou le membre assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : iii) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou iv) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès du programme. Résider avec le particulier; et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi occupé au Canada. COSPAS-SARSAT (Le programme) Annexe a 17
18 Fonctionnaire faisant partie d une catégorie supérieure de niveau P-4 ou plus Autre fonctionnaire occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées Annexe a et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès du SFM. Ne pas être un résident permanent du Canada; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l organisation : e) le fonctionnaire, l employé ou le membre demeurait hors du Canada; ou f) le fonctionnaire, l employé ou le membre assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : v) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou vi) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès du SFM. Résider avec le particulier; et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi occupé au Canada. 18 Fonds multilatéral aux fins d application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d ozone (SFM)
19 Directeur exécutif Directeur adjoint Autre employé occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès de l IFDD. Ne pas être un résident permanent du Canada; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l organisation : g) le fonctionnaire, l employé ou le membre demeurait hors du Canada; ou h) le fonctionnaire, l employé ou le membre assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : vii) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou viii) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès de l IFDD. Résider avec le particulier; et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi occupé au Canada. Institut de la Francophonie pour le développement durable (IFDD) Annexe a 19
20 Directeur de l Institut de statistique de l UNESCO Membre du personnel de l Institut de statistique de l UNESCO faisant partie d une catégorie supérieure de niveau P-4 ou plus Autre membre du personnel de l Institut de statistique de l UNESCO occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées Annexe a et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès de l ISU. Ne pas être un résident permanent du Canada; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l organisation : i) le fonctionnaire, l employé ou le membre demeurait hors du Canada; ou j) le fonctionnaire, l employé ou le membre assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : ix) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou x) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès de l ISU. Résider avec le particulier; et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi occupé au Canada. 20 Institut de statistique de l UNESCO (ISU)
21 Secrétaire exécutif Fonctionnaire faisant partie d une catégorie supérieure de niveau P-4 ou plus Autre fonctionnaire occupant une fonction reconnue par le gouvernement du Québec Membre de la famille des catégories de personnes susmentionnées et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès du SCDB. Ne pas être un résident permanent du Canada; Être obligé de résider au Canada en raison de sa fonction; Immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de l organisation : k) le fonctionnaire, l employé ou le membre demeurait hors du Canada; ou l) le fonctionnaire, l employé ou le membre assumait ses fonctions auprès d une autre organisation internationale reconnue pour fins de privilèges fiscaux par le gouvernement du Québec et, selon le cas : xi) il demeurait hors du Canada immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation; ou xii) il remplissait, immédiatement avant d assumer ses fonctions auprès de cette autre organisation, l une des conditions prévues à b). au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi qu ils remplissent au Canada, autre que leur charge ou leur emploi auprès du SCDB. Résider avec le particulier; et Ne pas être un résident permanent. au Canada ou dans le cadre d une charge ou d un emploi occupé au Canada. Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (SCDB) Annexe a 21
22 22
23 SOURCES SOURCES Lois et règlements du Québec : Loi sur les infractions en matière de boissons alcooliques, RLRQ, c. I-8.1; Loi sur les permis d alcool, RLRQ, c. P-9.1; Loi sur la Société des alcools du Québec, RLRQ, c. S-13; Loi sur la taxe de vente du Québec, RLRQ, c. T-0.1; Règlement sur les privilèges fiscaux consentis aux membres d une mission diplomatique, d un poste consulaire ou d un bureau d une division politique d un État étranger, aux membres de leur famille et à ce bureau, RLRQ, c. A-6.002, r. 5; Règlement sur les exemptions fiscales consenties à certains organismes internationaux gouvernementaux ainsi qu à certains de leurs employés et membres de leur famille, RLRQ, c. A-6.002, r. 3; Règlement sur la promotion, la publicité et les programmes éducatifs en matière de boissons alcooliques, RLRQ c. P-9.1, r. 6; Règlement sur les permis d alcool, RLRQ, c. P-9.1, r.5. Lois et règlements du Canada : Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, L.C. 1991, c. 41; 23
24 Q
Demande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)
Demande d adhésion/instruction Rente-épargne non enregistrée (À être utilisé uniquement pour les entreprises) 1. renseignements de base Demande d adhésion/instruction Rente-épargne non enregistrée (À être
Plus en détailDemande de permis Candidats du cheminement CPA, CA
5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 www.cpaquebec.ca Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA N.B. Il est inutile de présenter une demande
Plus en détailPOLITIQUE DE COMMANDES PRIVÉES Version «Titulaires de permis» Adoptée par le conseil d administration le 4 juin 2010.
POLITIQUE DE COMMANDES PRIVÉES Version «Titulaires de permis» Adoptée par le conseil d administration le 4 juin 2010. 1. PRINCIPE La SAQ offre, à toute personne qui le désire, le moyen de lui procurer
Plus en détailPROPOSITION D ASSURANCE
Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants
Plus en détailChapitre III Franchises et privilèges de l'organisation des Nations Unies
Titre IV : FRANCHISES ET PRIVILEGES Chapitre I Dispositions générales Article 295: 1 Les marchandises importées au Liban sont soumises à un droit de douane minimum de 5% de leur valeur en douane. 2 Sont
Plus en détailPOLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE
POLITIQUE POLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE Responsabilité Direction générale adjointe aux affaires administratives Direction
Plus en détailDernière mise à jour : septembre 2014
Crédit d impôt remboursable pour l édition de livres TABLE DES MATIÈRES Société admissible....... 1 Société exclu... 2 Maison d édition reconnue.. 2 Ouvrages admissibles...... 2 Ouvrages exclus. 3 Auteur
Plus en détailFormulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196
Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)
Plus en détailDemande d admission Candidats étrangers
Demande d admission Candidats étrangers Ce document contient les instructions et le formulaire qui vous permettront de déposer une demande d admission à l UQAM. Vous y trouverez également, la liste des
Plus en détailDu 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL
er Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 VOIR 015 Pour assurer le bon traitement de votre dossier, il
Plus en détailTous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec
bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce
Plus en détailLe genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.
Programme d intéressement pour l implantation du rôle de l infirmière praticienne spécialisée Modalités d application 15-919-04W RÉDACTION Direction des soins infirmiers Direction générale des services
Plus en détailVous fournissez un service d aide à domicile
Vous fournissez un service d aide à domicile à une personne handicapée ou en perte d autonomie Les services d aide à domicile et le chèque emploi-service Vous commencez à offrir de l aide à une personne
Plus en détailRégime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions
Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Circulaire d offre Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Aucune commission de valeurs mobilières ni organisme similaire ne s est prononcé de
Plus en détailPROPOSITION D ASSURANCE
Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS
Plus en détailLe 8 mai 2015. Bonjour,
Le 8 mai 2015 Bonjour, En janvier, La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers (Manuvie) a annoncé la conclusion de l acquisition des activités canadiennes de la Standard Life. Je souhaite vous informer
Plus en détailPOUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS FIDUCIE ALBERT
CONVENTION DE LOCATION POUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS COMPANY ET FIDUCIE ALBERT Redige Ie 10 octobre 2009 4~ ET: CONVENTION DE LOCATION DE SERVICES DE TELECOMMUNICATIONS
Plus en détailFormulaire d ouverture
Formulaire d ouverture Groupe Fondaction Page 1 Étapes d ouverture d un groupe Fondaction (GF) Employeur Fondaction ou SSQ (1) Employés Le responsable du groupe doit remplir le formulaire d ouverture de
Plus en détailRÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE
RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision
Plus en détailProgramme d'assistance Financiere de la FIFA (FAP) et prime de resultat financier 2011-2014: Reglement et directives administratives pour 2015
FIF4 For the Game. For the World. A I'attention des associations membres de la FIFA Circulaire n 1463 Zurich, le 19 decembre 2014 SG/clo-csu-nsa Programme d'assistance Financiere de la FIFA (FAP) et prime
Plus en détailRÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.
RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor
Plus en détailCOLLECTE DE FONDS. 3.1. Les écoles élémentaires et secondaires peuvent entreprendre des activités de collecte de fonds si :
DOMAINE : ADMINISTRATION En vigueur le : 25 janvier 2005 (SP-05-15) POLITIQUE : Révisée le : 22 juin 2015 (CF-DA) L usage du masculin a pour but d alléger le texte. 1. ÉNONCÉ COLLECTE DE FONDS Le Conseil
Plus en détailDEMANDE D ADHÉSION AU PLAN DE GARANTIE DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS NEUFS
7171, RUE JEAN-TALON EST, BUREAU 200 MONTRÉAL (QUÉBEC) H1M 3N2 TÉLÉPHONE : 514 657-2333 NUMÉRO SANS FRAIS : 1 855 657-2333 TÉLÉCOPIEUR : 514 657-2334 INFO@GARANTIEGCR.COM WWW.GARANTIEGCR.COM DEMANDE D
Plus en détailLe Parlement Jeunesse du Québec
Le Parlement Jeunesse du Québec PARLEMENT JEUNESSE DU QUÉBEC 56 E LÉGISLATURE Projet de loi n 3 Loi sur le revenu de citoyenneté Présenté par M. Guillaume Rivest Ministre de l Emploi et de la Solidarité
Plus en détailDu 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL
er Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL Réservé à l'ordre Date de réception à l'otstcfq VOIR 015 Vérifiez l'exactitude
Plus en détailDu 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL
er Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 Réservé à l'ordre Date de réception à l'otstcfq VOIR 015 Pour
Plus en détailMise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet
TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles
Plus en détailDemande de licence. de bingo en salle seul. Guide. Formulaire de demande de licence. Annexe A Déclaration annuelle de l organisme
Demande de licence de bingo en salle seul Guide Formulaire de demande de licence Annexe A Déclaration annuelle de l organisme Annexe A.1 Déclaration annuelle des personnes liées à l organisme Annexe B
Plus en détailConcours RÈGLEMENT DE PARTICIPATION
Concours RÈGLEMENT DE PARTICIPATION 1. Le concours «La facture en ligne de Vidéotron, ça rapporte gros» (ci-après le «Concours») est organisé par Vidéotron s.e.n.c. (ci-après l «Organisateur»). Le Concours
Plus en détailDemande d adhésion instruction. Rente épargne CELI T086 (05-2015)
Demande d adhésion instruction Rente épargne CELI T086 (05-2015) Demande d adhésion instruction Rente épargne CELI Est-ce un nouveau client? Oui Si oui, remplir la section Identification du preneur Non
Plus en détailEXEMPLE D ENTENTE AVEC UN DISTRIBUTEUR AU DÉTAIL
EXEMPLE D ENTENTE AVEC UN DISTRIBUTEUR AU DÉTAIL Direction du développement des entreprises et des affaires Préparé par Benoît Tremblay avec la collaboration de Gaétan Lavoie, Pierre Léveillé et Jean Fauteux
Plus en détailASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE
ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE Convention nationale Entre Les Organismes Gestionnaires Et Les Chirurgiens Dentistes CONVENTION NATIONALE Etablie sous l égide de l Agence Nationale de l Assurance
Plus en détailRègles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation
Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation Mise à jour le : 29 mai 2006 Table des matières 1. Portée... 1 2. Entrée en vigueur... 1 3. Dispositions générales...
Plus en détailResponsable de la demande pour une entreprise individuelle
Responsable de la demande pour une entreprise individuelle (Formulaire à utiliser lorsque l entreprise est possédée et exploitée par une seule personne et que la loi n établit pas de distinction entre
Plus en détailUV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE
UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons
Plus en détailUNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières
UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières Guide sur l application des TAXES À LA CONSOMMATION (incluant la TVH pour la province de l Ontario en vigueur le 1 er juillet 2010) Mai 2010 Guide sur l application
Plus en détailGuide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite
Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Mars 2015 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 À QUI S ADRESSE CE GUIDE?... 3 AVANT DE DÉBUTER... 4 SERVICE DE
Plus en détailAuthentification des citoyens et des entreprises dans le cadre du gouvernement électronique. Orientations et stratégie
Authentification des citoyens et des entreprises dans le cadre du gouvernement électronique Orientations et stratégie Août 2004 Table des matières 1. Introduction... 1 2. Concepts... 3 3. Portée du document...
Plus en détailCONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES
CONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES Entre les soussignés : La société LYON COMMERCE INTERNATIONAL, SAS au capital de 180 000, dont le numéro d agrément préfectoral, lequel a été signé
Plus en détailFORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ
NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE
Plus en détailAnnexe 6 INSTRUCTIONS POUR LE PROCESSUS D APPEL D OFFRES TRAVAUX DE CONSTRUCTION
INSTRUCTIONS POUR LE PROCESSUS D APPEL D OFFRES TRAVAUX DE CONSTRUCTION 9 décembre 2014 AVANT-PROPOS Les documents d appel d offres doivent être conçus en respectant les exigences de la Société d habitation
Plus en détailOUVRIR UN COMPTE PERSONNEL
OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL Renseignements et documents exigés Novembre 2008 Ouvrir un compte personnel TABLE DES MATIÈRES I. À PROPOS DE L OCRCVM 1 II. OUVERTURE D UN COMPTE 1 III. DEMANDE D OUVERTURE
Plus en détailAvis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.
Avis Afin de vous assurer que nous puissions traiter dans les délais votre demande de permis d alcool pour une réunion, veuillez prendre note que celle-ci doit être reçue à la Régie au moins 15 jours avant
Plus en détailPAGE : 1 POLITIQUE GÉNÉRALE DE DONS CHAPITRE : II SECTION : 2.7
CHAPITRE II : L UQAC SECTION 2.7 : FONDS DE DÉVELOPPEMENT PAGE : 1 POLITIQUE GÉNÉRALE DE DONS Adoptée : CAD-9192 (13 10 09) Modifiée : 1- ÉNONCÉ La présente politique a pour but d établir le cadre général
Plus en détailDistrict de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -
Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896
Plus en détailb) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher
PROPOSITION D ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE POUR LES CABINETS, LES REPRÉSENTANTS AUTONOMES, LES REPRÉSENTANTS AGISSANT POUR LE COMPTE D UN CABINET SANS Y ÊTRE EMPLOYÉS ET LES SOCIÉTÉS AUTONOMES
Plus en détailAGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS R A PP O R T A N NU E L 2007-2008 Table des matières Introduction 1. À propos de l organisation
Plus en détailServices aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!
Services aux entreprises Code de conduite et règlement des insatisfactions C est votre satisfaction qui compte! 02 03 Vers l harmonisation des relations avec les entreprises Dans le but de développer et
Plus en détailRèglement numéro 11 portant sur LES DROITS DE TOUTE NATURE EXIGIBLES DES ÉTUDIANTS
COLLÈGE D'ENSEIGNEMENT GÉNÉRAL ET PROFESSIONNEL MARIE-VICTORIN Règlement numéro 11 portant sur LES DROITS DE TOUTE NATURE EXIGIBLES DES ÉTUDIANTS Adopté le 14 décembre 1998 CA-98-51-465 Amendé le 8 février
Plus en détailOrganisme d arbitrage autorisé par la Régie du bâtiment : Centre canadien d arbitrage commercial (CCAC)
ARBITRAGE En vertu du Règlement sur le plan de garantie des bâtiments résidentiels neufs (Décret 841-98 du 17 juin 1998, c. B-1.1, r.0.2, Loi sur le bâtiment, Lois refondues du Québec (L.R.Q.), c. B-1.1,
Plus en détailACCORD DE COOPERATION TECHNIQUE ENTRE LE GOUVERNEMENT DU JAPON ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU SENEGAL
ACCORD DE COOPERATION TECHNIQUE ENTRE LE GOUVERNEMENT DU JAPON ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU SENEGAL Le Gouvernement du Japon et le Gouvernement de la République du Sénégal, Désireux de renforcer
Plus en détailDemande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec
Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec VD-403 (2012-01) 1 de 6 Ce formulaire s adresse à toute personne qui désire demander un remboursement
Plus en détailConvention de partage des dépenses Le Contentieux de la FMOQ
Convention de partage des dépenses Le Contentieux de la FMOQ EN GUISE DE SUITE à l encadré paru dans la dernière livraison du Médecin du Québec (vol. 34, n o 9, septembre 1999, page 20), la convention
Plus en détailLe Groupe des Pensionnés de Bell (GPB) Inc. Chapitre de Québec
Le Groupe des Pensionnés de Bell (GPB) Inc Chapitre de Québec «Notre union fait notre force» AVIS DE LA TENUE DE L ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE Mai 2004 Vous êtes invités) à assister à l Assemblée générale
Plus en détailSolutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)
Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements
Plus en détailARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX
ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC ET LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES Volume I TABLES LOI SUR LA FAILLITE ET L INSOLVABILITÉ (PARTIES I À V) NOTIONS GÉNÉRALES
Volume I Introduction................................................................... iii Remerciements................................................................ v TABLES Table de la jurisprudence........................................................
Plus en détailRENSEIGNEMENTS PERSONNELS
FORMULAIRE DE RENOUVELLEMENT 2015-2016 BOURSES D ÉTUDES MAÎTRISE ET DOCTORAT POUR ÉTUDIANTS À TEMPS PLEIN Prière de lire les directives aux pages 4 et 5. www.fondationarbour.ca RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
Plus en détailPASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Janvier 2015
PASSEPORT Guide de présentation des demandes Janvier 2015 Le présent document a été produit par le ministère de l Économie, de l Innovation et des Exportations Coordination et rédaction Direction du soutien
Plus en détailPRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.
STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de
Plus en détailLoi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives
PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 64 Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives Présentation Présenté par Madame Monique
Plus en détailSociété de fiducie Olympia Demande d ouverture de compte individuel et entente
Société de fiducie Olympia Demande d ouverture de compte individuel et entente Documents supplémentaires requis pour ouvrir un compte : Un chèque au montant de 5,00 $ tiré sur le compte bancaire personnel,
Plus en détailSOCIÉTÉ D INDEMNISATION EN MATIÈRE D ASSURANCES IARD/ PROPERTY AND CASUALTY INSURANCE COMPENSATION CORPORATION RÈGLEMENT N 1 REFONDU
SOCIÉTÉ D INDEMNISATION EN MATIÈRE D ASSURANCES IARD/ PROPERTY AND CASUALTY INSURANCE COMPENSATION CORPORATION RÈGLEMENT N 1 REFONDU (Règlement n o 1 original intégrant les Modifications 1 à 7) MARS 25,
Plus en détailRèglement du Programme de bourse de démarrage de cabinet de l AJBM. 1- Objectifs
Règlement du Programme de bourse de démarrage de cabinet de l AJBM 1- Objectifs Le programme de bourse de démarrage de cabinet de l AJBM a pour but de promouvoir l entreprenariat chez les jeunes avocats
Plus en détailLe Québec, terre de traduction
Le Québec, terre de traduction S il est un endroit au monde où les traducteurs ont un marché établi, c est bien le Canada. Et le Québec, au sein du Canada, jouit d une situation encore plus privilégiée.
Plus en détailDEMANDE DE FINANCEMENT FONDS LOCAL D INVESTISSEMENT (FLI)
1. IDENTIFICATION DEMANDE DE FINANCEMENT FONDS LOCAL D INVESTISSEMENT (FLI) NOM DE L ENTREPRISE REQUÉRANTE (raison sociale) LIEU DE RÉALISATION DU PROJET (Numéro, rue, app., code postal) Code postal Téléphone
Plus en détailObtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION
Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière
Plus en détailComment on le demande
LE CRÉDIT POUR LA SOLIDARITÉ C est pour tout le monde! Un outil du Collectif pour un Québec sans pauvreté Mai 2011 Le crédit pour la solidarité a été annoncé par le ministre des Finances en mars 2010.
Plus en détailTROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION
RÉVISÉ LE 16 DÉCEMBRE 2013 TROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION Tout locataire d un bail de terres de la Couronne qui désire sous-louer son bail doit préalablement en obtenir l autorisation du ministère
Plus en détailObligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières
Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Généralités... 1 Conservation des documents... 1 Types de formulaires de souscription...
Plus en détailPartir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE
Partir en toute assurance PARTOUT DANS LE MONDE L information contenue dans ce document l est à titre indicatif et n engage en rien la responsabilité de la Société de l assurance automobile du Québec.
Plus en détailLA FAILLITE. revenuquebec.ca
LA FAILLITE revenuquebec.ca La faillite entraîne un processus à la suite duquel une personne est libérée du paiement de la plupart de ses dettes en vertu de la Loi sur la faillite et l insolvabilité. Cependant,
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. EN LISANT ET ACHETANT SUR LE SITE EN LIGNE DE SAS TEESHIRT- MINUTE.COM, LE CLIENT CERTIFIE AVOIR LU ET APPROUVÉ CES PRESENTES CONDITIONS GENERALES DE VENTES. I. GENERALITÉS.
Plus en détailDemande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande
é Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande OÙ SOUMETTRE VOTRE DEMANDE? Faire parvenir votre demande avec les documents requis (incluant photo et paiement)
Plus en détailFORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION
CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART
Plus en détailEntente de réciprocité entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Québec en matière d échange de permis de conduire
Texte original Entente de réciprocité entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Québec en matière d échange de permis de conduire Conclue le 1 er avril 2004 Entrée en vigueur
Plus en détailContrats d assurance vie avec droits acquis
Contrats d assurance vie avec droits acquis Introduction Le budget fédéral de novembre 1981 proposait des modifications fondamentales à l égard du traitement fiscal avantageux accordé aux contrats d assurance
Plus en détailStatuts de l Association Internationale de Psychiatrie de l Enfant et de l Adolescents, et des Professions Associées Constitution Amendé 2004
Statuts de l Association Internationale de Psychiatrie de l Enfant et de l Adolescents, et des Professions Associées Constitution Amendé 2004 Statuts IACAPAP version française 2004 p. 1 Statuts de L Association
Plus en détailMise à jour Licence de gestionnaire de salle
Mise à jour Licence de gestionnaire de salle Veuillez indiquer votre numéro de dossier attribué par la Régie 13- Veuillez remplir le tableau suivant et le retourner avec le formulaire dûment rempli et
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE SUR LE SITE INTERNET www.ctbr67.fr. Applicables au 25 février 2013.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE SUR LE SITE INTERNET www.ctbr67.fr Applicables au 25 février 2013. PREAMBULE Le Client s engage à lire attentivement les présentes Conditions Générales de Vente en
Plus en détailArithmétique appliquée aux finances
Arithmétiue appliuée aux finances MAT-1101-3 Activité notée 2 Note : Date de correction : Signature du correcteur : Identification de l'élève Nom : Adresse : Courriel : Téléphone : Date d envoi : MAT-1101-3
Plus en détailGUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION. Règlement sur les mutuelles de formation
GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION Règlement sur les mutuelles de formation GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION Règlement sur les mutuelles de formation ÉDITION SEPTEMBRE 2010 Dans le cadre d une entente
Plus en détailNOTE CIRCULAIRE IMMATRICULATION DES VÉHICULES DIPLOMATIQUES. (05 mars 2014)
Direction du Protocole P1.1 NOTE CIRCULAIRE IMMATRICULATION DES VÉHICULES DIPLOMATIQUES (05 mars 2014) Le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
Plus en détailCompte d investissement d entreprise
P r o g r a m m e d e p l a c e m e n t d e s d e n t i s t e s d u C a n a d a Compte d investissement d entreprise Un régime de placement non enregistré à utiliser pour les : Sociétés de personnes Corporations
Plus en détailFORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE
NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ
Plus en détailAvis multilatéral 51-343 des ACVM
Le 16 avril 2015 Avis multilatéral 51-343 des ACVM Émetteurs émergents dont les titres sont inscrits à la cote du marché de capital de risque de la Bolsa de Santiago Les autorités en valeurs mobilières
Plus en détailL Info assurance médicaments présente les positions de la Régie de l assurance maladie du Québec sur différents sujets se rapportant à la Loi sur l
L Info assurance médicaments présente les positions de la Régie de l assurance maladie du Québec sur différents sujets se rapportant à la Loi sur l assurance médicaments et sur l administration du régime
Plus en détailRèglements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015
Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015 Ce concours s adresse aux résidents du Québec. Les participants
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT 1 AVANT DE COMMENCER Informations et conseils importants à propos de la présente demande : 1. La présente demande ne vise que les résidants de la Colombie-Britannique,
Plus en détailGUIDE DE SOUMISSION D UN PROJET DE RECHERCHE
Direction générale adjointe Planification, qualité et mission universitaire Coordination de l enseignement et de la recherche 1250, rue Sanguinet, Montréal, QC H2X 3E7 Tél. : (514) 527-9565 / Téléc. :
Plus en détailDemande de permis d exploitation d une installation destinée à entreposer ou à distribuer du gaz (avec ou sans transvasement)
vis au lecteur sur l accessibilité : Ce document est conforme au standard du gouvernement du Québec SGQRI 008-02 afin d être accessible à toute personne handicapée ou non. Toutes les notices entre accolades
Plus en détailLe régime d assurances collectives prosanté
signature privilège distinction prestige Le régime d assurances collectives prosanté LES AVANTAGES SIGNATURE Un régime, trois séries d avantages L une des préoccupations majeures des entreprises québécoises
Plus en détailDocument mis en distribution le 24 novembre 1999 N o 1931 ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 ONZIÈME LÉGISLATURE Enregistré à la Présidence de l Assemblée nationale le 16 novembre 1999.
Plus en détailI ON S S IR E OI R ULT U R A MO S AV LE LIVRE, AU CŒUR DE LA CULTURE. Plan d action sur le livre
P A HI S S S T C R I ON M Ê IR E ULT U R A MO V ÉM E O IR E UR S AV OI R E LE LIVRE, AU CŒUR DE LA CULTURE Plan d action sur le livre OCCUPATION : DÉVOREUSE DE LIVRES VOTRE LIBRAIRE, AUTEUR DE PETITS BONHEURS
Plus en détailAide- mémoire pour la préparation des dégustations. à l intention des organisateurs. Préparé par Sophie Rodrigue- Mercier. Et Frédérick Giasson
Aide- mémoire pour la préparation des dégustations à l intention des organisateurs Préparé par Sophie Rodrigue- Mercier Et Frédérick Giasson Janvier 2014 Aide- mémoire pour la préparation des dégustations
Plus en détailConvention de SERVICES
Convention de SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS 67 260100 F (04/2015) TABLE DES MATIÈRES 1. ACCEPTATION DES CONDITIONS D UTILISATION... 4 2. DÉFINITIONS... 4 3. SERVICE MARCHAND VISA ET SERVICE MARCHAND
Plus en détailCI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE»,
CONVENTION DE PARTICIPATION AU PROGRAMME DE PRISE EN CHARGE DU DOSSIER DE SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL POUR LES S D ÉCONOMIE SOCIALE EN AIDE DOMESTIQUE ENTRE : LE MINISTRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX,
Plus en détailActivité des programmes de médicaments
Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel
Plus en détailTemporaire Pure à 100 ans. Pour être en vigueur, la police doit être accompagnée d une Page de renseignements sur la police valide.
Temporaire Pure à 100 ans Pour être en vigueur, la police doit être accompagnée d une Page de renseignements sur la police valide. 1. DÉFINITIONS Par vous et votre, nous entendons la personne qui est titulaire
Plus en détailCRÉDIT D IMPÔT REMBOURSABLE POUR LA PRODUCTION CINÉMATOGRAPHIQUE OU TÉLÉVISUELLE QUÉBÉCOISE
CRÉDIT D IMPÔT REMBOURSABLE POUR LA PRODUCTION CINÉMATOGRAPHIQUE OU TÉLÉVISUELLE QUÉBÉCOISE TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 4 SOCIÉTÉS ADMISSIBLES 5 PRODUCTIONS ADMISSIBLES 6-12 1. Catégories de films
Plus en détail