single stage - without valves U B U e / U e1 U L Pompes à vide à anneau liquide Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "single stage - without valves U B U e / U e1 U L Pompes à vide à anneau liquide Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten."

Transcription

1 VG 3 / Maßzeichnung / Dimensioned drawing / Dessin coté II / G Daten und Maße / Data and dimensions / Données et dimensions Hz / cycles Hz / cycles G / W/ P Anschlüsse / Connections / Raccords Type Hz / cycles BG/FS/HAM 1/min kw HP 1/min kw HP kg lbs U B U e U L VG 3 /, , G 1/ G 1/ G 1/ VG / 9 1,. 3, 3. 9 Type Hz / cycles BG/FS/HAM h3 u q w z z A AB BB C H HA HD VG 3 / VG / BG/FS/HAM = Baugröße / Frame size / Hauteur d axe du moteur G/W/P = Gewicht / Weight / Poids Schnittzeichnung / Sectional drawing / Dessin téchnique en coupe Anschlüsse / Connections / Raccords U B U e / U e1 U L Betriebsflüssigkeit Entleerung (Verschlussschraube) Belüftungsventil Connection for operation liquid Drainage (screwed plug) Vacuum relief valve connection Raccord de liquide de service Bouchon de vidange Raccord d aération Teileliste / Part list / Liste de pièces 7 Gleitringdichtung Mechanical seal Garniture mécanique 11 Gehäusedeckel Casing cover Couvercle du corps 3 Laufrad Impeller Roue 11 Dichtring Sealing ring Joint 1 Geh. für Wellendichtung Shaft seal housing Corps pour étanchéité /.1 Scheibe Disk Disque 1/.1 Kerbstift Grooved pin Goupille cannelée Motor Motor Moteur 91 -kt. Schraube Hexagon head cap screw Vis à pans 9 Stiftschraube Stud Goujon 93 Verschlussschraube Screwed plug Bouchon de fermeture 9 Laufradschraube Impeller screw Vis de blocage 9/.1 -kt. Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 9 Tellerfeder Disk spring Rondelle belleville 97 Typenschild Name plate Plaque signalétique /9

2 VG 3 / Kennlinien / Performance characteristics / Courbes caractéristiques Inlet pressure [inch Hg a] Saugvermögen Débit [m3/h] VG VG 3 3 Suction capacity [CFM] 3 VG 3 VG Leistungsbedarf Puissance absorbée [kw],, 1, 1, VG VG 3 VG VG Power consumption [HP],. Wasserbedarf Consommation d anneau liquide [l/min] VG 3 / VG 3 / Ansaugdruck / Pression d aspiration [mbar] Water requirement [GPM] Hz-cycles 1/min - rpm - tr/min Hz-cycles 3 1/min - rpm - tr/min Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 1 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of C ( F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure ( 3 inch Hg a ) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 1 C (9 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions performance characteristics change ( e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). Débit et puissance en fonction à la pression d aspiration Les courbes caractéristiques sont basées sur la compression d air sec à C en partant de la pression atmosphérique (113 mbar), à la vitesse nominale et avec un anneau liquide constitué d eau à 1 C. La tolérance sur le débit est: 1 %, sur la puissance +1 %. Si les conditions de service sont différentes (par exemple autres caractéristiques du gaz aspiré ou de l anneau liquide, aspiration de mélanges gaz/vapeur) les caractéristiques hydrauliques sont modifiées. /9 1

3 / 13 / 1 / Gewindeausführung Thread execution Exécution en raccordement fileté Maßzeichnung / Dimensioned drawing / Dessin coté II / G Daten und Maße / Data and dimensions / Données et dimensions Hz / cycles Hz / cycles G / W/ P Anschlüsse / Connections / Raccords Type Hz / cycles BG/FS/HAM 1/min kw HP 1/min kw HP kg lbs U B U e U L G / 1L 1, ,. 11 VG 13 / 1L 1 3,. 17, G 1/ G 3/ G 1/ G 1 1/ / 11M 1,. 17, S 1, 7. 13M 17, G 1/ G 1/ G 1/ G Type Hz / cycles BG/FS/HAM h3 h u q w z z A AB B BB C H HA HD LB / 1L VG 13 / 1L / 11M S M BG/FS/HAM = Baugröße / Frame size / Hauteur d axe du moteur G/W/P = Gewicht / Weight / Poids Schnittzeichnung / Sectional drawing / Dessin téchnique en coupe Anschlüsse / Connections / Raccords U B U e U L Betriebsflüssigkeit Entleerung (Verschlussschraube) Belüftungsventil Connection for operation liquid Drainage (screwed plug) Vacuum relief valve connection Raccord de liquide de service Bouchon de vidange Raccord d aération Teileliste / Part list / Liste de pièces 7 Gleitringdichtung Mechanical seal Garniture mécanique 11 Gehäusedeckel Casing cover Couvercle du corps 3 Laufrad Impeller Roue 11/.1 Dichtring Sealing ring Joint 1 O-Ring O-ring Joint torique 1 Geh. für Wellendichtung Shaft seal housing Corps pour étanchéité -. Scheibe Disk Disque 1 Kerbstift Grooved pin Goupille cannelée Motor Motor Moteur 91/.1 -kt. Schraube Hexagon head cap screw Vis à pans 93/. Verschlussschraube Screwed plug Bouchon de fermeture 9 Laufradschraube Impeller screw Vis de blocage 9/.1 -kt. Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 9 Passfeder Feather key Clavette 9 Tellerfeder Disk spring Rondelle belleville 97 Typenschild Name plate Plaque signalétique /9

4 Gewindeausführung Thread execution Exécution en raccordement fileté / 13 / 1 / Kennlinien / Performance characteristics / Courbes caractéristiques Inlet pressure [inch Hg a] Saugvermögen Débit [m3/h] VG 13 VG Suction capacity [CFM] Leistungsbedarf Puissance absorbée [kw] VG 13 VG 13 1 Power consumption [HP] Wasserbedarf Consommation d anneau liquide [l/min] 1 1 / / / VG13 / VG Ansaugdruck / Pression d aspiration [mbar] Water requirement [GPM] Hz-cycles 1 1/min - rpm - tr/min Hz-cycles 17 1/min - rpm - tr/min Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 1 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of C ( F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure ( 3 inch Hg a ) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 1 C (9 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions performance characteristics change ( e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). Débit et puissance en fonction à la pression d aspiration Les courbes caractéristiques sont basées sur la compression d air sec à C en partant de la pression atmosphérique (113 mbar), à la vitesse nominale et avec un anneau liquide constitué d eau à 1 C. La tolérance sur le débit est: 1 %, sur la puissance +1 %. Si les conditions de service sont différentes (par exemple autres caractéristiques du gaz aspiré ou de l anneau liquide, aspiration de mélanges gaz/vapeur) les caractéristiques hydrauliques sont modifiées. /9 3

5 / 13 / 1 / Flanschausführung Flange execution Exécution à bride Maßzeichnung / Dimensioned drawing / Dessin coté II / G Daten und Maße / Data and dimensions / Données et dimensions Hz / cycles Hz / cycles G / W/ P Anschlüsse / Connections / Raccords Type Hz / cycles BG/FS/HAM 1/min kw HP 1/min kw HP kg lbs U B U e U L DN D D1 / 1L 1, ,. 11 VG 13 / 1L 1 3,. 17,. 11 G 1/ G 3/ G 1/ 1 11 / 11M 1,. 17, S 1, 7. 13M 17, G 1/ G 1/ G 1/ 1 1 Type Hz / cycles BG/FS/HAM h3 h u q w z z A AB B BB C H HA HD LB / 1L VG 13 / 1L / 11M S M BG/FS/HAM = Baugröße / Frame size / Hauteur d axe du moteur G/W/P = Gewicht / Weight / Poids Schnittzeichnung / Sectional drawing / Dessin téchnique en coupe Flanschanschlussmaße nach EN 19- PN 1 und ANSI B 1. Flange connecting dimensions according to EN 19- PN 1 and ANSI B 1. Raccords de bride conformément à EN 19- PN 1 et ANSI B 1.B Anschlüsse / Connections / Raccords U B U e U L Betriebsflüssigkeit Entleerung (Verschlussschraube) Belüftungsventil Connection for operation liquid Drainage (screwed plug) Vacuum relief valve connection Raccord de liquide de service Bouchon de vidange Raccord d aération Teileliste / Part list / Liste de pièces 7 Gleitringdichtung Mechanical seal Garniture mécanique 11 Gehäusedeckel Casing cover Couvercle du corps 3 Laufrad Impeller Roue 11/.1 Dichtring Sealing ring Joint 1 O-Ring O-ring Joint torique 1 Geh. für Wellendichtung Shaft seal housing Corps pour étanchéité -. Scheibe Disk Disque 1 Kerbstift Grooved pin Goupille cannelée Motor Motor Moteur 91/.1 -kt. Schraube Hexagon head cap screw Vis à pans 93/. Verschlussschraube Screwed plug Bouchon de fermeture 9 Laufradschraube Impeller screw Vis de blocage 9/.1 -kt. Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 9 Passfeder Feather key Clavette 9 Tellerfeder Disk spring Rondelle belleville 97 Typenschild Name plate Plaque signalétique /9

6 Flanschausführung Flange execution Exécution à bride / 13 / 1 / Kennlinien / Performance characteristics / Courbes caractéristiques Inlet pressure [inch Hg a] Saugvermögen Débit [m3/h] VG 13 VG Suction capacity [CFM] Leistungsbedarf Puissance absorbée [kw] VG 13 VG 13 1 Power consumption [HP] Wasserbedarf Consommation d anneau liquide [l/min] 1 1 / / / VG13 / VG Ansaugdruck / Pression d aspiration [mbar] Water requirement [GPM] Hz-cycles 1 1/min - rpm - tr/min Hz-cycles 17 1/min - rpm - tr/min Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 1 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of C ( F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure ( 3 inch Hg a ) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 1 C (9 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions performance characteristics change ( e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). Débit et puissance en fonction à la pression d aspiration Les courbes caractéristiques sont basées sur la compression d air sec à C en partant de la pression atmosphérique (113 mbar), à la vitesse nominale et avec un anneau liquide constitué d eau à 1 C. La tolérance sur le débit est: 1 %, sur la puissance +1 %. Si les conditions de service sont différentes (par exemple autres caractéristiques du gaz aspiré ou de l anneau liquide, aspiration de mélanges gaz/vapeur) les caractéristiques hydrauliques sont modifiées. /9

7 Anhang / attachment / annexe VG-Reihe Typenschlüssel / VG-Range Type Code / Modèle VG Dénomination Pumpentype Pumpengröße Werkstoffausführung Zählnummer Pump type Pump size Material design Sequence number Beispiel / Example / Exemple 1 Type de pompe Calibre Matériaux Numéro de séquence (T1) T1: Schlüssel Werkstoffausführung / Code material design / Code matériaux Schlüssel / Code 3 Typ /Type VG 3 - VG 3 - VG 3 - Gehäusedeckel Casing cover Couvercle de pompe Laufrad Impeller Roue 1.3 CrNi-cast steel 1.1 Gehäuse für Wellendicht. Shaft seal housing EN-GJL- Corps pour étanchéité Cast iron Gleitringdichtung Mechanical seal Garniture mécanique Kohle, Cr-Stahl, NBR Carbon, Cr-steel, NBR Charbon, Acier au chrome, NBR 1.3 CrNi-cast steel RG- Red bronze EN-GJL- Cast iron Kohle, Cr-Stahl, NBR Carbon, Cr-steel, NBR Charbon, Acier au chrome, NBR EN-GJS--1 = EN-JS13 = GGG- EN-GJL- = EN-JL1 = GG- = FGL Kohle, CrNiMo-Stahl, FPM Carbon, CrNiMo-steel, FPM Charbon, Cr-acero, FPM /9 33

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Samos SI 0045-2200 E1/E2

Samos SI 0045-2200 E1/E2 Samos SI 0045-2 E1/E2 Samos SI 01 E1 Samos SI Seitenkanalgebläse, in einstufiger (E1) oder zweistufiger Bauart (E2), sind in allen Bereichen einsetzbar, wo eine pul sa ti ons freie Förderung des Mediums

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange Amortisseurs de pulsations pour installation UHPLC Aucun risque de rupture, ne contient aucun diaphragme Sa construction permet un lavage parfait et un volume

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

AGITATEUR VERTICAL FMI

AGITATEUR VERTICAL FMI INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

assortiment vannes domestiques et industrielles

assortiment vannes domestiques et industrielles assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP

Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP E M W-R EXTR A EAVY DU T Y R U BBER SLU R RY PU M P POM PE À BLI N DAG E CAOU TC OU C POU R LI QU I DES TR ÈS C AR G ÉS Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : - Mining

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

Bennett Pump Company

Bennett Pump Company Bennett Pump Company T-75 Hydraulic Pumping Units Operation, Service & Parts Manual Only Trained Personnel May Work on This Equipment For more information, please contact: Jim Biesecker, Component Sales

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F) MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Document non contractuel D - 209 ROBINET D EQUILIBRAGE TA CONTROL TA CONTROL BALANCING VALVE

Document non contractuel D - 209 ROBINET D EQUILIBRAGE TA CONTROL TA CONTROL BALANCING VALVE Document non contractuel D 209 ROBINET D EQUILIBRAGE TA CONTROL TA CONTROL BALANCING VALVE ROBINET D EQUILIBRAGE TARAUDE THREADED ENDS BALANCING VALVE 160 STAD Robinet à soupape, à siège incliné Prises

Plus en détail

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10... Steuerungssysteme CR0,6 8, GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle Betriebsspannung 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

D-EASY Cable and wire seals

D-EASY Cable and wire seals BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES D-EASY Cable and wire seals Introduction / Présentation D-EASY D-EASY 03 D-EASY 02 D-EASY 01 D-EASY 04 D-EASY 12 Product summary A removable seal fitting for bundle and

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire Livret technique 1967.53/5-FR Surpress Eco SE.2 VP Surpression sanitaire Applications et domaines d emploi. Alimentation automatique et maintien sous pression de tous réseaux de distribution d eau. Les

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Solution de Stockage

Solution de Stockage Page : 1 / 5 1. version Quai CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TOURET ENROULEUR VERSION QUAI Bâche de protection 650 g/m² Page : 2 / 5 2. version Mer Touret construit de la même manière que la version quai avec

Plus en détail

Pompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées

Pompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées Pompes Pomac Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées Pharmacie Biotechnologie Cosmétiques Produits alimentaires Boissons Aussi variées que vos applications : les pompes Pomac

Plus en détail

Four Fan Condensing Units

Four Fan Condensing Units Verflüssigungssätze mit vier Lüftern mit halbhermetischen Hubkolbenverdichtern Four Fan Condensing Units with Semi-hermetic Reciprocating Compressors Groupes de condensation à 4 ventilateurs avec compresseurs

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Typ 8011. Betriebsanleitung. Manuel d'utilisation. Operating Instructions. Version: 06/2012. Bunsenstrasse Tel: (0841) 9654-0 www.schubert-salzer.

Typ 8011. Betriebsanleitung. Manuel d'utilisation. Operating Instructions. Version: 06/2012. Bunsenstrasse Tel: (0841) 9654-0 www.schubert-salzer. Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d'utilisation Typ 8011 Version: 06/2012 M8011-def.doc Art.-Nr: 110 8011 Bunsenstrasse Tel: (0841) 9654-0 www.schubert-salzer.com D-85053 Ingolstadt Fax:

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

8718/28/38/48 gas density monitor for arctic temperatures

8718/28/38/48 gas density monitor for arctic temperatures anwendung Application Application Hochspannungstechnologie Techn. de haute tension High voltage technology Mittelspannungstechnologie Techn. de moyenne tension Medium voltage technology Hauptmerkmale Caractères

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Raccords forgés / Forged fittings

Raccords forgés / Forged fittings Solutions de régulation des fluides Raccords forgés / Forged fittings Petrometalic SA 32 rue de l Ermitage 78000 VERSAILLES www.petrometalic.com negoceversailles@petrometalic.com negocecambrai@petrometalic.com

Plus en détail

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

New super compact hollow shaft servo motor

New super compact hollow shaft servo motor SMS Planetenhohlwellengetriebemotoren PY SMS PY Planetary Geared Hollow Shaft Motors Motoréducteurs planétaires à arbre creux SMS PY Neuer superkompakter Hohlwellen-Servomotor Beschleunigungsmoment: 47

Plus en détail

CHAUFFE-PISCINE RÉVERSIBLE HCW

CHAUFFE-PISCINE RÉVERSIBLE HCW CHAUFFE-PISCINE RÉVERSIBLE HCW PASRW030-P - 52 000 btu PASRW040-P - 65 000 btu PASRW050-P - 85 000 btu PASRW060-P - 105 000 btu PASRW070-P - 120 000 btu Manuel d installation & mode d emploi CONTENU 1.

Plus en détail

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,

Plus en détail

Guide technique. Directive CE pression 170. Classement des fluides 174. Normes de robinetterie 176. Classes de pression 177

Guide technique. Directive CE pression 170. Classement des fluides 174. Normes de robinetterie 176. Classes de pression 177 Guide Directive CE pression 70 Classement des fluides 7 Normes de robinetterie 7 Classes de pression 77 Matériaux et équivalences 7 Diamètres 0 Dimensions des filetages 0 Dimensions des brides Indices

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Experience In Motion Experience In Motion Fournisseur de référence pour le pompage d'eau Depuis plus d'un siècle et demi, Flowserve

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons. S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité

Plus en détail

Nilfisk France 26 avenue de la Baltique BP 246 - F-91944 Courtaboeuf Cedex Tel: 01 69 59 87 01 - Fax: 01 69 59 87 01

Nilfisk France 26 avenue de la Baltique BP 246 - F-91944 Courtaboeuf Cedex Tel: 01 69 59 87 01 - Fax: 01 69 59 87 01 Design compact, haute performance et productivité Fiche produit Existe en version X avec enrouleur pour les modèles NEPTUNE 4-50 FA et NEPTUNE 4-55 FA La nouvelle série NEPTUNE 4 FA continue de fournir

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail