Nuheat. SYSTÈME DE DÉGIVRAGE DE TOITS ET GOUTTIÈRES Câble chauffant autorégulateur de 13 mm

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Nuheat. SYSTÈME DE DÉGIVRAGE DE TOITS ET GOUTTIÈRES Câble chauffant autorégulateur de 13 mm"

Transcription

1 Nuheat SYSTÈME DE DÉGIVRAGE DE TOITS ET GOUTTIÈRES autorégulateur de 13 mm Gaine extérieure en polyoléfine résistante aux ultraviolets (anti-uv) Tresse en cuivre étamé Gaine intérieure en polyoléfine Âme conductrice résistante au feu Fils de câblage de 16 AWG

2 Nuheat Industries ltée 2013 Nuheat Industries ltée Tous droits réservés. Tout le contenu du présent guide, y compris, mais sans s y limiter, le texte, les images et la sélection et la disposition de l information (collectivement appelés la «documentation») est protégé par droit d auteur et autres droits de propriété intellectuelle en vertu des lois du Canada et autres pays. ATTENTION: L installation de ce produit de chauffage doit être effectuée conformément aux directives du fabricant et au Code canadien de l électricité (partie 1) ou au National Electric Code des États-Unis, s il y a lieu. Cet équipement doit être installé uniquement par du personnel qualifié connaissant bien la construction, l utilisation du matériel et les risques possibles. Il faut user de précautions afin de prévenir tout risque de décharge électrique, d incendie et de blessure durant l installation de cet équipement. Indiquer sur le panneau électrique le circuit utilisé pour le produit de protection contre le gel Nuheat. Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

3 TABLE DES MATIÈRES Section 1 : Préinstallation 1.1 Importantes directives d installation Avant de commencer Éléments du système Tests d solation et de continuité Tableau de résistance d isolation Vérifications de préinstallation Section 2 : Installation 2.1 Gouttières Tuyaux de descente Toit Vérifications après l installation TABLE DES MATIÈRES Section 3 : Commandes et connexions électriques 3.1 Connexions électriques Schémas de câblage typique Options de commande Réparations et entretien Annexe Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

4

5 SECTION 1 PRÉINSTALLATION 1.1 Importantes directives d installation Avant de commencer Outils Matériel... 7 SECTION Éléments du système Aperçu du système de dégivrage de toits et gouttières Câble de dégivrage de toits et gouttières Connexions électriques, jonctions et embouts protecteurs Thermostats ou commandes de fonte de neige Brides de toit Supports de tuyaux de descente TESTS D ISOLATION ET DE CONTINUITÉ Tests d isolation et de résistance Test de continuité Fréquence des tests Test de vérification de longueur des circuits TABLEAU DE RÉSISTANCE D ISOLATION Vérifications de préinstallation 15 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

6 SECTION 1 PRÉINSTALLATION 1.1 Importantes directives d installation 1.1 Importantes directives d installation > Éviter de mettre tout câble sous tension avant d avoir terminé l installation. > S assurer que les fils communs du même câble sont séparés. Il y aura un court-circuit si ces fils se touchent lors de la mise sous tension. > L extrémité des câbles doit être terminée avec des embouts protecteurs Nuheat. Les fils communs ne doivent jamais être laissés exposés. > Les fils communs et les extrémités de câbles doivent être gardés au sec avant, durant et après l installation. > S assurer de faire des anneaux d écoulement avec les câbles ou conduites pour empêcher l eau de couler dans l équipement électrique, les boîtes de jonction ou les commandes. > En isolant les fils communs pour faire des jonctions, faire attention de ne pas briser les torons des fils communs. Des fils communs endommagés peuvent surchauffer ou causer un court-circuit. > N utiliser que des connecteurs Nuheat pour effectuer des jonctions ou des terminaisons. Les connecteurs Nuheat sont certifiés et approuvés pour l utilisation avec les câbles autorégulateurs Nuheat. > Ne pas utiliser des résines époxy ou des silicones acides pour fixer les brides au toit. En général, ces substances ne conviennent pas aux applications pour toits et gouttières. Consulter un entrepreneur-couvreur local pour obtenir ses recommandations sur des adhésifs appropriés aux toitures et aux conditions environnementales de votre région. > Respecter les longueurs maximales de circuits de câbles (page 31, Annexe 1) et ne jamais excéder ces limites durant l installation. En excédant ces limites, on risque de déclencher un disjoncteur, ce qui empêchera le câble chauffant de s allumer dans des conditions de gel. > Effectuer des essais d isolation et de résistance à différents moments, avant, durant et après l installation. Se reporter aux procédures d essai à la page 12 de ce guide. > Il faut toujours effectuer des tests et des inspections après tout entretien ou toute réparation, y compris, mais sans s y limiter, le nettoyage, la réisolation et l installation/l ajout de sections de tuyaux ou de nouvelles caractéristiques. > S assurer que les gouttières et tuyaux de descente sont exempts de feuilles et autres débris avant la saison hivernale. > Les matériaux utilisés pour le boîtier (c.-à-d., boîtes de jonction) ou les supports sur lesquels les câbles sont installés doivent être mis à la terre conformément à la section 10 de la norme CSA C22.1. > Toutes les installations doivent être conformes aux codes d électricité suivants : o Articles 426 et 500 du Code national de l électricité (CNÉ). o Sections 62 et 18 du Code canadien de l électricité (CCÉ). NUHEAT INDUSTRIES ET LE CNÉ EXIGENT L INSTALLATION D UN DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES DÉFAUTS DE TERRE DE 30 MA SUR CHAQUE CIRCUIT DE DÉRIVATION DES CÂBLES CHAUFFANTS. 6 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

7 1. 2 Avant de commencer L installation du système Nuheat de protection contre le gel des tuyaux exige des outils et le matériel suivants : 1.21 Outils SECTION 1 > Mégohmmètre de volts en courant continu (Vdc) > Multimètre > Méthode pour dévider le câble chauffant > Pince coupante > Outils pour fixer les brides de toits (si le câble chauffant est installé sur le toit) o Marteau, perceuse (si on utilise des vis/clous pour fixer les brides de toit) OU o Pistolet calfeutreur (si on utilise des adhésifs pour fixer les brides de toit) 1.22 MATÉRIEL > Matériel pour fixer les brides Nuheat au toit et/ou aux gouttières (en fonction des méthodes d application et d installation utilisées) : o Adhésifs/agents d étanchéité appropriés o Vis/clous > Matériel requis pour connexions électriques o Trousses de connexions approuvées par Nuheat o Boîtes de jonction o Conduites convenables pour diverses connexions» Entre le panneau à disjoncteur et les boîtes de jonction» Entre les boîtes de jonction et de commande > Attaches de câble UV o Seulement requis si le câble chauffant est installé sur le toit ET les gouttières 1.2 Avant de commencer PRÉ-INSTALLATION Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 7

8 SECTION Éléments du système 1.31 Aperçu du système de dégivrage de toits et gouttières PRÉINSTALLATION Noue 1.3 Éléments du système Boîte de jonction Bride de toit Embout protecteur Tuyau de descente Câble chauffant Gouttière FIGURE 1.31 : Système de dégivrage de toits et gouttières Le système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières crée/maintien des canaux de drainage et pour favoriser l écoulement et aider à faire écouler l eau de fonte des gouttières et tuyaux de descente. Cela empêche la formation de barrages et l accumulation de glace, ce qui peut causer d importants dommages aux toits et gouttières. Le système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières est compatible avec : > Matériel de gouttières et de tuyaux de > Matériel de toit standard descente standard o Bardage o Métal o Caoutchouc/goudron o Plastique o Bois o Bois o Métal o Plastique 8 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

9 1. 3 Éléments du système 1.32 Câble de dégivrage de toits et gouttières Les câbles chauffants autorégulateurs Nuheat sont installés à l intérieur des gouttières, des tuyaux de descente et/ou sur les toits. SECTION 1 Gaine extérieure en polyoléfine résistante aux ultraviolets Gaine intérieure en polyoléfine Tresse en cuivre étamé Âme conductrice Fils communs 16 AWG 1.3 Éléments du système FIGURE 1.32 : autorégulateur pour toits et gouttières 1.33 Connexions électriques, jonctions et embouts protecteurs PRÉINSTALLATION Il faut utiliser des trousses de connexion spécifiques pour brancher les câbles chauffants, faire des jonctions aux câbles le long des dérivations et fermer l extrémité des câbles Thermostats ou commandes de fonte de neige Les thermostats ou commandes de fonte de neige activent/désactivent les câbles chauffants. Ces appareils offrent plusieurs choix et niveaux de personnalisation. Il y a plus de détails sur ces appareils à la page 30. Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 9

10 SECTION 1 PRÉINSTALLATION 1.3 Éléments du système 1. 3 Éléments du système 1.35 Brides de toit Les câbles chauffants peuvent être fixés au toit avec des brides Nuheat. Utiliser des vis, des clous ou des adhésifs pour fixer les brides Nuheat au toit. Si on utilise des vis ou des clous, il faut couvrir ceux-ci avec un agent d étanchéité résistant aux intempéries afin d éviter toute infiltration d eau. Brides de toit Brides de toit Attaches de câble FIGURE 1.35a : Brides de toit Dans le cas de multiples chemins de câbles, on peut aussi utiliser les brides Nuheat comme entretoises à l intérieur des gouttières. Fixer les brides à la base des gouttières avec un adhésif résistant aux intempéries. Brides de toit FIGURE 1.35b : Brides de toit 10 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

11 1. 3 Éléments du système 1.36 Supports de tuyaux de descente Des supports de tuyaux de descente Nuheat sont requis pour prévenir tout dommage au câble chauffant lorsqu il entre ou sort des gouttières. Dans le cas de multiples chemins de câbles, on peut aussi utiliser ces supports comme entretoises à l intérieur des gouttières.! Les supports de tuyaux de descente n ont pas besoin d être fixés aux gouttières. Lorsque le câble entre/sort d une gouttière, plier le support de tuyau de descente à 90 degrés et le placer au-dessus de la transition gouttière/tuyau de descente. Faire courir le câble chauffant par-dessus le support et le fixer avec des attaches de câbles anti-uv. SECTION Éléments du système Câble chauffant Support de tuyau de descente Attaches de câble FIGURE 1.36a : Support de tuyau de descente PRÉINSTALLATION En utilisant des supports de tuyaux de descente comme entretoises dans le cas de gouttières plus larges, poser les supports à la base des gouttières en diagonale à travers la largeur de celles-ci. Faire courir le câble chauffant par-dessus le support et le fixer avec des attaches de câbles anti-uv. Câble chauffant Support de tuyau de descente FIGURE 1.36b : Supports de tuyaux de descente utilisés comme entretoises Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 11

12 SECTION 1 PRÉINSTALLATION 1.4 TESTS D ISOLATION ET DE CONTINUITÉ 1. 4 TESTS D ISOLATION ET DE CONTINUITÉ Il faut effectuer des tests de la résistance d isolation sur chaque circuit avant, durant et après l installation du système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières. Les lectures de résistance d isolation doivent être relevées dans les tableaux à la section 1.5. Avant d effectuer tout test, débrancher tous les éléments électriques du câble chauffant, y compris alimentation, thermostats et contacteurs. Il faut aussi séparer les deux fils communs et la tresse métallique. Procéder comme suit pour les séparer : 1. Rayer légèrement autour du revêtement extérieur et vers le bas, 3 po de l extrémité du câble chauffant. Plier le câble chauffant pour briser le revêtement à la rayure, puis enlever le revêtement. 2. Repousser la tresse pour desserrer. Écarter la tresse, plier le câble chauffant et le faire passer dans l ouverture dans la tresse. 3. Positionner la tresse d un côté du câble et former un pigtail. 4. Rayer légèrement autour du manchon intérieur et dans celui-ci, 1,5 po de l extrémité du câble chauffant, puis enlever. 5. Faire une coupe descendante au centre de l âme conductrice pour couper 1/2 po de l âme, et ce, de l extrémité du câble exposant les fils communs. Gaine extérieure en polyoléfine résistante aux ultraviolets Tresse en cuivre étamé 1,5po Âme conductrice 1po 0,5po Gaine intérieure en polyoléfine Fils communs FIGURE 1.4 : Séparer les fils communs du câble chauffant 12 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

13 1. 4 TESTS D ISOLATION ET DE CONTINUITÉ 1.41 Tests d isolation et de résistance 1. Régler le mégohmmètre à 0 Vdc. 2. Connecter la pince crocodile négative à la tresse métallique du câble chauffant. 3. Connecter la pince crocodile positive aux deux fils communs du câble chauffant. 4. Allumer le mégohmmètre et le régler à 500 Vdc. 5. Appliquer la tension pendant une (1) minute. 6. Vérifier la lecture de résistance. 7. Confirmer que la résistance est supérieure à 20 mégaohms. 8. Relever la lecture de résistance de l isolation au tableau à la section Répéter l étape 4-7 à Vdc. 10. Confirmer que la valeur de résistance est à +/- 10 % de chacun, peu importe la tension appliquée. 11. Relever la lecture de résistance d isolation au tableau à la section Test de continuité 1. Régler le multimètre pour mesurer la résistance. 2. Tordre ensemble les deux fils communs à une extrémité du câble. 3. À l autre extrémité, connecter la pince crocodile positive à l un des fils communs, puis connecter la pince négative à l autre fil. 4. Confirmer que la lecture de résistance est inférieure à 3 ohms. En général, une lecture de ohms ou plus indique qu un fil commun est endommagé ou qu une trousse de connexion est mal installée Fréquence des tests Il faut effectuer des tests de résistance d isolation et de continuité : > Avant d installer le câble chauffant. > Après l installation de trousses de connexion (se reporter aux instructions des trousses de connexion). > Avant d installer l isolation thermique. > Avant la première activation. Les tests doivent faire partie des inspections régulières du système et aussi après tout travail d entretien ou de réparation. SECTION TESTS D ISOLATION ET DE CONTINUITÉ PRÉINSTALLATION 1.44 Test de vérification de longueur des circuits 1. Régler le mégohmmètre pour mesurer la 2. capacitance et le régler à une plage de 200 nf. Connecter la pince crocodile à la tresse. Câble Chauffant 3. Connecter la pince crocodile négative aux deux fils communs. 4. Multiplier cette lecture par le facteur de capacitance indiqué à la droite pour déterminer la longueur totale du circuit en pieds. Facteur de capacitance pi/nf 13 mm 5,3 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 13

14 SECTION 1 PRÉINSTALLATION 1.5 TABLEAU DE RÉSISTANCE D ISOLATION 1. 5 RÉSISTANCE D ISOLATION Longueur 1 Longueur 2 Longueur 3 Longueur 4 Longueur 5 TABLEAU DE RÉSISTANCE D ISOLATION Si les lectures de la résistance d isolation ne sont pas conformes aux normes à toute étape de l installation, cesser celle-ci immédiatement et joindre le Service technique Nuheat au WARM (9276). Relever les lectures de la résistance d isolation dans le tableau ci-dessous et les laisser à l utilisateur final aux fins de Vdc Avant l installation du câble chauffant Après l installation des trousses de connexion AVANT LA PREMIÈRE 1000Vdc La garantie du système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières sera annulée si les résultats des tests de résistance d isolation ne sont pas relevés dans ce tableau. La garantie limitée standard de Nuheat pour ses produits de protection contre le gel s applique aussi aux produits de protection contre le gel des tuyaux et de dégivrage de toits et gouttières. Les câbles autorégulateurs Nuheat sont admissibles à une période de garantie additionnelle de sept (7) ans période totale de garantie de dix (10) ans pourvu que la fiche de garantie en ligne (disponible à est entièrement remplie et enregistrée dans les trente (30) jours suivant la date d installation. 14 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

15 1. 6 Vérifications de PRÉINSTALLATION Planifier la disposition de l installation [ ] Il est TRÈS IMPORTANT de planifier l installation avant de fixer n importe quelle partie du système de câbles chauffants au toit ou aux gouttières. Noter l emplacement des commandes et/ou des boîtes de jonction. Notes de calcul [ ] Examiner toutes les notes de calcul fournies par l équipe du Service à la clientèle Nuheat. Remarquer les instructions spécifiques à l installation et prévoir la direction et la séquence d installation des câbles. Longueur des circuits [ ] Respecter les longueurs maximales des circuits de câbles (page 31, Annexe 1) et ne jamais excéder ces limites durant l installation. En excédant ces limites, on risque de déclencher un disjoncteur, ce qui empêchera le câble chauffant de s allumer dans des conditions de gel. Accessoires [ ] S assurer d avoir les connexions, les trousses d épissures et les accessoires nécessaires. SECTION Pre-installation checks PRÉINSTALLATION Inspecter le câble chauffant [ ] Déballer et inspecter tout le câble chauffant pour tout dommage visible. S il est endommagé, il ne faut pas commencer l installation. Communiquer avec l équipe du Service à la clientèle Nuheat au WARM (9276). Tests de résistance d isolation et de continuité [ ] Effectuer des tests de résistance d isolation et de continuité. Se reporter aux procédures d essai à la page 12 de ce guide. Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 15

16 SECTION 2 installation 2.1 Gouttières Chemin de câble unique Double chemin de câble chauffant...17 SECTION 2 INSTALLATION 2.2 Tuyaux de descente Entrée dans le tuyau de descente Connexions électriques, jonctions et embouts protecteurs Sortie du tuyau de descente en surface Sortie du tuyau de descente sous terre Toit Toit en pente Chauffage des égouts de toit Toit plat Toits en métal ou à joint debout Intersections entre les noues et les murs Vérifications après l installation Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

17 2.1 Installation : Gouttières Installer le câble chauffant le long de la base de la gouttière pour prévenir les barrages de glace et l accumulation de glace à l intérieur des gouttières. Cela risque d entraîner la formation de glaçons ce qui pourrait endommager les gouttières et aussi poser un risque pour la sécurité (c.-à-d., chutes de glaçons) Chemin de câble unique Étendre le câble chauffant à la base de la gouttière pour créer/maintenir des canaux d écoulement de l eau de fonte. SECTION Double chemin de câble chauffant Gouttière FIGURE 2.11 : Chemin simple dans la gouttière Dans le cas de gouttières plus larges que 6 po (150 mm), utiliser deux chemins de câble à l intérieur de celles-ci. Pour assurer un espacement optimal de 4 à 6 po (100 à 150 mm), fixer le câble chauffant aux supports de tuyaux de descente ou aux brides de toit Nuheat. 2.1 Gouttières INSTALLATION Support de tuyau de descente Bride de toit FIGURE 2.12 : Double chemin dans la gouttière Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 17

18 2.2 Installation : Tuyaux de descente Installer un câble chauffant à l intérieur de tous les tuyaux de descente pour empêcher la formation de barrages de glace. Ce chauffage permettra de créer des canaux d écoulement de l eau de fonte et ainsi prévenir tout risque de dommages aux gouttières causés par la neige ou la glace. SECTION 2 INSTALLATION 2.21 Entrée dans le tuyau de descente Installer un câble chauffant à l intérieur des tuyaux de descente pour empêcher toute accumulation de glace qui pourrait empêcher l eau de fonte de s écouler des gouttières.! Utiliser des supports de tuyaux de descente pour protéger le câble chauffant d arêtes vives ou de protubérances dans les gouttières. Attaches de câble Support de tuyau de descente 2.2 Tuyaux de descente Gouttière Tuyau de descente FIGURE 2.21 : entrant dans le tuyau de descente On peut aussi utiliser la méthode par boucle de retour pour étendre le câble chauffant dans le tuyau de descente. Créer une boucle dans un seul chemin de câble chauffant. Prolonger la boucle dans le tuyau de descente jusqu à ce qu elle sorte du tuyau.! Utiliser des supports de tuyaux de descente pour protéger le câble chauffant d arêtes vives ou de protubérances dans les gouttières. Gouttière Attaches de câble Support de tuyau de descente Attaches de câble Support de tuyau de descente FIGURE 2.22 : Méthode par boucle de retour 18 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

19 2.2 Installation : Tuyaux de descente 2.22 Connexions électriques, jonctions et embouts protecteurs Au besoin, utiliser une trousse Nuheat pour jonctions et tés pour créer une jonction en té à l entrée du tuyau de descente.! Vérifier la continuité de chaque chemin de câble avant de faire toute connexion thermorétractée. Installer les éléments de connexions conformément aux directives d installation accompagnant les trousses de connexion. Prolonger un câble dans le tuyau de descente jusqu à ce qu il sorte du tuyau. SECTION 2! Utiliser des supports de tuyaux de descente pour protéger le câble chauffant d arêtes vives ou de protubérances dans les gouttières. Jonction en té Support de tuyau de descente FIGURE 2.22 : Méthode de jonction en té 2.2 Tuyaux de descente 2.23 Sortie du tuyau de descente en surface Si un seul câble chauffant est utilisé dans le tuyau de descente, il doit être terminé avec un embout protecteur. Former une boucle d écoulement se prolongeant 1 po (25 mm) au-delà de la sortie du tuyau de descente. Poser un embout protecteur 12 po (300 mm) à partir de la sortie du tuyau de descente. INSTALLATION! S assurer que toute partie du câble dépassant la sortie du tuyau de descente n est pas vulnérable à des dommages. 12 po Embout protecteur Attaches de câble Gouttière 1 po FIGURE 2.23 : Sortie du tuyau de descente en surface Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 19

20 2.2 Installation : Tuyaux de descente 2.24 Sortie du tuyau de descente sous terre SECTION 2 INSTALLATION 2.2 Tuyaux de descente Déterminer la profondeur de la ligne de gel en fonction de la région géographique. Si on utilise la méthode par boucle de retour pour prolonger le câble chauffant dans le tuyau de descente, il faut s assurer que la boucle au bas du tuyau se prolonge au-delà de la ligne de gel. Si un seul câble chauffant est utilisé dans le tuyau de descente, il faut faire une boucle d écoulement et terminer le câble par un embout protecteur avant d insérer le câble dans le tuyau.! S assurer que toute partie du câble dépassant la sortie du tuyau de descente n est pas vulnérable à des dommages. 12 po Gouttière Embout protecteur Attaches de câble Ligne de gel FIGURE 2.24 : Sortie du tuyau de descente sous terre 20 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

21 2.3 installation : TOIT Des barrages de glace peuvent se former à la bordure du toit parce que la partie qui le surplombe est isolée. Installer le câble chauffant sur cette partie du toit pour créer/ maintenir des canaux de drainage favorisant l écoulement de l eau de fonte dans les gouttières. Dans le cas de toits en pente, on installe généralement le câble chauffant en zigzag au-dessus du surplomb non isolé du toit Toit en pente Fixer le câble chauffant au toit à l aide de brides disposées en triangle le long de la bordure du toit. Voir figure SECTION 2!! S assurer que le sommet du triangle dépasse le mur extérieur d environ 6 po (150 mm). Assurer une distance d environ 24 po (600 mm) entre les triangles. 2.2 TOIT Prolonger les boucles d écoulement au-delà de la bordure du toit dans les gouttières. Si le câble chauffant est installé le long de la base des gouttières, connecter la boucle d écoulement à la gouttière à l aide d attaches de câble anti-uv. On assurera ainsi que l eau de fonte suit un chemin continu du toit aux gouttières. INSTALLATION Bride de toit 6 po Attaches de câble 24 po Gouttière Mur extérieur FIGURE 2.31 : Toit en pente Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 21

22 2.3 installation : TOIT 2.32 Chauffage des égouts de toit SECTION 2 INSTALLATION Pour assurer le bon drainage du toit et ainsi prévenir tout dommage causé par la glace, installer le câble chauffant de la bordure du toit à son égout. Prolonger la boucle du câble chauffant jusque dans l égout en assurant que le câble se prolonge 12 po (300 mm) dans la zone chauffée sous le toit. 12 po Égout de toit 2.3 Toit FIGURE 2.32 : fixé au tuyau 22 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

23 2.3 installation : TOIT 2.33 Toit plat En général, les toits plats ont une légère pente pour diriger l eau vers les égouts de toit, les tuyaux de descente ou les dalots. Installer le câble chauffant autour du périmètre et le long du chemin de l eau de fonte, et ce, jusqu aux égouts, tuyaux de descente ou dalots. Utiliser des brides de toit pour fixer le câble chauffant. Boîte de jonction Embout protecteur Égout de toit Bride de toit Câble chauffant SECTION TOIT INSTALLATION FIGURE 2.33a : Du toit en pente à l égout Boîte de jonction Bride de toit Embout protecteur Dalots FIGURE 2.33b : Du toit en pente aux dalots Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 23

24 2.3 installation : TOIT 2.34 Toits en métal ou à joint debout SECTION 2 INSTALLATION On retrouve ces toits surtout dans des applications commerciales ou industrielles. En général, la distance entre les joints varie entre 18 po (460 mm) et 24 po (610 mm). À l aide de brides, fixer le câble chauffant au toit le long des joints. Faire courir le câble chauffant sur le joint et revenir en sens inverse. Prolonger le câble chauffant au-delà de la bordure du toit dans les gouttières. Étendre le câble chauffant horizontalement le long de la base des gouttières. Le câble doit être installé à chaque deux joints.!! S assurer que la boucle de câble chauffant dépasse le mur extérieur d environ 6 po (150 mm). La distance entre les chemins de câbles ne doit pas excéder 24 po (610 mm). 2.3 Toit Bride de toit Joint 6 po Attaches de câble Embout protecteur Gouttière FIGURE 2.34 : Toits en métal ou à joint debout 24 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

25 2.3 Installation : TOIT 2.35 INTERSECTIONS ENTRE LES NOUES ET LES MURS Lorsque des sections en pente du toit se rencontrent ou arrivent en intersection au mur, le toit forme une noue (vallée) ou une intersection murale. Dans les deux cas, faire monter le câble chauffant jusqu aux deux tiers de la noue ou de l intersection murale, puis en sens inverse pour maintenir des chemins d écoulement. Noue ¹ ³ SECTION 2 ² ³ Brides de toit INSTALLATION 2.3 TOIT FIGURE 2.35a : Noue de toit en pente ¹ ³ ² ³ 4-6 po 2-3 po Intersection murale Brides de toit Gouttière FIGURE 2.35b : Intersections murales Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 25

26 2. 4 Vérifications après l installation Supports de tuyau de descente [ ] Utiliser des supports de tuyaux de descente pour assurer que le câble chauffant est protégé de dommages mécaniques potentiels. SECTION 2 INSTALLATION Tests de résistance d isolation [ ] Effectuer des tests de résistance d isolation. Se reporter aux procédures d essai à la page 12 de ce guide. Longueur des circuits [ ] Respecter les longueurs maximales de circuits de câbles (page 31, Annexe 1) et ne jamais excéder ces limites durant l installation. En excédant ces limites maximales, on risque de déclencher un disjoncteur, ce qui empêchera le câble chauffant de s allumer dans des conditions de neige/gel. 2.4 Vérifications après l installation 26 Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

27 SECTION 3 Commandes et connexions électriques 3.1 Connexions électriques Raccords d alimentation Boucle d écoulement Schémas de câblage typique Commande de circuit simple Commande de circuits Options de commande Commande automatique pour la fonte de neige Thermostat détectant la température ambiante Commande manuelle marche-arrêt Réparations et entretien Annexe 1 31 SECTION 3 Commandes et connexions électriques Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 27

28 Commandes et connexions électriques SECTION Connexions électriques 3.11 Raccords d alimentation Une fois le câble chauffant et les accessoires connexes installés, poser les éléments de connexion électrique selon les directives accompagnant les éléments de connexion. Inspecter tout le circuit et effectuer des tests de résistance d isolation pour chaque circuit avant de brancher le câble chauffant Boucle d écoulement Créer des boucles d écoulement pour empêcher l eau de couler dans l équipement électrique, les boîtes de jonction ou les commandes. Boîte de jonction 3.1 Connexions électriques Boucle d écoulement FIGURE 3.12: Boucle d écoulement 28 Guide d installation :Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

29 3.2 Schémas de câblage typique 3.21 Commande de circuit simple 3.22 Commande de circuits groupés Commande de température Disjoncteur GFEP unipolaire Disjoncteur GFEP unipolaire C Ø 1 Ø Alimentation N Commande de température Contacteur Ø 1 Ø Alimentation N Ø ¹ Ø ² Ø ³ N Alimentation 4 fils triphasés SECTION 3 Commandes et connexions électriques 3.2 Schémas de câblage typique G NUHEAT INDUSTRIES ET LE CNÉ EXIGENT L INSTALLATION D UN DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES DÉFAUTS DE TERRE DE 30 ma SUR LE CIRCUIT DE DÉRIVATION DE CHAQUE CÂBLE CHAUFFANT. Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 29

30 Commandes et connexions électriques SECTION Options de commande / 3.4 Réparations et entretien 3.3 Options de commande Il y a plusieurs choix offerts pour commander les câbles de dégivrage de toits et gouttières Nuheat. Demander l avis d un entrepreneur-électricien pour déterminer le meilleur choix. Choisir la commande appropriée limitera la consommation électrique du système de dégivrage en faisant fonctionner les câbles chauffants seulement au besoin Commande automatique pour la fonte de neige > Allume le système quand des précipitations ET une basse température sont détectées. > Le système reste «ALLUMÉ» après que les précipitations et la basse température ont cessé, permettant ainsi à la surface de sécher complètement et prévenir toute formation de glace. > En combinaison avec un thermostat de dalle, le système se fermera dès que la dalle a atteint une température préréglée ou prédéterminée par l utilisateur Thermostat détectant la température ambiante > Allume le câble chauffant quand la température ambiante descend sous une température préréglée ou prédéterminée par l utilisateur (habituellement au point de congélation). > Pas aussi éconergétique. La température ambiante peut être sous le point de congélation, mais il n y a pas de précipitations de neige Commande manuelle marche-arrêt > Faible coût initial > Recommandée seulement pour petites surfaces > Exige surveillance manuelle > Sujette à rester allumée par mégarde Installer les commandes selon les directives d installation qui accompagnent l appareil. S assurer que le contacteur ou contrôleur convient à la charge électrique. 3.4 Réparations et entretien Si toute partie du câble devient endommagée, et ce, n importe quand, veuillez communiquer immédiatement avec l équipe du Service à la clientèle Nuheat au WARM (9276). Effectuer annuellement une inspection et des tests d isolation et de continuité avant chaque hiver. Assurer le bon fonctionnement du système de commande avant chaque hiver. 30 Guide d installation :Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières

31 3.5 Annexe 1 Longueurs maximales des circuits Démarrage (température ambiante) 120V 240V F C 15A 20A 30A 40A 15A 20A 30A 40A 13FP03W FP05W FP08W SECTION 3 Commandes et connexions électriques 3.5 Annexe 1 13FP10W RG06W Guide d installation : Système Nuheat de dégivrage de toits et gouttières 31

32 Nuheat Protection Contre Le Gel Numéro sans frais : WARM (9276) Télécopieur : info@nuheat.com Nuheat TM est la marque de commerce déposée de Nuheat Industries Limited. Imprimé au Canada

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Chauffe-eau électrique résidentiel

Chauffe-eau électrique résidentiel Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010 Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que

Plus en détail

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit 17/09/07 11:44 1 of 7 Les feuillets d information suivants sont de la série générale Votre maison. Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit Tout revêtement de toit doit à un moment ou à un autre

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

Contrôle thermographique Tarifs et prestations : 20 rue Emile ZOLA 41200 ROMORANTIN technimursdeveloppement@gmail.com Tél : 02.54.98.50.15 Mr et Mme DUPONT 20 Rue Emile ZOLA 41200 ROMORANTIN Contrôle thermographique Tarifs et prestations : Habitations

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Energies solaires et éoliennes

Energies solaires et éoliennes Energies solaires et éoliennes Les solutions d assemblage et d étanchéité Des solutions colles et mastics adaptées à vos besoins Sommaire Modules photovoltaïques 4-8 Collecteurs 9 Concentrateurs solaires

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations

Plus en détail

La Réserve de Remplacement

La Réserve de Remplacement La Réserve de Remplacement Guide d utilisation mai 2006 Services familiaux et communautaires Habitation et soutien du revenu Province du Nouveau Brunswick La réserve de remplacement GUIDE D UTILISATION

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011 Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor Système avancé de contrôle pour câble chauffant Aperçu du produit Système de traçage électrique Système NGC-30 Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor Le DigiTrace

Plus en détail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

PROFIL DE COMPÉTENCES

PROFIL DE COMPÉTENCES Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE COMPÉTENCES 13.2 - Entrepreneur en systèmes d alarme incendie DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Dangers liés à l électricité

Dangers liés à l électricité CUSSTR : Commission Universitaire de Sécurité et Santé au Travail Romande Version 2009 Dangers liés à l électricité Vers 2009 0 Introduction Personnes habilitées à effectuer des travaux d installations

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles) Indices d incendie minimums exigés par l association des établissements cantonaux d assurance incendie (AEAI): Bâtiments à un ou deux niveaux Bâtiments à trois niveaux ou davantage (sans les bâtiments

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques : Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Basé sur l expérience, piloté par l innovation L activation du noyau de béton : un système bien conçu, économe et durable. Construire selon ce principe,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail