de l autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite du canton de Berne
|
|
- Ariane Chagnon
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Circulaire N A 30 de l autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite du canton de Berne aux offices des poursuites et aux offices des faillites du canton de Berne concernant la transmission de la lettre du Département fédéral de justice et police du 8 juillet 1986 sur le séquestre de biens d Etats étrangers Berne, le 29 juillet 1986 Au nom de l autorité cantonale de surveillance Le Président: sig. Schärer La Secrétaire: sig. Meyrat 2 annexes
2 Annexe 1 à la Circulaire N A 30 de l autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite du canton de Berne Lettre du Département fédéral de justice et police du 8 juillet 1986 aux gourvernements cantonaux concernant le séquestre de biens d Etats étrangers Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les conseillers d Etat, Les problèmes complexes qui surgissent lors du séquestre de biens appartenant à des Etats étrangers mettent en permanence nos autorités face à des tâches juridiques difficiles. En outre, ces séquestres sont susceptibles de toucher aux engagements internationaux de la Suisse. Les nombreux et délicats cas de séquestre auxquels notre pays a été confronté ces derniers temps démontrent la nécessité d appliquer de manière uniforme les principes du droit des gens et du droit de l exécution forcée reconnus par la jurisprudence, lesquels principes ont déjà fait l objet de notre lettre du 26 novembre D entente avec le Département fédéral des affaires étrangères et le Tribunal fédéral, nous nous permettons ainsi de vous rappeler ces principes tels qu ils ont été précisés par la jurisprudence du Tribunal fédéral la plus récente. 1. Accords internationaux L article 271 al. 3 de la Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP; RS 281.1) prévoit une réserve en faveur des accords internationaux bilatéraux et multilatéraux que la Suisse a ratifiés (cf. la liste annexée des principaux accords internationaux). A ce sujet, il est rappelé que notre pays a adhéré le 6 juillet 1982 à la (RS ).Convention européenne du 16 mai 1972 sur l immunité des Etats Ainsi, lorsque la Suisse a conclu un accord international avec un Etat étranger, il convient d appliquer en premier lieu les dispositions de l accord y relatives en cas de séquestre de biens lui appartenant. 2. Principes généraux de droit international public et de droit interne Etant donné que la question de savoir quand le séquestre de biens appartenant à des Etats étrangers est admissible a été laissée indécise dans la LP, le Tribunal fédéral a émis des principes qui déterminent l attitude que doivent adopter les autorités judiciaires et d exécution forcée du pays sous réserve de l application d accords internationaux. 2.1 Immunité des Etats étrangers Le Tribunal fédéral a adopté le principe de l immunité restreinte en vertu duquel l Etat étranger ne bénéficie de l immunité qu en ce qui concerne ses actes de souveraineté («iure imperii»), mais non pas pour les actes qu il accomplit en tant que détenteur de droits privés comme tout particulier («iure gestionis»). Ainsi, l Etat étranger n est soumis à la juridiction suisse et aux actes d exécution forcée en Suisse que s il agit en tant que sujet de relations soumises au droit privé («iure gestionis» ; cf. en particulier ATF 111 Ia 62 ; 110 Ia 43 ; 108 III 107 ; 106 Ia 142 et les réf. citées par ces arrêts). Notre plus haute instance a également précisé que la distinction entre les actes «iure imperii» et ceux «iure gestionis» se fonde non pas sur le but de l acte, mais sur la nature du rapport juridique (ATF 104 la 368 c. 2c).
3 Lorsque la débitrice est une organisation sous contrôle étatique dotée selon le droit de son siège d une personnalité juridique propre, le Tribunal fédéral a décidé qu elle ne pouvait en principe se prévaloir de l immunité dont bénéficient les Etats étrangers (ATF 110 Ia 43). Des exceptions ne sont envisageables que dans la mesure où une telle organisation a agi en vertu d un pouvoir de souveraineté («iure imperii»). 2.2 Lien juridique suffisant de la créance avec le territoire suisse Le fait qu un acte ait été accompli «iure gestionis» ne suffit cependant pas encore en soi pour admettre le séquestre de biens appartenant à un Etat étranger et qui se trouvent en Suisse. Le rapport juridique en question doit en outre présenter un lien suffisamment intense avec le territoire suisse. Selon la jurisprudence, un tel lien existe si la créance est née en Suisse ou doit y être exécutée, ou si au moins il a été procédé en Suisse à des actes qui sont propres à y créer un lieu d exécution. En revanche, le seul fait que des biens du débiteur se trouvent en Suisse, pas davantage que le fait que le séquestre se fonde sur une sentence arbitrale dont le siège se trouve en Suisse, ne peut créer un tel lien (ATF 106 Ia 148 c. 3b, 4 et 5). 2.3 Affectation des biens séquestrés Selon les circonstances, l affectation que l Etat étranger donne à ses biens peut exclure l exécution forcée. Selon la jurisprudence, la protection liée à l immunité s étend aux biens que l Etat étranger possède en Suisse et qu il a affecté aux tâches du service diplomatique ou à d autres tâches qui lui incombent en tant que porteur de la souveraineté (ATF 111 Ia 62 ; 108 III 107). A ce sujet, il convient de rappeler l art. 22 ch. 3 de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques (RS ) en vertu duquel les biens d une représentation diplomatique, que ce soit l ameublement, les comptes bancaires, les moyens de transport, etc., ne peuvent faire l objet d une exécution forcée. De plus, cette disposition est également applicables aux représentations permanentes à Genève. Dans un arrêt destiné à la publication du 7 mai 1986, le Tribunal fédéral a même jugé inadmissible une mesure d exécution forcée qui concernait un immeuble destiné à l encadrement social et culturel des travailleurs étrangers. Nous vous rappelons également que le séquestre d un aéronef appartenant à un Etat étranger et qui est affecté exclusivement à un service d Etat est inadmissible si l Etat en question a ratifié la Convention du 29 mai 1933 pour l unification de certaines règles relatives à la saisie conservatoire des aéronefs (RO ) ; il en va de même si un Etat étranger n a pas ratifié ladite Convention, mais assure la réciprocité à la Suisse (art. 81 et 86 de la Loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l aviation ; RS 748.0). Ainsi, si des biens appartenant à un Etat étranger devait être faire l objet d un séquestre, les points suivants doivent être examinés, abstraction faite des conditions générales : 1. L acte de l Etat étranger duquel résulte la créance a-t-il été accompli «iure imperii» ou «iure gestionis»? L organisation sous contrôle étatique dotée selon le droit de son siège d une personnalité juridique propre peut-elle se prévaloir de l immunité dont bénéficient les Etats? 2. La créance litigieuse présente-t-elle un lien suffisamment intense avec le territoire suisse?
4 3. Les biens qui font l objet du séquestre sont-ils affectés à une tâche qui incombe à l Etat étranger en tant que détenteur de la souveraineté? 3. Exécution Les offices des poursuites ont en tant qu organe d exécution un pouvoir d examen limité qui comprend la légalité formelle de l ordonnance de séquestre ainsi que la question de savoir si ce dernier énonce toutes les éléments exigés par la loi et s il est exécutable dans le cadre des prescriptions légales. En revanche, les offices des poursuites ne sont en aucun cas habilités à examiner les conditions de fond du séquestre (ATF 109 III 124 c. 6, 109 III 98 c. 1, 107 III 36 c. 4, 105 III 141 c. 2b, 105 III 19 c. 3). L office des poursuites ne peut donc refuser l exécution que si l ordonnance de séquestre est manifestement contraire à la loi et, de ce fait, nulle. Sous les mêmes conditions, l autorité de surveillance peut annuler l exécution. Selon la jurisprudence du Tribunal fédéral, une ordonnance de séquestre doit en particulier être considérée comme nulle si elle a pour objet des biens : - qui sont insaisissables de par leur nature ou de par la loi (ATF 109 III 124 c. 6, 108 III 101 c. 5, 107 III 36 c. 4, 106 III 104), - qui se trouvent en-dehors de l arrondissement de poursuite (ATF 109 III 124 c. 6, 107 III 36 c. 4, 80 III 126), - qui n existent manifestement pas (ATF 109 III 124 c. 6, 105 III 141 c. 2b, 80 III 87) ou - qui, selon les informations du créancier, appartiennent à un tiers (ATF 109 III 124 c. 6, 105 III 141 c. 2b, 93 III 92, 82 III 69). Il en va de même: - lorsque l ordonnance de séquestre n énonce pas les objets à séquestrer (ATF 105 III 141 c. 2b, 73 III 101), - en cas d abus de droit (ATF 108 III 119, 107 III 36 c. 4, 105 III 19 c. 3), - lorsque l ordonnance de séquestre porte sur des biens qui ne sont pas individualisés d une manière suffisante (ATF 106 III 100) ou - lorsque le séquestre des biens énoncés dans l ordonnance est contraire à des dispositions légales impératives ou au droit des gens. 4. Voies de droit 4.1 Le Tribunal fédéral juge recevable le recours de droit public d un Etat étranger pour violation de son immunité de juridiction ou d exécution fondé sur l art. 84 al. 1 lit. c de la Loi fédérale du 16 décembre 1943 d organisation judiciaire (OJ ; RS ), ce même s il ne peut faire valoir aucun traité international vu que
5 les principes généraux du droit des gens ont valeur d accord international. Un recours de droit public est aussi admissible sur la base de l art. 84 al. 1 lit. d OJ vu que, en invoquant la violation de son immunité, l Etat étranger conteste également la compétence des autorités suisses (ATF 107 Ia 171, 106 Ia 144 c. 2 et les références citées). Le recours de droit public n exige pas l épuisement des moyens de droit cantonal ; au contraire, il peut être déposé directement suite à l acte de souveraineté qui a donné lieu au recours, soit l ordonnance de séquestre dans le cas concret (art. 86 al. 2 et 3 OG; ATF 111 Ia 57 c. 2e et 65 c. 7a). 4.2 Comme tout particulier, l Etat étranger peut également contester l exécution du séquestre par l office des poursuites par la voie de la plainte auprès de l autorité de surveillance puis du Tribunal fédéral (art. 17, 18 et 19 LP). Dans sa plainte, il peut faire valoir les défauts cités sous chiffre 3 et alléguer en particulier que les biens qui devraient faire l objet du séquestre sont affectés au service diplomatique ou à d autres tâches qui incombent à l Etat en tant que détenteur de la souveraineté (cf. chiffre 2.3 ci-dessus). 4.3 Au surplus, l Etat étranger à la possibilité d introduire une action en invalidation du séquestre (art. 279 LP). Nous vous prions de porter cette lettre à la connaissance des juridictions cantonales supérieures, des autorités de séquestre, des autorités de surveillance et des offices des poursuites. Des exemplaires supplémentaires de cette missive peuvent être commandés à l office fédéral de la justice (tél ). Nous vous remercions de votre soutien et vous prions de croire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les conseillers d Etat, à l expression de notre plus haute considération. DEPARTEMENT FEDERAL DE JUSTICE ET POLICE sig. Elisabeth Kopp
6 Annexe 2 à la Circulaire N A 30 de l autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite du canton de Berne Aperçu des accords internationaux - Convention européenne du 16 mai 1972 sur l immunité des Etats (RS ) - Protocole additionnel du 16 mai 1972 à la Convention précitée (RS ) - Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques (art. 22/3 et 30/2; RS ) - Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les relations consulaires (art. 31/4 et 61; RS ) - Convention du 8 décembre 1969 sur les missions spéciales (art. 25/3 et 30/2; RS } - Convention du 29 avril 1958 sur la mer territoriale et la zone contiguë (art. 8 et 9; RO ) - Convention internationale du 10 avril 1926 pour l unification de certaines règles concernant les immunités des navires d Etat (RO ) - Convention internationale du 10 mai 1952 pour l unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer Internationales (RO ) - Convention du 29 mai 1933 pour l unification de certaines règles relatives à la saisie conservatoire des aéronefs (RO ) - Traité de commerce du 24 novembre 1953 entre la Confédération suisse et la République Tchécoslovaque (RO ) - Ordonnance du 17 septembre 1954 relative à l article 13 alinéas 3-5 du Traité précité (RS ) - Accord du 23 novembre 1972 sur les échanges économiques entre la Confédération suisse et la République Populaire de Bulgarie (art. 9; RO ) - Accord économique du 13 décembre 1972 entre la Confédération suisse et la République Socialiste de Roumanie (RO ) - Echange de lettres du 13 décembre 1972 entre le Président de la délégation suisse et le Président de la délégation roumaine (RO ) - Accord du 25 juin 1973 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Populaire de Pologne concernant les paiements (art. 4; RO ) - Accord du 30 octobre 1973 sur les échanges économiques entre la Confédération suisse et la République Populaire de Hongrie (RO )
7 - Protocole du 30 octobre 1973 de l Accord économique entre la Confédération suisse et la République Populaire de Hongrie concernant le règlement des paiements (art. 5; RO )
BELGIQUE. Mise à jour de la contribution de novembre 2005
Mars 2013 BELGIQUE Mise à jour de la contribution de novembre 2005 1. Résumé de l arrêt Arrêt définitif de la Cour d appel de Bruxelles du 26 juin 2012 Etat belge (SPF AFFAIRES ETRANGERES) c/ INTERNATIONAL
Plus en détailLa résolution des conflits entre Etat central et entités dotées du pouvoir législatif par la Cour constitutionnelle
La résolution des conflits entre Etat central et entités dotées du pouvoir législatif par la Cour constitutionnelle Rapport du Tribunal fédéral suisse présenté par M. le Juge fédéral Heinz Aemisegger,
Plus en détailChapeau 131 III 652. Regeste
Chapeau 131 III 652 85. Extrait de l'arrêt de la Chambre des poursuites et des faillites dans la cause Confédération Suisse contre X. (recours LP) 7B.20/2005 du 14 septembre 2005 Regeste Blocage d'avoirs
Plus en détail152.1. Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)
Loi fédérale sur l archivage (LAr) 152.1 du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 85, ch. 1, de la constitution 1, vu le message du Conseil fédéral
Plus en détailLe rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral
Troisième séminaire des correspondants nationaux de l ACCPUF Paris, 17 19 novembre 2003 Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral par Robert Zimmermann, Docteur
Plus en détailCirculaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD0800121C
Secret de la défense nationale Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD0800121C Textes source : Articles 413-5, 413-7, 413-9 à 413-12,
Plus en détailRÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA
RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA TRIBUNAL CANTONAL COUR CIVILE CC 52 / 2014 + CC 53 / 2014 + CC 54 / 2014 Président : Jean Moritz Juges : Daniel Logos et Philippe Guélat Greffière : Nathalie Brahier ARRET
Plus en détail15.030. du 6 mars 2015. Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,
15.030 Message concernant la ratification du protocole n o 15 portant amendement à la convention de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales (CEDH) du 6 mars 2015 Messieurs les Présidents,
Plus en détailOrdonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux
Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux (OCRC) 823.331 du 9 août 1988 (Etat le 1 er janvier 2009) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 22 de la loi
Plus en détailOrdonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux
Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux (OCRC) 823.331 du 9 août 1988 (Etat le 20 juillet 2004) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 22 de la loi fédérale
Plus en détailOrdonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité
Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité (Oform) 281.31 du 5 juin 1996 (Etat le 1 er janvier 1997) Le Tribunal fédéral
Plus en détailConvention sur la réduction des cas d apatridie
Convention sur la réduction des cas d apatridie 1961 Faite à New York le 30 août 1961. Entrée en vigueur le 13 décembre 1975. Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 989, p. 175. Copyright Nations Unies
Plus en détailCe texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle
Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle (https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/droit-federal/feuille-federale.html) fait foi. Texte original Convention
Plus en détailJe suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.
Intervention de la Roumanie à l'occasion de la session «Haut Niveau» de l' Onzieme Congrès des Nations Unis sur la prévention du crime et la justice pénale Madame KIBEDI Katalin Barbara, Sécretaire d'
Plus en détailResponsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies
Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies A. Introduction Les organes d une société anonyme de droit suisse sont le plus souvent recherchés en
Plus en détail0.672.959.82. Traduction 1
Traduction 1 0.672.959.82 Convention entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège en vue d éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successions Conclue le 7 décembre
Plus en détail4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) 14-1044 DCTC_WP_DCTC_
DCTC Doc n o 33 4./4/14 CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE DROIT AÉRIEN (Montréal, 26 mars 4 avril 2014) TEXTE REFONDU DE LA CONVENTION RELATIVE AUX INFRACTIONS ET À CERTAINS AUTRES ACTES SURVENANT À BORD DES
Plus en détail- 45 - RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER
- 45 - RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER Principes généraux Article premier Responsabilité de
Plus en détailPROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE
PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans
Plus en détailLoi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986
Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986 (État le 10 décembre 2002) 241 TABLE DES MATIÈRES Articles Chapitre premier : But... 1 er Chapitre 2 : Section 1 : Section 2 : Section
Plus en détailPROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE
PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans
Plus en détailGuide de la pratique sur les réserves aux traités 2011
Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de
Plus en détailACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE
ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que certaines
Plus en détailCONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE
CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE Texte amendé conformément aux dispositions du Protocole d amendement à la Convention concernant l assistance administrative
Plus en détailConvention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel
Convention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel 1975 Faite à Vienne le 14 mars 1975. Non encore en vigueur. Voir
Plus en détailOrdonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale
Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale (Ordonnance GEVER) 172.010.441 du 30 novembre 2012 (Etat le 1 er juillet 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 57h,
Plus en détailArrêt du 19 mai 2008
A1 2007-67 Arrêt du 19 mai 2008 I e COUR D APPEL CIVIL PARTIES X, demanderesse et recourante, représentée par Me, contre Y, défendeur et intimé, représenté par Me. OBJET Droit des obligations, prêt de
Plus en détailDES MEUBLES INCORPORELS
Un bien meuble incorporel est un bien qui n a pas d existence matérielle. C est un bien impalpable (ex : une somme d argent, les parts d une société). En France, il existe différents types de saisies de
Plus en détailConvention sur les missions spéciales
Convention sur les missions spéciales 1969 Adoptée par l Assemblée générale des Nations Unies le 8 décembre 1969. Entrée en vigueur le 21 juin 1985. Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1400, p. 231.
Plus en détail01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département des finances Office des poursuites Direction générale 01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur Modifications, contrôles, approbation Version Date Description,
Plus en détailL Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête:
(Droit du registre du commerce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: I 1. Le titre trentième du code des obligations
Plus en détail09.021. Message. du 18 février 2009. Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs,
09.021 Message relatif à l arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de la Convention de Lugano révisée concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l exécution des décisions en
Plus en détailDÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision d appel
Citation : C. B. c. Commission de l assurance-emploi du Canada, 2013 TSSDA 7 Appel No : 2013-0063 ENTRE : C. B. et Appelante Commission de l assurance-emploi du Canada Intimée DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA
Plus en détailN 3039 ASSEMBLÉE NATIONALE PROJET DE LOI
N 3039 ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 QUATORZIÈME LÉGISLATURE Enregistré à la Présidence de l Assemblée nationale le 26 août 2015. PROJET DE LOI autorisant l approbation de l accord
Plus en détailCONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)
CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988) LES ETATS PARTIES A LA PRESENTE CONVENTION, RECONNAISSANT l importance d éliminer certains obstacles juridiques au crédit-bail
Plus en détailGénéralités. 1 Introduction
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA.
Plus en détailCode civil local art. 21 à 79
Code civil local art. 21 à 79 Toute association qui fixe son siège, ou qui transfère son siège en Alsace-Moselle doit rédiger des statuts conformes aux présents articles du Code civil local. 1. Dispositions
Plus en détail952.111. Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA) 1 du 21 octobre 1996 (Etat le
Plus en détail952.111 Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA) 1 du 21 octobre 1996 (Etat le
Plus en détailBAREME INDICATIF DES HONORAIRES
BAREME INDICATIF DES HONORAIRES Tarifs applicables à compter du 01/01/2014 Maitre MAIRET Christophe Avocat 1 Sommaire Notice du barème p.03 Consultations et postulations p.04 Droit Civil p.05 Droit du
Plus en détailALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST
ALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST CONFERENCE REGIONALE SUR LA RATIFICATION DES INSTRUMENTS INTERNATIONAUX
Plus en détailOrdonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996
Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996 672.933.61 du 15 juin 1998 (Etat le 30 novembre 2011) Le Conseil fédéral suisse, vu l arrêté fédéral du 22 juin
Plus en détailArrêt du 12 septembre 2008
102 2008-1 Arrêt du 12 septembre 2008 II e COUR D APPEL CIVIL PARTIES X, demanderesse et recourante, représentée par Me et Y CAISSE DE CHOMAGE, intervenante, contre Z, défenderesse et intimée, représentée
Plus en détailConvention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales
Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales 1986 Faite à Vienne le 21 mars 1986. Non encore en vigueur. Voir Documents
Plus en détailLes cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin 1923 1, arrêtent:
Convention intercantonale sur la surveillance, l autorisation et la répartition du bénéfice de loteries et paris exploités sur le plan intercantonal ou sur l ensemble de la Suisse adoptée par la Conférence
Plus en détailSecrétariat du Grand Conseil M 1350-A
Secrétariat du Grand Conseil M 1350-A Date de dépôt : 15 juin 2011 Rapport du Conseil d Etat au Grand Conseil sur la motion de M mes et MM. Armand Lombard, Nelly Guichard, Janine Berberat, Charles Beer,
Plus en détailAide : publication de décisions VS
Aide : publication de décisions VS Table des Matières Introduction... 2 Recherche (Recherche dans le texte intégral)... 2 Filtres... 3 Collection d arrêts... 4 Date de la décision et date de publication...
Plus en détailComposition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays
Kantonsgericht KG Rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg T +41 26 304 15 00, F +41 26 304 15 01 www.fr.ch/tc 502 2014 233 Arrêt du 23 décembre 2014 Chambre pénale Composition Président:
Plus en détailLoi fédérale sur le transfert international des biens culturels
Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC) 444.1 du 20 juin 2003 (Etat le 1 er janvier 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailLoi sur l'archivage (LArch)
22 février 2011 Loi sur l'archivage (LArch) Etat au 1 er janvier 2012 Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel, sur la proposition du Conseil d'etat, du 30 août 2010, décrète: CHAPITRE
Plus en détailBulletin de Litige. Le nouveau Code de procédure civile : une approche favorisant la négociation entre les parties, la médiation et l arbitrage
Mai 2014 Bulletin de Litige Le nouveau Code de procédure civile : une approche favorisant la négociation entre les parties, la médiation et l arbitrage Le projet de Loi numéro 28 instituant le nouveau
Plus en détailGUIDE PRATIQUE entreprises d assurance exerçant en Suisse Liechtenstein
GUIDE PRATIQUE pour les entreprises d assurance exerçant en Suisse et dont le siège se trouve au Liechtenstein portant sur les dispositions du droit suisse applicables à l exercice de cette activité pour
Plus en détailOPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT
ASSURANCE CHANGE EXPORT OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT ENVI TYPE 15-01 CONTRAT CONDITIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE Préambule page 04 Chapitre I - Définitions page 05 Chapitre II - Principes généraux
Plus en détailCONVENTION DE GESTION ET DE REGLEMENT (CORRESPONDANT)
CONVENTION DE GESTION ET DE REGLEMENT (CORRESPONDANT) à partir du 1 er août 2014 Entre le BCF des sociétés d assurances contre les accidents d automobile, 1 Rue Jules Lefebvre, 75431 PARIS CEDEX 09, et,
Plus en détailConférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès
Conférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès Les relations entre les Cours constitutionnelles et les autres juridictions nationales, y compris l interférence, en cette matière, de
Plus en détailSecrétariat du Grand Conseil M 1114-B
Secrétariat du Grand Conseil M 1114-B Date de dépôt: 19 janvier 2000 Messagerie Rapport du Conseil d Etat au Grand Conseil sur la motion de M mes et M. Chaïm Nissim, Fabienne Bugnon et Sylvia Leuenberger
Plus en détailL INFORMATION DU CREANCIER MUNI DE SURETE... 2
Fiche à jour au 20 mars 2009 FIICHE PEDAGOGIIQUE VIIRTUELLE diplôme : Master 1 Matière : Droit des sûretés Web-tuteur : Catherine Bernardin-Rabsztyn SEANCE N 2 - ASSURANCE DE CHOSE ET CREANCIIER MUNII
Plus en détailSiège national. L'UNSA et internet. Les délégués du personnel. UNSA 21, rue Jules Ferry 93177 Bagnolet Cedex Tél : 01 48 18 88 00 Fax : 01 48 18 88 99
Siège national UNSA 21, rue Jules Ferry 93177 Bagnolet Cedex Tél : 01 48 18 88 00 Fax : 01 48 18 88 99 L'UNSA et internet Le site web www.unsa.org Le courriel unsa@unsa.org page 2 les délégués du personnel
Plus en détailInitiative parlementaire Privilège des créances dans la faillite et assurances sociales
99.420 Initiative parlementaire Privilège des créances dans la faillite et assurances sociales Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mars 1999
Plus en détailContrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération
Contrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération du 15 juin 2007 (Etat le 1 er janvier 2015) En vertu de l art. 4 de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA 1 et de l art. 32b,
Plus en détailViolation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange
Violation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange La Commission des sanctions a constaté que le participant
Plus en détailDécision n 10-DCC-128 du 30 septembre 2010 relative à la prise de contrôle exclusif de Sodelem par le CIC
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Décision n 10-DCC-128 du 30 septembre 2010 relative à la prise de contrôle exclusif de Sodelem par le CIC L Autorité de la concurrence, Vu le dossier de notification adressé complet
Plus en détailJe suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?
FR Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie? B Informations pour les demandeurs d une protection internationale dans le cadre d une procédure de Dublin en vertu de l article 4 du Règlement
Plus en détailStatuts du PS suisse. . A cet effet, il dégage les moyens et les ressources nécessaires.
Statuts du PS suisse Décidés par le Congrès ordinaire de Lugano les 14 et 15 octobre 2000 avec les compléments apportés par le Congrès ordinaire de Zurich les 19 et 20 octobre 2002 avec les compléments
Plus en détailREGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL L important développement à l international du groupe OVH et de ses filiales, conduit à l adoption des présentes règles internes en matière
Plus en détailArrêt du 19 décembre 2012 CHAMBRE DES POURSUITES ET FAILLITES
105 2012-161 Arrêt du 19 décembre 2012 CHAMBRE DES POURSUITES ET FAILLITES COMPOSITION Présidente : Catherine Overney Juges : Adrian Urwyler, Françoise Bastons Bulletti Greffier : Luis da Silva PARTIES
Plus en détailLE CONTENU DES MODALITÉS DE SERVICE
LE CONTENU DES MODALITÉS DE SERVICE Suite à l examen des modalités de service élaborées par différentes entreprises offrant des services de téléphonie cellulaire, l Union des consommateurs a constaté que
Plus en détailDES MEUBLES INCORPORELS
de meubles incorporels (aussi appelée saisie-arrêt) est une procédure au moyen de laquelle il est possible pour un créancier d appréhender les biens dématérialisés constituant le patrimoine de son débiteur
Plus en détailConvention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961
Convention européenne sur l'arbitrage commercial international Genève, 21 avril 1961 Texte : Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 484, p. 349. Entrée en vigueur: 7 janvier 1964, conformément au paragraphe
Plus en détailEXERCICE DU DROIT D ACCES AU FICHIER DES COMPTES BANCAIRES ET ASSIMILES (FICOBA)
Vous êtes : le titulaire du compte Vous pouvez avoir accès au fichier FICOBA : - soit directement auprès du centre des impôts dont dépend votre domicile lorsque vous souhaitez connaître les données d identification
Plus en détailAVIS FORMEL DU CONSEIL D ETAT. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres de la commission, * * *
CONSEIL D ETAT Château cantonal 1014 Lausanne Commission thématique de la modernisation du parlement Secrétariat général du Grand Conseil Place du Château 6 1014 Lausanne Réf. : PM/15007041 Lausanne, le
Plus en détailLa clause pénale en droit tunisien 1
La clause pénale en droit tunisien 1 Frej LOKSAIER Maître-assistant à la Faculté de Droit de Sousse La clause pénale est considérée en droit tunisien comme étant une convention accessoire par laquelle
Plus en détailAssurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)
Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Conditions générales d assurance CGA Edition 01.2011 Contrat But Champ d application Durée Prestations Aperçu Evénements assurés Protection
Plus en détailL assurance d indemnité journalière en cas de maladie : problèmes en relation avec le droit du travail
Bulletin d information sur le droit du travail et des assurances sociales 01/11 L assurance d indemnité journalière en cas de maladie : problèmes en relation avec le droit du travail Système légal Droit
Plus en détailDEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la sécurité et de l'économie Service du commerce DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION
Plus en détail0.142.112.681. Texte original. (Etat le 21 août 2012)
Texte original 0.142.112.681 Accord entre la Confédération suisse, d une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d autre part, sur la libre circulation des personnes Conclu le 21 juin 1999
Plus en détailLoi sur le Tribunal fédéral des brevets
Loi sur le Tribunal fédéral des brevets (LTFB) 173.41 du 20 mars 2009 (Etat le 1 er mars 2010) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art.191a, al. 3, de la Constitution 1, vu le message
Plus en détailLoi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires (Loi sur la garantie des dépôts bancaires, LGDB) du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 98 de la Constitution fédérale, vu le message
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailFAILLITE ET RESTRUCTURATION
139 FAILLITE ET RESTRUCTURATION Selon la législation constitutionnelle canadienne, le gouvernement fédéral exerce un contrôle législatif exclusif sur les faillites et l insolvabilité. Au Canada, les procédures
Plus en détailPlan et résumé de l intervention de Jean-Philippe Dunand
Faculté de droit Prof. Jean-Philippe Dunand Prof. Pascal Mahon Avenue du 1 er -Mars 26 CH-2000 Neuchâtel Tél. ++41 32 718.12.00 Fax ++41 32 718.12.01 Centre d étude des relations de travail (CERT) Neuchâtel,
Plus en détail0.142.112.681. Texte original. (Etat le 1 er janvier 2015)
Texte original 0.142.112.681 Accord entre la Confédération suisse, d une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d autre part, sur la libre circulation des personnes Conclu le 21 juin 1999
Plus en détailPETIT GUIDE A L USAGE DES AUTORITES COMMUNALES
PETIT GUIDE A L USAGE DES AUTORITES COMMUNALES I. Compétences réciproques des autorités communales II. Relation entre Municipalité et Conseil III. Principe de transparence : communication et information
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er septembre 2007) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailDÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi
Citation : F. D. A. c. Commission de l assurance-emploi du Canada, 2014 TSSDGAE 1 Appel n o : GE-13-192 ENTRE : F. D. A. et Appelant Commission de l assurance-emploi du Canada Intimée DÉCISION DU TRIBUNAL
Plus en détailLoi sur le transport de voyageurs
Projet de la Commission de rédaction pour le vote final Loi sur le transport de voyageurs (LTV) Modification du 26 septembre 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil
Plus en détailAdministration cantonale des impôts Division administrative Section impôt à la source
ADMINISTRATION CANTONALE DES IMPÔTS Section impôt à la source Rue Caroline 9bis 1014 Lausanne Lausanne, septembre 2013 Barèmes et instructions concernant l imposition à la source Nouveautés pour l'année
Plus en détailVI. travail et assurances sociales
VI. travail et assurances sociales A quelles règles êtes-vous soumis en tant qu employeur Ce chapitre vous fournit des indications sur les charges sociales obligatoires et sur certains aspects importants
Plus en détailOrdonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative
Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative (OASA) 142.201 du 24 octobre 2007 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 16 décembre
Plus en détail0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.
Texte original 0.812.101 Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques Conclue à Genève le 8 octobre 1970 Approuvée par l Assemblée fédérale
Plus en détail520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) du 4 octobre 2002 (Etat le 12 juillet 2005) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 61 de la Constitution
Plus en détailAssurance obligatoire des soins
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:
Plus en détailOrdonnance du Tribunal fédéral 281.41 concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
Ordonnance du Tribunal fédéral 281.41 concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés (OPC 1) ) du 17 janvier 1923 (Etat le 1 er janvier 1997) Le Tribunal fédéral suisse, en application
Plus en détailI. Résumé des changements apportés à la Loi sur la faillite et à la LACC
Dispositions de la Loi sur la faillite et l insolvabilité et de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies qui entrent en vigueur le 18 septembre 2009 Le 14 septembre 2009 Le texte
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) 961.01 du 17 décembre 2004 (Etat le 1 er juin 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
Plus en détail2. Compétence d attribution et compétence territoriale des tribunaux en Allemagne
situation en juillet 2012 Note d'information des missions diplomatiques et consulaires allemandes en France sur les procédures de divorce en France et en Allemagne I. Compétence judiciaire 1. Compétence
Plus en détail13.032. Message. relatif à l approbation et à la mise en œuvre de l accord FATCA entre la Suisse et les Etats-Unis.
13.032 Message relatif à l approbation et à la mise en œuvre de l accord FATCA entre la Suisse et les Etats-Unis du 10 avril 2013 Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Par le
Plus en détailBULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Circulaire du 11 mars 2015 relative à la communication aux administrations publiques et aux organismes exerçant une prérogative de puissance publique d informations ou copies de pièces issues des procédures
Plus en détailAperçu. Qu est-ce qu une marque (définition)? Types de marques. Conditions qui doivent être remplies pour la protection d une marque
Droit des marques Philippe Barman Avocat Schlossstrasse 19 3098 Köniz E Mail: philippe.barman@tiscali.ch Website:www.barmanlaw.ch Mobile: 076 524 48 58 Fax: 031 558 99 62 Aperçu Qu est-ce qu une marque
Plus en détailCommentaire. Décision n 2014-444 QPC du 29 janvier 2015. Association pour la recherche sur le diabète
Commentaire Décision n 2014-444 QPC du 29 janvier 2015 Association pour la recherche sur le diabète (Acceptation des libéralités par les associations déclarées) Le Conseil constitutionnel a été saisi le
Plus en détail