Dosage automatique de la lessive. 1. Valeurs de dosage du détergent

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Dosage automatique de la lessive. 1. Valeurs de dosage du détergent"

Transcription

1 Dosage automatique de la lessive Cette fonction vous suggère la quantité correcte de détergent en fonction de la charge de linge. En utilisant cette fonction, vous évitez tout surdosage de détergent et économisez du détergent protégez l environnement protégez les peaux sensibles Avant d utiliser cette fonction pour la première fois Comparez les instructions de dosage figurant sur l emballage de votre détergent avec les valeurs de dosage préréglées de votre lave-linge. Ajustez-les si elles ne concordent pas parfaitement. Veillez à ce que la fonction Dosage automatique puisse 2. Vérifiez et réglez au besoin la valeur de dureté de l eau préréglée dans la machine. fonctionner de manière optimale. 1. Valeurs de dosage du détergent La concentration des détergents disponibles sur le marché varie considérablement. C est pourquoi vous devez ajuster les réglages de votre machine en fonction de ces détergents. Noir Délicat Générique Votre lave-linge présente 3 valeurs de dosage préréglées pour 3 types différents de détergent (générique délicat couleurs foncées). Chaque type de détergent est associé à un groupe de programmes (voir le tableau ci-contre). Chacune des 3 valeurs préréglées doit être ajustée de façon à correspondre aux instructions de dosage figurant sur l emballage du/des détergent(s) que vous souhaitez utiliser pour chaque groupe spécifique. Vérifiez et réglez au besoin l une des valeurs de dosage préréglées (Calibrage du détergent) Supposons que vous souhaitez vérifier et ajuster la valeur de dosage préréglée pour tous les programmes appartenant au Groupe Détergent générique. Remarque importante : au cours de cette phase, ne tenez pas compte du degré de dureté de l eau de votre région ni du degré de salissure du linge à laver. Suivez simplement les instructions ci-dessous. A - Contrôler Contrôlez en premier lieu sur l emballage de votre détergent générique quel dosage est recommandé pour une dureté de l eau moyenne (ou moyenne/douce) et pour un degré de salissure moyen (ou moyen/léger). Veuillez utiliser cette valeur dès que vous arrivez à l étape 3 de la procédure décrite au chapitre suivant (voir B - Régler). Linge foncé Degré de salissure Laine/Main et Délicat Dureté de l eau douce moyenne faible moyen élevé Tous les autres programmes dure

2 B - Ajuster (Calibrage du détergent) Sélectionnez un programme appartenant au groupe de programmes pour lequel vous souhaitez vérifier et ajuster au besoin la valeur de dosage préréglée (par exemple, le programme Coton pour le groupe Générique ). automatique pendant quelques secondes. Le symbole de la bouteille s allume à l afficheur et la valeur de dosage du détergent préréglée s affiche à l écran. Comparez la valeur préréglée visualisée à l afficheur avec le dosage identifié précédemment (c est-à-dire, recommandé sur l emballage de votre détergent pour une dureté de l eau moyenne et un degré de salissure moyen). Si les valeurs diffèrent, adaptez la valeur affichée à l écran à l aide de la touche + ou - Appuyez sur la touche Ok pour confirmer et sauvegarder la nouvelle valeur de dosage du détergent pour le groupe spécifique. La valeur visualisée à l afficheur disparaît et l écran retourne à l état initial. Utilisez la même procédure pour les 3 groupes de programmes. Il suffit de sauvegarder une valeur de dosage pour UN programme par groupe, car celle-ci sera automatiquement sauvegardée pour les autres programmes du même groupe. Par exemple, si vous sauvegardez une valeur de dosage pour le programme Coton, celle-ci sera automatiquement sauvegardée pour tous les programmes appartenant au groupe Générique. Si vous souhaitez modifier les valeurs de dosage sauvegardées (parce que vous utilisez un autre type de détergent, par exemple), procédez comme décrit ci-dessus ; la valeur de dosage précédemment sauvegardée sera remplacée par la nouvelle valeur pour le groupe de programmes sélectionné. Comment réinitialiser les valeurs de dosage sauvegardées et restaurer les valeurs préréglées Pour un groupe de programmes spécifique : Pour tous les programmes : Sélectionnez un programme quelconque du groupe pour lequel vous souhaitez réinitialiser la valeur de dosage. Sélectionnez le programme Rinçage et essorage. automatique pendant quelques secondes - le symbole de la bouteille et la valeur de dosage actuelle sont affichés. automatique pendant quelques secondes - le symbole de la bouteille et trois barres horizontales sont visualisés à l afficheur. Appuyez brièvement sur la touche Annulation/Vidange - res est visualisé à l afficheur pendant une courte période. Appuyez brièvement sur la touche Annulation/Vidange - res est visualisé à l afficheur. La valeur de dosage préréglée s affiche à l écran. Appuyez sur la touche Ok pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche Ok pour confirmer et réinitialiser toutes les valeurs préréglées.

3 2. Dureté de l eau A - Vérifier la dureté de l eau de votre région Laver du linge avec une eau dure nécessite une quantité de détergent plus importante que si l eau est douce. C est pourquoi il est nécessaire que vous contrôliez si la dureté de l eau préréglée correspond à la dureté de l eau de votre région. Pour connaître la dureté de l eau de votre région, contactez votre compagnie locale de distribution d eau ou utilisez la bande test jointe à la brochure Calgon fournie avec votre lave-linge (si disponible) : Déchirez le coin de l enveloppe papier et extrayez la bande test. Plongez la bande test dans de l eau du robinet pendant 1 seconde seulement. Secouez la bande pour éliminer l eau en excès. Attendez 1 minute pour voir le résultat. La bande testp présente 4 carrés verts, qui deviennent rouges en fonction de la dureté de l eau. 1 carré rouge Douce 2 carrés rouges Moyenne 3 ou 4 carrés rouges ou Dure B - Ajuster les réglages de dureté de l eau La dureté de l eau de votre lave-linge est réglée par défaut sur DOUCE. Si la dureté de l eau de votre région est moyenne ou dure, vous devez adapter la dureté de l eau de votre machine comme décrit ci-après. Allumez la machine en tournant le bouton sur un programme quelconque Appuyez simultanément sur la touche Dosage automatique et la touche + pendant quelques secondes. Une barre horizontale s affiche à l écran. Elle est le symbole de la dureté de l eau DOUCE. Douce Appuyez sur la touche + ou - pour adapter éventuellement la dureté de l eau sur la position moyenne ou dure. Moyenne Dure Appuyez sur Ok pour confirmer et sauvegarder votre sélection.

4 Dosage automatique - USAGE QUOTIDIEN Introduisez le linge à laver dans la machine. Sélectionnez le programme souhaité. Sélectionnez la/les options(s) souhaitée(s) et réglez, au besoin, un départ différé. Sélectionnez Dosage automatique et démarrez la machine. Au bout de 10 secondes environ, la machine suggère la quantité de détergent recommandée. Versez la quantité de détergent recommandée dans le bac à produits. Démarrez le processus de lavage. automatique. Le symbole correspondant est visualisé à l afficheur. La quantité de détergent recommandée en ml s affiche à l écran. Versez maintenant la quantité de détergent recommandée dans le compartiment spécifique du bac à produits. Appuyez à nouveau sur la touche Départ (Pause). Appuyez sur Départ (Pause). La porte se bloque. Le tambour tourne lentement pendant 10 secondes tandis que la charge de linge est détectée. Une animation est visualisée à l afficheur. Pour rappel : pour les programmes Laine et Délicat, le tambour tournera encore plus lentement. REMARQUES IMPORTANTES Vous devez sélectionner les options voulues et le départ différé avant de démarrer le programme de lavage. C est-à-dire, avant d appuyer sur la touche Départ (Pause) pour la première fois. Après avoir activé la touche Dosage automatique, si vous souhaitez ajouter du linge alors que vous avez déjà appuyé sur la touche Départ (Pause) pour la première fois, procédez comme suit : - appuyez sur la touche Annulation/Vidange pendant quelques secondes ; l affichage visualise le réglage par défaut du programme. - Attendez que la porte soit déverrouillée (cela peu prendre plus d une minute). - À présent, ajoutez votre linge et suivez la procédure décrite ci-dessus ( Usage quotidien ) pour que la quantité de détergent recommandée s affiche. Dès que la fonction Dosage automatique est sélectionnée, vous devez verser le détergent dans le bac à produits. Ceci s applique également si vous avez sélectionné un départ différé. Vous ne pouvez pas verser le détergent directement dans le tambour à l aide d une tasse de dosage, car la porte est verrouillée. Si vous avez sélectionné l option Prélavage, l afficheur visualise successivement la quantité de détergent pour le compartiment de prélavage (marqué du sigle I ) et pour le compartiment de lavage principal (marqué du sigle II ) du bac à produits. Prélavage Lavage principal Le lave-linge recalcule la durée du programme en fonction de la charge détectée ; pendant ce temps, une animation est visualisée à l afficheur. La nouvelle durée du programme s affiche et le programme de lavage démarre automatiquement. Si la fonction Dosage automatique a été sélectionnée et que vous souhaitez réinitialiser tous les réglages après avoir appuyé sur la touche Départ (Pause) pour la première fois, procédez comme suit : - appuyez sur la touche Annulation/Vidange pendant quelques secondes ; l afficheur retourne à l état initial. Le déverrouillage de la porte peut prendre plus d une minute. La durée des programmes comportant des charges maximales peu importantes (comme pour les programmes Délicat, Laine/Main etc. - voir le Tableau des programmes séparé) n est PAS mise à jour en fonction de la quantité de linge ajoutée. La durée réelle du programme peut différer de la durée affichée à l écran, même après que la charge de linge a été identifiée. Et ce, parce que la durée réelle du programme peut être influencée par des facteurs tels que la réduction de la température de l arrivée d eau, entraînant un allongement du temps de chauffage. Pour rappel : chaque fois que la durée du programme est recalculée, une animation est visualisée à l écran. Si vous introduisez dans le tambour du linge déjà humide, n utilisez pas la quantité maximale de détergent suggérée par la fonction Dosage automatique. Versez seulement 2/3 de la quantité recommandée. La charge minimale de linge identifiée par la fonction Dosage automatique est de 2 kg, même si la charge est inférieure à 2 kg.

5 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : B. Voyant Service C. Voyant Arrivée d eau D. Voyant Nettoyage filtre C D L E A B M G J I K O N H E. Sélecteur de programme. Touche Départ (Pause) G. Touche Temp. H. Touche Essorage (y compris A.C.P. ) I. Touche Heure de fin J. Touche Aide au dosage K. Touche Niveau salissure L. Eco monitor M. Touche Annulation/Vidange N. Combinaison de touches Sécurité enfants O. Indicateur de surdosage de détergent Programme Température Charge max. kg Type de linge/remarques -Respectez les instructions du fabricant figurant sur l étiquette d entretien Détergents et produits additifs Lavage principal Symboles d entretien Prélavage Assouplissant Options sélectionnables Rapide Prélavage Rinçage plus Niveau salissure Aide au dosage Heure de fin Essorage/ Arrêt cuve pleine Essorage Vit. max. essor. tr/min Textiles Couleurs Eco froid - 60 C 4.0 Coton froid - 95 C 7.0 Synthétique froid - 60 C 3.0 Textiles solides en coton, lin, fibres artificielles ou mélanges de ces fibres, légèrement à moyennement sales. Programme efficace d une heure. Assurez-vous de ne laver ensemble que des couleurs identiques. Si le niveau de salissure le requiert, ajoutez un détachant à base d oxygène. Linge coton normalement sale. C est le programme le plus efficace pour le lavage du linge en coton à 40 C et 60 C vu l économie d eau et d énergie. Programme de référence pour le label énergie. Oui i i i i i i i max. i Oui i i i 2) i i i 2) i i i max. Chemises, corsages, chemisiers, etc., en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou en fibres mélangées coton, moyennement sales. i Oui i i i i i i i i i max. Délicat froid - 40 C 1.5 Rideaux et linge délicat (robes, jupes, chemises, chemisiers). i Oui i i i i i i i ) Laine/Main froid - 40 C 1.0 Blanc froid - 60 C 7.0 Couleurs froid - 60 C 4.5 Noir froid - 60 C 4.5 froid - 60 C 7.0 froid - 40 C 3.0 Chrono 15 froid - 30 C 3.0 Jeans froid - 60 C 4.5 Essorage 7.0 Rinçage & Essorage 7.0 Lainages portant le label Pure laine vierge et déclarés lavables en machine, ainsi que vêtements en lin, soie (tenir à étiquette d entretien), laine et viscose déclarés lavables à la main. Ce programme a été testé et approuvé par la société Woolmark pour les lainages lavables en machine et à la main. Sélectionnez la vitesse d essorage en fonction des recommandations du fabricant figurant sur l étiquette d entretien. Oui i i i i i i ) Linge résistant en coton blanc, de moyennement à très sale. Économisez de l énergie en sélectionnant une température de lavage inférieure et en ajoutant au détergent un produit de blanchiment à base d oxygène Oui i i i i i i i max. Vêtements blancs et de couleur pastel fabriqués dans des tissus délicats. Programme de lavage doux permettant d éviter le grisonnement ou le jaunissement du linge. Utilisez un détergent puissant et, si nécessaire, des détachants ou des agents de blanchiment à base i Oui i i i i i i i ) d oxygène. Vêtements noirs et foncés en coton, mélanges de coton et polyester. Programme spécial permettant une réduction des dégradations de couleur et des décolorations locales. Préférez l utilisation d un détergent liquide spécialement conçu pour textiles foncés avec ce programme. i Oui i i i i i i i i i ) Textiles solides en coton, synthétiques et mélanges de ces fibres. Ce programme permet une économie d énergie grâce à un cycle de lavage prolongé. Il peut être utilisé la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux. Pour éviter d être dérangé la nuit par le bruit de l essorage, réglez la vitesse d essorage sur 0 et démarrez le programme d essorage le Oui i i i i i i i max. matin, ou programmez en conséquence le démarrage du programme avec la fonction Départ différé. Il est recommandé d utiliser un filet à linge pour les articles en fibres synthétiques. Synthétiques ou synthétiques mélangés à du coton, légèrement sales. Programme économique à très faible consommation d eau. Utilisez du détergent liquide en quantité minimum recommandée pour 3 kg de linge. N utilisez pas d assouplissant. Oui i i i i max. Vêtements peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton. Programme de rafraîchissement. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée. Oui i i i i i max. Pour vêtements en jeans moyennement sale, et vêtements en Denim (ou matière similaire) comme les pantalons, chemises et vestes. i Oui i i i i i i i i i ) Programme d essorage intensif. Le cycle d essorage est identique à celui du programme Coton. i i / max. Programme de rinçage et d essorage intensif. Le dernier rinçage et l essorage final sont identiques à ceux du programme Coton. i i i i max. i : en option / Oui : dosage requis 1) Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d essorage de ces programmes est limitée. 2) Sélectionnable pour les programmes Coton C uniquement. Le cycle laine/lavage main de cette machine a été testé et approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage de lainage déclarés lavables en machine ou lavables à la main, à condition que ces articles soient lavés conformément aux instructions figurant sur l étiquette ou aux indications fournies dans le tableau des programmes. M0619 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

6 DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D ÉNERGIE ET D EAU Programme Température ( C) Charge (kg) Les données relatives à la consommation d eau et d énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN La consommation individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de l alimentation en eau, de charge et de type de linge. La consommation d eau et d énergie se réfère au réglage par défaut des programmes, avec la température et la charge indiquées dans le tableau. La sélection d options ou la modification de la vitesse d essorage modifie également les données relatives à la consommation. La durée du programme peut différer des valeurs indiquées ci-avant, car le programme prend en compte les conditions d utilisation. (Reportez-vous également à la section Diagnostic rapide de votre notice d utilisation.) * Pour réduire la température de l eau, un peu d eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage principal avant la vidange de l eau. ** Programme de référence pour l étiquette énergie. *** Adaptation automatique de la durée du programme après la détection de la charge de linge. AJOUTEZ LE DÉTERGENT, ERMEZ LA PORTE ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME Versez le détergent comme indiqué sur la première page et comme décrit au chapitre Détergent et produits additifs de la notice d emploi. Positionnez le sélecteur de programme sur le programme souhaité; le voyant de la touche Départ (Pause) clignote. Il est possible de modifier la température et la vitesse d essorage indiquées à l affichage en appuyant sur la touche Température et/ou Essorage. SÉLECTIONNEZ L OPTION SOUHAITÉE Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n est pas possible, les voyants s éteignent automatiquement. Les combinaisons d options non compatibles sont automatiquement désélectionnées. Il est possible qu une option soit préréglée pour certains programmes ; le cas échéant, vous pouvez la désélectionner. Touche Colours 15 Economise l énergie nécessaire au chauffage de l eau, tout en garantissant de bons résultats du lavage. Permet de garder l éclat du linge de couleur. Recommandé pour le linge moyennement sale, sans taches. Pour obtenir de bons résultats du lavage avec cette option, utilisez les lessives à froid. Impossible de choisir pour le coton C. Touche Rapide Permet un lavage plus rapide via une réduction de la durée du programme. Option recommandée uniquement pour le linge peu sale. Touche Prélavage Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale (sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle est augmentée d environ 15 minutes. Si vous sélectionnez l option Prélavage, ne versez pas de détergent liquide dans le compartiment de lavage principal. Touche Rinçage plus La quantité d eau et la durée du cycle de rinçage sont augmentées. Eau (l) Énergie (kwh) sans Rapide Durée approx. du programme (heures : minutes) sans Rapide avec Rapide Magic :00 - Coton * :10 - Coton ** :00 2:30 Coton ** :00 *** Coton :15 2:15 Coton ** :00 *** Synthétique * :35 1:14 Synthétique :20 0:59 Délicat :45 - Laine/Main :40 - Blanc :30 - Couleurs :20 - Noir :40 1:15 Eco Coton :00 - AquaEco :00 - Chrono :15 Jeans :30 1:15 Cette option est particulièrement conseillée dans les régions où l eau est extrêmement douce, ou pour le linge des bébés et des personnes allergiques. Touche Niveau salissure Adapte la durée du programme au niveau de salissure de votre linge. Influence également la recommandation de quantité de détergent en cas d activation de la touche Aide au dosage. = légèrement sale - = légèrement sale - = très sale. Not all soil levels are selectable for each programme. Touche Essorage (y compris A.C.P. ) Une vitesse d essorage maximale est automatiquement attribuée à chaque programme. Appuyez sur la touche pour régler une autre vitesse d essorage. Si vous sélectionnez la vitesse d essorage 0, l essorage final est annulé et seule une vidange est réalisée. Les essorages intermédiaires ont cependant lieu pendant la phase de rinçage. Si vous sélectionnez Arrêt cuve pleine, le linge reste dans la dernière eau de rinçage sans être essoré, permettant ainsi d éviter la formation de faux plis et la décoloration du linge. Pour activer l option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois sur la touche Essorage jusqu à l apparition du symbole Arrêt cuve pleine dans la zone d affichage. - Si le symbole Arrêt cuve pleine et le témoin Départ (Pause) clignotent sur l écran, le programme du lavage s est arrêté à Arrêt cuve pleine. - Pour annuler l option Arrêt cuve pleine par l essorage du linge, appuyer sur le touche Départ(Pause) - le linge sera essoré à la vitesse préselectionnée pour le programme choisi. Pour changer la vitesse d essorage, appuyer progressivement sur le touche Essorage pour choisir la vitesse correspondante et ensuite appuyer sur le touche Départ(Pause) - Pour annuler l option Arrêt cuve pleine par l évacuation de l eau sans essorage, appuyer progressivement sur le bouton Essorage jusqu à l apparition de la vitesse 0 sur l écran; ensuite appuyer sur le touche Départ(Pause) pour démarrer l évacuation de l eau. - Si l option Arrêt cuve pleine est sélectionnée, ne laissez pas le linge trop longtemps dans l eau (en particulier de la soie). RÉGLER UN HEURE DE IN Cette fonction permet de reporter l arrêt du programme à plus tard: appuyez sur le bouton pour sélectionner l heure de l arrêt du programme. Cette fonction vous permettra d avoir le linge prêt à l heure précise et d utiliser par expemple les tarifs nuit d électricité plus avantageux. Le temps in du cycle peut-être programmé en heures (de 1 à 24). En appuyant sur le bouton, le temps le plus court possible sera affiché; toutes les heures préreglées disponibles s affichent en maintenant le bouton appuyé. Pour les annuler, appuyez sur le bouton jusqu à l apparition de la valeur 0:00. Choisissez le temps d arrêt cycle, appuyez sur Départ (Pause) - le temps commence à être compté. Pendant ce temps réglé, vous pouvez modifier le paramétrage du programme (sélectionner ou annuler les options, modifier la vitesse d essorage etc.). Si les modifications sont de nature à prolonger la durée du programme, à savoir le programme devient plus long que le temps fin du cycle initialement réglé, le programme démarre immédiatement. Parfois, le programme peut s arrêter avant le temps d arrêt réglé (petite quantité du linge par exemple). Dans ce cas, la machine se met à ventiler / aérer le linge à intervalles régulières, jusqu à l heure préreglée de l arrêt du cycle. Pendant le temps d aérage, l écran affiche le symbole correspondant. L aérage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton ou en tournant le bouton programmateur; le symbole s éteint et l écran indique le blocage du hublot pendant 1 minute environ. RECOMMANDATION DE DOSAGE DE DÉTERGENT La touche Aide au dosage vous permet d obtenir une indication de la quantité de détergent recommandée en fonction du niveau de salissure sélectionné et de la charge de linge à laver. Cette fonction vous permet d économiser du détergent et de protéger l environnement ainsi que les peaux sensibles en évitant un surdosage de détergent. Avant d utiliser cette fonction, il est nécessaire d adapter le lave-linge aux dosages recommandés pour les détergents utilisés. Vérifiez également si la dureté de l eau de votre région correspond au niveau de dureté douce de votre lave-linge. Si tel n est pas le cas, adaptez le niveau. Sélectionnez le programme, les options et le heure de fin souhaités AVANT d utiliser la fonction Aide au dosage. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions d utilisation séparées relatives à la fonction Aide au dosage. VOYANT OUVERTURE PORTE Avant le démarrage et à la fin d un programme, le voyant s allume pour indiquer que la porte peut être ouverte. Aussi longtemps qu un programme de lavage est en cours, la porte reste verrouillée et son ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez absolument l ouvrir alors qu un programme est en cours, consultez la section Annulation d un programme avant la fin. ECO MONITOR La fonction Eco monitor fournit les données brutes sur la consommation d énergie lors des programmes choisis. La fonction Eco monitor s active dès la sélection d un programme. moins plus L indicateur à gauche indique si la fonction Eco monitor est active. Les quatre indicateurs à côté montrent le niveau de consommation: moins d énergie consommée votre programme sélectionné prévoit, moins les indicateurs seront illuminés. Cela dépend du programme sélectionné, de la température et de l option, ainsi que de la quantité du linge à laver. Pour cette raison, le niveau de consommation d énergie prévu pourra s adapter à la quantité du linge à laver. DÉMARRAGE DU PROGRAMME Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche Départ (Pause). Le voyant situé près de la touche Départ (Pause) s allume. SÉCURITÉ ENANTS Evitez que les enfants démarrent le cycle du lavage ou modifient le paramétrage du programme en cours. La machine à laver ne peut pas être activée ni désactivée si le bouton programmateur est en position Off/O. Pour activer la sécurité enfants: Positionnez le sélecteur de programme sur un programme de lavage, ou démarrez un programme de façon normale. Appuyez simultanément sur les 2 touches portant le symbole de la clé pendant au moins 3 secondes. Un symbole de clé apparaît brièvement au niveau de la zone d affichage pour indiquer l activation de la fonction Sécurité enfants. Chaque fois que vous modifiez le réglage d un programme avec la fonction Sécurité enfants activée, le symbole de clé s affiche brièvement. Le réglage du programme ne peut alors plus être modifié. L unique modification possible est la mise hors tension du lave-linge via le placement du sélecteur de programme sur la position d arrêt/o. Pour désactiver la sécurité enfants : Appuyez à nouveau simultanément sur les 2 touches portant le symbole de la clé pendant au moins 3 secondes. VOYANTS DE PANNE En cas de problème ou de panne, veuillez consulter le chapitre Diagnostic rapide de la notice d emploi. Arrivée d eau : pas ou pas d entrée d eau suffisante Service : panne ou le mauvais fonctionnement d un composant électrique. Nettoyage filtre : des eaux usées ne soit pas pompé. Vitesse d essorage sur l affichage clignote: un déséquilibre lors de l essorage. IN DU PROGRAMME Le voyant Porte ouverte s allume. L écran affiche in (End). 1. Tournez le sélecteur de programme jusqu à la position d arrêt/o. 2. ermez le robinet d eau. 3. Ouvrez la porte et déchargez le tambour. 4. Laissez la porte entrouverte pour permettre au tambour de sécher. VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT Le voyant s allume en fin de programme si la quantité de détergent utilisée est trop importante. Utilisez moins de détergent la prochaine fois. Si le voyant s allume et que od s affiche, cela signifie qu une quantité excessive de mousse a interrompu le processus de lavage. Reportez-vous au point Diagnostic rapide de la notice d emploi. CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU MODIICATION DES OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche Départ (Pause) pour interrompre le programme. Le voyant clignote. 2. Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle température, ainsi qu une vitesse d essorage différente et d autres options, si vous le souhaitez. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ (Pause). Le nouveau programme démarre là où le programme précédent a été interrompu. N ajoutez pas de détergent pour ce programme. ANNULATION D UN PROGRAMME AVANT LA IN La touche Annulation/Vidange annule un programme avant la fin. Appuyez sur la touche Annulation/Vidange pendant quelques secondes ; une animation apparaît dans la zone d affichage. La vidange de l eau s effectue. Un certain temps peut s avérer nécessaire avant que l ouverture de la porte ne soit possible. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en

Plus en détail

BEKO WMD25125. Mode d emploi

BEKO WMD25125. Mode d emploi BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec.

précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec. TABLEAU DES SYMBOLES D ENTRETIEN DES TEXTILES LAVAGE BLANCHIMENT SECHAGE REPASSAGE ENTRETIEN PROFESSIONNEL Cycle normal Tous types de blanchiment autorisés Séchage en tambour autorisé, température normale

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER 4 5 Un soin adapté aux différentes charges La seule façon de vous assurer que tous vos bénéficient du plus grand soin à chaque lavage est d avoir un lave-linge capable de s adapter aux besoins spécifiques

Plus en détail

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN L utilisation et la mise au rebut des produits chimiques étant de plus en plus réglementées, l industrie de la blanchisserie doit utiliser des méthodes de nettoyage plus

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

Mode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire PWDE 8148 W

Mode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire PWDE 8148 W Mode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d'emploi. Français,1 Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage

Plus en détail

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Page Lessives poudres 4 Lessives liquides 5 Lessives spéciales 6 7 Aides au lavage 8 Adoucissants 9 Nettoyants ménagers 10 11 Nettoyants vaisselle

Plus en détail

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES Destinés essentiellement à protéger contre les salissures, les vêtements de travail permettent également de valoriser l image des entreprises (personnalisation

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

1. Que signifient les symboles dans le tableau de dosage? Qu est-ce qu un tableau de dosage?

1. Que signifient les symboles dans le tableau de dosage? Qu est-ce qu un tableau de dosage? FAQ Doser 1. Que signifient les symboles dans le tableau de dosage? Qu est-ce qu un tableau de dosage? Le tableau de dosage qui figure sur chaque emballage de Persil permet de trouver très facilement la

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Hygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels

Hygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels Hygiene Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels Wet-Clean La solution idéale pour le nettoyage au mouillé dans votre établissement > La solution tout-en-un au sein de votre établissement:

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

30120038F.fm Page 1 Thursday, January 8, 2009 6:19 PM SOMMAIRE

30120038F.fm Page 1 Thursday, January 8, 2009 6:19 PM SOMMAIRE 30120038F.fm Page 1 Thursday, January 8, 2009 6:19 PM SOMMAIRE AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION DESCRIPTION DU LAVE-LINGE HUBLOT AVANT D EFFECTUER LE

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Le premier dispositif 4 en 1.

Le premier dispositif 4 en 1. TETHYS H10 Le premier dispositif 4 en 1. Décontamination, nettoyage, désinfection et séchage en un seul passage pour un flux de travail plus simple, plus rapide et plus efficace. Tethys H10 est le premier

Plus en détail

Infos matières. Coton. Lin. Laine. Soie. Viscose. Acétate. Polyamide. Acrylique. Polyester. Élasthanne. Sympatex par exemple GORE-TEX

Infos matières. Coton. Lin. Laine. Soie. Viscose. Acétate. Polyamide. Acrylique. Polyester. Élasthanne. Sympatex par exemple GORE-TEX PETITES CONNAISSANCES DES MATIÈRES POUR DE GRANDS RÉSULTATS Il existe de nombreuses matières à partir desquelles les vêtements de rêve à la mode sont réalisés, mais elles ont toutes une chose en commun

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora..

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora.. d entretien Guide cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora.. CONSEILS D ENTRETIEN ba&sh vous recommande de suivre ces quelques conseils et recommandations pour

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire AML 125

Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire AML 125 Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE rançais, 1 AML 125 Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques,

Plus en détail

Mode d emploi du kit de mesure

Mode d emploi du kit de mesure Conseil en maîtrise de l énergie et énergies renouvelables Mode d emploi du kit de mesure Présentation Dans le cadre du défi «Familles à Energie positive», ce kit est remis au capitaine de chaque équipe.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Du linge propre. Conseils et astuces de lavage

Du linge propre. Conseils et astuces de lavage Du linge propre. Conseils et astuces de lavage Lessives Pour un blanc éblouissant et des couleurs éclatantes Taches Comment éliminer tous types de salissures Entretien L entretien idéal du linge et du

Plus en détail

Card-System 1 Card-System 2

Card-System 1 Card-System 2 V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

ETUDE D UN PRODUIT, D UN PROCESSUS, D UN SERVICE OU D UNE ACTION DE MAINTENANCE

ETUDE D UN PRODUIT, D UN PROCESSUS, D UN SERVICE OU D UNE ACTION DE MAINTENANCE SESSION 2003 CA/PLP et CAFEP CONCOUR S EXTERNE Section : ENTRETIEN DES ARTICLES TEXTILES ETUDE D UN PRODUIT, D UN PROCESSUS, D UN SERVICE OU D UNE ACTION DE MAINTENANCE Durée : 4 heures Calculatrice autorisée

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GUIDE À L UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE

NOTICE D UTILISATION GUIDE À L UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE NOTICE D UTILISATION GUIDE À L UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE Index 1. Description des commandes 2 2. Utilisation 16 3. Nettoyage et entretien 31 4. Guide de dépannage 35 Nous

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Machine à laver. Instructions pour l'installation et l'emploi W 105

Machine à laver. Instructions pour l'installation et l'emploi W 105 Machine à laver Instructions pour l'installation et l'emploi W 105 Guide rapide Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusezvous: vous découvrirez

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

UN LINGE ÉCLATANT. Guide pour un blanc éblouissant et des couleurs éclatantes au fil du temps. Offert par

UN LINGE ÉCLATANT. Guide pour un blanc éblouissant et des couleurs éclatantes au fil du temps. Offert par UN LINGE ÉCLATANT Guide pour un blanc éblouissant et des couleurs éclatantes au fil du temps Offert par Cher Client, Toutes nos félicitations pour avoir choisi un appareil Whirlpool! Nous sommes certains

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable «Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod «La terre n appartient pas à l homme, c est l homme qui appartient à la terre» Sitting Bull L habitat est le premier

Plus en détail

I. Etapes du service et procédés utilisés

I. Etapes du service et procédés utilisés I. Etapes du service et procédés utilisés Réception des vêtements Détachage des vêtements Nettoyage à sec des vêtements Lavage des vêtements Essorage des vêtements Séchage des vêtements Repassage des vêtements

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Lagoon le nettoyage à l eau haute performance approuvé par Woolmark

Lagoon le nettoyage à l eau haute performance approuvé par Woolmark Lagoon le nettoyage à l eau haute performance approuvé par Woolmark 2 Lagoon TM /Woolmark Lagoon TM est le premier et le seul système de nettoyage à l eau professionnel approuvé par la société Woolmark

Plus en détail

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires... Edition Édition 2008 Juillet 2000 SOMMAIRE Qu est-ce que le compteur électronique... page 1 Comment consulter les informations... page 1 Les différentes options tarifaires... page 1 a)option base... page

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

WET CLEANING READY HS6013

WET CLEANING READY HS6013 WET CLEANING READY HS6013 HS6017 HS6023 RESPECTEZ L ENVIRONNEMENT AVEC LE NETTOYAGE À L EAU ED260 ED340 ED460 GIRBAU Laundry equipment un concept de nettoyage rapide, efficace, respectant la grande majorité

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Systèmes de ventilation pour usage résidentiel seulement Solo 1.5* Solo 2.0* VB0092 * Ces présents produits sont homologués ENERGY STAR parce qu ils respectent des exigences rigoureuses

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Panneau solaire ALDEN

Panneau solaire ALDEN SOMMAIRE 1. Présentation... 1.1. Mise en situation... 1.2. Analyse du besoin... 4 1.. Problématique... 4 1.4. Expression du besoin... 5 1.5. Validation du besoin... 5 2. Analyse fonctionnelle... 2.1. Définition

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015

Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015 Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015 Bienvenue! Vous pouvez retrouver les informations suivantes dans cette brochure : réponses aux questions fréquemment posées sur Proximus TV et internet.

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Édition d avril 2014 2014 Roche Diagnostics Tous droits réservés ACCU-CHEK,

Plus en détail

Les laveuse automatiques

Les laveuse automatiques Les laveuse automatiques Note à l utilisateur...2 Règles de sécurité...3 Pièces et caractéristiques...4 Utilisation de la laveuse...5 Mise en marche de la laveuse...5 Chargement...7 Sélection d un programme

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

FACTURATION. Menu. Fonctionnement. Allez dans le menu «Gestion» puis «Facturation» 1 Descriptif du dossier (onglet Facturation)

FACTURATION. Menu. Fonctionnement. Allez dans le menu «Gestion» puis «Facturation» 1 Descriptif du dossier (onglet Facturation) FACTURATION Menu Allez dans le menu «Gestion» puis «Facturation» Fonctionnement 1 Descriptif du dossier (onglet Facturation) 2 Maintenance des articles 3 Edition des articles 4 Saisie des factures 5 Validation

Plus en détail

APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION

APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION Créer son profil 2 Autorisation Health Kit (sous ios 8 uniquement) Autoriser Thomson Healthcare à écrire et à lire des données de santé 3 Création Profil

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles Produits vaisselle HalaGastro F11 Détergent pour lave-vaisselle avec chlore actif. Concentration d'utilisation: 0.3 0.5%, ph à 1.0%: 11.7 10600410-0002 10600410-0004 10600410-0007 Bidon 12 kg Bidon 25

Plus en détail

Moins d eau. Moins d énergie. Plus de performance. La nouvelle génération de lave-vaisselle.

Moins d eau. Moins d énergie. Plus de performance. La nouvelle génération de lave-vaisselle. Moins d eau. Moins d énergie. Plus de performance. La nouvelle génération de lave-vaisselle. L assistant de dosage optimise chaque lavage. Tout en silence. La plupart des ménages utilisent des produits

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année TD de supervision J.P. Chemla Polytech Tours Département productique 2ème année 1 Présentation de l équipement On veut superviser une cuve dans un batiment. Les informations à visualiser sont les suivantes

Plus en détail

Comment choisir votre équipement électroménager?

Comment choisir votre équipement électroménager? Comment choisir votre équipement électroménager? Avec la multitude d enseignes et de produits disponibles sur le marché, il est souvent difficile de choisir le meilleur équipement au meilleur prix. C est

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Nappes et linge de table

Nappes et linge de table 16 LES TISSUS À IMPRIMER Nappes et linge de table N o u v e l l e c o l l e c t i o n C H R 17 Linélys disponible en 145 cm et 300 cm de large 220 g/m 2 Composez votre interieur Aspect Lin naturel 100%

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail