Un outil de développement ou un instrument de profit? A development tool or a profit-making device?

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Un outil de développement ou un instrument de profit? A development tool or a profit-making device?"

Transcription

1 MICROFINANCE Un outil de développement ou un instrument de profit? A development tool or a profit-making device? Un événement du Groupe PlaNet Finance et du Belgian Finance Club

2 LUNDI 21 MARS BOURSE DE BRUXELLES MONDAY MARCH 21 ST BRUSSELS STOCK EXCHANGE 9:00 > 9:15 Accueil I Welcome 9:15 > 10:45 Etat des lieux du secteur de la microfinance Overview of the microfinance sector PROGRAMME SOMMAIRE I SUMMARY 11:00 > 12:30 Quelle place occupe la microfinance dans la sphère financière? Where does microfinance fit within the financial sphere? 14:30 > 16:00 Pourquoi évaluer la performance sociale de la microfinance? Why evaluate the social performance of microfinance? 16:15 > 17:45 Principales faiblesses des IMF, quelles améliorations? Main weaknesses of the MFIs and possible improvements? 18:00 > 19:15 Séance de clôture I Closing session La forte croissance enregistrée par les pays émergents ne doit pas masquer le fait que des pays et des populations nombreuses n ont pas encore tiré profit de la mondialisation. 2,6 milliards de personnes vivent avec moins de 2$ par jour, 1,4 milliard avec moins de 1,25$ par jour. Ces catégories n ont évidemment pas accès aux services financiers. C est à elles que s adresse la microfinance, qui a connu un développement spectaculaire ces vingt dernières années. Cet instrument au service du développement a prouvé son efficacité. Cependant il peut aussi pâtir de la crise financière, souffrir de faiblesses voire de dérives et est certainement susceptible d améliorations. Ce sont ces questions que le Belgian Finance Club et PlaNet Finance proposent d aborder dans le cadre de la conférence: «La microfinance un outil de développement ou un instrument de profit?». The strong growth in emerging countries should not hide the fact that many countries and people have not yet benefited from globalization. 2.6 billion people live on less than $ 2 per day and 1.4 billion live on less than $ 1.25 per day. This particular population visibly does not have access to financial services. Microfinance, which has increasingly become more developed in the last twenty years, specifically addresses this group. This instrument for development has proven to be very effective. It can however be susceptible to financial crises, and suffer from weakness in the microfinancing domain. There is evidently room for improvement. These questions will be addressed by the Belgian Finance Club and PlaNet Finance at the conference: "Microfinance as a development tool or a profit-making device?. Éditorial de Jacques Attali et Thierry Beauvois Foreword by Jacques Attali and Thierry Beauvois Le groupe PlaNet Finance I PlaNet Finance Group /5 Belgian Finance Club /7 Programme détaillé et intervenants Detailed Programme and Speakers Présentation des partenaires I Presentation of Sponsors /19 Soutenir PlaNet Finance I Support PlaNet Finance La microfinance est un acte de confiance dans la capacité pour les plus déshérités de développer une activité professionnelle et améliorer ainsi leurs conditions de vie. Sans accès aux services financiers, aucune solution ne s offre à eux, sinon l assistance. Permettre à ces populations, d emprunter, d épargner et de s assurer, est la raison d être du Groupe PlaNet Finance depuis sa création en Aujourd hui, victime de sa croisssance rapide et pas toujours maîtrisée, la microfinance est en crise. Cette conférence vient à point nommé pour évaluer l apport de la microfinance et analyser les raisons pour lesquelles certaines dérives ont été récemment révélées. Il est indispensable de réfléchir avec lucidité et de travailler dans la voie qui a été tracée il y a trois décennies pas Muhammad Yunus. De plus en plus d institutions multilatérales et bilatérales ont compris l intérêt d une telle approche. Microfinance puts into practice the belief that those in greatest poverty are capable of developing business activities to improve their living standards. Without access to financial services, the only alternative is a dependency on aid. Since it was established back in 1998, PlaNet Finance Group s mission has been one of enabling poverty-stricken groups to borrow, save and take out insurance. Today microfinance is in crisis, a victim of its own rapid (and not always well-managed) growth. This conference is a perfectly timed opportunity to assess the support that microfinance provides and to examine the reasons behind some of the lapses and shortcomings that have recently come to light. If we are to return to the path that Muhammad Yunus mapped out three decades ago then clear thinking is needed, something that is now being acknowledged by a growing number of bilateral and multilateral institutions. Jacques ATTALI Président du Groupe PlaNet Finance President, PlaNet Finance Group Le Belgian Finance Club est une association de fait regroupant des personnes actives dans différents métiers de la finance. Les missions principales du Club sont de développer la communication et les échanges entre ses membres et de créer un sentiment d appartenance à la dynamique de la place financière de Bruxelles. La microfinance étant de plus en plus présente dans notre monde financier "classique", il nous a semblé opportun de décoder les différentes composantes de ce nouveau "marché". Le Groupe PlaNet Finance, fort de son expérience, de son savoir-faire et de ses connections dans le secteur de la microfinance, nous est apparu comme le partenaire idéal pour organiser ce colloque. Nous sommes convaincus que cette association momentanée permettra de proposer à nos publics cibles une approche et une compréhension objective du monde de la microfinance. The Belgian Finance Club is an informal grouping which brings together people from across the financial spectrum. Its main aims are to promote dialogue and information sharing between its members and to create a sense of being part of the process that is driving the Brussels stock exchange forward. As microfinance becomes ever more present within the mainstream financial sector, it seems to us that now is the right time to look at the various constituents of this new market. With its wide-ranging experience and know-how and its extensive networks across the microfinance sector, we believe that PlaNet Finance is the ideal partner for organising this conference. We are convinced that the partnership we have created for this occasion is one than can provide our target audience with an objective and comprehensive insight into the world of microfinance. Thierry BEAUVOIS Secrétaire général du Belgian Finance Club Secretary-General, Belgian Finance Club 3

3 GROUPE PLANET FINANCE I PLANET FINANCE GROUP Pour un monde sans pauvreté - For a world without poverty PlaNet Guarantee est une société de microassurance. Depuis 3 ans, PlaNet Guarantee a assuré plus de microentrepreneurs et développe de nouveaux produits d assurance dans une dizaine de pays. Le groupe PlaNet Finance lutte contre la pauvreté en améliorant l accès aux services financiers par le développement de la microfinance. Pour cela, le groupe agit auprès des gouvernements, entreprises et acteurs du secteur pour proposer et créer des produits et services adaptés aux besoins des populations pauvres. Son action permet aux microentrepreneurs d équilibrer leurs revenus, réaliser leurs projets professionnels et s assurer. Le groupe PlaNet Finance développe un ensemble d activités au service de sa mission, il compte parmi les leaders mondiaux en microfinance et il est actif dans 80 pays. PlaNet Finance Group fights poverty by improving access to financial services through the development of microfinance. To achieve this, the group addresses governments, enterprises and other actors in the sector to offer and create products and services that are appropriate for the needs of poor populations. This activity allows microentrepreneurs to balance their revenues, execute their professional projects and insure themselves. The PlaNet Finance Group develops a whole set of activities related to its mission. It counts among the world s leading microfinance organisations and is active in 80 countries. PlaNet Guarantee is a microinsurance provider. 3 years after its creation, PlaNet Guarantee insured 215,000 microentrepreneurs and has developed innovative insurance products in approximately ten countries. FinanCités est la société de capital-risque solidaire investissant en France. FinanCités a réalisé 39 investissements pour 2,026 millions d euros. FinanCités is the venture capital company which invests in France. FinanCités has placed 39 investments for a total of EUR million. MicroWorld est la toute nouvelle plate-forme de peer to peer lending de PlaNet Finance permettant à des particuliers d investir directement dans des microentreprises : S appuyant sur les compétences de ses 115 experts, PlaNet Finance soutient quelques 210 institutions de microfinance chaque année via ses programmes d'assistance technique et de conseil. PlaNet Finance est soutenue aussi bien par les grands bailleurs du secteur (Banque Mondiale, Commission Européenne, AFD), que par des Fondations (Fondations Bill & Melinda Gates, Fondation Orange, Fondation Citigroup, etc.) Relying on the skills of its 115 experts, PlaNet Finance supports approximately 210 microfinance institutions each year through its technical assistance and advisory programs. PlaNet Finance is supported by the sector s largest institutions (World Bank, European Commission, AFD) and Foundations (Bill & Melinda Gates Foundation, Orange Foundation, Citigroup Foundation, etc.) PlaNet University forme chaque année plus de 600 personnes et gère plusieurs cursus académiques en partenariat avec Dauphine, ESCP, Solvay Business School, etc. PlaNet University provides training to over 600 individuals each year and manages several academic programs in partnership with universities such as Dauphine, ESCP, and Solvay Business School, etc. Grâce aux dons de mécènes, la Fondation PlaNet Finance investit dans des programmes de microfinance sur le terrain mis en œuvre par PlaNet Finance, particulièrement dans les domaines de l'environnement, la santé, l'éducation et la formation. Thanks to the donations of its sponsors, the Foundation finances field-based microfinance programs and activities which often jointly support initiatives concerning environment, health, education and training. MicroWorld is PlaNet Finance s new peer-to-peer lending platform, allowing private individuals to invest directly in microenterprises: Planet Rating est la première société mondiale de ratings spécialisée en microfinance. Planet Rating et ses 15 experts ont effectué la notation de plus de 360 institutions. Planet Rating is the world s leading rating company specialized in microfinance. Planet Rating experts have rated over 360 institutions globally. MicroCred, société holding en microfinance, a créé et gère un portefeuille de 6 banques de microfinance en Afrique et en Chine qui servent clients. MicroCred, a microfinance holding company, has created and continues to manage a portfolio of 6 microfinance banks in Africa and China, serving 63,000 customers. PlaNIS responsability SAS est spécialisée dans le conseil, la structuration et la gestion de fonds d investissement en microfinance. PlaNIS responsability SAS finance 77 institutions de microfinance pour un total de 179 millions de dollars. PlaNIS responsability SAS specializes in providing advisory services to socially responsible investment funds in microfinance investment funds. PlaNIS responsability SAS finances 77 microfinance institutions for a total of USD 179 million. 4 5

4 BELGIAN FINANCE CLUB Créé en 2009, le Belgian Finance Club (BFC) est une association de fait apolitique, sans objectif de lobbying et non liée à un groupe d'institutions financières qui regroupe des personnes actives dans le monde de la finance. Le BFC répond à un besoin, celui de créer des liens entre les principaux acteurs de la place financière belge. Created in 2009, the Belgian Finance Club (BFC) is a de facto apolitical association, without a lobbying goal and unconnected to any group of financial institutions that group together people active in the financial world. The BFC responds to a need; that of creating links between the main players in the Belgian financial arena. Les missions principales du Club sont de développer la communication et les échanges des meilleures pratiques entre ses membres et de créer un sentiment d appartenance à la place financière de Bruxelles, idéalement située au coeur de l'europe politique et financière. Le Club propose des outils, lance des pistes de réflexion visant ainsi à aider ses membres à avoir une vision plus globale de l environnement financier que la mondialisation et globalisation de l économie ont sensiblement modifié. The Club's main missions are to develop communication and the exchange of best practices between its members and to create a feeling of belonging to the financial world of Brussels, ideally situated at the heart of political and financial Europe. The Club proposes tools and launches avenues of reflection, which are aimed at helping its members to have a more global vision of the financial environment which has been significantly modified by internationalisation and globalisation of the economy. Le BFC s'est fixé des objectifs à long terme tels que : Développer la communication et les échanges entre ses membres, Favoriser, soutenir et diffuser les recherches et les informations financières, Créer un sentiment d appartenance à une place financière locale. Le club se définit comme un lieu de partages, et organise des rencontres sous différentes formes : Conférences sur des thèmes financiers, voyage «Investor Field Trip», rencontres exclusives uniquement pour les membres. The BFC has fixed long-term goals such as: Developing communication and exchange between its members, Favouring, supporting, and spreading research and financial information, Creating a feeling of belonging to a local financial place. The club defines itself as a place of sharing and organizes different types of meetings such as Conferences with a financial theme, «Investor Field Trip», exclusive meetings for its members only. A qui s adresse le Belgian Finance Club? Désireux de mobiliser un plus grand nombre d acteurs encore actifs en Belgique, le Belgian Finance Club s adresse : Aux personnes physiques, désireuses de maintenir un sentiment d appartenance à notre place financière avec un souhait de développer celle-ci et qui souhaitent rencontrer et partager leurs expériences, interrogations, réseaux avec d autres personnes actives dans la finance. Aux sociétés de la place financière belge afin qu elles nous soutiennent financièrement dans les démarches et projets du Club. Pourquoi et comment s inscrire? A ce jour, l association regroupe plus de 150 membres actifs dans divers métiers de la finance. Ceux-ci par leur adhésion, gardent une fibre et un intérêt certain pour nos sociétés cotées et leur environnement. Consultez notre site internet afin d apprécier nos objectifs, nos réalisations et nos prochains projets. Who is the Belgian Finance Club s target audience? Wishing to mobilize the largest number of players still active in Belgium, the Belgian Finance Club targets: Individuals, who wish to maintain a feeling of belonging in our financial environment, to developing it, and to meeting and sharing their experiences, questions, and networks with other people active in finance, Companies within the Belgian financial arena so that they can support the Club s projects financially. Why register and how? To date, the association has more than 220 active members from a variety of financial positions. As a result of their membership and support they provide a definite interest for our listed companies and their environment. Visit our website to learn more about our goals, our achievements, and our upcoming projects

5 PROGRAMME DÉTAILLÉ I DETAILED PROGRAMME PRÉSENTATION DES INTERVENANTS I PRESENTATION OF SPEAKERS 9:00 > 9:15 Accueil et Enregistrement I Welcome and Registration 9:15 > 10:45 Etat des lieux du secteur de la microfinance Face à une population mondiale toujours aussi nombreuse en termes absolus à être frappée par la pauvreté (2,6 Milliards de personnes vivent avec moins de 2$ par jour, 1,4 Milliard avec moins de 1,25$ par jour et 1 milliard souffrant de la faim), quel est l apport de la microfinance? Quelle est la nature de la demande en microfinance? Quels sont les besoins des ménages les plus pauvres? Au-delà des idées reçues, quels sont ses succès, ses dérives éventuelles, ses perspectives dans un proche avenir? 10:45 > 11:00 Pause café I Refreshment break 11:00 > 12:30 Quelle place occupe la microfinance dans la sphère financière? Depuis 2005, les capitaux privés dépassent les fonds publics dans ce secteur. Quels sont les différents modes de financement (en capital? en dettes?)? Quel est l impact de la crise financière sur ce secteur? Quel équilibre entre rentabilité financière et mission sociale? Qu est-ce qui distingue microfinance et finance traditionnelle? 12:30 > 14:30 Déjeuner I Lunch 14:30 > 16:00 Pourquoi évaluer la performance sociale de la microfinance? En partant des bénéficiaires les microentrepreneurs et des cibles la promotion d activités génératrices de revenus. Quels sont les outils pour en mesurer les résultats ainsi que son impact? Aléatoire? Temporaire? Durable? 16:00 > 16:15 Pause café I Refreshment break 16:15 > 17:45 Principales faiblesses des IMF, quelles améliorations? Il y a multitude d initiatives, prolifération des IMF et des «tuyaux» pour populariser l activité. Cela pose la question - de la taille des institutions - de leur adaptation à cette activité - des ressources humaines et de la formation - Informatique, Centrale des risques etc - du cadre juridique, parfois absent, souvent insuffisant : la régulation doit-elle être seulement nationale, régionale ou internationale 18:00 > 19:15 Séance de clôture I Closing session 19:15 Cocktail Overview of the microfinance sector Faced with a global population still as widely affected in absolute terms by poverty (2.6 billion people have less than $2 per day to live, 1.4 billion with less than $1.25 per day and 1 billion suffering from hunger), how can microfinance help? What is the nature of the demand for microfinance? What are the needs of the poorest households? Looking beyond preconceived ideas, what are its successes, potential drifts and prospects. PANEL 2 Where does microfinance fit within the financial sphere? Since 2005, private assets have exceeded public funds in this sector. What are the different types of financing (in terms of assets? debt?)? What impact has the financial crisis had on this sector? What is the balance between profitability and the social mission? What distinguishes microfinance from traditional finance? PANEL 3 Why evaluate the social performance of microfinance? Starting from the beneficiaries - the microentrepreneurs - and targets - the promotion of profit-generating activities. In which ways can the results, as well as its impact be measured? Unpredictable? Temporary? Sustainable? PANEL 4 Main weaknesses of the MFIs and possible improvements? There are a multitude of initiatives, instigated by the IMF, and 'pipelines' to popularize this activity. This raises questions as to: - the size of the institutions - their adaptation to this activity - human resources and training - IT, Risk Centre etc. - the legal framework, sometimes absent and often inadequate: should regulation only be at a national, regional or international level? PANEL 1 9:15 > 10:45 PANEL 1 Modérateur I Moderator François DUROLLET PLANET FINANCE - DIRECTEUR GÉNÉRAL En tant que Directeur Général, François Durollet est chargé du pilotage et de la supervision des activités de PlaNet Finance et de son réseau international. Avant d intégrer PlaNet Finance en septembre 2009, François Durollet a travaillé vingt ans dans le Groupe bancaire Dexia Crédit Local où il a occupé aussi bien des fonctions commerciales importantes, que la Direction de fonctions supports (Risques, Finances, Audit Interne) ou la Direction de réseaux. Dans sa dernière fonction, il a dirigé le réseau de Dexia Crédit Local à l international et impulsé et coordonné la création de filiales ou succursales de la Banque dans de nombreux pays. Dans ses premiers postes, François Durollet avait travaillé dans la sphère de l intérêt général et des collectivités décentralisés, en Ville Nouvelle et comme Directeur général des services d une ville de habitants proche de Paris. Il a aussi travaillé dans un cabinet ministériel. François Durollet est titulaire d un diplôme de troisième cycle de Droit et Finance Publiques de l Université Panthéon- Sorbonne à Paris. PLANET FINANCE - MANAGING DIRECTOR François Durollet is in charge of managing and supervising the activities of the NGO and its international network. François Durollet worked within the financial institution Dexia Crédit Local for twenty years, where he held a variety of management positions, ranging from important commercial functions, to Support Function Management (Risk, Finance, Internal Audit) and Network Management. Recently, he managed the international network of Dexia Crédit Local, creating and coordinating new subsidiaries and branches in many countries. François Durollet started his career in public interest and urban decentralisation planning. He served as Managing Director of Services in a town of 40,000 inhabitants close to Paris. He has also worked in a ministerial cabinet. François Durollet holds a Postgraduate degree in Law and Public Finance from the University Panthéon- Sorbonne in Paris. Intervenants I Speakers Marc BICHLER PLATEFORME EUROPÉENNE DE MICROFINANCE - PRÉSIDENT Marc BICHLER, juriste de formation, est diplomate et actuellement Directeur de la coopération au développement au Ministère des Affaires étrangères du Luxembourg. M. Bichler est accrédité comme ambassadeur non-résident du Luxembourg au Mali et au Burkina Faso. Depuis les années 90 il a joué un rôle décisif dans l intégration de la microfinance aux programmes publics de coopération au développement du Luxembourg. Il mène un plaidoyer en faveur d une interaction informée entre la microfinance et le secteur financier au Luxembourg. En novembre 2007, il a présidé le «UN Advisors Group on Inclusive Financial Sectors» et a dirigé la rédaction du rapport du groupe sur «Microcredit, Microfinance, Inclusive Finance: Building on Success» présenté au Secrétaire général des Nations Unies Ban Kimoon lors de la conférence internationale de Doha sur le financement pour le développement en novembre En novembre 2010 M. Bichler a été élu Président de la Plateforme Européenne de la Microfinance. EUROPEAN MICROFINANCE PLATFORM - CHAIRMAN Marc BICHLER is a trained lawyer, diplomat and currently Director of development cooperation in Luxembourg s Ministry of Foreign Affairs. Mr. Bichler has accreditation as Luxembourg s nonresident ambassador to Mali and Burkina Faso. Since the mid-90 s he has been instrumental in integrating microfinance in Luxembourg s official development cooperation programs and has sustained an ongoing advocacy effort in building bridges between microfinance and the financial sector in Luxembourg. As of November 2007, he chaired the UN Advisors Group on Inclusive Financial Sectors and led the work 7 for the group s report on Microcredit, Microfinance, Inclusive Finance: Building on Success presented to UN Secretary General Ban Kimoon at the Doha International Conference on Financing for Development in November In November 2010 Mr. Bichler was elected chair of the European Microfinance Platform. 8 9

6 11:00 > 12:30 PANEL 2 Modérateur I Moderator Hugo BOSMANS BIO - DIRECTEUR GÉNÉRAL Hugo Bosmans occupe la fonction de Directeur général de la Société belge d Investissement pour les Pays en Développement depuis sa création en Avant cela, il occupait le poste d Administrateur Délégué à la Société belge d Investissement international (SBI) de 1998 à De 1977 à 1998 il fut successivement Chief Investment Officer de l Europe Centrale et de l Est, Conseiller et Administrateur Délégué d une Société de Conseil au sein du Groupe de la Société Nationale d Investissement. Il a entamé sa carrière comme Analyste de crédit chez Renault Industries Belgique en Il est également Administrateur au sein de plusieurs sociétés et membre du jury de la commission pour les examens diplomatiques. Hugo Bosmans est porteur d une Maîtrise en Psychologie de la Katholieke Universiteit Leuven et d une Maîtrise en Economie de la Vrije Universiteit Brussel. Il parle couramment le néerlandais, le français et l anglais. BIO - CEO Hugo Bosmans is heading the Belgian Investment Company for Developing Countries as Chief Executive Officer since its inception in Prior to that, he held the position of Managing Director with the Belgian Corporation for International Investment (SBI) from 1998 to From 1977 to 1998 he was successively Chief Investment Officer Central and Eastern Europe, Advisor and Managing Director of a Consulting Company within the Group of the National Investment Corporation. He started his career as a Budget analyst with Renault Industries Belgium in He is also the Director of various companies and member of the jury of the examination board for the diplomatic exams. Hugo Bosmans holds a Master s Degree in Psychology from the Catholic University of Leuven and a Master's degree in Economics from the Free University of Brussels. He is fluent in Dutch, French and English. Emmanuel de LUTZEL BNP PARIBAS - RESPONSABLE MICROFINANCE Depuis 2007, Emmanuel de Lutzel a développé un portefeuille de microfinance pour la banque, dans 8 pays avec 17 institutions de microfinance, pour un montant de 50M et un impact de micro-entrepreneurs. Il est également l initiateur et Président du groupe de travail fonds de microfinance de la plate forme européenne de microfinance, et du groupe de travail microfinance de Paris EUROPLACE, visant à créer un nouveau cadre règlementaire en France et en Europe pour les fonds de microfinance. Il est membre du Conseil d administration de la Plateforme Européenne de Microfinance (EMFP, Luxembourg), de Microfinance Center (MFC, Varsovie) et d Epargne sans frontieres (ESF, Paris). Il est également initiateur et membre du Conseil de deux associations de volontaires pour la microfinance soutenues par BNP Paribas, Microfinance sans Frontières à l international, et Bénévolat de Compétences et Solidarité en France. Il a 28 ans d expérience de banque (Cash Management, Export Finance, relations clientèle corporate chez BNP Paribas, Commerzbank, CCF) et dans l industrie (Financement de projets, Siemens) en France, Allemagne, Belgique et Taiwan. BNP PARIBAS - HEAD OF MICROFINANCE Since 2007, he has been building a microfinance portfolio for the bank in 8 countries with 17 microfinance institutions, for an amount of 50 M and a social impact of micro-entrepreneurs. He is the initiator and chairman of the Paris European Microfinance Platform working group about microfinance funds, and of the EURO- PLACE Microfinance Committee, promoting a new legal framework for Microfinance funds in Europe and in France. He is member of the Board of the European Microfinance Platform (EMFP, Luxembourg), of Microfinance Center (MFC, Warsaw) and of Epargne sans Frontières (ESF, Paris). He is also initiator and Member of the Board of two associations of volunteers for microfinance supported by BNP Paribas, Microfinance sans Frontières (MFSF) and Bénévolat de Compétences et Solidarité (BCS). He has 28 years experience in banking (Cash Management, Export Finance, corporate relationship management at BNP Paribas, Commerzbank, CCF), industry (Project finance, Siemens) in France, Germany, Belgium and Taiwan. Loïc DE CANNIÈRE INCOFIN INVESTMENT MANAGEMENT - DIRECTEUR GÉNÉRAL Incofin IM est un fond d'investissements spécialisé en microfinance basé en Belgique. Lorsqu il rejoint cette organisation en 2001, Loïc De Cannière joua un rôle primordial dans la réorientation et le positionnement stratégique du fond. En août 2007, il développa «Rural Impulse Fund» (RIF), un fond d investissement de droit Luxembourgeois (SICAV- FIS) spécialisé en microfinance rurale, en coopération avec la Banque Européenne d Investissement (BEI), la Société Belge d investissement dans les pays en développement (BIO), la Société néerlandaise financière de développement (FMO), la Société Financière Internationale (SFI/IFC) ainsi qu un groupe d investisseurs privés, tels que KBC Private Equity. Précédemment à sa carrière à Incofin, Loïc De Cannière fut responsable du financement de projet pour le Groupe DEME, où il mit en place et structura le financement de plusieurs larges infrastructures portuaires ainsi que des projets environnementaux en Tunisie, au Ghana, au Nigéria, au Qatar, en Inde, au Bangladesh et Taiwan. Loïc De Cannière a étudié les sciences économiques et la philosophie aux universités de Louvain (Belgique) et de Munich (Allemagne). INCOFIN INVESTMENT MANAGEMENT - MANAGING DIRECTOR Incofin Investment Management is a microfinance investment fund based in Belgium. Loïc De Cannière joined Incofin in 2001 and successfully reoriented the company s strategy. In August 2007, he launched Rural Impulse Fund, a Luxembourg SICAV-FIS, in co-operation with EIB, IFC, FMO, BIO and private investors, such as KBC Private Equity. In June 2010, he launched Rural Impulse Fund II, a Luxembourg SICAV-SIF, in co-operation with EIB, IFC, FMO, NMI, Microfinanza 1, KfW and other private investors. Before he joined Incofin, Loïc De Cannière was responsible for project finance at the DEME Group, where he structured large port and environmental projects in Tunisia, Ghana, Nigeria, Qatar, India, Bangladesh and Taiwan. Loïc De Cannière studied economics and philosophy at the Universities of Louvain (Belgium) and Munich (Germany). Intervenants I Speakers Edvardas BUMSTEINAS BANQUE EUROPÉENNE D'INVESTISSEMENT - CHARGÉ D INVESTISSEMENT Edvardas Bumsteinas est chargé d'investissement, responsable des opérations de microfinance en Afrique, Caraïbes et Pacifique (ACP) pour la Banque Européenne d'investissement (BEI). Avant de rejoindre la BEI en 2005, Edvardas a travaillé comme consultant en microfinance et financement des entreprises en Bosnie-Herzégovine, en Lituanie, Ouzbékistan et Russie. Il est membre des organes de gouvernance et des comités d'investissement de plusieurs sociétés d'investissement en microfinance, comme Access Microfinance Holding, Advans SA, LeapFrog Microinsurance Fund et Regional MSME Fonds pour l'afrique subsaharienne (REGMIFA). De 2007 à 2009, Edvardas a également servi en tant que membre du conseil d'administration de la Plate-forme Européenne de la Microfinance. Il est titulaire d une Licence et d un Master (Econ) de la London School of Economics. En 2006, Edvardas a reçu le titre de CFA et est devenu membre du CFA Institute. EUROPEAN INVESTMENT BANK - INVESTMENT OFFICER Edvardas Bumsteinas is an investment officer responsible for microfinance operations in the Africa, Caribbean and Pacific (ACP) region at the European Investment Bank (EIB). Before joining EIB in 2005, Edvardas worked as a microfinance and corporate finance consultant in Bosnia-Herzegovina, Lithuania, Uzbekistan and Russia. He is a member of governance bodies and investment committees of various microfinance investment companies, including Access Microfinance Holding, Advans SA, LeapFrog Microinsurance Fund and Regional MSME Fund for sub- Saharan Africa (REGMIFA). From 2007 to 2009, Edvardas also served as a member of the Board of the European Microfinance Platform. He holds BSc and MSc (Econ) degrees from the London School of Economics. In 2006, Edvardas was awarded the CFA charter and became a member of the CFA Institute

7 14:30 > 16:00 PANEL 3 Modérateur I Moderator Jean-Pierre KLUMPP BLUEORCHARD FINANCE S.A. - DIRECTEUR GÉNÉRAL Avant de rejoindre BlueOrchard en juin 2007, Jean-Pierre a passé toute sa carrière dans le domaine bancaire. Dernièrement il était membre du Comité Exécutif Private Banking de la banque Julius Baer Ltd à Zurich. Précédemment il a occupé les fonctions de CEO de Ehinger & Armand von Ernst SA à Zurich, COO de Ferrier Lullin & Cie SA à Genève et CAO de Merrill Lynch Bank Suisse SA à Genève. Il a débuté sa carrière auprès de la SBS (aujourd'hui UBS) au sein de laquelle il a occupé diverses positions dans la banque privée et dans le conseil en organisation avec des postes à Genève, New York et Bâle. Jean-Pierre est diplômé de la Haute Ecole de Gestion de Lausanne. BLUEORCHARD FINANCE S.A. - CHIEF EXECUTIVE OFFICER Before joining BlueOrchard in June 2007, Jean-Pierre spent his entire career in banking. Most recently he was a member of the Private Banking Executive Committee of Bank Julius Baer Ltd. in Zurich. Prior to this, he held the following executive positions: CEO of Ehinger & Armand von Ernst AG in Zurich and COO of Ferrier Lullin & Cie SA in Geneva (both private banks of the UBS group), and CAO of Merrill Lynch Bank Suisse S.A. in Geneva. Jean- Pierre started his career with Swiss Bank Corporation (now UBS), where he held various positions in private banking, organizational consulting and application development, with postings in Geneva, New York and Basel. Jean- Pierre holds a BA in Business Administration from HEG Lausanne, Switzerland. Birthe BRUHN LEON FONDS EUROPÉEN D INVESTISSEMENT (FEI) - RESPONSABLE GESTION DE MANDATS Birthe dirige la division Gestion de Mandat au FEI. Avec son équipe, elle est responsable du développement stratégique des mandats FEI, ce qui inclut le développement de nouveaux mandats et le pilotage des mandats existants. La division Gestion de Mandat est en outre en charge des relations avec les actionnaires-mandataires clés du FEI, en premier lieu la Banque Européenne d Investissement (BEI) et la Commission Européenne. Avant de prendre ses nouvelles fonctions au FEI, Birthe travaillait à la BEI où elle occupait un rôle de conseiller en matière stratégique et d encadrement du risque pour les activités du FEI. Elle avait également la responsabilité de l analyse de risque pour les produits structurés de la BEI et la gestion du portefeuille sectoriel. Avant de rejoindre la BEI, Birthe a entamé sa carrière professionnelle à la Deutsche Bank où elle a connu ses premières fonctions managériales dans les antennes européennes du groupe, au sein de l activité investissement et financement de la banque d affaires. Au total, Birthe bénéficie d une expérience opérationnelle de plus de 20 ans dans le secteur bancaire. EUROPEAN INVESTMENT FUND (EIF) - HEAD OF MANDATE MANAGEMENT Birthe leads the Mandate Management division at EIF. With her team, she is responsible for the strategic development of EIF s mandate activity, including the development of new mandates and the management of existing ones while maintaining the key relationship with EIF's shareholder-mandators, the European Investment Bank (EIB) and the European Commission. Prior to taking on her new role at EIF, Birthe worked at the EIB, where she served in an advisory role on strategic matters and EIF risk oversight, as well as taking responsibility for the risk analysis of structured and corporate financings and sector portfolio management. Before joining EIB, Birthe held various functions at Deutsche Bank involving team leadership in corporate and investment banking in several European locations. Overall, she has aggregated more than 20 years of practical professional experience in banking and industry. Ging LEDESMA OIKOCREDIT - MANAGER DE LA PERFORMANCE SOCIALE Ging dirige la gestion des performances sociales au Oikcoredit, un financier de premier plan de la microfinance dans plus de 60 pays. Avant de s installer aux Pays-Bas, Ging a été directeur régional des opérations d'oikocredit aux Philippines d'où elle a initié des opérations d'oikocredit au Cambodge. Avant de rejoindre Oikocredit en 1999, Ging a été chargée de projet pour le Partenariat Asie pour le Développement Humain, basé à Hong Kong et elle a largement participé à l'évaluation et le suivi des projets soutenus par l organisation dans toute l'asie. Actuellement, l implication de Ging se concentre sur l'amélioration et l'approfondissement des performances sociales de gestion d Oikocredit et faciliter le soutien aux partenaires d Oikocredit dans leurs efforts pour faire la même chose. OIKOCREDIT - SOCIAL PERFORMANCE MANAGER Ging leads the Social Performance Management at Oikcoredit, a leading financier of microfinance in over 60 countries. Prior to moving to the Netherlands, Ging was Regional Manager of Oikocredit s operations in the Philippines from where she initiated Oikocredit s operations in Cambodia. Before joining Oikocredit in 1999, Ging was Project Officer at the Asia Partnership for Human Development, based in Hong Kong and she was extensively involved in appraising and monitoring projects supported by the Partnership all over Asia. Ging s current focus is on improving and deepening Oikocredit s social performance management practice and in facilitating and providing support to Oikocredit partners in their efforts to do the same. Intervenants I Speakers Emmanuelle JAVOY PLANET RATING - DIRECTRICE GÉNÉRALE Emmanuelle est Directrice Générale de Planet Rating depuis Février 2008 après avoir rejoint Planet Rating en mai 2003 et assumé par la suite la fonction de Directrice Technique. Emmanuelle a mené plus de 40 missions d évaluation et de notation en Afrique, en Europe de l Est, en Amérique Latine et en Asie, a révisé les outils analytiques de Planet Rating, développé de nouveaux produits, et défini et appliqué les cursus de formation des analystes. Son expertise technique lui permet de représenter Planet Rating dans les conférences internationales telles que Forum Africain sur l Evaluation en Microfinance (réflexion sur la standardisation des indicateurs financiers). Auparavant consultante pour le Boston Consulting Group (BCG), elle y a acquis des compétences clés, aussi bien techniques que dans les domaines de la formation. Elle est également trésorière d une ONG française travaillant au Cambodge. Emmanuelle est diplômée de l Ecole Supérieure de Commerce de Paris (ESCP). PLANET RATING - EXECUTIVE DIRECTOR Emmanuelle Javoy became Managing Director of Planet Rating in February 2008 after joining the Planet Rating team in May 2003 as Senior Analyst and subsequently Technical & Quality Director. She has already carried out more than forty missions, in Africa, the Middle East, Eastern Europe and Asia. She has revised Planet Rating s analytical tools and is in charge of the training process for new analysts. Her focus since 2004 has been on the development of new rating services such as diagnostic missions for Smaller Moroccan MFIs, diagnostic mission for CFPA in China, social performance evaluation based on the tool by CERISE, rating methodology for French MFIs that include social performance indicators. She participates in the sector s efforts for the standardization of financial terms by representing Planet Rating in the African Forum for Evaluation. Before joining Planet Rating, Emmanuelle worked as a consultant with the Boston Consulting Group. She graduated from the Ecole Supérieure de Commerce de Paris

8 16:15 > 17:45 PANEL 4 Modérateur I Moderator Eric DE KEULENEER UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES (INSTITUT SOLVAY) - INGÉNIEUR COMMERCIAL Il a travaillé 6 ans à la Kredietbank à Luxembourg, dont il était de 1981 à 1983 le chef du département des marchés de capitaux. Il a en ensuite dirigé successivement le département Corporate et la direction du Corporate and Investment Banking à la Générale de Banque (aujourd hui Fortis), entre 1983 et Il est, depuis 1995, Administrateur-délégué de l Office Central de Crédit Hypothécaire, (rebaptisé en 2001 CRE- DIBE). Il est également Administrateur-délégué de la Fondation Universitaire et administrateur de diverses institutions publiques et privées. Il enseigne la Finance et la Régulation à la Solvay Brussels School (ULB), à Bruxelles et au Vietnam et publie régulièrement sur ces matières (voir UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES (INSTITUT SOLVAY) - COMMERCIAL ENGINEER He worked for 6 years in Kredietbank in Luxembourg, and from 1981 to 1984 was Department Head of Capital Markets. He run then successively the department Corporate, and then Corporate and Investment Banking at Generale Bank (presently Fortis), between 1983 and He is since 1995 Chief Executive Officer at Office Central de Crédit Hypothécaire (renamed in 2001 CREDIBE). He is also Executive director of the University Foundation, and Member of the board of various public and private institutions. He teaches Finance and Regulation at the Solvay Brussels School (ULB), in Brussels and in Vietnam, and writes regularly over these matters (www.dekeuleneer.com). Mathias SCHMIT ULB - PROFESSEUR DE FINANCE Mathias Schmit a un doctorat en finance de l'ecole d économie et de management, Solvay de Bruxelles, où il est professeur de finance et effectue des recherches dans la banque et la microfinance au Centre Emile Bernheim (un centre de recherche de l école Solvay). Il a également travaillé dans les secteurs bancaire et public pendant 15 ans. Depuis la création de SAGORA en 2005, une société de conseil financier spécialisée dans les affaires de finances publiques et les missions de gestion des risques, Mathias dirige un réseau de professionnels seniors du risque dotés d une grande expérience bancaire et de fortes compétences analytiques et d'innovation. Il est également un conférencier régulier des grandes conférences en Europe sur des thèmes liés à l'industrie financière, avec un accent particulier sur l'analyse financière, gestion des risques et les problématiques stratégiques liées au risque. ULB - PROFESSOR OF FINANCE Mathias Schmit has a PhD in Finance from the Solvay Brussels School of Economics and Management (Brussels), where he is a Professor of Finance and conducts research into banking and microfinance at the Centre Emile Bernheim (a Solvay Brussels School Research Centre). He has also worked in banking and public-sector-related activities for 15 years. Since the creation of SAGORA in 2005, a consulting company coping with financial public affairs and risk management missions, Mathias leads a network of senior risk professionals merging extensive banking experience with strong analytical skills and innovation. He is also a regular speaker at major conferences around Europe on topics relating to the financial industry, with a special focus on financial analysis, risk management and strategic risk-related matters. Cécile LAPENU CERISE - DIRECTRICE EXÉCUTIVE Cécile Lapenu est la directrice exécutive du réseau CERISE (Comité d Echange, de Réflexion et d Information sur les Systèmes d Epargne-crédit). CERISE regroupe 5 organisations françaises travaillant en appui aux Institutions de microfinance (CIDR, CIRAD, GRET, IRAM et IRC-SupAgro). CERISE est une plate-forme de capitalisation et d échange sur la microfinance. Ses principaux thèmes et outils portent sur l impact et les performances sociales, le financement de l agriculture, le travail en zones rurales, la gouvernance en microfinance, les modes d intervention des opérateurs, etc. Avant de rejoindre CERISE en 2001, Cécile Lapenu était expert junior à l IFPRI (International Food Policy Research Institute, Washington DC, USA) travaillant dans l équipe de Finance Rurale sur les performances institutionnelles des Institutions de microfinance. De 1993 à 1997, elle a travaillé comme chercheur dans l équipe «Développement des systèmes financiers ruraux» au CIRAD (Centre de Coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement). Son travail portait essentiellement sur la microfinance en Indonésie, sujet de sa thèse soutenue en CERISE - EXECUTIVE DIRECTOR Cécile Lapenu, a citizen of France, is the executive director of CERISE, a microfinance knowledge exchange network (Comité d Echange, de Réflexion et d Information sur les Systèmes d Epargne - crédit). CERISE is a platform of France-based, leading MicroFinance support organizations (CIDR, CIRAD, GRET, IRAM and IRC-SupAgro). CERISE was started in 1998, and since then it has developed tools and organized studies and seminars on the following themes: social performances and impact, rural and agricultural finance, governance, MFIs in remote rural areas, etc. Before joining CERISE in January 2001, Cécile Lapenu was a post-doctoral fellow at IFPRI (International Food Policy Research Institute, Washington DC, USA) working on the Rural Finance Team in the Food Consumption and Nutrition Division. From 1993 to 1997, she worked on the development of rural financial system as a researcher at the Centre de Coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement. She received a Ph.D in agricultural economics from the Ecole Nationale Supérieure Agronomique de Montpellier. Intervenants I Speakers Frank STREPPEL TRIODOS - RESPONSABLE EN FOND DE MICROFINANCE M. Frank Streppel a commencé sa carrière bancaire en 1992 avec ABN AMRO Bank aux Pays-Bas, où il a acquis une large expérience bancaire par l'exécution de plusieurs postes. En 1998, il a obtenu l'autorisation de travailler volontairement comme contrôleur financier pour Médecins Sans Frontières au Sri Lanka. En 2000, il rejoint la Banque Triodos, où il a d'abord pris la responsabilité des investissements dans le secteur de la microfinance en Afrique. En tant que directeur général adjoint de Triodos Investment Management BV et le gestionnaire du Fonds d'hivos-triodos, il est actuellement chargé du portefeuille de l ensemble des investissements mondiaux en microfinance, constitué de facilités de crédit et des prises de participations pour un montant total de USD 350 millions. M. Streppel est un membre suppléant du conseil d'administration de sociétés de microfinance en Ouganda, le Kenya, la Tanzanie, Madagascar et l'inde. TRIODOS - MICROFINANCE FUND MANAGER Mr. Frank Streppel started his banking career in 1992 with ABN AMRO Bank in the Netherlands, where he gained wide banking experience through fulfillment of several positions. In 1998 he was granted leave to work voluntarily as Financial Controller for Médecins Sans Frontières in Sri Lanka. In 2000 he joined Triodos Bank where he initially took on the responsibility for investments in the African microfinance sector. As the deputy managing director of Triodos Investment Management B.V. and the fund manager of the Hivos-Triodos Fund, he is currently responsible for the global investment portfolio in microfinance, consisting of debt facilities and equity participations to a total value of USD 350 million. Mr. Streppel is an alternate member of the Board of Directors of leading microfinance companies in Uganda, Kenya, Tanzania, Madagascar and India. François DUROLLET PLANET FINANCE - DIRECTEUR GÉNÉRAL / MANAGING DIRECTOR Voir biographie page 9 - See biography on page

9 Sébastien DUQUET PLANIS RESPONSABILTY SAS - DIRECTEUR GÉNÉRAL Avec une équipe permanente de 15 membres sous sa supervision, Sébastien Duquet gère un portefeuille de 179 millions de dollars dans 77 institutions de microfinance dans le monde entier. Durant ces 4 dernières années il a accompagné le développement du groupe PlaNet Finance au poste de Directeur Général. Entre 2002 et 2004 Sébastien Duquet a dirigé le bureau de PlaNet Finance au Maroc et développé l activité au Moyen-Orient avant de prendre le poste de Directeur Général de PlaNet Finance. Auparavant, Sébastien Duquet a travaillé pendant 10 ans comme auditeur (Andersen puis Ernst&Young) et 2 années en banque (HSBC). Il a réalisé de nombreuses missions dans la banque de détail en pays émergents (Madagascar, Maroc, Algérie, Tunisie, Bosnie, Serbie, République Tchèque, etc). PLANIS RESPONSIBILITY SAS - MANAGING DIRECTOR With a permanent team of 15 staff under his supervision, Sébastien Duquet manages a portfolio of 179 M USD of debts investment in 77 MFIs all over the world. Prior to being appointed MD with PlaNIS responsability, Sébastien ran PlaNet Finance headquarters from June 2005 to August Between 2002 and 2004, he has put his experience at the service of PlaNet Finance by leading the operations in Morocco and in the Arabic world. He coordinated every mission carried by PlaNet Finance and was responsible for the PlaNet Finance s network development all over the world. Fortified by a twelve-year experience in finance, especially within ANDERSEN, HSBC-Crédit Commercial de France and Ernst and Young, he has a great knowledge of the banking sector in emerging countries. He carried out a number of missions in retail banks across developing countries (Madagascar, Morocco, Algeria, Tunisia, Bosnia, Serbia, the Czech Republic, and others). 18:00 > 19:15 Modérateur I Moderator SÉANCE DE CLÔTURE I CLOSING SESSION Intervenants I Speakers Jacques ATTALI GROUPE PLANET FINANCE - PRÉSIDENT Jacques Attali a fondé PlaNet Finance en 1998 et assure depuis la fonction de Président de l organisation. Professeur, écrivain, conseiller spécial auprès du Président de la République de 1981 à 1991, fondateur et premier président de la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement (BERD) à Londres de 1991 à 1993, Jacques Attali a fondé en 1980 l ONG Action Internationale Contre la Faim et le programme européen Eurêka sur les nouvelles technologies en En 1989, Jacques Attali a initié un programme d'actions internationales contre les inondations catastrophiques au Bangladesh. Il est actuellement président de A&A, société internationale de conseils spécialisée dans les nouvelles technologies, basée à Paris. Il est l'auteur de 53 livres, essais, romans, pièces de théâtre, traduits dans plus de vingt langues. Docteur d'état en Sciences économiques, Jacques Attali est diplômé de l'école Polytechnique, l'école des Mines, l'institut d'études Politiques et l'école Nationale de l'administration. Il a enseigné l'économie à l'école Polytechnique, à l'école des Ponts et Chaussées et à l'université Paris-Dauphine. PLANET FINANCE GROUP - PRESIDENT Jacques Attali founded PlaNet Finance in 1998 and has since been the President of the organization. He was a professor, writer, special advisor to the President of France from , and the founder and first President of the European Bank of Reconstruction and Development (ERBD) in London from In 1980 he founded the NGO Action Internationale Contre la Faim and the European program of information and communication technology, Eurêka, in In 1989, Jacques Attali initiated an international action program to help the victims of the catastrophic floods in Bangladesh. He is currently the President of A&A, an international consulting firm of information and communication technologies, based in Paris. He is an author of 53 books, essays, and plays, translated in more than twenty languages. Jacques Attali has a Doctorate in Economics and is a graduate of the École Polytechnique, the École des Mines, the Institut d'études Politiques and the École Nationale de l'administration. He taught economics at the École Polytechnique, the École des Ponts et Chaussées and the Université Paris-Dauphine. Vicomte Etienne DAVIGNON MINISTRE D'ÉTAT Il sera chef de cabinet de Paul-Henri Spaak et de Pierre Harmel du ministère des Affaires Étrangères de Belgique de 1964 à 1969 et également le premier président de l Agence internationale de l'énergie de 1974 à Il fût Membre de la Commission des Communautés Européennes en janvier 1977, puis Vice-Président, chargé des affaires industrielles, de l'énergie et de la recherche, de janvier 1981 à janvier En 1985, il entre dans le groupe de la Société Générale de Belgique. 1989, il en devient Président et Vice-Président en De 2003 à 2010, il fut Vice-Président de Suez-Tractebel. Il est Président de CMB, Genfina, Recticel, Palais des Beaux-Arts, Fondation P.-H. Spaak, Institut Egmont, Ichec et des réunions du Bilderberg. Il siège aux Conseils de Sofina, Gilead et Royal Sporting Club d'anderlecht. STATE MINISTER In 1959, Mr. Davignon joined the Belgian Ministry of Foreign Affairs and was Head of the Cabinets of Ministers Spaak and Harmel. From 1969 he was responsible for the Political Department of the Ministry until his departure in 1977 when he joined the EEC. During his career at the Ministry of Foreign Affairs, he was directly involved with Belgium's policies in Africa, the independence of Rwanda and Burundi and the solution to the Belgium and Zaire conflict. In the beginning of 1985 he joined Société Générale de Belgique, Belgium's leading holding company of which he became Chairman on April 11, 1989 and Vice-Chairman on February 28, From 2003 to 2010 he serves as Vice-Chairman of Suez-Tractebel. M. Davignon is Chairman of CMB, Recticel, Genifa, Palais des Beaux-Arts, SN Airholding, Fondation P.-H. Spaak, the Royal Institute for International Relations, Ichec and the Bilderberg Meetings. He is also a member of the Board of Gilead, Sofina and Royal Sporting Club d'anderlecht. Mark EYSKENS MINISTRE D ÉTAT, PROFESSEUR ÉMÉRITE À L UNIVERSITÉ CATHOLIQUE DE LEUVEN Il étudia les sciences économiques, le droit et la philosophie en Belgique et aux Etats-Unis, il est professeur de théorie économique. Président du conseil d administration de l UCL-KUL ( ). Membre de treize gouvernements successifs comme ministre des finances, des affaires économiques, des affaires étrangères et premier ministre ( ). Membre de la chambre des représentants ( ), membre du conseil de l Europe, membre et vice-président de l assemblée de l Union de l Europe occidentale ( ). Membre et président de l académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts depuis 1987, président de la Fondation Francqui, du festival de musique de Flandres, du Centre pour la culture européenne, membre de nombreuses fondations, organisations et institutions en Belgique et à l étranger. Auteur de 45 livres et de très nombreux articles. Titulaire de la chair Benelux. Lauréat de plusieurs prix (Europe-Benelux, Scriptores christiani, Médaille d or de l Académie Artssciences de Paris. Mélomane et peintre de dimanche après-midi. Porteur de titres et distinctions honorifiques dont il ne fait pas mention. STATE MINISTER, PROFESSOR EMERITUS AT THE KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN He studied economics, law and philosophy in Belgium and in the United States and he s a professor of economic theory. Chairman of the Board of Directors of the UCL-KUL ( ). He was part of thirteen successive governments as minister of finance, economic affairs, foreign affairs and prime minister ( ) and member of the House of Representatives ( ), member of the Council of Europe, member and Vice- President of the Assembly of Western European Union ( ). He is also member and president of the Royal Academy of Belgium Flemish science and arts since 1987, Chairman of the Foundation Francqui of the Music Festival of Flanders, of the Centre for European culture, a member of many foundations, organizations and institutions in Belgium and abroad. Author of 45 books and numerous articles. Chair Benelux. Winner of numerous awards (Europe-Benelux, Scriptores christiani, Gold Medal of the Arts and Sciences Academy in Paris. music lover and painter of Sunday afternoon. Many awards and honors he did not mention

10 PRÉSENTATION DES PARTENAIRES I PRESENTATION OF SPONSORS Official Partners L'expérience de BNP Paribas dans la microfinance est relativement unique, dans la mesure où elle est orientée à la fois vers l'europe et vers les pays de l'hémisphère Sud, en combinant des sponsoship, du travail bénévole et des activités bancaires. BNP Paribas est l'un des plus anciens acteurs engagés dans la microfinance en Europe: en effet, à partir de 1993, BNP d'une part et Paribas d'autre part, ont commencé tous deux à soutenir l ADIE. Notre activité de microfinance est orientée sur trois domaines: - La philanthropie d'entreprise en France. - Le travail volontaire qualifié, avec deux associations comptant près de 150 bénévoles chacune. - Les activités bancaires cherchant un impact social en même temps que l'accomplissement de notre travail en tant que banquier ou un investisseur. BNP Paribas Fortis et l'adie ont uni leurs efforts à la fin 2010 en créant une structure commune appelée MicroStart, qui accorde des microcrédits à Bruxelles pour commencer, puis dans toute la Belgique. Cette nouvelle structure, qui devrait commencer ses activités au début de 2011, sera l'un des premiers bénéficiaires du Fond pour l'avancement géré par le FEI. Europe and towards countries in the Southern hemisphere, combining sponsorship, volunteer work and banking activities. BNP Paribas is one of the oldest players committed to microfinance in Europe: indeed, from 1993 onwards BNP, on the one hand, and Paribas, on the other, both started to back ADIE. Our microfinance activity is based on three areas: - Corporate philanthropy in France. - Skilled voluntary work, with two associations counting around 150 volunteers each. - Banking activities that seek a social impact at the same time as fulfilling our job as banker or investor. BNP Paribas Fortis and ADIE have joined together at the end of 2010 to create a common structure called MicroStart, which will grant micro-credits in Brussels to begin with and then throughout Belgium. This new structure, which should begin operations at the beginning of 2011, will be one of the first beneficiaries of the Progress Facility managed by the EIF. Total est l un des tout premiers groupes pétroliers et gaziers internationaux, exerçant ses activités dans plus de 130 pays. Ses collaborateurs développent leur savoir-faire à tous les niveaux de cette industrie : exploration et production de pétrole et de gaz naturel, raffinage et distribution, gaz et énergies nouvelles et trading. Ils contribuent ainsi à satisfaire la demande énergétique mondiale, présente et future. Le Groupe est également un acteur de premier plan de la chimie. En parallèle de ses activités pétrolières, le Groupe TOTAL mène des actions de développement socioéconomique et humain dans les pays où il opère. Parmi ces actions le microcrédit est l une des composantes qui permet de soutenir des projets de développement économique local. A titre d exemple, plusieurs pays hôtes tels que: le Myanmar, l Indonésie, le Venezuela ou encore le Nigéria ont pu bénéficier de cette initiative. Supporting Partners Total is one of the world s major oil and gas groups, with activities in more than 130 countries. Its 96,000 employees put their expertise to work in every part of the industry exploration and production of oil and natural gas, refining and marketing, gas & power and trading. Total is working to keep the world supplied with energy, both today and tomorrow. The Group is also a first rank player in chemicals. In parallel with its petroleum business, the Group TOTAL conducts development initiatives with a socioeconomical and human dimension in countries where TOTAL is implemented. Among these actions, microcredit is one component that provides support for local economic development projects. For example, several host countries such as Myanmar, Indonesia, Venezuela or Nigeria have benefited from this initiative. GDF SUEZ est le numéro 1 mondial dans la production indépendante d électricité, un acteur engagé et responsable, qui agit en entreprise citoyenne et prend une part active au développement des pays où il est implanté. La politique de mécénat de GDF SUEZ illustre sa responsabilité sociétale et décline ses valeurs. Passerelle entre le monde de l entreprise et ses publics, elle marque une implication concrète du Groupe dans la vie de la cité et ses engagements citoyens. Favoriser l accès de tous à l énergie, développer la solidarité : c est ce qui guide le partenariat de GDF SUEZ avec PlaNet Finance depuis 8 ans. Le Groupe est ainsi partenaire de PlaNet Finance depuis Il est notamment actif sur deux programmes du groupe PlaNet Finance en France : Entreprendre en Banlieue et FinanCités ainsi que sur le projet FreemE au Maroc et en Egypte qui la microfinance et les énergies renouvelables. GDF SUEZ is the world leader in independent electricity production a committed and socially responsible company that plays an active role in developing the countries in which the Group operates. GDF SUEZ sponsorship policy illustrates its corporate responsibility and conveys its values. A bridge between the corporate world and the public, the policy marks the Group s solid involvement in city life and its civil commitments. Facilitating access to energy for everyone and building solidarity the driving forces behind GDF SUEZ s partnership with Planet Finance for over 8 years. Since 2002, the group has worked in conjunction with PlaNet Finance on three programs: Entreprendre en Banlieue; FinanCités; Microfinance & Energie in Morocco and Egypt. BIO est une société privée dont le capital est détenu par l'etat belge et le SBI / BMI à hauteur de 50% chacun. Son capital de départ s élève à 5 M et il fait des investissements sur fonds propres supplémentaires accordés par le Ministère de la Coopération au Développement. La mission de BIO est de soutenir le secteur privé dans les pays en développement et/ou les pays émergents, afin de leur permettre d'accéder à la croissance et au développement durable dans le but d'atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement. BIO is a private company whose capital is held by the Belgian State and the SBI/BMI each holding 50%. Its early stage capital amounts to 5 M and it makes investments using additional equity granted by the Ministry for Development Cooperation. The mission of BIO is to support a strong private sector in developing and/or emerging countries, to enable them to gain access to growth and sustainable development with the aim to achieving the Millennium Development Goals

11 SOUTENIR PLANET FINANCE I SUPPORT PLANET FINANCE Fondation PlaNet Finance - PlaNet Finance Foundation NOTES Dans le but de lutter contre la pauvreté par la promotion de l entrepreunariat, la Fondation PlaNet Finance investit dans des programmes innovants, organisés et gérés par PlaNet Finance et ses partenaires. En restant cohérent avec la mission de PlaNet Finance, la Fondation poursuit trois objectifs principaux : L insertion économique des personnes vulnérables (personnes handicapées, les jeunes et les femmes marginalisés, les réfugiés ou personnes déplacées.) Le développement de nouvelles opportunités économiques pour les microentrepreneurs (l'énergie, l'accès aux soins de santé, artisanat, etc) Le développement des compétences des microentrepreneurs à travers l entrepreunariat (aide à la commercialisation, le renforcement des techniques de travail, etc) Si vous souhaitez supporter la Fondation PlaNet Finance, merci de contacter : In the effort to fight poverty through the promotion of entrepreneurship, the PlaNet Finance Foundation invests in innovative programs, organized and managed by PlaNet Finance and its partners. Remaining consistent with the mission of PlaNet Finance, the Foundation follows three main objectives: The economic inclusion of vulnerable people (those disabled by illness, marginalised youth and women, refugees or displaced persons.) The development of new economic opportunities for microentrepreneurs (energy, access to healthcare, craftsmanship, etc.) The development of microentrepreneurs skills through the entrepreneurial process (assistance with trade, strengthening of work methods, etc.) If you are interested in supporting the PlaNet Finance Foundation, please contact:

12 NOTES 22 23

13 OFFICIAL PARTNERS SUPPORTING PARTNERS MEDIA PARTNERS

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao Matinale Recherche «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao INFORMATIONS PRATIQUES FORMAT Matinale Recherche DATE 15 octobre

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies. CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing

Plus en détail

Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA

Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Associate Professor of Corporate Finance and Microfinance Kedge Business School hubert.tchakoute@kedgebs.com Current Position Since July 2013 Kedge Business School, Campus of

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

March 8 IWD15. AppsTech Akwa, Douala. Connect Create Celebrate

March 8 IWD15. AppsTech Akwa, Douala. Connect Create Celebrate March 8 IWD15 Connect Create Celebrate AppsTech Akwa, Douala #IWD15 March 8 th 2015 APPSTECH AKWA, Douala, Cameroon International Women s Day, which is officially on March 8, 2015, is a day to celebrate

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL With the support of: Flanders (Belgium), Italy, Slovenia Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie www.coe.int/ldpp

Plus en détail

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT Ilona Genevois & Khadim Sylla Summary of presentation I. Background of the project II. Implementation process of data

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net

APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net APHLIS - a unique service APHLIS generates estimates of quantitative postharvest

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

& Partner bieten Ihnen an... & Partenaires vous proposent... & Partners offer to You... & Partneren bidden Iech un...

& Partner bieten Ihnen an... & Partenaires vous proposent... & Partners offer to You... & Partneren bidden Iech un... Rita Knott Coach et Gestionnaire d établissement de formation continue 23, Cité Aline Mayrisch L-7268 Bereldange Téléphone: éé +352 339 037 Mobile : +352 621 543 211 Fax : +352 333 159 e-mail : info@ritaknott.com

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

2008 Ph.D. University of Bordeaux 4, with Highest Honors. 2003 M. Phil. in Management Sciences, University of Bordeaux 4, with Honors.

2008 Ph.D. University of Bordeaux 4, with Highest Honors. 2003 M. Phil. in Management Sciences, University of Bordeaux 4, with Honors. Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Associate Professor KEDGE Business School hubert.tchakoute@kedgebs.com PROFESSIONAL: +33 556 84 55 67 EDUCATION 2015 Qualification to Supervise Ph.D. (HDR: Habilitation à Diriger

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Brochure de Presentation. (Janvier 2015)

Brochure de Presentation. (Janvier 2015) Brochure de Presentation (Janvier 2015) Présentation du Cabinet _Melhenas & Associés est un cabinet indépendant d expertise comptable, d audit et de conseil. _Notre métier, conseiller et accompagner nos

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR

Plus en détail

LA BEI EN AFRIQUE DE L OUEST

LA BEI EN AFRIQUE DE L OUEST LA BEI EN AFRIQUE DE L OUEST APPUI AU DEVELOPPEMENT DU SECTEUR PRIVE BEI Bureau Régional Afrique de l Ouest Cotonou, 16 décembre 2014 1 1 La BEI Instruments et Conditions 2 Activité et portefeuille 3 Stratégie

Plus en détail

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Dear colleagues, Please find herebelow the request of Service representatives of the Council of the European

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Contexte politique. Political context. Volonté de développement et d ouverture des Hautes Ecoles Suisses

Contexte politique. Political context. Volonté de développement et d ouverture des Hautes Ecoles Suisses Contexte politique Political context Volonté de développement et d ouverture des Hautes Ecoles Suisses Development and widening of the Swiss Universities of Applied Sciences spectrum Cohérence politique

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

Les relations entre banques et microfinance. Club Finance 8 septembre 2005

Les relations entre banques et microfinance. Club Finance 8 septembre 2005 Les relations entre banques et microfinance Club Finance 8 septembre 2005 LES RELATIONS ENTRE BANQUES & MICROFINANCE 1. Panorama de la microfinance 2. L efficacité de la Microfinance 3. Le financement

Plus en détail

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire Nom : du Marais, Bertrand Titre : Professeur associé de droit public, Université de Paris Ouest Nanterre, France Conseiller d Etat Paris, France Affiliations : CRDP, Chercheur associé à EconomiX Tel :

Plus en détail

ACCESS CP SIGNE UN 1ER CLOSING A 56 M POUR CIBLER LA PRIVATE DEBT

ACCESS CP SIGNE UN 1ER CLOSING A 56 M POUR CIBLER LA PRIVATE DEBT LEVÉES DE FONDS ACCESS CP SIGNE UN 1ER CLOSING A 56 M POUR CIBLER LA PRIVATE DEBT Par Xavier Demarle 08/10/2014 17:36 Le gérant veut porter à 150 M la collecte de son nouveau véhicule, dont la mission

Plus en détail

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique?

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Mardi 3 juin 2014 Younes TAZI Directeur Général Agence Marocaine de Développement de la Logistique younes.tazi@amdl.gov.ma

Plus en détail

Action concrète 3 Vulgarisation de la connaissance du droit des femmes et renforcement de leurs capacités à défendre leurs droits

Action concrète 3 Vulgarisation de la connaissance du droit des femmes et renforcement de leurs capacités à défendre leurs droits NGO official partner of UNESCO (consultative status) and in Special consultative status with the United Nations ECOSOC since 2012 Millennia2015, "An action plan for women's empowerment", Foresight research

Plus en détail

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences PUSG, UFR 413 35, avenue Abadie 33072 Bordeaux Cedex celine.barredy@u-bordeaux4.fr TEL +33(0)685431233 Education 2005: PhD in Management Sciences

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Le Micro Insurance Network

Le Micro Insurance Network Le Micro Insurance Network Seul réseau international pour la microassurance 70 membres institutionnels et 25 membres individuels dans plus de 40 pays Plusieurs Groupes de travail sur des thématiques importantes

Plus en détail

554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 MAIN RESPONSIBILITIES

554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 MAIN RESPONSIBILITIES Posting number: 14-120 Title: Campus: Work Location: Coordinator, Continuing Education Lennoxville Campus 554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 Position and Functions: Champlain Regional College

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

* Text * Status History (2) * Interested suppliers

* Text * Status History (2) * Interested suppliers Public utilities ELABORATION D'UN SCHEMA DIRECTEUR D'AMENAGEMENT ET D'URBANISME DE LA VILLE DE BUJUMBURA HORIZON 2025 Request For Expressions of Interest * Text * Status History (2) * Interested suppliers

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

JOURNÉE I-TÉSÉ 2010 EFFICACITÉ DES SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES

JOURNÉE I-TÉSÉ 2010 EFFICACITÉ DES SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES JOURNÉE I-TÉSÉ 2010 EFFICACITÉ DES SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES Les stratégies des entreprises face au changement climatique : le cas du CO2 A Managerial Perspective on the Porter Hypothesis: The Case of CO 2

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ECHANGES DE BONNES PRATIQUES ENTRE FEMMES CHEFS D ENTREPRISE ENGAGES DANS L INNOVATION ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO. Le 20 juin - June 20, 2014

CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO. Le 20 juin - June 20, 2014 CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO Le 20 juin - June 20, 2014 UNITED NATIONS Founded in 1945 to promote international cooperation 51 member states now 193 Headquarters

Plus en détail

Bibliothèque numérique de l enssib

Bibliothèque numérique de l enssib Bibliothèque numérique de l enssib European integration: conditions and challenges for libraries, 3 au 7 juillet 2007 36 e congrès LIBER Results from the Seminar on Measuring Quality in Libraries Bayir,

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

COMMUNIQUE DE PRESSE. 5 Octobre 2009. LuxFLAG décerne son Label Microfinance à un Véhicule d Investissement en Microfinance (VIM): Advans S.A.

COMMUNIQUE DE PRESSE. 5 Octobre 2009. LuxFLAG décerne son Label Microfinance à un Véhicule d Investissement en Microfinance (VIM): Advans S.A. COMMUNIQUE DE PRESSE 5 Octobre 2009 LuxFLAG décerne son Label Microfinance à un Véhicule d Investissement en Microfinance (VIM): Advans S.A. SICAR L agence Luxembourgeoise de labellisation des fonds (LuxFLAG),

Plus en détail

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 Bachelor level LICENCE Bachelor level MASTER Graduate level Dear Student, You may select courses within one of the

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GENERALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 mars 2013 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITE EXECUTIF DU FONDS MULTILATERAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

3. Prepare and administer the Campus annual operating and capital budgets.

3. Prepare and administer the Campus annual operating and capital budgets. Posting number: 14-129 Title: Campus: Coordinator, Administrative Services St. Lawrence Campus Champlain Regional College requires the services of a COORDINATOR, ADMINISTRATIVE SERVICES for a regular full-time

Plus en détail

Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines?

Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines? Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines? Dominique Jolly, Professeur à SKEMA Business School, Professeur Visitant à CEIBS (Shanghai)

Plus en détail

Executive Part-Time Master Real Estate, Building & Energy. Jean Carassus, FRICS, professor & Céline Boua, architect Director et academic head 2015

Executive Part-Time Master Real Estate, Building & Energy. Jean Carassus, FRICS, professor & Céline Boua, architect Director et academic head 2015 Executive Part-Time Master Real Estate, Building & Energy Jean Carassus, FRICS, professor & Céline Boua, architect Director et academic head 2015 Summary 1/ Objectives, uniqueness, target 2/ Active industry

Plus en détail

Courses on Internal Control and Risk Management. September 2010

Courses on Internal Control and Risk Management. September 2010 Courses on Internal Control and Risk Management Page 1/5 September 2010 EN VERSION 1. Internal Control Standards for Effective Management - Introduction to Internal Control for all staff This introductory

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Stewart Black and Associates

Stewart Black and Associates Stewart Black and Associates SBA Giving you best Construction Cost Advice Giving you project guidance from day one Ensuring your budget is safe Managing change throughout the course of the project Both

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail